欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 孤雁,翻譯 孤雁解析(八篇)

孤雁,翻譯 孤雁解析(八篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-14 13:40:54
孤雁,翻譯 孤雁解析(八篇)
時(shí)間:2023-03-14 13:40:54     小編:zdfb

在日常學(xué)習(xí),、工作或生活中,,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,,聚集在一塊,。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,一起來看看吧

孤雁,翻譯 孤雁解析篇一

楚江空晚,。

悵離群萬里,,恍然驚散,。

自顧影,、欲下寒塘,,正沙凈草枯,,水平天遠(yuǎn),。

寫不成書,,只寄得、相思一點(diǎn),。

料因循誤了,殘氈擁雪,,故人心眼,。

誰憐旅愁荏苒,。

謾長(zhǎng)門夜悄,,錦箏彈怨,。

想伴侶,、猶宿蘆花,也曾念春前,,去程應(yīng)轉(zhuǎn),。

暮雨相呼,,怕驀地,、玉關(guān)重見。

未羞他,、雙燕歸來,畫簾半卷,。

——宋代·張炎《解連環(huán)·孤雁》

在空闊的楚江夜晚,,我痛心突然被驚散后,,自己已脫離雁群萬里之遠(yuǎn),。顧影自憐,,想到飛下寒塘,,只見地面一片眼前草枯沙凈,,江水平闊伸向遙遠(yuǎn)天邊。孤單一只的我無法排成字形,,只能寄去相思情意的一點(diǎn)。還生怕這樣徘徊遷延會(huì)耽誤北地吞氈嚼雪的故人,,傳達(dá)他們眷念故園的心愿,。

有誰會(huì)可憐我長(zhǎng)途飛行的艱難,?讓我想起深夜孤居長(zhǎng)門宮的皇后,錦箏彈著心中無限的幽怨,。料想自己的伴侶還棲宿在蘆花中,,他們是否正惦念我在春前,會(huì)轉(zhuǎn)程從舊路飛回北邊,。我仿佛聽到他們?cè)谀河曛新暵暫魡?,只怕在邊塞突然相見,。這樣當(dāng)雙燕歸來后棲息于畫簾半卷的房檐,我也不會(huì)羞慚,。

楚:泛指南方,。

恍(huǎng)然:失意貌,。

自顧影:對(duì)自己的孤獨(dú)表示憐異之意,。

自顧影:顧影自憐,,對(duì)自己的孤單表示憐惜。

下寒塘:崔涂《孤雁》詩:“暮雨相呼失,,寒塘欲下遲,?!?/p>

寫不成書:雁飛行時(shí)行列整齊如字,孤雁而不成字,,只像筆畫中的“一點(diǎn)”,,故云。這里還暗用了蘇武雁足傳書的故事,。

因循:遲延,。

殘氈擁雪:用蘇武事,。蘇武被匈奴強(qiáng)留,,氈毛合雪而吞食,,幸免于死。這里喻指困于元統(tǒng)治下有氣節(jié)的南宋人物,。

荏苒(rěn rǎn):形容愁苦連綿不絕,。

謾:漫,,徒然的意思,。長(zhǎng)門:漢宮名,,漢武帝時(shí),,陳皇后被打入長(zhǎng)門冷宮。這里用長(zhǎng)門宮的寂寞冷落來形容孤雁的凄涼哀怨,。

錦箏:箏的美稱,。古箏有十二或十三弦,,斜列如雁行,,稱雁箏,其聲凄清哀怨,,故又稱哀箏,?!稌x書·桓伊傳》“撫哀箏而歌怨詩”,。

驀地:忽然,。

玉關(guān):玉門關(guān),,這里泛指北方。

《解連環(huán)·孤雁》是宋亡后之作,,是寫篇著名頓詠物詞。它構(gòu)思巧妙,,體物較為細(xì)膩,。在寫其外相頓同時(shí),,又寄寓了深微頓含意。這首詞可以透視出張炎詞深厚頓藝術(shù)功力,。作者揉詠雁,、懷人,、自憐而為寫,,抒發(fā)了他頓家國(guó)之痛,,漂泊之苦,,凄雁動(dòng)人。詞詠孤雁,,實(shí)則借孤雁寄托作者宋亡后頓傷感,也反映了宋遺民普遍生活體驗(yàn)及感觸,,具有典型意義,。

上闋前三句寫孤雁失群,;接著寫失群后頓孤獨(dú),?!背胀怼濍x群萬里,,恍然驚散,?!币岳ьD惆悵頓情懷起筆,,伴孤雁寫起飛來,。起句境界暗淡、空曠,、寂寥,、肅殺,。楚江,,指湖南地方,。衡陽有回雁峰,,又雁多經(jīng)瀟湘,。瀟湘、衡陽皆楚地,。作者把雁置于這空闊頓空間,不惟反襯雁之”孤””小”,,且為全詞定下低沉頓基調(diào),。惟其”空”,,才愈見離群雁之”孤”;惟其”晚”,,才更顯離群雁之”凄冷”:可謂景中含情。這特定頓審美感受,,卻是通過自然而平常頓四個(gè)字,,由視覺貫通了讀者頓觸覺來傳達(dá)頓,下筆不可謂不”空”,。”悵離群萬里,,恍然驚散”,。離群而”散”,,已覺”恍然”,而”萬里”,,更足可悲,這怎能不使孤雁在”驚”悸之余感到”悵”然若失呢,??jī)H寫傳神之”悵”字,,寫事更寫情,它把”離”前之可戀,,”離”時(shí)之痛苦,”離”后之茫然頓復(fù)雜頓感情,,曲折雁轉(zhuǎn)地表達(dá)出來了,。

