人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補記憶的不足,,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,,也便于保存一份美好的回憶。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢,?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀,。
金融貸款協(xié)議書篇一
法定代表人:陳建,,總經(jīng)理
答辯人就答辯人與原告擔保合同糾紛一案,現(xiàn)提出如下答辯意見:
一,、答辯人在成立清算組后已經(jīng)對公司清算的事宜進行了公告,,原告起訴答辯人仍然承擔連帶保證責任而提起的訴訟請求應(yīng)予以駁回,。
原告在起訴狀中共提供了六組證據(jù),其中第六組證據(jù)中的《繁昌縣萬好置業(yè)有限公司清算報告》中顯示萬好置業(yè)于20_年4月24日成立清算組并通知債權(quán)人申請債權(quán),,20_年9月29日萬好置業(yè)將清算事宜在《蕪湖日報》進行了公告,。20_年12月31日萬好置業(yè)清算完畢。
第六組證據(jù)中的《準予注銷登記通知書》顯示,,繁昌縣工商行政部門于20_年4月15日準予對繁昌縣萬好置業(yè)進行注銷登記,。
可知,萬好置業(yè)在清算過程中已經(jīng)盡到了通知告知義務(wù),,萬好置業(yè)解散的事實也得到了國家行政機關(guān)的許可,,所以在法律上萬好置業(yè)作為獨立的民事責任承擔主體已經(jīng)消亡。新成立的萬好房地產(chǎn)開發(fā)有限公司是在工商行政部門依法進行登記的企業(yè)法人,,其余萬好置業(yè)是不同的民事主體,,原告在起訴狀中仍然要求萬好房地產(chǎn)有限公司承擔本不應(yīng)該承擔的債務(wù)責任的訴求于法無據(jù)。
綜上所述,,原告的訴訟請求缺乏事實及法律依據(jù),,請求人民法院查明事實,依法予以駁回,,以維護答辯人的合法權(quán)益,。
此致
合肥市蜀山區(qū)人民法院
答辯人: 繁昌縣萬好房地產(chǎn)開發(fā)有限公司
20_年12月10日
金融貸款協(xié)議書篇二
甲方:
乙方:
甲、乙雙方依照《中華人民共和國合同法》及其他有關(guān)法律法規(guī),,遵循平等自愿,、互利互惠、誠實信用的原則,,就過橋資金(委托貸款方式)融資業(yè)務(wù)訂立本協(xié)議,,以便共同遵守。
第一條 概述
一,、甲方因開發(fā)建設(shè) 項目,,需過橋資金通過委托貸款形式自行選定有關(guān)銀行(以下稱貸款銀行)申請辦理委托貸款業(yè)務(wù)。
二,、乙方利用自有資金或委托理財資金以委托貸款方式向甲方貸款,,協(xié)助甲方完成項目建設(shè),形成真實,、有效的固定資產(chǎn);并按甲,、乙雙方共同認可的用款計劃和還款計劃由受托銀行代為發(fā)放貸款,進行項目運作,。
三,、為保障乙方的合法權(quán)益,甲,、乙雙方另行簽訂財產(chǎn)或股權(quán)質(zhì)押合同《 》(以下稱 ),,甲方將自有的固定資產(chǎn),、在建工程和項目經(jīng)營權(quán)益或股權(quán)抵(質(zhì))押給乙方并辦理完備抵(質(zhì))押登記或公證手續(xù),或者第三方的固定資產(chǎn)在建項目經(jīng)營
第二條 貸款金額,、期限,、服務(wù)費用、貸款銀行
一,、甲方意向委托貸款金額為 萬元,,并由甲乙雙方確定首單金額 元,。貸款期限為 三 年,。甲方每季度支付乙方貸款利息一次,不得拖欠,。貸款利率按照中國人民銀行同期同檔次貸款利率執(zhí)行,,乙方收取的咨詢服務(wù)費(以下稱服務(wù)費)為委托貸款金額的 %計 萬元,甲方支付服務(wù)費的資金系其合法擁有且能自由支配,。服務(wù)費金額為稅后金額,,稅款已由甲方向有權(quán)機關(guān)代為繳納。
