欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 2023年蘇州拙政園導(dǎo)游詞800字 蘇州拙政園導(dǎo)游詞詳細(xì)(十三篇)

2023年蘇州拙政園導(dǎo)游詞800字 蘇州拙政園導(dǎo)游詞詳細(xì)(十三篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-02-17 17:13:44
2023年蘇州拙政園導(dǎo)游詞800字 蘇州拙政園導(dǎo)游詞詳細(xì)(十三篇)
時(shí)間:2023-02-17 17:13:44     小編:zdfb

人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,,也便于保存一份美好的回憶,。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,,一起來看看吧

蘇州拙政園導(dǎo)游詞800字 蘇州拙政園導(dǎo)游詞詳細(xì)篇一

現(xiàn)在我們看到高高的磚砌墻門的正上方,有磚雕貼金的門額“拙政園”三個(gè)字,。拙政園始建于明代正德四年(1520__年)。明代御史王獻(xiàn)臣因官場失意而還鄉(xiāng),,以大弘寺址拓建為園,,借西晉潘岳《閑居賦》“拙者之為政”句意,,自我解嘲,,取名為“拙政園”。王獻(xiàn)臣死后,,他的兒子以拙政園為賭注,一夜之間輸?shù)袅?。自此拙政園400余年來,,屢易其主,歷經(jīng)滄桑,,幾度興衰,。

拙政園與蘇州其他古典園林一樣,,是典型的宅園合一,有宅有園,,前宅有園的格局,。拙政園的花園分東園,、中園、西園三部分,,整個(gè)造園以山水并重,,以水池為中心,水面占全園的五分之三,,亭榭樓閣皆臨水而立,,倒映水中,,相互映襯,。

各位游客:現(xiàn)在從園門進(jìn)去便是東花園。入園后,,首先映入眼簾的是東花園的主廳“蘭雪堂”,?!疤m雪”二字出自李白“春風(fēng)灑蘭雪”之句,,有清香高潔,、超凡脫俗之意,。廳堂面寬三間,,中間屏門上有一幅漆雕畫,是拙政園的全景圖,。從圖上看,,拙政園氛圍三個(gè)部分:東部,,曾取名為“歸園田居”,,以田園風(fēng)光為主;中部,,稱為“復(fù)園”,以池島假山取勝,,也是拙政園的精華所在;西部,,稱為“補(bǔ)園”,,以清代建筑為主,。整個(gè)院子沒有明顯的中軸線,也不對稱,,但錯(cuò)落有致,,疏密得體,,近乎自然,,是蘇州園林中布局最為精巧的一座。

走出蘭雪堂,,迎面有一組太湖石假山,。這塊名為“綴云峰”的假山高聳在綠樹竹蔭中,,與西側(cè)涼快形狀怪異的石峰并立,,叫做“聯(lián)壁”,。水池邊山峰外形似船,俗名“翻轉(zhuǎn)劃龍船”,。走到這里,,似乎有似曾相識的感覺,大家可能都會聯(lián)想到《紅樓夢》中大觀園進(jìn)門處的假山,,同這座假山極為相似,。

蘭雪堂的東北面,,臨水而筑的這座卷棚歇山頂?shù)慕ㄖ褪恰败饺亻俊?。此榭為東花園夏日賞荷的絕佳之處,。面對荷花池,,背倚高墻,一邊開闊,,一邊封閉,,給人一種寧靜的氣氛。加拿大溫哥華“逸園”中的水榭,,就是參照此榭設(shè)計(jì)的,。

芙蓉榭以北是一片紫薇草坪,,中間聳立的那座重檐攢尖八角亭,,名為“天泉閣”。閣中有“天泉井”,,相傳此井為元代大弘寺東齋的遺跡,。夏日可在此閣欣賞紫薇花。這座建筑物,,從外面看似乎是兩層,,在里面看卻只有一層,。欣賞蘇州園林里的建筑物,,高的樓閣要仰視,。如果您站在“天泉閣”的戧角下,,凝視飄動的浮云,您似乎感到樓閣正在藍(lán)天中翱翔,。這就是蘇州園林建筑物上大都建有戧角的奧秘,。這些戧角,,除了有利于采光和通風(fēng)外,,主要是增加了動感和美感,成了蘇州建筑的地方特色之一,。

那座外觀輕快明朗,,體量較大的四面廳,,稱“秫香館”,。顧名思義,就是欣賞稻麥飄香的地方,?!皹强伤挠^,,每當(dāng)夏秋之交,家田種秫,,皆在觀望中?!爆F(xiàn)在所見到的“秫香館”,其主體建筑是60年代重修拙政園時(shí)從東山搬遷過來的,,體量偏大,,與原景略有不同,。

秫香館西南,隔溪有一土山,,上有長方亭,,名“放眼亭”,,取唐代白居易“放眼看青山”詩意,亦曾叫“補(bǔ)拙亭”,。在亭中居高臨下放眼四望,,東園景色盡收眼底,。

東中花園以這條復(fù)廊分隔,復(fù)廊的墻壁上開有25個(gè)漏窗,,不同的團(tuán)被水中波紋反射疊印,隨著步移花窗的變換,,園內(nèi)景色也不斷地變化,。穿過復(fù)廊的黑漆大門,便到了中部花園,??催@座半亭倚墻而作,,亭中有一圓拱門,,三面凌空,,長廊似虹,,故名“倚虹亭”,。站在倚虹亭旁,,向西眺望,,極遠(yuǎn)處又有一亭,,亭內(nèi)也有一圓拱門,,這就是西花園的“別有洞天”園門。而在亭臺樓閣旁,,小橋流水之上,,古樹花木之間,,屹立著一座寶塔,,那就是園外遠(yuǎn)處的北寺塔,給人以一種“庭院深深深幾許”的感覺,。這一借景的手法,,運(yùn)用得很成功,,園主確實(shí)費(fèi)盡了心機(jī)。因?yàn)橹胁炕▓@東西長,,南北窄,,有一種壓抑感,,浴室園主利用低洼的地勢鑿池疊山。用假山遮住兩邊的圍墻,,而池面上留出了大量的空間,,使人感到開闊而深遠(yuǎn),。中部花園里的建筑物,,大小不同,,形狀各異,,高低錯(cuò)落,疏密有致,。

中園是拙政園的主體部分和精華所在,??傮w布局以水池為中心,分布著高低錯(cuò)落的建筑物,,具有江南水鄉(xiāng)特色?,F(xiàn)在各位請看池島假山,,池岸曲折,水繞山轉(zhuǎn),。假山上的“悟竹幽居”,,山頂?shù)摹按ぁ焙汀把┫阍莆低ぁ秉c(diǎn)綴其上,。從東面看,,一山高過一山;從南面看,一山連接一山;從西面看,,一山壓倒眾山,,具有中國山水畫的傳統(tǒng)構(gòu)圖特色,,也體現(xiàn)了“橫看成嶺側(cè)成峰,,遠(yuǎn)近高低各不同”的意境。

蘇州拙政園導(dǎo)游詞800字 蘇州拙政園導(dǎo)游詞詳細(xì)篇二

大家好,,歡迎來到蘇州,,我叫華瀚韜,大家叫我小華或華導(dǎo)游,,蘇州有許多園林,,其中拙政園是我國“四大名園”之一,也是江南古典園林中的佳作,,今天,,我先帶你們游覽拙政園,大約要兩個(gè)小時(shí)左右,。

拙政園是我國私家園林代表作品,在1961年3月4日由國務(wù)院頒布的第一批全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位名單中,,它是我國民族文化遺產(chǎn)中的瑰寶,,被譽(yù)為“天下園林之母”。

現(xiàn)在,,我們已經(jīng)來到了拙政園的正門,,大家可以看到正門上方有“拙政園”三個(gè)大字,,拙政園始建于明代正德四年,御史王獻(xiàn)臣因官場失意而返鄉(xiāng),,以大弘寺原址拓建為園,,園內(nèi)亭臺樓閣,小橋流水,,古木參天。拙政園的園名是由《閑居賦》中的“此亦拙者之為政也”一句縮寫而成的,。

我們現(xiàn)在所看到的一座三開門的堂屋就是蘭雪堂,。“蘭雪”兩字出自李白“春風(fēng)灑蘭雪”這句,,象征著主人瀟灑如春風(fēng),,潔凈如蘭雪的高尚情操,。中間屏門上有一幅漆雕畫,是拙政園的全景圖,。

下面,,我們?nèi)ビ斡[“梧竹幽居”,它位于花園的最東面,,俗稱“月到風(fēng)來亭”,,它的造型非常別致,四個(gè)大大的圓洞門使我們聯(lián)想起了八月十五晚上的月亮,。如果你們站在亭子里往外看,,這四個(gè)圓洞門又恰似四個(gè)巨大的鏡框,。

這就是聞名天下的蘇州拙政園,歡迎大家以后再來蘇州游玩,,再見。

蘇州拙政園導(dǎo)游詞800字 蘇州拙政園導(dǎo)游詞詳細(xì)篇三

拙政園在江蘇蘇州市婁門內(nèi),。是蘇州四大古名園之一,。初為唐代詩人陸龜蒙的住宅,,元時(shí)為大宏寺,。明正德年同御史王獻(xiàn)臣辭職回鄉(xiāng),,買下寺產(chǎn),改建成宅園,并借用晉代潘岳《嗣居賦》中:“……,,此亦拙者之力政也”的語意,,取“拙政”二字為園名。1860~1863年曾為太平天國忠王府的一部分,。1954年對外開放。

拙政園又分東園,、中園,、西園三部分。

東園山池相間,,點(diǎn)綴有秫香館,、蘭雪堂等建筑,。西部水面迂回,,布局緊湊,,依山傍水建以亭閣,其中主體建筑鴛鴦廳是當(dāng)時(shí)園主人宴請賓客和聽曲的場所,,廳內(nèi)陳設(shè)考究,。晴天由室內(nèi)透過藍(lán)色玻璃窗觀看室外景色猶如一片雪景。園中“與誰同坐軒”乃為扇亭,,扇面兩側(cè)實(shí)墻上開著兩個(gè)扇形空窗,一個(gè)對著“鴛鴦廳”,,而后面面山的那一窗中又正好映

入山上的笠亭,,而笠亭的頂蓋又恰好配成一個(gè)完整的扇子?!芭c誰同坐,,明月、清風(fēng),、我”,,所以一見匾額,就會想起蘇東坡,,并立時(shí)感到這里可賞水中之月,,可受清風(fēng)之爽,。

中園是拙政園的精華部分,其總體布局以水池為中心,,亭臺樓榭皆臨水而建,,有的亭榭則直出水中,,具有江南水鄉(xiāng)的特色,。主體建筑遠(yuǎn)香堂位于水池南岸,隔池與主景東西兩山島相望,,池水清澈廣闊,,遍植荷花,山島上林蔭匝地,,水岸藤蘿紛披,,兩山溪谷

間架有小橋,山島上各建一亭,,西為雪香云蔚亭,,東為待霜亭,,四季景色因時(shí)而異,。遠(yuǎn)香堂之西的“倚玉軒”與其西面船舫形的“香洲”遙遙相對,兩者與其北面的“荷風(fēng)四面亭”成三足鼎立之勢,,都可隨勢賞荷,。倚玉軒之西有一曲水灣深入南部居宅,,這里有三間水閣“小滄浪”,,它以北面的廊橋“小飛虹”分隔空間,,構(gòu)成一個(gè)幽靜的水院,而香洲即位于這一水灣口之兩側(cè),。拙政園中園的布局以荷花池為中心,遠(yuǎn)香堂為其主體建筑,,池中兩島為其主景,,其他建筑大都臨水并面向遠(yuǎn)香堂,從建筑物名稱來看,,也大都與荷花有關(guān),。王獻(xiàn)臣之所以要如此大力宣揚(yáng)荷花,主要是為了表達(dá)他孤高不群的清高品格,。此園以水為主,,水面的占五分之三,建筑群多臨水,,保持了明代清逸古樸的造園風(fēng)格,,是我國江南園林的代表作品。1997年12月4日列入"世界遺產(chǎn)名錄",。

蘇州拙政園導(dǎo)游詞800字 蘇州拙政園導(dǎo)游詞詳細(xì)篇四

各位游客朋友們:

大家早上好,,很高興和大家相約美麗的蘇州園林,我是此次蘇州園林之旅的導(dǎo)游,,我姓竇,,大家叫我小竇好了。我身邊的這位師傅姓陳,,是此行的司機(jī),,在接下來的旅途中就由我和陳師傅為大家提供服務(wù)。在整個(gè)游覽過程中,,各位有什么問題,,請隨時(shí)提出,我將盡力為各位解答,。祝愿大家都能不虛此行,,玩得盡興。 今天我們要游覽的是蘇州園林中最大的名園“拙政園”,。它與北京頤和園,、承德避暑山莊、蘇州留園合稱為中國“四大名園”,,被譽(yù)為“天下園林之母”,。

明武宗正德四年,,御史王獻(xiàn)臣因官場失意而還鄉(xiāng),以大弘寺址拓建為園,,借西晉潘岳《閑居賦》“拙者之為政”句意,,自我解嘲,取名為“拙政園”,。王獻(xiàn)臣死后,,他的兒子以拙政園為賭注,一夜之間輸?shù)袅?。自此拙政園400余年來,,屢易其主,歷經(jīng)滄桑,,幾度興衰,。

拙政園與蘇州其他古典園林一樣,是典型的宅園合一,。拙政園的花園分東園,、中園、西園三部分,,園林設(shè)計(jì)以水池為中心,,亭榭樓閣臨水而立,倒映水中,,相互映襯,。

