
請(qǐng)問(wèn)在《馬說(shuō)》中,,“不以千里稱(chēng)也”的“以”是什么意思?此句是否是倒裝句,?
請(qǐng)問(wèn)在《馬說(shuō)》中,,“不以千里稱(chēng)也”的“以”是什么意思?此句是否是倒裝句,?
答案:
“不以千里稱(chēng)也”的“以”是介詞,,“以千里”意思是“用千里馬的名譽(yù)”,,是介詞結(jié)構(gòu),,充當(dāng)狀語(yǔ),。“稱(chēng)”是動(dòng)詞,謂語(yǔ)中心詞,。稱(chēng)即“稱(chēng)世”,。
這句話按句子結(jié)構(gòu)直譯是:沒(méi)有能以“千里馬”(美譽(yù))稱(chēng)世??梢庾g為:沒(méi)能在世界上被人認(rèn)識(shí)到它是千里馬,。
查看答案
單次付費(fèi)有效 3.99 元
用于查看答案,單次有效 19.99元
包月VIP 9.99 元
用于查看答案,,包月VIP無(wú)限次 49.99元