二,、甲方指定的委托貸款受托銀行為 銀行 支行,,一經(jīng)確定不得隨意更換,否則按違約處理,。委托貸款的委托費用約定由甲方負擔,,由甲方按照規(guī)定及時向受托銀行支付。
第三條 甲方的聲明與保證
一,、甲方在此聲明如下:
1,、甲方系依據(jù)中華人民共和國法律、法規(guī)登記注冊的企業(yè)法人,,具備所有必要的權(quán)利和授權(quán)并能以其自身名義進行本項經(jīng)營活動或參與訴訟,,且對其經(jīng)營管理的資產(chǎn)享有合法的處分權(quán)。
2,、甲方簽署和執(zhí)行本協(xié)議是自愿的,,是其真實意思的表示,并經(jīng)過所有必需的合法授權(quán),。上述授權(quán)和授權(quán)項下的簽署和執(zhí)行未違背甲方的公司章程或任何對甲方有約束力的法規(guī)與合同,,甲方為簽署和
3、甲方向乙方提供的所有文件,、資料,、報表、憑證和評估報告,、項目可研分析及批準文件等是準確,、真實,、完整和有效的。申貸項目的論證,、申請,、批復(fù)、備案等手續(xù)均已由甲方獨立完成并已符合銀行信貸要求,。
4,、甲方未隱瞞任何已發(fā)生的或即將發(fā)生的有可能使乙方和乙方存款人不同意擔保的下列事件:
4.1、與甲方或與甲方重要領(lǐng)導(dǎo)人有牽連的重大違紀,、違法或被索賠事件;
4.2,、未結(jié)案的訴訟、仲裁事件;
4.3,、甲方承擔債務(wù),、或有債務(wù)或向第三人提供抵、質(zhì)押擔保;
4.4,、其他可能影響甲方財務(wù)狀況和償債能力的情況;
4.5,、甲方在其與其他任何債權(quán)人的合同項下發(fā)生的違約事件。
二,、甲方在此保證如下:
1,、保證乙方資金或委托理財資金存入委托貸款銀行后 兩 個工作日內(nèi)安排乙方人員到貸款銀行行長辦公室,行長及業(yè)務(wù)主管應(yīng)首先向乙方人員出示身份證及任職文件經(jīng)乙方人員查驗無誤后,,舉行三方洽談,,明確三方的責任、權(quán)利及義務(wù),。在三方達成共識后,,由甲方遞交《委托貸款申請函》(詳見附件2)。
2,、保證委托貸款銀行接受《委托貸款申請函》,,并在 兩 個工作日內(nèi)得到銀行正式回復(fù)。此回復(fù)真實有效,、可查詢,、可驗證。
3,、保證與受托銀行在委托貸款到期前 天,,形成固定資產(chǎn)的抵押置換,按期歸還乙方過橋資金,。保證不以與貸款銀行的信貸流程相沖突為理由而拒不執(zhí)行本協(xié)議約定的操作程序,。
4、保證將 抵(質(zhì))押登記給乙方或受托銀行并辦理完備抵(質(zhì))押登記或公證手續(xù),。保證協(xié)調(diào)好貸款銀行嚴格遵照反擔保合同的約定實現(xiàn)有關(guān)的債權(quán),、質(zhì)權(quán),。
第四條 乙方的聲明與保證
一、乙方在此聲明如下:
1,、乙方系依據(jù)中華人民共和國法律,、法規(guī)登記注冊的企業(yè)法
2、乙方簽署和執(zhí)行本協(xié)議是自愿的,,是其真實意思的表示,,
3、乙方過橋資金來源合法,,按照委托貸款合同約定的時間將資金
二,、乙方在此保證如下:
1、保證在甲方按本協(xié)議第三條履行完畢后,,乙方即派出專人辦理委托貸款的相關(guān)手續(xù),。
2,、保證委托貸款合同簽訂后,,甲方于受托銀行開立委托貸款資金專用帳戶或一般結(jié)算賬戶,乙方按甲方用款計劃將首筆資金存入委托貸款資金專用賬戶,,同時向受托銀行發(fā)出貸款提款核準書,,并由受托銀行向甲方發(fā)放貸款。
第五條 服務(wù)費交割方式
雙方同意,,將甲方應(yīng)向乙方支付的服務(wù)費中的 萬元,。細則如下:
一、雙方簽訂本協(xié)議的同時,,甲方即可向乙方支付 萬元服務(wù)費,,乙方公司或法人銀行卡收到后,通知乙方于 個工作日內(nèi)安排有關(guān)人員到委托貸款銀行存入 萬元資金(以銀行進賬憑證為準),。
二,、律師對銀行進賬憑證查驗無誤后。剩余服務(wù)費由甲方向乙方出具欠款借據(jù),,同時乙方將存單掃描件或銀行進賬憑證為準提供給甲方,。
三、甲方欠款 萬元應(yīng)于 個工作日內(nèi)支付給乙方,。
第六條 違約責任
一,、甲方若違反本協(xié)議任何一項約定(包括無故終止本協(xié)議)均視為甲方違約;甲方違約,乙方有權(quán)隨時提前支取所存資金并終止本協(xié)議的履行,,已收取的服務(wù)費作為違約金不予退還,,并有權(quán)獲得約定取得的服務(wù)費。
二,、乙方若違反本協(xié)議任何一項約定(包括無故終止本協(xié)議)均視為乙方違約;乙方違約,,應(yīng)退還甲方交付的所有服務(wù)費,,并賠償甲方的實際損失。
第七條 爭議解決
本協(xié)議在履行過程中如發(fā)生爭議,,應(yīng)由雙方當事人協(xié)商解決;協(xié)商不成時,,任何一方均可向乙方住所地人民法院提起訴訟。
第八條 重點提示
甲方(借款人)針對乙方(委托人)提出的受托銀行須履行
第九條 其他
一,、在簽訂本協(xié)議前,,協(xié)議各方已完全理解并接受本協(xié)議的內(nèi)容,
在本協(xié)議項下全部意思表示均真實有效,,本協(xié)議自雙方簽字蓋章,、甲方辦理服務(wù)費提存后生效。雙方履約中簽訂的電子郵件等其他書面確定文件均為本協(xié)議之組成部分,,與本協(xié)議具有同等效力,。
二、本協(xié)議未盡事宜由雙方協(xié)商確定,,可另行協(xié)議補充,。
三、本協(xié)議一式四份,,甲乙雙方,、律師所、貸款銀行(由甲方代為轉(zhuǎn)交)各執(zhí)一份,,均具備同等法律效力,。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
金融貸款協(xié)議書篇三
甲方:
乙方:
甲乙雙方平等協(xié)商,達成如下條款,,雙方共同遵守執(zhí)行:
第一條 現(xiàn)甲方委托乙方為甲方貸款融資,。
第二條 融資方案及擔保方式由乙方自行設(shè)計,擔保公司由乙方自行
第三條 甲乙雙方確認,,無論何種情況,,自本合同簽訂之日起,甲方
第四條 甲乙雙方確認,,甲方支付給乙方的融資服務(wù)費用由甲方
第五條 若乙方完成本協(xié)議委托事務(wù),,在資金到達甲方賬戶之日起五個日歷天內(nèi),甲方應(yīng)以現(xiàn) 金形式向乙方一次性支付當次全部融資服務(wù)費用,。
金融貸款協(xié)議書篇四
債權(quán)人:
住所:
法定代表人:
保證人:
身份證號碼:
住所:
保證人:
身份證號碼:
住所:
鑒于: 公司與 (以下簡稱“債務(wù)人”)已簽訂《 》(合同編號: ,,以下簡稱“主合同”)。
為確保主合同切實履行,,保證人同意依照本合同的約定為主合同項下的全部債務(wù)提供保證?,F(xiàn)債權(quán)人、保證人依照有關(guān)法律的規(guī)定,經(jīng)平等協(xié)商,,就下列條款達成一致,,特訂立本合同。
第一條 本合同項下的主債權(quán)為主合同項下的貨款義務(wù),。
第二條 保證人的保證方式為連帶責任保證,。
第三條保證擔保的范圍包括但不限于主債權(quán)及違約金、手續(xù)費,、損害賠償金和實現(xiàn)擔保權(quán)的費用(包括但不限于訴訟費,、律師費、審計費,、評估費,、鑒定費、變(拍)賣費,、公證費,、執(zhí)行費、差旅費等)以及其他相關(guān)費用,。