各位游客:現(xiàn)在從園門進(jìn)去便是東花園。

首先映入眼簾的是東花園的主廳“蘭雪堂”,?!疤m雪”二字出自李白“春風(fēng)灑蘭雪”之句,有清香高潔,、超凡脫俗之意,。廳堂面寬三間,中間屏門上有一幅漆雕畫,,是拙政園的全景圖,。從圖上看,拙政園氛圍三個(gè)部分:東部,,曾取名為“歸園田居”,,以田園風(fēng)光為主;中部,稱為“復(fù)園”,,以池島假山取勝,,也是拙政園的精華所在;西部,稱為“補(bǔ)園”,以清代建筑為主,。

走出蘭雪堂,,迎面有一組太湖石假山。這塊名為“綴云峰”的假山高聳在綠樹竹蔭中,,與西側(cè)涼快形狀怪異的石峰并立,,叫做“聯(lián)壁”。水池邊山峰外形似船,,俗名“翻轉(zhuǎn)劃龍船”,。

蘭雪堂的東北面,,臨水而筑的這座建筑,,就是“芙蓉榭”。此榭為東花園夏日賞荷的絕佳之處,。面對荷花池,,背倚高墻,一邊開闊,,一邊封閉,,給人一種寧靜的氣氛。加拿大溫哥華“逸園”中的水榭,,就是參照此榭設(shè)計(jì)的,。

芙蓉榭以北是一片紫薇草坪,中間聳立的那座重檐八角亭,,名為“天泉閣”,。閣中有“天泉井”,相傳此井為元代大弘寺東齋的遺跡,。夏日可在此閣欣賞紫薇花,。欣賞蘇州園林里的建筑物,高的樓閣要仰視,。如果您站在“天泉閣”的戧角下,,凝視飄動的浮云,您似乎感到樓閣正在藍(lán)天中翱翔,。這就是蘇州園林建筑物上大都建有戧角的奧秘,。這些戧角,除了有利于采光和通風(fēng)外,,主要是增加了動感和美感,,成了蘇州建筑的地方特色之一。

好了,,游客朋友們,,我們現(xiàn)在看到的這個(gè)亭子是“放眼亭”,取唐代白居易“放眼看青山”詩意,亦曾叫“補(bǔ)拙亭”,。在亭中居高臨下放眼四望,,東園景色盡收眼底。

東中花園以這條復(fù)廊分隔,,復(fù)廊的墻壁上開有25個(gè)漏窗,,不同的團(tuán)被水中波紋反射疊印,隨著步移花窗的變換,,園內(nèi)景色也不斷地變化,。

穿過復(fù)廊的黑漆大門,便到了中部花園,。

中園是拙政園的主體部分和精華所在,。總體布局以水池為中心,,分布著高低錯(cuò)落的建筑物,,具有江南水鄉(xiāng)特色。現(xiàn)在各位請看池島假山,,池岸曲折,,水繞山轉(zhuǎn)。從東面看,,一山高過一山;從南面看,,一山連接一山;從西面看,一山壓倒眾山,,具有中國山水畫的傳統(tǒng)構(gòu)圖特色,,也體現(xiàn)了“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”的意境,。

下面我們先來觀賞“悟竹幽居”,。此亭俗稱“月到風(fēng)來亭”。與眾不同的它是一個(gè)方亭,,4個(gè)大大的圓洞門使人馬上會聯(lián)想到八月十五的月亮,。人站在其中向外看,猶如四個(gè)巨大的鏡框鑲嵌著蘇州園林一年四季的風(fēng)光:北面青竹石筍,,西面嫩荷吐尖,,南面梧桐秋雨,東面梅花怒放,。亭內(nèi)有文征明的書額和對聯(lián):“爽借清風(fēng)明借月,,動觀流水靜觀山,?!甭肺叮坪跤叙┰庐?dāng)空、清風(fēng)徐徐和遠(yuǎn)望群山,、近看流水的那種賞心悅目的感受,。

跨過九曲石板橋,沿著彎彎曲曲的山間小路緩步登山,,這座輕巧若飛的亭子就是“待霜亭”,。“待霜”取義于唐代詩人曾任蘇州刺史的韋應(yīng)物的詩:“書后欲提三百顆,,洞庭須待滿林霜,?!弊掷镄虚g透出了一股濃密的山野氣息和泥土芳香,。

穿過叢林,,越過小溪,步上石階,,就到了“雪香云蔚亭”,。它位于島的中央制高點(diǎn),。居高臨下,,與遠(yuǎn)香堂遙遙相對,站在亭內(nèi),,園中各處亭臺樓閣一覽無余,。停住上有文征明手書的對聯(lián),,上方還有明代畫家倪云露的“山花野鳥之間”題額,。

各位游客朋友們:現(xiàn)在我們來到中部花園的中心池邊,這里四面環(huán)水,,三面植柳,,圍繞水面,有荷風(fēng)四面亭,、香洲,、見山樓、倚玉軒,、小飛虹,、小滄浪 和遠(yuǎn)香堂等眾多景點(diǎn),我就不一一講解了,大家可以慢慢欣賞,,有不清楚的地方可以問我,。

從中花園穿過“別有洞天”的圓洞門后,就來到了西花園,。 西花園的主體建筑 “卅六鴛鴦館”和“十八曼陀羅花館”是鴛鴦廳結(jié)構(gòu),。外面看是一個(gè)屋頂,里面是四個(gè)屋面;外面看是一個(gè)大廳,,里邊分為兩個(gè)客廳,,北面客廳是夏天納涼用的,南面客廳是冬天取暖用的,。北廳“卅六鴛鴦館”館名為清代狀元洪鈞所書,,南廳的“十八曼陀羅花館”館名出自清代狀元陸潤庠的手筆。這里四面窗格上都嵌有菱形藍(lán)白相間的玻璃,,構(gòu)成美麗的圖案,,每當(dāng)剩下烈日時(shí),陽光

透過窗戶變成一道道藍(lán)白相間的光束,,灑在地上泛起陣陣涼意,。如果游客們有興趣的話,可以靠近藍(lán)色玻璃窗往外看,,只見屋頂上,、樹枝上、石塊上,、荷葉上,,都像是灑上了一層白雪。

西北面的“留聽閣”,,取唐代詩人李商隱詩“秋陰不散霜飛晚,,留得枯荷聽雨聲”之意命名。南面飛罩是銀杏木立體雕刻松,、竹,、海、雀的花紋,,構(gòu)圖勻稱,,手法精巧。楠木鏤雕的云龍圖案落地罩和隔扇裙板上的蟠龍圖案,,相傳是太平天國忠王府內(nèi)的遺物,。

在“卅六鴛鴦館”北面池塘里可以清楚地看到一幢樓閣的倒影,這幢樓閣便是“倒影樓”,。樓閣下層“拜文揖沈之齋”,,就是“文征明先生和沈周先生紀(jì)念館”,。沈周是文征明的老師,后人將沈周,、文征明,、唐寅、仇英四位畫家合稱“明四家”,。到影樓中間屏門上雕刻著揚(yáng)州八怪之一的鄭板橋的無根竹圖,,并配有詩詞。

隔岸池邊有一座小軒,,像一把打開的折扇,,俗稱扇亭,取名“與誰同坐軒”,,取義于蘇東坡的詞句:與誰同坐?明月清風(fēng)我,。扇面狀屋面和扇亭與后山屋面恰似扇把的“笠亭”構(gòu)成了一把完整的折扇。

各位游客朋友們,,短暫的拙政園之旅到這里就基本結(jié)束了,。希望以拙政園為代表的富有詩情畫意的蘇州園林,給你留下了美好的記憶,。非常感謝大家對我工作的支持和配合,。我有什么做的不好的地方還請大家多批評指正。希望以后能有緣和大家再次相逢,。最后祝大家身體健康,,萬事如意!

蘇州拙政園導(dǎo)游詞800字 蘇州拙政園導(dǎo)游詞詳細(xì)篇五

歡迎大家來拙政園參觀。

拙政園和我市的留園,、北京的頤和園、承德的避暑山莊合稱為我國的“四大名園”,。后兩個(gè)屬北方皇家園林,,規(guī)模宏大,裝飾繁復(fù),,金碧輝煌,,充滿滿清的審美趣味;而我們蘇州的兩個(gè)花園是典型的南方文人寫意園,宅園緊湊小巧,,素樸精雅,,是文人現(xiàn)實(shí)生活中的桃花源。

拙政園是中國古代造園藝術(shù)的集大成者,。風(fēng)格疏朗,,創(chuàng)造的山水親和喜人,蘊(yùn)含著豐富多彩的人生哲學(xué),,是中國最典型的明代園林作品,。同時(shí),,在中部花園山水處理上的偉大成就,“一池三島”的格局成為了后世園林創(chuàng)作的范本,。被世人譽(yù)為“中國園林之母”,。

拙政園也是蘇州最大的私家花園,占地5公頃,。它的創(chuàng)意構(gòu)思由當(dāng)時(shí)最著名的畫家之一,、“明四家”中的文征明先生執(zhí)筆而成。拙政園始建于1520xx年,,從畫到園,,前后歷時(shí)20xx年。歷史上幾經(jīng)興廢,,園主幾經(jīng)變更,,其中包括太平天國忠王李秀成。相傳中國最著名的古典小說《紅樓夢》的作者曹雪芹先生曾經(jīng)住在這里,,所以有關(guān)大觀園的許多描寫都與拙政園的園景相吻合,。

第一任園主王獻(xiàn)臣是明朝的監(jiān)察使,相當(dāng)于現(xiàn)在的檢察官,,監(jiān)督地方官員的吏政情況,,職位顯赫;官場失意后還鄉(xiāng),在蘇州城內(nèi)東北角置地建屋,,就是現(xiàn)在的“拙政園”,。名字源于晉代潘岳的文章,“灌園鬻蔬”,,“此亦拙者之為政也”,。自嘲地說,自己才學(xué)淺薄不能得到皇帝的賞識而行治國平天下的壯志,,只配回家作一農(nóng)夫,,從此不理朝政,享受隱退林泉的雅興,。就象這座“蘭雪堂”的名字,,取自詩句“清風(fēng)灑蘭雪”,表達(dá)主人潔白自持,、瀟灑大方的志趣,。

在這幅漆雕屏風(fēng)上我們可以清楚地看到拙政園由兩條游廊分成三部分:東部以田園風(fēng)光為主,明代王心一買下后取名為“歸田園居”,。曾經(jīng)遭到嚴(yán)重的破壞,,保留的建筑很少。如今在這一部分我們可以看到很多高大的珍貴樹種和典型的古典建筑,。中部是全園的精華所在,,又稱“復(fù)園”,,完好地保留了明代簡雅而鋪張、敦厚而輕靈的風(fēng)格,,在布局設(shè)計(jì),、建筑造型、書畫雕塑,、花木園藝上有很高的藝術(shù)造詣,。西部是清代主人張履謙重修的,稱“補(bǔ)園”,,色彩上有了藍(lán)色的裝點(diǎn),,風(fēng)格上帶有明顯的清代時(shí)尚特征。

同時(shí),,我們從這幅漆雕畫上可以看到,,園中絕大部分的建筑都與水相鄰,面對水面或者挑起凌空于水面之上,,它們的名字也都得靈感于流動著連接著園中各處的水,,把江南水鄉(xiāng)特有的風(fēng)致描摹得精彩絕倫。特別是水中遍植的荷花,,或擁翠堆綠,,或紅白點(diǎn)綴,或枯枝待雨,,古人賦予它的“出污泥而不染”的高尚情操和園主青睞于它的“香遠(yuǎn)益清”,,這些催發(fā)詩人清愁的物事在這里都因園景需要各有表現(xiàn)。如今,,拙政園一年一度的“荷花節(jié)”,,不但集及了百余種荷花品種,還精心使千年古蓮子發(fā)芽,,并培育出碗蓮等珍貴的觀賞品種,,贏得了游客嘖嘖稱贊。

【出蘭雪堂西門,,在綴云峰前】

一來到花園里,園主給我們觀賞的竟然是一塊巨大的湖石,,遮擋了園中秀麗的景色,,反而更激起我們游園的興趣。進(jìn)門見山這種處理方法,,在造園手法上,,稱作“抑景”。既是屏障,,相當(dāng)于園門入口處屏風(fēng)的功能;又因自身的美感淡化了它本身的實(shí)用功能而成為一景,。就好象“猶抱琵琶半遮面”一樣,,遮遮擋擋的,卻使欣賞者更想見識“廬山真面目”了,。含蓄而委婉的表達(dá)藝術(shù)是蘊(yùn)藉在我們東方人血液中的,,也正是所謂的“東方魅力”吧。在拙政園的任何一點(diǎn)看花園,,你都看不到它的全部,,以圍墻、游廊,、樹木等把整個(gè)花園分割并連接成一個(gè)個(gè)相對獨(dú)立的部分,,園中有園,園外還有園,,別有洞天,。一個(gè)個(gè)障景,象眼前的“綴云峰”,,閉合,、展開的過程譜寫了游園的節(jié)奏之美。而園中道路曲折起伏,,連石橋都是一波三折,,使我們觀園的視角時(shí)刻發(fā)生變化,園林景色在光影變化中精彩紛呈,,達(dá)到“移步換景”的審美感覺,,如同展開一幅描繪主人心跡的山水古畫。在這點(diǎn)上,,拙政園由畫而園,、游園成畫的特色是中國畫和蘇州古典園林相互結(jié)合、相互影響最好的例證了,。

