山重水復(fù)疑無路柳暗花明又一村的意思
山重水復(fù)疑無路柳暗花明又一村的意思
“山重水復(fù)疑無路,,柳暗花明又一村”的白話翻譯是:山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村,。這句描繪山村風(fēng)光,,現(xiàn)用來形容已陷入絕境,,忽又出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī)。
《游山西村》
【作者】陸游 【朝代】宋
莫笑農(nóng)家臘酒渾,,豐年留客足雞豚,。
山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村,。
簫鼓追隨春社近,,衣冠簡樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,,拄杖無時(shí)夜叩門,。
白話翻譯:
不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁,。
山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無路可走,,柳綠花艷忽然眼前又出現(xiàn)一個山村。
吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,,村民們衣冠簡樸古代風(fēng)氣仍然保存,。
今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時(shí)來敲你的家門,。
擴(kuò)展知識
《游山西村》是一首紀(jì)游抒情詩,,抒寫江南農(nóng)村日常生活,詩人緊扣詩題“游”字,,但又不具體描寫游村的過程,,而是剪取游村的見聞,來體現(xiàn)不盡之游興,。
全詩首寫詩人出游到農(nóng)家,,次寫村外之景物,復(fù)寫村中之情事,,末寫頻來夜游,。所寫雖各有側(cè)重,但以游村貫穿,,并把秀麗的山村自然風(fēng)光與淳樸的村民習(xí)俗和諧地統(tǒng)一在完整的畫面上,,構(gòu)成了優(yōu)美的意境和恬淡、雋永的格調(diào),。
此詩題材比較普通,,但立意新巧,手法白描,,不用辭藻涂抹,,而自然成趣。陸游七律最工。這首七律結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),,主線突出,,全詩八句無一“游”字,而處處切“游”字,,游興十足,,游意不盡。又層次分明,。尤其中間兩聯(lián),,對仗工整,善寫難狀之景,,如珠落玉盤,,圓潤流轉(zhuǎn),達(dá)到了很高的藝術(shù)水平,。
查看答案
單次付費(fèi)有效 3.99 元
用于查看答案,,單次有效 19.99元
包月VIP 9.99 元
用于查看答案,,包月VIP無限次 49.99元