第四條保證人的保證期間為主合同債務(wù)人債務(wù)履行期間屆滿之日起兩年,。主合同債務(wù)人履行債務(wù)屆滿之日包括主合同債務(wù)人分期支付貨款情況下,每個貨款支付日,,也包括依主合同約定,,債權(quán)人提前解除合同或宣布債務(wù)提前到期之日。
第五條 保證人接受債權(quán)人對其資信情況,、財產(chǎn)狀況及履約能力的調(diào)查了解,保證及時并如實提供相關(guān)情況和資料,。
第六條 主合同雙方當事人變更主合同內(nèi)容時,,保證人同意在變更后的保證范圍內(nèi)提供保證擔保。
第七條 本合同履行期間,,未經(jīng)債權(quán)人書面同意,,保證人不向第三方提供其他任何形式的擔保,不出售,、轉(zhuǎn)讓或以其他方式處置任何重大資產(chǎn),。
第八條如除本合同約定的擔保方式外,主合同項下還存在其他擔保(包括債務(wù)人以自己的財產(chǎn)向債權(quán)人提供的擔保)的,,保證人對債權(quán)人承擔的擔保責任不受任何影響,,也不因之而免除或減少。債權(quán)人有權(quán)選擇優(yōu)先行使本合同項下的擔保權(quán)利,,保證人放棄任何其他擔保的優(yōu)先抗辯權(quán);債權(quán)人因任何原因放棄對主合同債務(wù)人或其他擔保人享有的擔保權(quán)或變更擔保權(quán)順位,,造成債權(quán)人在上述擔保權(quán)項下的優(yōu)先受償權(quán)喪失或減少時,保證人承諾對債權(quán)人承擔的擔保責任不因之而免除或減少。
第九條 對于債權(quán)人實現(xiàn)本合同擔保權(quán)時所得的款項按下列順序清償其債權(quán):
(1)實現(xiàn)債權(quán)和擔保權(quán)利的費用;
(2)損害賠償金 ;
(3)違約金;
(4)逾期付款利息;
(5)貨款,。
第十條 本合同簽訂后,,任何一方不履行或不完全履行本合同所約定義務(wù)、保證及承諾的,,應(yīng)當承擔相應(yīng)的違約責任,,并賠償由此給對方造成的損失。
第十一條 本合同由雙方簽字蓋章之日起生效,。
第十二條 本合同的效力獨立于主合同并且不可撤銷,,主合同的無效、被撤銷不影響本合同的效力,。
第十三條 在本合同有效期內(nèi),,債權(quán)人將主合同項下的債權(quán)轉(zhuǎn)讓給第三人的,本合同項下的擔保權(quán)利隨之轉(zhuǎn)移,,保證人應(yīng)依本合同的約定繼續(xù)承擔保證責任,。
第十四條 雙方有關(guān)本合同的一切爭議,可協(xié)商解決,,協(xié)商不成的,,可向債權(quán)人住所地有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
金融貸款協(xié)議書篇五
貸款方(lender):
身份證件號碼(id number.):
地址(address):
電話(tel):
借款方(borrower):
法定代表人(representative): 職務(wù)(title):
地址(address):
電話(tel):
借款方是一家從事生產(chǎn)銷售噴砂和拋光研磨纖維石產(chǎn)品;(砂石品業(yè)務(wù))的公司:
the borrower operates manufacture and sale of the spray-stone (the stonebusiness);
借款方因生產(chǎn)經(jīng)營需要,,向貸款方借款,。雙方本著互惠互利的目的,友好協(xié)商,,特制訂本合同,。
for its production and operation, the borrower intends to borrow money fromthe lender. for the mutual benefits, both parties agree to conclude thiscontract.