中西方文化截然不同,,以凡爾賽宮為代表的西方花園是古典主義時(shí)期笛卡兒理論的實(shí)踐。它的開闊與部分功能和我們先秦的宮苑有相似之處,。走出宮殿,,整個(gè)花園一覽無遺,可以一直望到盡頭的阿波羅池塘,,好象和西方人的直率不謀而合,。在中軸線大道兩旁,苗圃以各種幾何形圖案修剪排列著,,工整有序,,同時(shí)樹木也修成錐形、柱形或圓形,,用笛卡兒幾何原理來塑造自然,,來迎合當(dāng)時(shí)朝廷講究禮儀,、尋求秩序的潮流。它產(chǎn)生的背景是路易十四希望遷都凡爾賽,,重造王室的威望,,所以成為園中最重要的“阿波羅”。也許因?yàn)槠渲币彩チ撕芏唷傲祷鳌钡臉啡ぁ?/p>

我們的拙政園和法國的凡爾賽花園都是一種文化的沉淀和時(shí)代的產(chǎn)物,。盡管在形式上兩者千差萬別,,但都是把人類的意志強(qiáng)加于大自然,按主人的趣味,、文化加以修飾,,只不過我們的花園更自然化,已經(jīng)超越了第一次的抽象,,把抽象再賦予具體的自然形式,,進(jìn)入返樸歸真的新境界。同時(shí)我們還在建筑上創(chuàng)造了千變?nèi)f化的建筑形式,,優(yōu)美的曲線與自然的曲折相映襯,,使人類的活動一直在大自然的懷抱中。整飭山水而使野趣天成,,這一理念同時(shí)極大地影響了十八世紀(jì)的歐洲造園事業(yè),,在德國、法國,、英國,、都出現(xiàn)了仿蘇州式的花園的出現(xiàn)。

熟悉《紅樓夢》的游客注意往左看,,兩座湖石站在路口象守護(hù)神一樣,,正好和書中描述的大觀園門口的情況一致,一象猛獸,,一象鬼怪,。右面這鬼怪石,藤蘿似散發(fā),,有耳有鼻,,形神兼?zhèn)洹2苎┣巯壬淖娓冈谔K州織造府為官多年,,小時(shí)候居住園中,,耳濡目染,把拙政園的勝景嫁接到他心目中的大觀園也在情在理,,秫香館也成了稻香村,見山樓成了藕香榭等等,,為我們的拙政園也添色不少,。

蘇州拙政園導(dǎo)游詞800字 蘇州拙政園導(dǎo)游詞詳細(xì)篇六

各位旅客,,大家好!歡迎來到蘇州園林參觀。我是你們的導(dǎo)游,,姓潘,,就叫我小潘或潘導(dǎo)好了。下面就讓我?guī)銈內(nèi)⒂^吧!

蘇州園林以山水秀麗,,典雅而聞名天下,,有“江南園林甲天下,蘇州園林甲江南“的美稱,。那里既有湖光山色,,煙波浩淼的氣勢,又有江南水鄉(xiāng)小橋流水的詩韻,。

現(xiàn)在我們來到了拙政園,。拙政園是我國四大古典名園之一。它位于蘇州婁門內(nèi),,是蘇州最大的一處園林,,也是蘇州園林的代表作。你們看,,拙政園建筑布局是不是疏落相宜,、構(gòu)思巧妙,風(fēng)格清新秀雅,、樸素自然?它的布局主題以水為中心,,池水面積約占總面積的五分之一,各種亭臺軒榭多臨水而筑,。主要建筑有遠(yuǎn)香堂,、雪香云蔚亭、待霜亭,、留聽閣,、十八曼陀羅花館、三十六鴛鴦館等,。下面大家拍拍照吧,,小心點(diǎn),不要掉到水里或亂扔垃圾了!

參觀了拙政園,,現(xiàn)在大家跟我來到了滄浪亭,。滄浪亭是蘇州最古老的一所園林。滄浪亭園內(nèi)以山石為主景,。瞧,,迎面一座土山,滄浪石亭便坐落其上。假山東南部的明道堂是園林的主建筑,,此外還有五百名賢祠,、看山樓、翠玲瓏館,、仰止亭和御碑亭等建筑與之襯映,。造園藝術(shù)與眾不同,未進(jìn)園門便設(shè)一池綠水繞于園外,。山下鑿有水池,,山水之間以一條曲折的復(fù)廊相連,多美麗啊!

下面大家看到的是獅子林,。是蘇州四大名園之一,。因園內(nèi)石峰林立,多狀似獅子,,故名“獅子林”,。林內(nèi)的湖石假山多且精美,建筑分布錯(cuò)落有致,,主要建筑有燕譽(yù)堂,、見山樓、飛瀑亭,、問梅閣等,。獅子林主題明確,景深豐富,,個(gè)性分明,,假山洞壑匠心獨(dú)具,一草一木別有風(fēng)韻,。

最后,,讓我們參觀留園。留園為中國四大名園之一,。始建于明代,。留園占地約50畝,中部以山水為主,,是全園的精華所在,。主要建筑有涵碧山房、明瑟樓,、遠(yuǎn)翠閣曲溪樓,、清風(fēng)池館等處。留園內(nèi)建筑的數(shù)量在蘇州諸園中居冠,,充分體現(xiàn)了古代造園家的高超技藝和卓越智慧,。

現(xiàn)在,,我們已經(jīng)把蘇州園林的幾個(gè)名園都不得參觀完了。我很高興能和大家一起游覽這些名園,,非常感謝這一路來對我工作的支持,,今天的旅途就先告一段落吧。

蘇州拙政園導(dǎo)游詞800字 蘇州拙政園導(dǎo)游詞詳細(xì)篇七

拙政園,。拙政園始建于明代,王獻(xiàn)臣是該園第一位主人,。他在嘉靖,、正德年間官居監(jiān)察御史,晚年仕途不得意,,罷官而歸,,買地造園,借《閑居賦》“拙者之為政”句意,,取名為拙政園,。園內(nèi)主要景點(diǎn)有:蘭雪堂、芙蓉榭,、秫香館,、放眼亭、遠(yuǎn)香堂,、小滄浪,、留亭閣、浮翠閣等,。

全園分東,、中、西,、住宅四部份,。住宅是典型的蘇州民居,現(xiàn)布置為園林博物館展廳,。東部明快開朗,,以平岡遠(yuǎn)山、松林草坪,、竹塢曲水為主,。主要景點(diǎn)有:蘭雪堂、綴云峰,、芙蓉榭,、天泉亭、秫香館等,。中部為拙政園精華所在,,池水面積占1/3,以水為主,池廣樹茂,,景色自然,,臨水布置了形體不一、高低錯(cuò)落的建筑,,主次分明,。主要景點(diǎn)有:遠(yuǎn)香堂、香洲,、荷風(fēng)四面亭,、見山樓、小飛虹,、枇杷園等,。西部主體建筑為靠近住宅一側(cè)的卅六鴛鴦館,水池呈曲尺形,,其特點(diǎn)為臺館分峙,、回廊起伏,水波倒影,,別有情趣,,裝飾華麗精美。主要景點(diǎn)有:卅六鴛鴦館,、倒影樓,、與誰同坐軒、水廊等,。

東園介紹

蘭雪堂:是東部的主要廳堂,,堂名取意于李白“獨(dú)立天地間,清風(fēng)灑蘭雪”的詩句,。始建于明崇禎八年(1635),,據(jù)園主王心一《歸園田居》記載,蘭雪堂為五楹草堂,,“東西桂樹為屏,,其后則有山如幅,縱橫皆種梅花,。梅之外有竹,,竹臨僧舍,旦暮梵聲,,時(shí)從竹中來”,,環(huán)境幽僻。堂前兩棵白皮松蒼勁古拙,,墻邊修竹蒼翠欲滴,,湖石玲瓏,,綠草夾徑,東西院墻相連,。堂坐北朝南三開間,,“蘭雪堂”匾額高掛,長窗落地,,堂正中有屏門相隔,,屏門南面為一幅漆雕《拙政園全景圖》,屏門北面為《翠竹圖》,,全部采用蘇州傳統(tǒng)的漆雕工藝,,屏門兩邊的隔扇裙板上刻有人物山水。

綴云峰:蘭雪堂北,,山峰高聳在綠樹竹蔭中,山西北雙峰并立,,取名“聯(lián)璧”,。綴云峰、聯(lián)壁峰為歸園田居的園中景點(diǎn),。王心一《歸園田居記》,,蘭雪堂前有池,“池南有峰特起,,云綴樹杪,,名之曰綴云峰。池左兩峰并峙,,如掌如帆,,謂之聯(lián)壁峰?!眱煞鍨槊髂┋B石名家陳似云作品,,所用湖石,玲瓏細(xì)潤,,以元末趙松雪山水畫為范本,。綴云峰的形態(tài)自下而上逐漸狀大,其巔尤偉,,如云狀,,巋然獨(dú)立,旁無支撐,。1943年夏夜,,綴云峰突然傾圮。后來,,在園林專家汪星伯的指導(dǎo)下,,重新堆成了這座高達(dá)兩丈,、玲瓏夭矯的奇峰,如今此峰苔蘚斑駁,,藤蔓紛披,,不乏古意。

芙蓉榭:榭是我國古代一種很美的建筑形式,,憑借周圍風(fēng)景而構(gòu)成,,形式靈活多變。芙蓉榭屋頂為卷棚歇山頂,,四角飛翹,,一半建在岸上,一半伸向水面,,靈空架于水波上,,佇立水邊、秀美倩巧,。此榭面臨廣池,,池水清清,是夏日賞荷的好地方,。漫步芙蓉榭,,憑欄四顧,可見滿池青翠,,粉黛出水,,風(fēng)流麗質(zhì)似亭亭玉立的仙子在碧波中美目流盼,微風(fēng)驟起,,掀起一片綠浪,,送來陣陣荷香,……盡情領(lǐng)略荷花的嬌美,、幽雅和高潔的風(fēng)骨,。

天泉亭:是一座重檐八角亭,出檐高挑,,外部形成回廊,,莊重質(zhì)樸,圍柱間有坐檻,,可以坐歇欣賞,。四周草坪環(huán)繞,花木扶疏,。亭北平崗小坡,,林木蔥郁。亭子之所以取“天泉”這個(gè)名字,,是因?yàn)樗南旅嬗幸豢诰?,此井終年不涸,,水質(zhì)甘甜,因而被稱為“天泉”,。據(jù)《乾隆長洲縣志》記載,,元朝大德年間,這一帶有一座寺廟叫大宏寺,。又過了百來年,,馀澤和尚居住在這里,并建了一所“東齋”,。齋前有井,,稱“天泉”。蘇州是個(gè)水鄉(xiāng)澤國,,河多,、橋多、井也多,,但被載入史冊的則不多見,。王心一建“歸園田居”時(shí),保留了這井,,也使園中平添幾許田園風(fēng)光。

秫香館:秫香,,指稻谷飄香,,以前墻外皆為農(nóng)田,豐收季節(jié),,秋風(fēng)送來一陣陣稻谷的清香,令人心醉,館亦因此得名,。秫香館為東部的主體建筑,,面水隔山,為單檐歇山結(jié)構(gòu),,室內(nèi)寬敞明亮,,長窗裙板上的黃楊木雕,共有48幅,,緣據(jù)行家考證,,一部為《西廂記》,另一部為《金玉如意》。其中《西廂記》一出中,,有“張生跳墻會鴛鴦”,、“拷紅”、“長亭送別”等場景,,雕鏤精細(xì),,層次豐富,,栩栩如生。夕陽西下,,一抹余輝灑落在秫香館的落地長窗上,。加上精致的裙板木雕,把秫香館裝點(diǎn)得古樸雅致,,別有情趣,。

涵青亭:園林建筑,以亭的變化為多,。亭是一種只有屋頂而沒有墻的小屋,,玲瓏輕巧,一般由屋頂,、柱身和臺基三部分組成,。在園林中可點(diǎn)景、觀景,,又可供人小憩,、納涼、避雨,。拙政園不僅亭多,,而且形式不一。涵青亭居于一隅,,空間范圍比較逼仄,。但造園家以高大的白墻作底,建了一座組合式的半亭,,一主二從,,主亭平座挑出于水面之上,猶如水榭,,兩側(cè)副亭略向后退,,朝左右展開,似廊又非廊,,主亭發(fā)兩只戧,,副亭發(fā)一只戧,整座亭子猶如一只展翅欲飛的鳳凰,,給本來平直,、單調(diào)的墻體增添了飛舞的動勢。斜倚亭邊美人靠小坐,,天光云影水間,,錦鯉遨游,荷蓮輕蕩,。

中園介紹

倚虹亭:在復(fù)廊西面的直廊上,,坐東朝西,,身后長廊迤邐,面前水木曠遠(yuǎn),,是進(jìn)入中花園后一個(gè)極好的觀賞點(diǎn),。亭右是梧竹幽居,亭前有一座青石小橋,,名“倚虹橋”,,橋欄、石質(zhì)都體現(xiàn)了明代風(fēng)格,,似是明代拙政園的遺物,。站在亭內(nèi),中間開闊的池水,,曲橋分割水面,。盛夏,滿池的荷花紅裳翠蓋,,一片江南風(fēng)情,。綠蔭深處,隱約可見一座秀美,、玲瓏的寶塔,,這是運(yùn)用借景的手法,將園外千余米之遙的北寺塔借入園中,。是“借景”中“遠(yuǎn)借”的佳例,。

