詩(shī)經(jīng)中諷刺剝削者的詩(shī)是
詩(shī)經(jīng)中諷刺剝削者的詩(shī)是
《碩鼠》
碩 鼠
碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍,。三歲貫女,,莫我肯顧。逝將去女,,適彼樂(lè)土,。樂(lè) 土樂(lè)土,爰得我所,。
碩鼠碩鼠,,無(wú)食我麥。三歲貫女,,莫我肯德,。逝將去女,適彼樂(lè)國(guó),。樂(lè) 國(guó)樂(lè)國(guó),,爰得我直。碩鼠碩鼠,,無(wú)食我苗,。三歲貫女,莫我肯勞,。逝將去女,, 適彼樂(lè)郊。樂(lè)郊樂(lè)郊,,誰(shuí)之永號(hào),?
擴(kuò)展知識(shí)
大 意
本詩(shī)在今世流傳獨(dú)廣,詩(shī)中運(yùn)用“比”的手法,,將不勞而獲的剝削者比 作肥大貪婪的老鼠,,表示對(duì)統(tǒng)治者的厭惡與棄絕。勞動(dòng)者已不堪重負(fù),,決定 離開(kāi)他們,,去尋求自己的樂(lè)土,但詩(shī)人也自知樂(lè)土,、樂(lè)國(guó),、樂(lè)郊都只能是美 好的幻想,故而詩(shī)末長(zhǎng)嘆“誰(shuí)之永號(hào)!”
查看答案
單次付費(fèi)有效 3.99 元
用于查看答案,,單次有效 19.99元
包月VIP 9.99 元
用于查看答案,包月VIP無(wú)限次 49.99元