第一條 借款金額 article 1 amount of loan
借款金額280,000美元 (大寫:貳拾捌萬美元)
us$280,000(capital letter: two hundred eighty thousand us dollars)
貸款方在簽訂本書面合同之前,已向借款方提供280,000美元貸款,。借款方在此確認已經(jīng)收到貸款方通過銀行轉(zhuǎn)賬方式提供的280,000美元貸款,。
the lender agrees to advance the loan us$280,000 to the borrower prior tothe signing of this contract. the borrower hereby confirms that it has receivedthe loan us$280,000 advanced by the lender through bank transfer.
第二條 借款用途article 2 scope for use
本合同所約定的貸款僅用于借款方生產(chǎn)銷售砂石品業(yè)務(wù),不得挪作它用,。
the loan hereof is only for borrower’s stone business and shall not beappropriated for other use.
第三條 利率及還款期article 3 interest and term repayment
1. 如果借款方在合同約定的還期限內(nèi)還清借款,,貸款方則不收取借款利息。
the lender agrees that no interest will be payable on the loan for the termof the loan while the borrower is not in default of repayment.
2. 借款方應(yīng)按照以下還款期向貸款方償還借款:
the borrower agrees to repay the loan to the lender in accordance with thefollowing repayment schedule:
在本合同簽訂之日起十二個月內(nèi)償還借款 美元;
repayment due on or before the date 12 months from the date of thisagreement.
在本合同簽訂之日起二十四個月內(nèi)償還借款 美元;
repayment due on or before the date 24 months from the date of thisagreement.
在合同簽訂之日起三十六個月內(nèi)償還借款 美元,。
repayment due on or before the date 36 months from the date of thisagreement.
3. 借款方應(yīng)根據(jù)貸款方合理要求的時間,、場所和方式還款。
all repayments shall be made at the time and place and in the mannerreasonably required by the lender.
第四條 管理費用article 4 management fee
1.借款方同意在借款期內(nèi),,向貸款方支付管理費用,,管理費用的金額為借款方砂石品業(yè)務(wù)銷售總額1.4%。
the borrower agrees to pay to the lender a sum equivalent to 1.4% of thetotal income received by the borrower, from the sales turnover of the stonebusiness, during the term of the loan.
2. 借款方同意按第4.3條約定自每一財務(wù)季度結(jié)束之日起三十日內(nèi)向貸款方支付管理費用,,付款時間表如下:
subject to clause 4.3 the borrower agrees to pay the management fee to thelender in arrears on or before the date 30 days following the end of theprevious financial quarter in accordance with the following paymentschedule:
每年一月一日至三月三十一日期間的管理費用;
management fee calculated for the period 1 january – 31 march eachyear.
每年四月一日至六月三十日期間的管理費用;
management fee calculated for the period 1 april – 30 june each year.
每年七月一日至九月三十日期間的管理費用;
management fee calculated for the period 1 july – 30 september eachyear.
每年十月一日至十二月三十一日期間的管理費用,。
management fee calculated for the period 1 october – 31 december eachyear.