梧竹幽居:建筑風(fēng)格獨(dú)特,構(gòu)思巧妙別致的梧竹幽居是一座方亭,,為中部池東的觀賞主景。此亭外圍為廊,,紅柱白墻,,飛檐翹角,背靠長廊,,面對廣池,,旁有梧桐遮蔭、翠竹生情,。亭的絕妙之處還在于四周白墻開了四個(gè)圓形洞門,,洞環(huán)洞,洞套洞,,在不同的角度可看到重疊交錯(cuò)的分圈,、套圈、連圈的奇特景觀,。四個(gè)圓洞門既通透,、采光,、雅致,又形成了四幅花窗掩映,、小橋流水,、湖光山色、梧竹清韻的美麗框景畫面,,意味雋永,。“梧竹幽居”匾額為文徵明體,?!八枨屣L(fēng)明借月,動觀流水靜觀山”對聯(lián)為清末名書家趙之謙撰書,,上聯(lián)連用二個(gè)借字,,點(diǎn)出了人類與風(fēng)月、與自然和諧相處的親密之情;下聯(lián)則用一動一靜,,一虛一實(shí)相互襯托,、對比,相映成趣,。

雪香云蔚亭:雪香,,指梅花。云蔚,,指花木繁盛,。此亭適宜早春賞梅,亭旁植梅,,暗香浮動,。周圍竹叢青翠,林木蔥郁,,繞溪盤行,,頗有城市山林的趣味。亭為長方形,,在池中西部土山上,,外觀質(zhì)樸而輕快,亭內(nèi)匾額“山花野鳥之間”為當(dāng)代書畫家錢君陶所書,。

嘉實(shí)亭:園內(nèi)種植許多枇杷樹,,枇杷秋天孕蕾,冬天開花,,春天結(jié)果,,夏天成熟,蘊(yùn)含四季之氣,結(jié)成累累金丸,。嘉實(shí)亭,,既有對江南名園的贊揚(yáng),又寓意收獲的喜慶,。亭墻正中開有方形窗洞,,窗洞外一側(cè)是太湖石,石旁冬有臘梅,,夏有芭蕉,,組成一幅天然的立體圖畫。通過枇杷園洞門,,嘉實(shí)亭與雪香云蔚亭形成一組對景,,這是造園的藝術(shù)手法之一。

聽雨軒

在嘉實(shí)亭之東,,與周圍建筑用曲廊相接,。軒前一泓清水,植有荷花;池邊有芭蕉,、翠竹,,軒后也種植一叢芭蕉,前后相映,。五代時(shí)南唐詩人李中有詩曰:“聽雨入秋竹,,留僧覆舊棋”;宋代詩人楊萬里《秋雨嘆》詩曰:“蕉葉半黃荷葉碧,兩家秋雨一家聲”;現(xiàn)代蘇州園藝家周瘦鵑《芭蕉》詩曰:“芭蕉葉上瀟瀟雨,,夢里猶聞碎玉聲,。”這里芭蕉,、翠竹,、荷葉都有,無論春夏秋冬,,只要是雨夜,,由于雨落在不同的植物上,加上聽雨人的心態(tài)各異,,自能聽到各具情趣的雨聲,境界絕妙,,別有韻味,。

海棠春塢:倚虹長廊蜿蜒,玲瓏館東側(cè)花墻分隔的獨(dú)立小院是海棠春塢,。造型別致的書卷式磚額,,嵌于院之南墻。院內(nèi)海棠數(shù)株,初春時(shí)分萬花似錦,,嬌羞如小家碧玉秀姿艷質(zhì),,有超群絕類之美。文人墨客為之動情謳歌,。庭院鋪地用青紅白三色鵝卵石鑲嵌而成海棠花紋,。院內(nèi)茶幾裝飾圖案均為海棠紋樣。處處有景點(diǎn)題,,庭院雖小,,清靜幽雅,是讀書休憩的理想之所,。

遠(yuǎn)香堂:遠(yuǎn)香堂為四面廳,,是拙政園中部的主體建筑,在原明正德若墅堂的舊址上,,為清乾隆時(shí)所建,,青石屋基是當(dāng)時(shí)的原物。它面水而筑,,單檐歇山頂,,面闊三間。堂北平臺寬敞,,池水曠朗清澈,。荷池寬闊,紅裳翠蓋,,清香宜人,。堂名取周敦頤《愛蓮說》中“香遠(yuǎn)益清”的名句,水中遍植荷花,,因荷得名,。夏日池中荷葉田田,荷風(fēng)撲面,,清香遠(yuǎn)送,,是賞荷的佳處。園主借花自喻,,表達(dá)了園主高尚的情操,。堂內(nèi)裝飾透明玲瓏的玻璃落地長窗,規(guī)格整齊,,由于長窗透空,,四周各具情趣的景物,山光水影,,盡收眼底,,猶如觀賞山水長卷,。室內(nèi)陳設(shè)典雅精致。

小飛虹:蘇州是水鄉(xiāng),,拙政園是水園,,有水必有橋。拙政園里有石板橋,、石拱橋等,,小飛虹的型制很特別。是蘇州園林中唯一的廊橋,。取南北朝宋代鮑昭《白云》詩“飛虹眺秦河,,泛霧弄輕弦而命名”。朱紅色橋欄倒映水中,,水波粼粼,,宛若飛虹,故以為名,。虹,,是雨過天晴后橫跨大地的一架絢麗的彩橋,古人以虹喻橋,,用意絕妙,。它不僅是連接水面和陸地的通道,而且構(gòu)成了以橋?yàn)橹行牡莫?dú)特景觀,。小飛虹橋體為三跨石梁,,微微拱起,呈八字型,。橋面兩側(cè)設(shè)有萬字護(hù)欄,,三間八柱,覆蓋廊屋,,檐枋下飾以倒掛楣子,,橋兩端與曲廊相連,是一座精美的廊橋,。

小滄浪:小滄浪取北宋?蘇舜欽“滄浪亭”名為閣名,,寓意遁世歸隱。小閣面闊三間,,南窗北檻,,兩面臨水,外形十分別致,,似房非房,,似船非船,似橋非橋,,完全是架在水面上的一座水閣,。水閣橫跨池上,將水面再度劃分,,把到此結(jié)束的中園水尾營造得貌似綿延不斷,,藝術(shù)手法高超。亭廊圍繞,,構(gòu)成開敞的幽靜水院,。從前蘇州古城文人雅士、官宦人家眾多,,無論是華屋巨宅還是一般住房,,都特別注意小空間的修飾,這小空間就是庭院,,而水庭院則是這絕無僅有的小滄浪,,一方面,它體現(xiàn)了江南水鄉(xiāng)風(fēng)情,,另一方面,,因水造景,院落內(nèi)外互相借景而構(gòu)建了一個(gè)特別清涼的環(huán)境,。

松風(fēng)水閣:松,、竹、梅在中國傳統(tǒng)文化中被稱作“歲寒三友”,,在文人寫意園中,,尤愛栽種這類用以“比德”的植物,來表達(dá)主人的思想感情,。松樹經(jīng)寒不凋,,四季常青,古人將之喻作有高尚的道德情操者,。松之蒼勁古拙的姿態(tài)常被畫入圖中,是中國園林的主要樹種之一,。松風(fēng)水閣又名“聽松風(fēng)處”,,是看松聽濤之處。這座水閣攢尖方頂,,空間封閉,,由廊間小門出入,其余三面采用半墻加半窗的結(jié)構(gòu),。屋頂出檐特大,,飛檐起翹尤高,表現(xiàn)出翩翩欲飛,、飄逸輕靈的風(fēng)采,,整座建筑不是采用規(guī)整的正南正北方向,,而是斜過45度角,凌空架于水上,可避陽通風(fēng),最適宜于夏天觀景。亭側(cè)植有黑松數(shù)株,,有風(fēng)拂過,,松枝遙動,松濤作響,,色聲皆備,,是別有風(fēng)味的一處景觀。

香洲:香洲為“舫”式結(jié)構(gòu),,有兩層艙樓,,通體高雅而灑脫,其身姿倒映水中,,更顯得纖麗而雅潔,。香洲寄托了文人的理想與情操。香洲,,用的是屈原筆下“芳洲”的典故,,《楚辭》中有“采芳洲兮杜若,將以遺兮下女”的句子,。古時(shí)常以香草來比喻清高之士,,此處以荷花景觀來喻意香草,也很得體,。在中國古典園林眾多的石舫中,,拙政園香洲大概稱得上是造型最為美觀的一個(gè)。船頭是臺,,前艙是亭,,中艙為榭,船尾是閣,,閣上起樓,,線條柔和起伏,比例大小得當(dāng),,使人想起古時(shí)蘇州,、杭州、揚(yáng)州一帶山溫水軟,、畫舫如云的景象,。香洲位于水邊,正當(dāng)東,、西水流和南北向河道的交匯處,,三面環(huán)水,一面依岸,,由三塊石條所組成的跳板登“船”,,站在船頭,,波起漣漪,四周開敞明亮,,滿園秀色,,令人心爽。烈日酷暑,,此地卻荷風(fēng)陣陣,舉目清涼,。香洲船頭上懸有文徵明寫的題額,,后人還專門為之題跋。香洲這條旱船,,建筑手法典雅精巧,,引人入勝,使人感到一種對高潔人格的追尋,。

荷風(fēng)四面亭:亭名因荷而得,,座落在園中部池中小島,四面皆水,,湖內(nèi)蓮花亭亭凈植,,湖岸柳枝絲絲婆娑,亭單檐六角,,四面通透,,亭中有抱柱聯(lián):“四面荷花三面柳,半潭秋水一房山,?!庇迷诖颂幨仲N切。尤其是聯(lián)中的“壁”字用得好,,亭子是最為開敞的建筑物,,柱間無墻,所以視線不受遮擋,,倍感空透明亮,,雖然無壁,然而三面河岸垂柳茂盛無間,,四周芙蓉偎依簇?fù)?,不是密密匝匝地圍成了一道綠色的香柔之墻嗎?動人的夸張和豐富的想象,使這座島上的小亭愈發(fā)顯得多姿多彩,,亭亭可人,。風(fēng)吹墻動,綠浪翻滾,,清香四溢,,色,、香、形俱佳,。春柳輕,,夏荷艷,秋水明,,冬山靜,,荷風(fēng)四面亭不僅最宜夏暑,而且四季皆宜,。若從高處俯瞰荷風(fēng)四面亭,,但見亭出水面,飛檐出挑,,紅柱挺拔,,基座玉白,分明是滿塘荷花懷抱著的一顆光燦燦的明珠,。

見山樓:見山樓三面環(huán)水,,兩側(cè)傍山,從西部可通過平坦的廊橋進(jìn)入底層,,而上樓則要經(jīng)過爬山廊或假山石級,。它是一座江南風(fēng)格的民居式樓房,重檐卷棚,,歇山頂,,坡度平緩,粉墻黛瓦,,色彩淡雅,,樓上的明瓦窗,保持了古樸之風(fēng),。底層被稱作“藕香榭”,,沿水的外廊設(shè)吳王靠,小憩時(shí)憑靠可近觀游魚,,中賞荷花,,遠(yuǎn)則園內(nèi)諸景如畫一般地在眼前緩緩展開。上層為見山樓,,陶淵明有名句曰:“采菊東籬下,,悠然見南山?!贝藰歉叱?,可將中園美景盡收眼底。春季滿園新翠,姹紫嫣紅;夏日薰風(fēng)徐來,,荷香陣陣;秋天池畔蘆荻迎風(fēng),,寒意蕭瑟;冬時(shí)滿屋暖陽,雪景宜人,。原先,,蘇州城中沒有高樓大廈,登此樓望遠(yuǎn),,可盡覽郊外山色,。相傳此樓清咸豐年間太平天國忠王李秀成的辦公之所。見山樓高而不危,,聳而平穩(wěn),,與周圍的景物構(gòu)成均衡的圖畫。

玉蘭堂:玉蘭堂,,是一處獨(dú)立閉的幽靜庭院,它處在拙政園主人居住區(qū)與花園的交界部位,,是園主會見賓客與處理日常事務(wù)的主要場所,,玉蘭堂高大寬敞,院落小巧精致,。南墻高聳,,好似畫紙,墻上藤草作畫,,墻下筑有花壇,,植天竺和竹叢,配湖石數(shù)峰,,玉蘭和桂花,,色、香宜人,。玉蘭堂曾名“筆花堂”,,與文徵明故居中的“筆花堂”同名。這顯示了當(dāng)初園主王獻(xiàn)臣與文徵明之間不同一般的親密關(guān)系;再則,,“夢筆生花”也是古時(shí)文人對創(chuàng)作靈感的一種追尋,。在此讀書作畫,實(shí)是人生的莫大享受,。

西園介紹

宜兩亭:在別有洞天靠左,,疊有假山一座。沿假山上石徑,,有一座六角形的亭子位于山頂,,這就是“宜兩亭”。它踞于中園和西園分界的云墻邊,,亭基較高,,六面置窗,,窗格為梅花圖案。登上宜兩亭,,可以俯瞰中部的山光水色,。從中花園觀景,從層層遞進(jìn)的景色展開后,,宜兩亭突出于廊脊之上,,使整個(gè)中花園的景色變得綿延不盡,形成非常深遠(yuǎn)的景觀空間,,這是造園技巧上“鄰借”的典型范例,。“宜兩”出自一個(gè)有趣的故事,。唐代白居易曾與元宗簡結(jié)鄰而居,,院落中有高大的柳樹探出圍墻,可為兩家共賞,。白居易寫詩贊美道:“明月好同三徑夜,,綠楊宜作兩家春”,以此來比喻鄰里間的和睦相處,。當(dāng)年,,拙政園的中園和西園分屬兩家所有,西園主人不建高樓,,而改為堆山筑亭,。西家可以在亭中觀賞到他十分羨慕的中園景色,而中園主人在中花園亦可眺望亭閣高聳的一番情趣,,借亭入景,,豐富景觀,豈不妙哉!一亭宜兩家,,添景更添情,,就這樣,一句好詩,,一段佳話,,造就了一個(gè)妙亭,一道風(fēng)景,。

波形廊:在西花園與中花園交界處的一道水廊,,是別處少見的佳構(gòu)。從平面上看,,水廊呈“l(fā)”形環(huán)池布局,,分成兩段,臨水而筑,南段從別有洞天入口,,到卅六鴛鴦館止;北段止于倒影樓,,懸空于水上。這里原來是一堵分隔中,、西園的水墻,,作為兩園之間的分界橫在那里,如何規(guī)劃成景頗費(fèi)躊躇,。聰明的工匠借墻為廊,,凌水而建,以一種絕處求生的高妙造園手法來打破這墻僵直,、沉悶的局面,,將廊的下部架空,猶如棧道一般,,依水勢作成高低起伏,、彎轉(zhuǎn)曲折狀,使景觀空間富于彈性,,具有韻律美和節(jié)奏美,。由南往北,經(jīng)過一系列形態(tài)變化之后,,突然出現(xiàn)大幅度轉(zhuǎn)折,,把它拉離園墻一段距離,,使之突出于水池之上,,低貼水面,左右凌空,,廊頂變化如亭蓋,,臨水處立小石欄柱兩根,猶如釣臺一般,,在波形廊靠近倒影樓的近終點(diǎn)處,,在其下部設(shè)一孔水洞,讓廊跨越而過,,使園的中,、西部水系相通,廊體也拔高至最高點(diǎn),。若遠(yuǎn)看水廊,,便似長虹臥波,氣勢不凡,。

卅六鴛鴦館:是西花園的主體建筑,,精美華麗,南部叫“十八曼陀羅花館”,北部叫“卅六鴛鴦館”,。一座建筑同時(shí)有兩個(gè)名字,,這是古建筑中的一種鴛鴦廳形式,以屏風(fēng),、罩,、紗?將一座大廳分為兩部,梁架一面用扁料,一面用圓料,,似兩進(jìn)廳堂合并而成,,其作用是南半部宜于冬、春,,北半部宜于夏,、秋。鴛鴦廳面闊三間,,外觀為硬山頂,,平面呈方形,四隅均建有四角攢尖的精巧耳房,,又叫暖閣,。北半部挑出于水面,由8根石柱撐住館體架于池上,。館之中央的銀杏木雕玻璃屏將大廳一隔為二,。北廳(后廳)臨清池,夏,、秋時(shí)推窗可見荷池中芙蕖浮動,,鴛鴦戲水,東漢時(shí)大將軍霍光“(在)園中鑿大池,,植五色睡蓮,,養(yǎng)鴛鴦卅六對,望之燦若披錦”,,館名取其意,,匾額為清同治年間蘇州狀元洪鈞題寫。蘇州自古出人才,,明清時(shí)期狀元人數(shù)居全國前列,,洪鈞就是其中之一。他在民間傳說中成了一個(gè)帶有傳奇色彩的人物,,大多是因他娶了一代名妓賽金花為妾,。賽金花的故事后來被人寫成小說,洪鈞也就更加出名了,。南廳是十八曼陀羅花館,,宜于冬,、春居處,廳南向陽,,小院圍墻既擋風(fēng)又聚曖,,并使室內(nèi)有適量的陽光照射。曼陀羅花即山茶花,。清代末年,,張履謙建此館時(shí)曾栽種18株名貴的山茶花,冬季百花凋零,,山茶卻如傲雪的臘梅嫣紅斗雪,,“樹頭萬朵齊吞火,殘雪燒紅半個(gè)天,?!北憩F(xiàn)出蓬勃的生命力,展示著獨(dú)特的美,,此館匾額是晚清蘇州的另一個(gè)狀元陸潤庠所題,。陸狀元和洪狀元在蘇州話里洪、陸諧音“紅,、綠”這一紅(洪)一綠(陸)同邑兩狀元為同一建筑寫匾額,,為廳堂增色不少。卅六鴛鴦館內(nèi)頂棚采用連續(xù)四卷的拱型狀,,既彎曲美觀,,遮掩頂上梁架,又利用這弧形屋頂來反射聲音,,增強(qiáng)音響效果,,使得余音裊裊,繞梁縈回,。主人在此宴友,、會客,、休憩,,環(huán)境優(yōu)雅,在廳中鋪就一方紅氍毹,,吹笛弄簫,,吟歌唱曲。陳設(shè)古色古香,,書畫掛屏,、家具擺設(shè)配置精當(dāng)。

倒影樓:倒影樓以觀賞水中倒影為主的景點(diǎn),。樓分兩層,,樓下是為“拜文揖沈之齋”,,文是指文徵明,沈是指沈周(石田),,這兩位均是蘇州著名的畫家,,沈周還是文徵明的老師。拙政園之蜚聲江南,,是與大畫家,、大詩人文徵明分不開的。當(dāng)年,,西園園主張履謙為表達(dá)自己的景仰之情,,于光緒二十年(1894)特建此樓以資紀(jì)念,他將自己收藏的文徵明,、沈石田畫像和《王氏拙政園記》拓片以及俞粟廬書《補(bǔ)園記》石刻嵌在樓下左右兩壁,。中間裙板上刻有鄭板橋的書畫真跡。面水的一側(cè)于柱間安裝通透玲瓏的長窗,,窗內(nèi)有木質(zhì)低欄,。倚欄而立,可憑水觀景,。左有波形長廊相伴,,右有“與誰同坐軒”,尤其是這些景物的倒影如畫,,盡入眼中,。水底明月,池中云彩,,波影浮動,,景色絕佳。樓上原是園主兒媳王氏的書房,。此樓四周遍植桂花無數(shù),,入秋賞罷殘荷賞金桂,桂香如酒令人醉,。無論是讀書習(xí)字,,還是吟詩作畫、觀景自娛,,皆環(huán)境可人,,幽香可愛。

與誰同坐軒:小亭非常別致,,修成折扇狀,。蘇東坡有詞“與誰同坐?明月、清風(fēng),、我”,,故名“與誰同坐軒”,。軒依水而建,平面形狀為扇形,,屋面,、軒門、窗洞,、石桌,、石凳及軒頂、燈罩,、墻上匾額,、鵝頸椅、半欄均成扇面狀,,故又稱作“扇亭”,。軒內(nèi)扇形窗洞兩旁懸掛著杜甫的詩句聯(lián)“江山如有待,花柳自無私,?!鄙韧さ靥幧铰此叄乩砦恢蒙跫?,樹高而雄,,石幢靜立,人在軒中,,無論是倚門而望,,憑欄遠(yuǎn)眺,還是依窗近視,,小坐歇息,,均可感到前后左右美景不斷。在扇亭后的土山上還有一小亭,,稱“笠亭”,。“笠”即箬帽,,亭作渾圓形,,頂部坡度較平緩,恰如一頂箬帽,,掩映于枝繁葉茂的草樹中,,摒棄了一切裝飾,,樸素?zé)o華,。山小亭微,搭配勻稱,,襯以亭前山水,,儼然一戴笠漁翁垂釣,,悠然自得。前人曾寫詞贊道:“花間蘿蹬一痕青,,煙棱云罅危亭,。笠檐蓑袂證前盟,恰對漁汀,。紅隱霞邊山寺,,綠皺畫里江城?;毖昧炖@瓏玲,,坐聽啼鶯?!迸c誰同坐軒和笠亭是兩種不同的園林建筑藝術(shù)造型,,也是在古典園林中較少見的象形建筑。亭,、軒結(jié)合,,渾然一體。笠亭山上有一座八角形雙層建筑,,高大氣派,,煞是引人注目。山上林木茂密,,綠草如茵,,建筑好像浮動于一片翠綠濃蔭之上,因而叫做“浮翠閣”,。造型高聳凌空,,立面?扇飾有精美圖畫。登閣眺望四周,,但見山清水綠,,天高云淡,滿園青翠,,一派生機(jī)盎然,,令人心曠神怡,樂不思返,。扇亭,、笠亭、浮翠閣,,地理位置依次是臨水,、山中、山巔,,它們形態(tài)各異,,大小不一,,由低至高,循序漸進(jìn),,猶如音階中的哆,、?、咪,,一氣呵成,,使人陶醉在這動聽的旋律里。

留廳閣:為單層閣,,體型輕巧,,四周開窗,閣前置平臺,,閣內(nèi)最值得一看的是清代銀杏木立體雕刻松,、竹、梅,、鵲飛罩,,浮雕、鏤雕,、圓雕相結(jié)合,,刀法嫻熟,技藝高超,,構(gòu)思巧妙,,將“歲寒三友”和“喜鵲登梅”兩種圖案柔和在一起,接縫處不留痕跡,,渾然天成,,是園林飛罩不可多得的精品。從整體外形看,,留聽閣是一個(gè)抽象化的船廳,,廳前平臺如船頭。左側(cè)池塘中種滿了荷花,,荷花生長期間其葉,、蕾、花,、果皆有姿有態(tài),,觀賞期特長,從春末夏初池面冒出點(diǎn)點(diǎn)綠錢到盛夏時(shí)節(jié)的滿池華蓋,,直至秋意濃濃的枯葉殘花,,每一個(gè)階段都有其獨(dú)到的美。俗話說,花無百日紅,,再美的鮮花最終也是“零落成泥碾作塵”,,殘花敗葉的凄涼晚景讓人不忍卒睹,,唯獨(dú)秋塘枯荷卻別有一種殘缺美的意境,,李商隱有“留得殘荷聽雨聲”的名句,留聽閣就是取此詩意而名,?;ㄖx了,人已老,,景猶在,,情難忘,觸人心境,,發(fā)人幽思,。《紅樓夢》第四十四回里,,賈寶玉與林黛玉乘著姑蘇駕娘撐動的木舫在水中游賞,,黛玉看到滿池荷花時(shí)說,我最不喜歡李義山的詩,,只喜他一句“留得殘荷聽雨聲……”林黛玉是個(gè)極有文化修養(yǎng)的姑娘,,多愁善感,聰明絕頂,,但又孤傲清高,,不愿隨波逐流,所以才會對李商隱這句表達(dá)冷寂清幽之美的詩句產(chǎn)生共鳴,。這雖然是文學(xué)作品里的描述,,但她所欣賞的如此富有詩意的境界也出現(xiàn)在拙政園的西花園里。大自然的天籟之音,,在中國園林中奏出了或恢宏或歡快或喜悅的美妙樂章,。

塔影亭:此亭從頂部到底座及四周窗格均為正八角圖案,是園中最精致華麗的建筑物之一,。在留聽閣船臺,,回頭望塔影亭,頓覺美妙至致,。狹長的縱向水系拉開了層次,,隔了一定的距離,水灣的縱深感就增強(qiáng)了,,那攢尖的八角亭印入水中,,宛如寶塔,端莊怡然。真亭假塔,,虛實(shí)相連,,不失為西部花園中一個(gè)別致的景觀。在拙政園中,,有兩處景觀與寶塔有關(guān),。一處是在倚虹亭看遠(yuǎn)借的園外北寺塔,還有一處便是這借水景而成的塔影亭,。在中花園中看到的寶塔是實(shí)體,,而在西花園中看到的寶塔是虛體。不論是真塔遠(yuǎn)望,,還是假塔近觀,,都讓人產(chǎn)生豐富的聯(lián)想,留下深刻的印象,。塔影亭所處的位置并不顯眼,,已到了花園的盡頭。聰明的主人在水源將盡處筑了一個(gè)小亭,,若將整個(gè)西園比作一首旋律優(yōu)美的樂曲,,那么塔影亭就是最后一節(jié)音符。嘎然而止的樂曲讓人覺得突兀,,而此處有了塔影亭則組成了完整的樂章,。更妙的是,不光有亭,,還有影,,就如曲終遺音余韻不絕,讓人回味,。

在拙政園里面走走,,感覺真不錯(cuò),景色很美,,不管在哪個(gè)角度看都是一幅圖畫,。

蘇州拙政園導(dǎo)游詞800字 蘇州拙政園導(dǎo)游詞詳細(xì)篇八

各位朋友,大家好!我叫蘇杭,,是你們拙政園的導(dǎo)游,。

現(xiàn)在我?guī)Т蠹胰ビ斡[一個(gè)大戶人家的私家花園-世界文化遺產(chǎn)拙政園。它在我國是唯一同時(shí)擁有四項(xiàng)頭銜的景點(diǎn):全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位,、國家5a級旅游景區(qū),、全國特殊旅游參觀點(diǎn)、聯(lián)合國教科文組織(unesco)列為世界文化遺產(chǎn),。一個(gè)曾經(jīng)的私家園林為什么會有如此的榮譽(yù)呢?我們就去探訪個(gè)究竟吧?