3.本合同簽訂之日起的首個季度管理費用自20__年 月 日起正式開始計算,。
management fee due in respect of the financial quarter within which thedate of this agreement falls will only become due on the date of 20__.
4. 如果借款方在本合同簽訂之日起兩年內(nèi)提前還清借款280,000美元,借款方支付管理費用的義務(wù)自合同簽訂之日起兩年后終止,。
in case the borrower repays the loan us$280,000 within 2 years from thedate of this agreement then the obligation to pay the management fee will ceaseat the end of the 2 year period.
第五條 浮動抵押 article 5 floating mortgage
1. 借款方以其現(xiàn)有的和將來擁有的生產(chǎn)設(shè)備,、原材料、成品和半成品向貸款方提供抵押,。
the borrower agrees to mortgage to the lender all equipments, rawmaterials, finished and unfinished goods owned now and in the future by theborrower.
2.《抵押物清單》對抵押物價值的約定,,并不作為貸款方依本合同對抵押物進行處分的估價依據(jù),也不構(gòu)成貸款方行使抵押權(quán)的任何限制,。
the value of the mortgaged properties stipulated in the < mortgagedproperties list > shall neither be deemed as the price of sale nor as anylimit on the mortgagee’s right, while the lender exercises its right.
3. 抵押物的相關(guān)有效證明和資料由當事人確認封存后,,由借款方交與貸款方保管,但法律法規(guī)另有規(guī)定的除外,。
subject to any the laws and regulations, any information and certificationsin respect of the mortgaged properties shall be handed over by the borrower tothe lender after sealed.
4.浮動抵押擔保的范圍為本金,、利息、管理費,、違約金,、賠償金以及實現(xiàn)債權(quán)所發(fā)生的一切費用,包括但不限于訴訟費,、公證費,、仲裁費、律師費,、財產(chǎn)保全費,、差旅費、執(zhí)行費,、評估費,、拍賣費等。
the floating mortgage hereof secures the principal, interests, managementfees, compensation, and any other cost arising from the enforcement of thelender’s right pursuant to this contract, including but without limitation courtfee, cost for notarization, arbitration fee, attorney fee, fee for custody,traveling expense, compulsory execution fee, assessment fee and auction fee.
5. 借款方應(yīng)自本合同簽訂之日起三十日內(nèi)向有關(guān)部門辦理本合同的審批,、備案和登記等事宜,,所產(chǎn)生的費用由借款方承擔。
the borrower shall apply for administrative approval, record-keeping andregistration on its own fee in thirty days from the signing of thiscontract.
6.借款方應(yīng)當合理使用和妥善保管抵押物,,如抵押物的價值比本合同簽訂時的評估價減少15%以上的,借款方應(yīng)當在三日內(nèi)通知貸款方,。貸款方有權(quán)要求借款方繼續(xù)提供相應(yīng)擔?;蛘咛崆斑€款。
the borrower shall use and keep the mortgaged properties in a reasonablemanner, in case the value of the mortgaged properties have been reduced by 15%from the agreed value at the date of signing this contract, the borrower shallinform the lender. the lender is entitled to require the borrower forappropriate securities or for repayment immediately.
7. 貸款方在借款方發(fā)生以下情形之一時,,可以行使抵押權(quán):
the lender is entitled to exercise its mortgagee’s right, in the followingcases:
(1)借款方違反本合同所約定的義務(wù);
the borrower is in default of its obligation hereof;
(2)經(jīng)營情況嚴重惡化,、減少注冊資本;
the borrower’s business has seriously deteriorated or reduced theregistered capital.
(3)借款方分立、合并; the borrower is to be or has been spanided or merged;
(4)借款方涉及重大糾紛訴訟,,涉案標的30萬元人民幣以上;
the borrower is involved in an important litigation or any other dispute ofwhich the amount is above 300,000rmb.