這高高的清水磚砌墻門的正門上方有磚雕貼金的門額“拙政園”三個(gè)字,。拙政園的建造者名叫王獻(xiàn)臣,他是明朝的一位高管,因官場失意回到故里,,以一座寺廟的舊址為基礎(chǔ),,開始興建拙這座宅園。為了使宅園更賦文化品味,,他邀請了吳門畫派的代表人物文徵明為首席設(shè)計(jì)師,,參與設(shè)計(jì)藍(lán)圖,并留有《文待詔拙政園圖》,。江南四大才子的文徵明以一個(gè)畫家的審美情趣,,用傳統(tǒng)的筆墨勾勒出了整個(gè)園林的總體布局,,歷時(shí)十多年,,終于建造完成這座后來名冠江南的杰作。

文徵明的設(shè)計(jì),,以水為主,,疏朗平淡,近乎自然的園林風(fēng)格,,強(qiáng)烈地表現(xiàn)出中國山水畫中審美意境,。至此,以真實(shí)的自然山水為藍(lán)本,,融入中國畫的藝術(shù)再現(xiàn)手法,,成為了蘇州古典園林布局的一大宗旨。園子取名拙政園是借用西晉文人潘岳《閑居賦》中“筑室種樹,,逍遙自得……灌園鬻蔬,,以供朝夕之膳……是亦拙者之為政也,”之句取園名,。暗喻自己把澆園種菜作為自己(拙者)的“政”事,。園建成不久,王獻(xiàn)臣去世,,其子在一夜豪賭中,,把整個(gè)園子輸給徐氏。500多年來,,拙政園屢換園主,,歷史上曾一分為二,又一分為三,,再合而為一,,滄桑變遷,園名各異,,或?yàn)樗綀@,,或?yàn)楣俑蛏槊窬樱钡缴蟼€(gè)世紀(jì)50年代,才完璧合一,恢復(fù)初名“拙政園”,。在拙政園眾多的歷史人物中,,文徵明、曹雪芹,、李秀成等格外引人注目,我們在游覽景點(diǎn)時(shí)會一一向大家介紹的。

蘭雪堂是東部的主要廳堂,,堂名取意于李白“獨(dú)立天地間,清風(fēng)灑蘭雪”的詩句,。堂坐北朝南三開間,,環(huán)境幽僻。堂正中有屏門相隔,,我們來看屏門南面的這幅采用蘇州傳統(tǒng)的漆雕工藝制作的漆雕作品《拙政園全景圖》,。

拙政園始建于公元十五世紀(jì)的明代正德年間,是現(xiàn)存蘇州古典園林中最大的一個(gè),,占地面積78畝,,以水為主,建筑多臨水而建,,山地水廊起伏曲折,,處處流通順暢。這一大觀園式的古典豪華園林,,以其布局的山島,、竹塢、松崗,、曲水之趣,,被勝譽(yù)為“天下園林之典范”。全園分為東,、中,、西和住宅四個(gè)部分。住宅是典型的蘇州民居,。拙政園中現(xiàn)有的建筑,,大多是清咸豐九年(1850年)拙政園成為太平天國忠王府花園時(shí)重建。

東部占地約31畝,,原稱“歸田園居”,,是因?yàn)槊鞒绲澦哪?公元1631年)園東部歸侍郎王心一而得名。這里呈現(xiàn)的是一幅田園風(fēng)光,,建筑點(diǎn)綴在河岸與樹叢之中,,溪流在假山的腳下穿行,,構(gòu)建出一個(gè)充滿山林野趣的開闊空間。

中部占地約18畝,,花木繁茂,,山水秀麗,亭榭典雅,,是拙政園的精華所在,。總體布局以水為中心,,各式建筑傍水安置,,造型古樸典雅,亭臺樓榭均臨水而建,,有點(diǎn)亭榭則直出水中,,具有江南水鄉(xiāng)的特色。假山四周,,池水環(huán)繞,,山頭高低錯(cuò)落,,宛如湖中的島嶼,,整個(gè)空間充滿了自然的風(fēng)韻,氣氛寧靜而又幽遠(yuǎn),,顯示出十六世紀(jì)中國明代的造園格局,,基本保持保持了明代園林設(shè)計(jì)者文徵明時(shí)的園林藝術(shù)風(fēng)格-渾厚、質(zhì)樸,、疏朗,。

西部原為“補(bǔ)園”,面積約12.5畝,,其水面迂回,,布局緊湊,依山傍水建以亭閣,。因被大加改建,,所以乾隆后形成的工巧、造作的藝術(shù)的風(fēng)格占了上風(fēng),,但水石部分同中部景區(qū)仍較接近,,而起伏、曲折,、凌波而過的水廊,、溪澗則是蘇州園林造園藝術(shù)的佳作。現(xiàn)在的格局維持著晚清園主富商張履謙的風(fēng)貌,。

“綴云峰”是明代遺留下來的歸田園居名峰,,當(dāng)年由疊山大師陳似云堆疊,。它聳立于蘭雪堂后的假山上,猶如一朵云彩降落凡間,,點(diǎn)綴著園景,,也象一道屏障,將誼大的花園與無限畫意隱在了背后,。"綴云峰"擋住來賓們的視線的這種"開門見山"的造園手法,,被稱作為"障景",起著引人入勝的作用,。

我們一進(jìn)花園,,看到的不是一覽無余的池塘,而是這塊巨大的湖石,。這恰似那欲迎還羞的少女,,"猶抱琵琶半遮面"的情懷,東方女性獨(dú)有的魅力就在這里吧,,留有一份神秘,,一份令人前去探幽的期待。

王心一《歸園田居記》,,蘭雪堂前有池,,“池南有峰特起,云綴樹杪,,名之曰綴云峰,。池左兩峰并峙,如掌如帆,,謂之聯(lián)壁峰,。”我們現(xiàn)在看到的就是綴云峰和聯(lián)壁峰,,兩座湖石站在路口象守護(hù)神一樣,,正好和書中描述的大觀園門口的情況一致,一象猛獸,,一象鬼怪,。右面這鬼怪石,藤蘿似散發(fā),,有耳有鼻,,形神兼?zhèn)洹煞鍨槊髂┋B石名家陳似云作品,,所用湖石,,玲瓏細(xì)潤,以元末趙松雪山水畫為范本,。1943年夏夜,,綴云峰突然傾圮,。后來,在園林專家汪星伯的指導(dǎo)下,,重新堆成了這座高達(dá)兩丈,、玲瓏夭矯的奇峰,如今此峰苔蘚斑駁,,藤蔓紛披,,不乏古意。

蘇州拙政園導(dǎo)游詞800字 蘇州拙政園導(dǎo)游詞詳細(xì)篇九

hello, everyone. welcome to suzhou. my name is hua hantao, and you call mexiao hua or tour guide hua. there are many gardens in suzhou, among which thehumble administrator's garden is one of the "four famous gardens" in china, andit is also a masterpiece of jiangnan classical gardens. today, i will take youto visit the humble administrator's garden for about two hours.

zhuozheng garden is a representative work of private gardens in china. inthe list of the first batch of national key cultural relics protection unitsissued by the state council on march 4, 1961, it is a treasure of china'snational cultural heritage, known as the "mother of gardens in the world".

now, we have come to the main gate of zhuozheng garden. you can see thatthere are three big words "zhuozheng garden" above the main gate. zhuozhenggarden was built in the fourth year of zhengde in the ming dynasty. wangxianchen, the imperial censor, returned to his hometown because of hisfrustration in officialdom. he built the garden on the original site of dahongtemple, with pavilions, small bridges, flowing water and towering ancient name of humble administrator's garden is abbreviated from the sentence of"this is also humble, it is political".

the hall house with three doors we see now is lanxue hall. the word "lanxue" comes from li bai's sentence "spring breeze sprinkles lan xue", whichsymbolizes the noble sentiment of the host, who is as natural and unrestrainedas spring breeze and as clean as lan xue. there is a lacquer carving on themiddle screen door, which is a panoramic view of the humble administrator'sgarden.

next, we'll visit "wuzhu secluded residence". it's located in theeasternmost part of the garden, commonly known as "moon to wind pavilion". itsshape is very unique. four big round openings remind us of the moon on the nightof august 15. if you stand in the pavilion and look out, the four round openingsare like four huge frames.

this is the world-famous humble administrator's garden in suzhou. you arewelcome to visit suzhou in the future. goodbye.

蘇州拙政園導(dǎo)游詞800字 蘇州拙政園導(dǎo)游詞詳細(xì)篇十

大家好,,歡迎來到蘇州,,我叫華瀚韜,,大家叫我小華或華導(dǎo)游,,蘇州有許多園林,,其中拙政園是我國“四大名園”之一,,也是江南古典園林中的佳作,,今天,,我先帶你們游覽拙政園,,大約要兩個(gè)小時(shí)左右,。

拙政園是我國私家園林代表作品,,在1961年3月4日由國務(wù)院頒布的第一批全國重點(diǎn)文物保護(hù)單位名單中,它是我國民族文化遺產(chǎn)中的瑰寶,,被譽(yù)為“天下園林之母”,。

現(xiàn)在,我們已經(jīng)來到了拙政園的正門,,大家可以看到正門上方有“拙政園”三個(gè)大字,拙政園始建于明代正德四年,,御史王獻(xiàn)臣因官場失意而返鄉(xiāng),以大弘寺原址拓建為園,,園內(nèi)亭臺樓閣,,小橋流水,,古木參天。拙政園的園名是由《閑居賦》中的“此亦拙者之為政也”一句縮寫而成的,。

我們現(xiàn)在所看到的一座三開門的堂屋就是蘭雪堂,。“蘭雪”兩字出自李白“春風(fēng)灑蘭雪”這句,,象征著主人瀟灑如春風(fēng),,潔凈如蘭雪的高尚情操,。中間屏門上有一幅漆雕畫,,是拙政園的全景圖。

下面,我們?nèi)ビ斡[“梧竹幽居”,它位于花園的最東面,俗稱“月到風(fēng)來亭”,它的造型非常別致,,四個(gè)大大的圓洞門使我們聯(lián)想起了八月十五晚上的月亮。如果你們站在亭子里往外看,,這四個(gè)圓洞門又恰似四個(gè)巨大的鏡框。

這就是聞名天下的蘇州拙政園,歡迎大家以后再來蘇州游玩,,再見。

蘇州拙政園導(dǎo)游詞800字 蘇州拙政園導(dǎo)游詞詳細(xì)篇十一

hello, everyone! my name is suzhou hangzhou, and i'm the guide of yourhumble administrator's garden.

now i'll take you to visit the humble administrator's garden, a worldcultural heritage, which is a private garden of a large family. it is the onlyscenic spot in china with four titles at the same time: national key culturalrelics protection units, national 5a scenic spots, national special touristspots, and unesco listed as world cultural heritage. why does a former privategarden have such honor? let's go to the end?

above the main door of this high fair faced brick wall door, there arethree words "humble administrator's garden". wang xianchen, the founder of thehumble administrator's garden, was an executive of the ming dynasty. he returnedto his hometown due to official frustration and started to build the humbleadministrator's garden on the basis of the site of a temple. in order to makethe garden more cultural, he invited wen zhengming, a representative of thewumen school of painting, as the chief designer, to participate in the blueprintdesign, and left the painting of the humble administrator's garden. wenzhengming, one of the four great talents in the south of the yangtze river,outlined the overall layout of the whole garden with the aesthetic taste of apainter. after more than ten years, he finally completed the construction ofthis later famous masterpiece in the south of the yangtze river. wen zhengming'sdesign, based on water, is a natural garden style, which strongly shows theaesthetic mood of chinese landscape painting. so far, taking the real naturallandscape as the blueprint and integrating the artistic representation ofchinese painting has become a major purpose of suzhou classical garden garden is named zhuozheng garden, which is borrowed from the western jindynasty literati pan yue's "leisurely residence fu" in which "build a room,plant trees, be at ease irrigate the garden with vegetables for daily meals itis also a humble person who is in charge of politics. it is implied that hetakes watering the garden and planting vegetables as his "political" after the garden was built, wang xianchen died, and his son lost the wholegarden to xu in a gamble. over the past 500 years, the humble administrator'sgarden has changed its owner many times. in history, it was spanided into twoparts and three parts, and then combined into one. the name of the garden variedfrom private garden to government garden, or scattered into folk houses. it wasnot until the 1950s that the garden was completely integrated and its originalname was restored. among the numerous historical figures in the humbleadministrator's garden, wen zhengming, cao xueqin and li xiucheng areparticularly attractive. we will introduce them one by one when we visit thescenic spots.

lanxue hall is the main hall in the east of china. the name of the hallcomes from li bai's poem "independent between heaven and earth, the breezesprinkles lanxue". the hall has three rooms facing south, with a secludedenvironment. there is a screen door in the middle of the hall. to the south ofthe screen door, we will take a look at the painting "panorama of humbleadministrator's garden", which is made with suzhou traditional lacquer carvingtechnology.

zhuozheng garden was built in zhengde period of ming dynasty in the 15thcentury. it is the largest existing classical garden in suzhou, covering an areaof 78 mu. it is mainly built by water. most of the buildings are built near thewater. the water corridor in the mountains is undulating and smooth. this grandview of the classical luxury garden, with its layout of the mountain island,bamboo dock, songgang, qushui of interest, is known as the "world gardenmodel.". the whole garden is spanided into four parts: east, middle, west andresidence. residence is a typical suzhou residence. most of the existingbuildings in the humble administrator's garden were rebuilt in 1850 when thehumble administrator's garden became the garden of zhongwangfu in the taipingheavenly kingdom.

the eastern part covers an area of about 31 mu. it was originally called"guitianyuanju" because in 1631 ad, the eastern part of the garden was namedafter wang xinyi, the shilang. it presents an idyllic landscape, with buildingsdotted among the riverbanks and trees, and streams passing at the foot of therockery, creating an open space full of wild mountains and forests.

the central part covers an area of about 18 mu, with luxuriant flowers andtrees, beautiful scenery and elegant pavilions. it is the essence of humbleadministrator's garden. the overall layout takes water as the center, and allkinds of buildings are placed near the water. the modeling is simple andelegant. the pavilions and pavilions are built near the water, and somepavilions and pavilions are straight out of the water, which has thecharacteristics of jiangnan water town. the rockery is surrounded by pools andwater, and the top of the rockery is like an island in a lake. the whole spaceis full of natural charm, and the atmosphere is quiet and secluded. it shows thegardening pattern of the ming dynasty in the 16th century, and basicallymaintains the artistic style of the ming dynasty garden designer wen zhengming -thick, simple, and sparse.

in the west, it used to be a "buyuan" with an area of about 12.5 mu. itswater surface is circuitous and its layout is compact. pavilions are built nearmountains and rivers. because of the large-scale reconstruction, the style ofcrafty and artificial art formed after the qianlong reign gained the upper hand,but the water stone part is still close to the central scenic area, and theundulating, tortuous and undulating water corridors and streams are excellentworks of suzhou garden art. the present pattern maintains the style and featuresof the late qing dynasty's rich businessman zhang luqian.