(5)借款方破產(chǎn),、歇業(yè)、解散、被停業(yè)整頓,、被吊銷營業(yè)執(zhí)照;
the borrower risks to bankruptcy or goes bankrupt, closes out, dissolves,has been asked to suspend business to raise standards or has its licenserevoked;
(6)借款方住所或法定代表人發(fā)生變更;
the business place or the legal representative has been changed;
(7)其他因借款方原因可能導(dǎo)致貸款方擁有抵押權(quán)無法實現(xiàn)的情形,。
the lender could not enforce the mortgagee’s right because of any otherevent due to the borrower.
借款方發(fā)生或很可能發(fā)生以上情形之一的,貸款方書面通知借款方之日為浮動抵押財產(chǎn)確定之日,。若借款方不簽收通知回執(zhí)的,,貸款方有權(quán)按本合同第十四條所示方法通知,視為乙方已經(jīng)收到,。
if any case above said occurs or more than likely to occur, the floatingmortgage converts into being fixed mortgage at the date of notice sent by thelender. if the borrower refuses to sign receipt, it is deemed to have receivedthe notice sent by the lender in according article 14.
第六條 陳述與保證article 6 presentations and warranties
借款方在此陳述并保證以下事項屬實,,否則承擔欺詐的法律責任:
the borrower hereby presents and warrants all the following facts,otherwise it shall be liable for fraud.
1.借款方是本合同項下抵押財產(chǎn)完全的、有效的,、合法的所有者;該抵押財產(chǎn)不存在權(quán)屬方面的爭議,。
the borrower has the entire, valid and legal ownership of the mortgagedproperties without any dispute or claim.
2. 本合同項下抵押財產(chǎn)不存在瑕疵。
no defect on the mortgaged properties.
3. 本合同項下的抵押財產(chǎn)依法可以設(shè)定抵押,,設(shè)立本合同的抵押不會受到任何限制,。
the mortgaged properties are legally available for mortgage without anylimitation.
4. 本合同項下的抵押財產(chǎn)未被依法查封、扣押,。
the mortgaged properties haven’t been sealed or seized.
借款方在此保證在合同存續(xù)期間,,未經(jīng)貸款方書面同意,不從事以下行為:
without the lender’s prior written consent, the borrower hereby warrantsthat during the term of this contract, it will not:
1. 對公司的利潤進行分紅;
pay any spanidend in respect of its profits to its shareholders;
2. 在一個財務(wù)季度內(nèi)購買價值合計25,000美元以上的生產(chǎn)設(shè)備;
not acquire an aggregate of more than us$25,000 worth of plant or equipmentin a calendar quarter;
3. 對抵押財產(chǎn)再次設(shè)立抵押,、質(zhì)押或者出租,、贈予抵押財產(chǎn)。
remortgage, remortgage, rent or give the mortgaged properties to any otherperson;
第七條 經(jīng)銷article 7 distribution
借款方同意貸款方在本合同約定的條件下,,在世界范圍內(nèi)銷售借款方生產(chǎn)的噴砂和拋光研磨纖維石產(chǎn)品(“砂石產(chǎn)品”),。
the borrower agrees that the lender may distribute the “spray-stone” and“super-stone” products (“stone products”) anywhere in the world and on whateverterms it sees fit for the term of this agreement.
在本合同訂立之日至20__年12月31日期間,借款方向貸款方出售砂石產(chǎn)品的價格不高于當次交易時最近三個月借款方出售砂石產(chǎn)品的最低價格,。
the borrower agrees that from the date of this agreement until 31 december20__ it will sell the stone products to the lender at a price no higher than thelowest price for which it sold the stone products in the immediately preceding 3month period.
本條所賦予的經(jīng)銷權(quán)是非獨家經(jīng)銷權(quán),。
the rights conferred by this clause are non-exclusive.
貸款方同意在20__年12月31日前,不向借款方簽訂本合同時已有的顧客出售砂石產(chǎn)品,。該客戶名單以簽訂合同當天本合同雙方書面確認的名單為準,。
the lender agrees that it will not prior to 31 december 20__ sell the stoneproducts to any existing customer of the borrower at the time of this those customers of the borrower confirmed in writing by the parties hereofat the time of this agreement have the binding effect.
第八條 監(jiān)督檢查article 8 supervision
貸款方和保證人有權(quán)檢查貸款使用情況。檢查時,,借款方對調(diào)閱有關(guān)文件,、賬冊和記賬憑證,查核物資庫存,,生產(chǎn)情況以及其它與借款人的清償能力有關(guān)的信息,,必須給予方便。
the lender and the surety have the right to supervise the use of loan. theborrower shall provide all kinds of facility to the lender and surety to checkthe relevant documents, accounting books, accounting vouchers, inventory,production and any other information relating to the solvency of theborrower.
第九條 違約責任article 9 liability
1. 借款方不按合同規(guī)定的用途使用借款,,貸款方有權(quán)提前收回全部貸款,,對違約使用的部分,,收取12%/年的利息。
1. as if the borrower appropriates the loan from use stipulated herein, thelender is entitled to get back the entire loan immediately and to claim forinterests on the amount of loan appropriated at the rate of 12%/year.
2.借款方如逾期不還借款,,貸款方有權(quán)追回借款,,并按0.05%每天加收罰息。
as if the borrower fails the repay the loan in time, the lender is entitledto get back the entire loan immediately and to claim for delayed repaymentinterest at the rate of 0.05% per day.
第十條 法律適用article 10 governing law
本借款合同的效力,、履行,、變更、終止和解釋均適用 有關(guān)法律法規(guī),。
the validity,,performance, modification, termination and interpretation ofthis contract are governed by law.
第十一條 爭議解決article 11 dispute resolution
對本合同的效力、履行,、變更,、終止或解釋發(fā)生爭議,由當事人雙方協(xié)商解決,。協(xié)商不成,,雙方同意向有管轄權(quán)的人民法院起訴。
any dispute arising from the validity,,performance, modification,,terminationor interpretation of this contract, may be settled by negotiation. if anagreement could not be reached, then both parties agree to submit the dispute tothe court which has the jurisdiction over the matter.
第十二條 通知article 12 notice
1.貸款方指定本合同事宜的聯(lián)系人為 。
the lender appoints as the particular for receipt.
聯(lián)系電話 (tel):
傳真 (fax):
地址 (address):
電子郵箱 (email):
2. 借款方指定本合同事宜的聯(lián)系人為 ,。
2. the borrower appoints as the particular for receipt.
聯(lián)系電話 (tel):
傳真 (fax):
地址 (address):
電子郵箱 (email):
借貸雙方因履行本合同而相互發(fā)出或者提供的所有通知,、文件、資料,,均以本條所列明的地址,、傳真送達,一方如果變更聯(lián)系人或其聯(lián)系方式,,應(yīng)當書面通知對方,。
any notices, documents and material arising from the performance of thiscontract shall be sent to the contact stipulated by this article. during theterm, if one party changes its particular for receipt of notices or the latter’scontact, shall give written notice to the other party in accordance with thisarticle.
通過普通郵寄方式寄出的,在寄出的三日內(nèi)視為送達;通過掛號專遞方式寄出的,,在簽收之日視為送達,。
all notices shall be deemed served three days after the date of posting or,if hand delivered, on the actual date of receipt.
第十三條合同生效與解釋 article 13 validity and interpretation
本合同一式五份,借貸雙方各執(zhí)一份,,另外三份送有關(guān)部門審批,、登記或備案,本合同自借貸雙方代表簽字之日起生效,。
this contract is made out in five copies; the lender and borrowerrespectively hold one, the rest copies are for administrative approval,registration or record-keeping. this contract comes into force from the day onwhich its signed by the representative of each party.
貸款方(lender):
借款方(borrower):
法定代表人(representative):