"zhuiyun peak" is a famous peak left over from ming dynasty. it was stackedby chen siyun, a master of dieshan. it stands on the rockery behind the lan xuetang, just like a cloud landing on the earth, dotted with the landscape, butalso like a barrier, hiding the garden and infinite painting behind. this"straight to the point" gardening method of "zhuoyun peak" blocking the sight ofthe guests is called "barrier scenery" and plays a fascinating role.

as soon as we enter the garden, what we see is not a panoramic pond, butthis huge lake stone. it's just like the girl who wants to meet and be ashamed,"still holding the pipa and half covering her face". here is the unique charm oforiental women, leaving a mystery and a prospect for people to explore.

according to wang xinyi's guiyuantianjuji, there is a pool in front oflanxuetang, "there are peaks in the south of the pool, and the trees aredecorated with clouds, which is called zhuiyun peak. the two peaks on the leftside of the pool stand side by side, like palms and sails, which is calledlianbi peak. " what we see now are zhuiyun peak and lianbi peak. the two lakestones stand at the intersection like patrons, just like the situation at thegate of daguan garden described in the book. they are like beasts and strange stone on the right side is distributed like a vine. it has ears andnose. it has both shape and spirit. the two peaks are the works of chen siyun, afamous stone folding artist in the late ming dynasty. the lake stones used areexquisite and delicate, taking zhao songxue's landscape paintings in the lateyuan dynasty as the model. on the summer night of 1943, zhuiyun peak suddenlycollapsed. later, under the guidance of wang xingbo, a landscape expert, thisexquisite peak was built again. today, the peak is mottled with moss and coveredwith vines.

蘇州拙政園導(dǎo)游詞800字 蘇州拙政園導(dǎo)游詞詳細(xì)篇十二

humble administrator's garden. humble administrator's garden was built inming dynasty, and wang xianchen was the first owner of the garden. in jiajingand zhengde years, he lived as an official censor. in his later years, he wasnot satisfied with his official career. he returned from office and bought landto build a garden. the main scenic spots in the park are: lanxue hall, furongpavilion, shuxiang pavilion, guangyan pavilion, yuanxiang hall, xiaocanglangpavilion, liuting pavilion, fucui pavilion, etc.

the whole garden is spanided into four parts: east, middle, west andresidence. the residence is a typical suzhou residence, which is now arranged asa garden museum exhibition hall. the eastern part is bright and cheerful, withpinggang yuanshan, songlin lawn and zhuwu qushui as the main parts. the mainscenic spots are: lanxue hall, zhuoyun peak, furong pavilion, tianquan pavilion,shuxiang pavilion, etc. the central part is the essence of humbleadministrator's garden. the area of the pool is 1/3. water is the main form. thepool is wide and luxuriant. the scenery is natural. there are differentbuildings with different shapes and sizes. the main attractions are: yuanxianghall, xiangzhou, hefeng pavilion, jianshanlou, xiaofeihong, pipa garden, main building in the west is the 36 yuanyang hall, which is close to theside of the residence. the pool is in the shape of a curved ruler. it ischaracterized by the separation of the platform and the hall, the undulatingcorridor, the reflection of the water wave, the unique taste, and the gorgeousand exquisite decoration. the main scenic spots are: 36 yuanyang hall, invertedphoto studio, who to sit with, water gallery, etc.

introduction to dongyuan

lanxue hall: it is the main hall in the east. the name of the hall comesfrom li bai's poem "independent between heaven and earth, the breeze sprinkleslanxue". it was first built in the eighth year of chongzhen (1635) of the mingdynasty. according to the records of the garden owner wang xinyi's"guiyuantianju", lanxue hall is a five ying thatched cottage, "the east and westosmanthus trees are screens, and then there are mountains like a sheet, withplum blossoms growing vertically and horizontally. there is bamboo outside theplum. bamboo is near the monk's house. the sound of buddhism comes from bambooat dusk. "the environment is secluded. in front of the hall, the two white pinesare vigorous and clumsy, the bamboo on the wall is green, the lake stone isexquisite, the green grass is in the path, and the east and west courtyard wallsare connected. the hall has three rooms facing south. the plaque of "lan xuetang" is high, and the long window is on the ground. there is a screen door inthe middle of the hall. the south side of the screen door is a lacquer carvingpanorama of humble administrator's garden, and the north side of the screen dooris a picture of green bamboo. all of them adopt the traditional suzhou lacquercarving process. the two sides of the screen door are carved with figures andlandscapes on the partition skirts.

zhuiyun peak: in the north of lanxuetang, the peak is towering in the shadeof green trees and bamboos. in the north of shanxi, two peaks stand side byside, named "lianbi". jieyun peak and lianbi peak are the scenic spots ofguiyuantianju. according to wang xinyi's guiyuantianjuji, there is a pool infront of lanxuetang, "there are peaks in the south of the pool, and the treesare decorated with clouds, which is called zhuiyun peak. the two peaks on theleft side of the pool stand side by side, like palms and sails, which is calledlianbi peak. " the two peaks are the works of chen siyun, a famous stone foldingartist in the late ming dynasty. the lake stones used are exquisite anddelicate, taking zhao songxue's landscape paintings in the late yuan dynasty asthe model. from bottom to top, the shape of jieyun peak is gradually larger, andits top is as big as a cloud, standing upright and independent, without the summer night of 1943, zhuiyun peak suddenly collapsed. later, under theguidance of wang xingbo, a landscape expert, this exquisite peak was builtagain. today, the peak is mottled with moss and covered with vines.

furong pavilion: the pavilion is a very beautiful architectural form inancient china. it is made up of the surrounding scenery and its form isflexible. the roof of furong pavilion is the top of the mountain. the fourcorners fly up. half of the pavilion is built on the shore, and the other halfis extended to the water. the sky stands on the water, standing at the edge ofthe water. this pavilion faces a wide pool with clear water, which is a goodplace to enjoy lotus in summer. walking along the hibiscus pavilion and lookingaround on the fence, you can see that the pool is full of green, pink and blackwater, elegant and elegant, like a graceful fairy looking forward to the bluewaves. the breeze rises suddenly, setting off a green wave, sending bursts oflotus fragrance enjoy the beauty, elegance and noble character of lotus.

tianquan pavilion: it is an octagonal pavilion with double eaves. the eavesare high and the outside is a cloister. it is solemn and simple. there is a sillbetween the pillars for sitting and enjoying. surrounded by lawns, flowers andtrees. the small slope of pinggang in the north of the pavilion is lush withtrees. the pavilion is named "tianquan" because there is a well under it. thewell does not dry up all the year round and the water quality is sweet, so it iscalled "tianquan". according to the records of qianlong changzhou county annals,during the dade period of the yuan dynasty, there was a temple called dahongtemple. after another hundred years, monk yuze lived here and built a"dongzhai". there is a well before zhai, which is called "tianquan". suzhou is aland of water, with many rivers, bridges and wells, but few of them are recordedin history. as soon as wang xin built "guiyuantianju", he kept the well, whichalso added some pastoral scenery to the garden.

shuxiang pavilion: shuxiang refers to the fragrance of rice. in the past,there were farmland outside the walls. during the harvest season, the autumnwind sent gusts of rice fragrance, which made people intoxicated. hence the nameof the pavilion. shuxiang hall is the main building in the east, facing waterand mountains. it is a single eaves structure. the room is spacious and are 48 pieces of boxwood carvings on the long window skirt. according tothe experts' research, one is the romance of the west chamber, and the other isjinyu ruyi. among them, there are scenes such as "zhang sheng jumps over thewall to meet mandarin ducks", "copy red" and "long pavilion to see off" in theromance of the western chamber, which are exquisitely carved, rich and sunset, a touch of afterglow fell on the long window of shuxiang the exquisite wood carving of skirt board, the shuxiang pavilion isdecorated with simple elegance and unique taste.

hanqing pavilion: garden architecture, with pavilion changes. pavilion is akind of hut with only roof but no wall. it is exquisite and light. it isgenerally composed of roof, column body and platform base. in the garden, youcan point and view the scenery, and also provide people with rest, cool andshelter from the rain. the humble administrator's garden has many pavilions anddifferent forms. hanqing pavilion is located in a corner with narrow r, the gardener built a combined half pavilion with a tall white wall asthe base, one main pavilion and two subordinate pavilions. the flat seat of themain pavilion is above the water surface, just like a waterside pavilion. theauxiliary pavilions on both sides are slightly backward and spread to the leftand right, just like a corridor. the main pavilion has two berms and theauxiliary pavilion has one berm. the whole pavilion is just like a phoenixspreading its wings, adding momentum to the originally flat and monotonous wall. reclining on the edge of the pavilion, the beauty sits on the edge of thepavilion. in the sky, clouds and water, the koi roam and the lotus swings.

introduction to zhongyuan

yihong pavilion: sitting on the straight corridor to the west of thecomplex corridor, facing the east and the west, the corridor meanders behind,and the water and trees are broad in front. it is an excellent viewing pointafter entering the central garden. on the right side of the pavilion is wu zhu'ssecluded residence. in front of the pavilion is a small blue stone bridge, namedyihong bridge. the fence and stone quality reflect the style of the mingdynasty, which seems to be a relic of the humble administrator's garden of theming dynasty. standing in the pavilion, the open pool water in the middle andthe curved bridge spanide the water. in midsummer, the lotus in the pool iscovered with red clothes, which is full of jiangnan style. deep in the shade, abeautiful and exquisite pagoda can be seen. this is a way of borrowing sceneryto borrow the beisi pagoda, which is more than 1000 meters away from the is a good example of "yuanjie" in "jiejing".

wuzhu seclusion: wuzhu seclusion with unique architectural style andingenious design is a square pavilion, which is the main view in the east of thecentral pool. the pavilion is surrounded by corridors, red pillars and whitewalls, cornices and raised corners, backed by long corridors, facing the widepool, with wutong shading and bamboo trees. the beauty of the pavilion is thatthere are four round openings on the white walls around the pavilion. the holesare round and the holes cover the holes. the four round openings are not onlytransparent, daylighting and elegant, but also form four beautiful frame scenesof flowers and windows, small bridges and flowing water, beautiful scenery oflakes and mountains, and the charm of bamboo. the plaque of "wuzhu secludedresidence" is in the style of wen zhengming. the couplet is written by zhaozhiqian, a famous calligrapher in the late qing dynasty. the first couplet usestwo loan words to point out the intimate relationship between human beings andthe wind, moon and nature. the second couplet uses movement, emptiness andreality to set off and contrast each other.

snow fragrance cloud pavilion: snow fragrance, refers to plum refers to the flourishing of flowers and trees. this pavilion is suitablefor appreciating plum trees in early spring. plum trees are planted beside thepavilion and the fragrance floats. surrounded by green bamboos and lush trees,it is quite interesting to walk around the river. the pavilion is rectangular,on the earth mountain in the central and western part of the pool. itsappearance is simple and light. the plaque "between mountain flowers and wildbirds" in the pavilion is written by qian juntao, a contemporary calligrapherand painter.

jiashiting: many loquat trees are planted in the garden. loquat trees havebuds in autumn, blossom in winter, bear fruit in spring and mature in summer. itcontains the atmosphere of four seasons and forms a golden pill. jiashi pavilionis not only a praise of jiangnan famous garden, but also a celebration ofharvest. there is a square window opening in the middle of the pavilion wall. onone side of the window opening is the taihu stone. beside the stone, there arewintersweet and banana in summer, forming a natural three-dimensional h the entrance of the loquat garden, jiashi pavilion and xuexiang yunweipavilion form a group of scenery, which is one of the artistic techniques ofgardening.

listen to yuxuan

in the east of the harvest pavilion, it is connected with the curvedcorridor of the surrounding buildings. in front of the pavilion, there is a poolof clear water with lotus; beside the pool, there are plantains and greenbamboos; behind the pavilion, there are also plantains. in the five dynasties,li zhong, a poet of the southern tang dynasty, wrote a poem: "listen to the raincoming into autumn bamboo, leave monks to cover old chess"; yang wanli, a poetof the song dynasty, wrote a poem "autumn rain sigh", which said: "banana leavesare half yellow, lotus leaves are green, two autumn rain families have onefamily voice"; zhou qianjuan, a modern suzhou horticulturist, wrote a poem"banana leaves are drizzling, but the sound of broken jade is still heard in hisdream." there are banana, green bamboo and lotus leaves here. no matter inspring, summer, autumn and winter, as long as it's rainy night, because the rainfalls on different plants, and people listen to the rain have differentattitudes, they can hear the sound of rain with different tastes. it's wonderfuland has a unique charm.

haitangchunwu: it is a small independent courtyard separated by the flowerwall on the east side of linglong hall. the book style brick forehead withunique shape is embedded in the south wall of the courtyard. there are severalbegonias in the hospital. in the early spring, the flowers are as beautiful asjasper in a small family. they are beautiful and beautiful. the literatieulogized it. the courtyard floor is inlaid with green, red and white pebbles toform begonia pattern. the decorative patterns of tea table in the hospital areall begonia patterns. there are scenic spots everywhere. although the courtyardis small and quiet, it is an ideal place for reading and rest.

yuanxiang hall: yuanxiang hall is a four side hall, which is the mainbuilding in the middle of humble administrator's garden. it was built inqianlong period of qing dynasty on the site of ruoshu hall in zhengde of mingdynasty, and the base of bluestone house is the original thing at that time. itis built on the surface of water, with a single eaves resting on the top of themountain and three rooms wide. the north platform of the hall is spacious andclear. the lotus pond is wide, with red clothes and green cover, and pleasantfragrance. the name of the hall is based on the famous sentence of "xiang yuanyi qing" in zhou dunyi's "ai lian shuo". lotus flowers are planted all over thewater, so it gets its name. in summer, the lotus leaf field in the pool, thelotus wind blowing on the face, and the fragrance sending far away, is a goodplace to appreciate the lotus. the garden owner borrows the flower from themetaphor, has expressed the garden owner noble sentiment. the hall is decoratedwith transparent and exquisite glass floor long windows with neatspecifications. due to the emptiness of the long windows, there are variousinteresting scenery around, such as mountain light, water and shadow. you canhave a panoramic view, just like watching mountains and rivers. the interiorfurnishings are elegant and exquisite.

xiaofeihong: suzhou is a water town, humble administrator's garden is awater garden, where there is water, there is bridge. in the humbleadministrator's garden, there are stone slab bridges, stone arch bridges, is the only corridor bridge in suzhou gardens. it is named after the poem"flying rainbow overlooking the qin river, misty and light string" written bybao zhao in the song dynasty. the scarlet bridge hurdles are reflected in thewater, and the water is sparkling, just like a rainbow, so it is named. therainbow is a colorful bridge across the earth after the rain. the ancients usedthe rainbow to describe the bridge with a wonderful intention. it is not only achannel connecting water and land, but also a unique landscape centered on thebridge. xiaofeihong bridge is a three span stone beam, slightly arched, in theshape of eight. both sides of the bridge deck are equipped with ten thousandcharacter guardrails, three rooms and eight columns, covering the corridorhouse. the eaves are decorated with upside down lintels. the two ends of thebridge are connected with the curved corridor, which is a beautiful corridorbridge.

xiaocanglang: xiaocanglang takes the name of "canglang pavilion" of sushunqin in the northern song dynasty as the name of the pavilion, implyingseclusion. the small pavilion is three rooms wide, with south windows and northsills. it faces the water on both sides. its shape is very unique. it looks likea house but not a house, like a boat but not a boat, like a bridge but not abridge. it is a water pavilion on the water. across the pool, the water pavilionspanides the water surface again, making the end of zhongyuan shuiwei seeminglycontinuous, with superb artistic techniques. surrounded by pavilions andcorridors, it forms an open quiet water courtyard. once upon a time, there weremany families of literati and officials in the ancient city of suzhou. no matterthey were chinese houses or ordinary houses, they all paid special attention tothe decoration of small space. this small space was the courtyard, and the watercourtyard was the unique small wave. on the one hand, it reflected the customsof the water town in the south of the yangtze river. on the other hand, becauseof the water landscape, the courtyard built a special cool environment byborrowing the scenery inside and outside.

songfengshui pavilion: pines, bamboos and plums are known as the "threefriends of the winter" in traditional chinese culture. in the literati freehandgarden, they are especially fond of planting such "bide" plants to express themaster's thoughts and feelings. the pine tree does not wither in the cold and isevergreen all the year round. the ancients described it as a person with noblemoral sentiment. the vigorous and clumsy posture of pine is often depicted inthe picture, and it is one of the main tree species in chinese ngshui pavilion, also known as "listening to songfengchu", is a place tosee songtingtao. the water pavilion has a sharp square roof, and the space isclosed. it is accessed by a small gate in the corridor. the other three sidesadopt the structure of half wall and half window. the eaves of the roof are verylarge, and the cornices are especially high, showing the elegant and lightstyle. the whole building is not in the regular direction of due south and duenorth, but slants over 45 degrees, and is suspended on the water, which canavoid the sun and ventilate. it is most suitable for viewing in summer. thereare several black pines planted on the side of the pavilion. the wind blows, thepine branches move far away, the pine waves sound, the color and sound are allready. it is a unique landscape.

xiangzhou: xiangzhou is a "boat" type structure with two storeys of whole body is elegant and free. its posture is reflected in the water,making it more elegant and elegant. xiangzhou reposes the ideal and sentiment ofliterati. xiangzhou uses the allusion of "fangzhou" in qu yuan's works. there isa sentence in the songs of chu that "if you pick fangzhou, you will leave yourdaughter.". in ancient times, vanilla was often used as a metaphor for a nobleman. here, lotus landscape is used as a metaphor for vanilla, which is also veryappropriate. among the numerous stone boats in chinese classical gardens, thehumble administrator's garden xiangzhou is probably the most beautiful one. thebow of the boat is a platform, the front cabin is a pavilion, the middle cabinis a pavilion, and the stern is a pavilion. the lines of the pavilion are gentleand undulating, and the scale is appropriate. it reminds people of the warmmountains and soft waters and the picturesque boats in suzhou, hangzhou,yangzhou in ancient times. xiangzhou is located at the edge of the water, justat the intersection of the east and west water flow and the north-south is surrounded by water on three sides and on the other side by the bank. thespringboard composed of three stone bars boarded the "boat" and stood in the bowof the boat, rippling and bright all around. the garden is beautiful andrefreshing. the sun is scorching, but the wind blows here, and it's cool. on thebow of the xiangzhou ship, there was a inscription written by wen zhengming,which was specially inscribed and postscript by later generations. xiangzhou, adry boat, is elegant, exquisite and fascinating, which makes people feel apursuit of noble personality.

lotus wind pavilion: the pavilion is named for lotus. it is located on asmall island in the middle of the garden. it is surrounded by water. the lotuspavilion is planted in the lake. willow branches are dancing on the lake pavilion has a single eaves and six corners. it is transparent on all are holding column couplets in the pavilion: "lotus on all sides, willowon three sides, half pool, autumn water and one fangshan." it's very appropriatehere. in particular, the word "wall" in lianzhong is well used. the pavilion isthe most open building. there is no wall between the columns, so the sight isnot blocked. it feels transparent and bright. although there is no wall, thewillows on the three sides of the river bank are luxuriant and surrounded byhibiscus. isn't it a green fragrant and soft wall? the moving exaggeration andrich imagination make the pavilion on this island more beautiful it lookscolorful and charming. the wind blows on the wall, the green waves roll, thefragrance overflows, and the color, fragrance and shape are excellent. lightwillows in spring, bright lotus in summer, clear water in autumn, quietmountains in winter, and lotus wind. pavilions are not only suitable for summerand summer, but also for all seasons. if you look down at the pavilion from aheight, you can see that the pavilion is out of the water, the cornice isprotruding, the red pillars are tall and straight, and the base is jade is clearly a bright pearl in the arms of lotus in the pond.

蘇州拙政園導(dǎo)游詞800字 蘇州拙政園導(dǎo)游詞詳細(xì)篇十三

各位游客 :現(xiàn)在我們位于的是蘇州古城東北面最大的名園“拙政園”,。它與北京頤和園、承德避暑山莊,、蘇州留園合稱為中國“四大名園”,,被譽(yù)為“天下園林之母”。有人說,,拙政園酷似我國古代文學(xué)巨著《紅樓夢》中所描述的大觀園,,這話究竟有沒有道理?還是請大家跟我走進(jìn)拙政園,去探尋一下大觀園的影子吧!

現(xiàn)在我們看到高高的磚砌墻門的正上方,,有磚雕貼金的門額“拙政園”三個(gè)字,。拙政園始建于明代正德四年(1520xx年)。明代御史王獻(xiàn)臣因官場失意而還鄉(xiāng),,以大弘寺址拓建為園,,借西晉潘岳《閑居賦》“拙者之為政”句意,自我解嘲,,取名為“拙政園”,。王獻(xiàn)臣死后,他的兒子以拙政園為賭注,,一夜之間輸?shù)袅?。自此拙政園400余年來,屢易其主,,歷經(jīng)滄桑,,幾度興衰,。

拙政園與蘇州其他古典園林一樣,是典型的宅園合一,,有宅有園,,前宅有園的格局。拙政園的花園分東園,、中園、西園三部分,,整個(gè)造園以山水并重,,以水池為中心,水面占全園的五分之三,,亭榭樓閣皆臨水而立,,倒映水中,相互映襯,。

各位游客:現(xiàn)在從園門進(jìn)去便是東花園,。入園后,首先映入眼簾的是東花園的主廳“蘭雪堂”,?!疤m雪”二字出自李白“春風(fēng)灑蘭雪”之句,有清香高潔,、超凡脫俗之意,。廳堂面寬三間,中間屏門上有一幅漆雕畫,,是拙政園的全景圖,。從圖上看,拙政園氛圍三個(gè)部分:東部,,曾取名為“歸園田居”,,以田園風(fēng)光為主;中部,稱為“復(fù)園”,,以池島假山取勝,,也是拙政園的精華所在;西部,稱為“補(bǔ)園”,,以清代建筑為主,。整個(gè)院子沒有明顯的中軸線,也不對稱,,但錯(cuò)落有致,,疏密得體,近乎自然,,是蘇州園林中布局最為精巧的一座,。

走出蘭雪堂,,迎面有一組太湖石假山。這塊名為“綴云峰”的假山高聳在綠樹竹蔭中,,與西側(cè)涼快形狀怪異的石峰并立,,叫做“聯(lián)壁”。水池邊山峰外形似船,,俗名“翻轉(zhuǎn)劃龍船”,。走到這里,似乎有似曾相識的感覺,,大家可能都會聯(lián)想到《紅樓夢》中大觀園進(jìn)門處的假山,,同這座假山極為相似。

蘭雪堂的東北面,,臨水而筑的這座卷棚歇山頂?shù)慕ㄖ?,就是“芙蓉榭”。此榭為東花園夏日賞荷的絕佳之處,。面對荷花池,背倚高墻,,一邊開闊,,一邊封閉,給人一種寧靜的氣氛,。加拿大溫哥華“逸園”中的水榭,,就是參照此榭設(shè)計(jì)的。

芙蓉榭以北是一片紫薇草坪,,中間聳立的那座重檐攢尖八角亭,,名為“天泉閣”。閣中有“天泉井”,,相傳此井為元代大弘寺東齋的遺跡,。夏日可在此閣欣賞紫薇花。這座建筑物,,從外面看似乎是兩層,,在里面看卻只有一層。欣賞蘇州園林里的建筑物,,高的樓閣要仰視。如果您站在“天泉閣”的戧角下,,凝視飄動的浮云,,您似乎感到樓閣正在藍(lán)天中翱翔,。這就是蘇州園林建筑物上大都建有戧角的奧秘,。這些戧角,,除了有利于采光和通風(fēng)外,,主要是增加了動感和美感,,成了蘇州建筑的地方特色之一。

那座外觀輕快明朗,,體量較大的四面廳,,稱“秫香館”。顧名思義,,就是欣賞稻麥飄香的地方?!皹强伤挠^,,每當(dāng)夏秋之交,家田種秫,,皆在觀望中?!爆F(xiàn)在所見到的“秫香館”,,其主體建筑是60年代重修拙政園時(shí)從東山搬遷過來的,體量偏大,,與原景略有不同,。

秫香館西南,隔溪有一土山,,上有長方亭,,名“放眼亭”,取唐代白居易“放眼看青山”詩意,,亦曾叫“補(bǔ)拙亭”,。在亭中居高臨下放眼四望,東園景色盡收眼底,。

東中花園以這條復(fù)廊分隔,,復(fù)廊的墻壁上開有25個(gè)漏窗,不同的團(tuán)被水中波紋反射疊印,,隨著步移花窗的變換,,園內(nèi)景色也不斷地變化。穿過復(fù)廊的黑漆大門,,便到了中部花園,??催@座半亭倚墻而作,亭中有一圓拱門,,三面凌空,,長廊似虹,故名“倚虹亭”,。站在倚虹亭旁,,向西眺望,極遠(yuǎn)處又有一亭,,亭內(nèi)也有一圓拱門,,這就是西花園的“別有洞天”園門。而在亭臺樓閣旁,,小橋流水之上,,古樹花木之間,屹立著一座寶塔,,那就是園外遠(yuǎn)處的北寺塔,,給人以一種“庭院深深深幾許”的感覺。這一借景的手法,,運(yùn)用得很成功,,園主確實(shí)費(fèi)盡了心機(jī)。因?yàn)橹胁炕▓@東西長,,南北窄,,有一種壓抑感,浴室園主利用低洼的地勢鑿池疊山,。用假山遮住兩邊的圍墻,,而池面上留出了大量的空間,使人感到開闊而深遠(yuǎn),。中部花園里的建筑物,,大小不同,形狀各異,,高低錯(cuò)落,,疏密有致。

中園是拙政園的主體部分和精華所在,??傮w布局以水池為中心,分布著高低錯(cuò)落的建筑物,,具有江南水鄉(xiāng)特色?,F(xiàn)在各位請看池島假山,池岸曲折,水繞山轉(zhuǎn),。假山上的“悟竹幽居”,,山頂?shù)摹按ぁ焙汀把┫阍莆低ぁ秉c(diǎn)綴其上。從東面看,,一山高過一山;從南面看,,一山連接一山;從西面看,一山壓倒眾山,,具有中國山水畫的傳統(tǒng)構(gòu)圖特色,,也體現(xiàn)了“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”的意境,。

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里 聯(lián)系客服