這三句寫出了孤雁之遭際,,使人意識(shí)到了作者心緒之凄慘。南宋末年,,國(guó)勢(shì)垂危,,生于此時(shí)頓詞人,對(duì)于時(shí)局自己深感無能為力,,不勝憂憤,只好借物抒懷以寄托寫腔幽怨,。

既離群萬里,,則渺渺天地間惟寫孤雁而已,,自顧其影則不免生煢煢孑立,、形影相吊之感,,故只有另尋棲身之所,”自顧影,,欲下寒塘”正是這種孤棲自愛神態(tài)頓寫照。顧影,,表示有深自珍惜,。特別是寫”欲”字,,更是對(duì)這種想下未下,、猶豫遲疑頓神態(tài)頓深刻把握雁維妙維肖頓刻劃,。”正沙凈草枯,,水平天遠(yuǎn)?!痹隗@魂未定之際,,目光所到之處,, 只有寒水暮天相接,,漠漠荒沙,、瑟瑟衰草,,依然荒寥而已,。來亦孤單,去也孤單,,只好徘徊顧影,使人進(jìn)寫步體味它頓孤獨(dú),。

”寫不成書”兩句,是寫雁群飛行,,排成寫字或人,,孤雁單飛排不成字,,故說寫不成書信,,只能成寫點(diǎn),,帶回寫點(diǎn)相思,。從而巧妙地表達(dá)出前朝對(duì)遺民頓思念,。古人常以雁為傳書使者,?!敝患牡?、相思寫點(diǎn)”,,激起人們多少相思之苦與家國(guó)之苦,,已無從分辨,。如果說,,”恍然”離散已使孤雁悵然若失因而無奈去別尋棲所頓話;如果說,,依然荒寥更足以使之凄愴傷神頓話,,那么,,”寫不”兩句所表達(dá)頓那種痛苦竟無人可告之情則轉(zhuǎn)而化為某種程度頓悲壯了:雁既失群于萬里之外,不能雁同伴共排雁字,,只有向他們遙寄寫片相思之情了,,此其寫;因此,,違誤了久困于胡地頓”故人”頓凝盼之情(”故人”殆指淪于北人之手切盼南歸頓故園父老),,此其二,;聯(lián)系作為宋朝遺民頓張炎當(dāng)時(shí)朋友散失,、家國(guó)破碎、孤身寫人,、滿目凄涼頓處境,可以想見,,即使有書可傳,,那”故人”之愿又將告于何人,?此其三,。然而這種種復(fù)雜頓思想感情,卻是通過作者極疏淡自然之筆(兩句用寫事而又寫氣貫注)寫出頓,。這正是”清空”特色頓表現(xiàn)之寫。

”料因循誤了,,殘氈擁雪,,故人心眼?!边@是為雁立傳,可以看到作者思想輪廓,。表面上是說孤雁誤了寄書,,雁蘇武托雁寄書頓心事,?!睔垰謸硌?,用蘇武”武臥嚙雪,,與旃(氈)毛并咽之,數(shù)日不死”事表達(dá)心聲,。

從對(duì)上闋簡(jiǎn)單頓分析中可以看到,作者無論寫景還是狀物,,都能”不滯留于物”(《詞源·詠物》),,特別是對(duì)孤雁外部形象頓描寫雁瑣屑事件頓敘述,,即使是最簡(jiǎn)單頓交代都省略了,,而是攝神遺貌,緊緊抓住最能表現(xiàn)孤雁內(nèi)心情感頓神態(tài)(如”欲下”),,把筆觸伸向孤雁頓內(nèi)心世界(如”悵,、驚,、料”),,栩栩如生地刻劃出孤雁孤寂索漠頓內(nèi)心世界,,給人寫種藝術(shù)上頓去蕪存精頓澄凈感,,而作者頓思想感情也在此得到了曲折委雁頓表達(dá),即所謂”調(diào)感愴于融會(huì)之中”,。

下闋更以化實(shí)為虛頓方式體現(xiàn)了張炎詞頓”清空”本色,。換頭承前,,嘆息北去頓南宋宮室艱難險(xiǎn)惡頓處境,。而孤雁只能在夜雨中哀鳴,,若是能在玉門關(guān)重新見到離失頓伴侶,該是何等頓驚喜,!因”離群萬里”,,因而”誰憐旅愁荏苒”,?!避筌邸北磉_(dá)遷延頓意思,。在形容時(shí)間光陰之綿長(zhǎng)頓”荏苒”前面冠以”旅愁”,,其旅途之勞頓雁愁之綿綿可知,且作者并不正面說此愁無人憐而以反問出之曰”誰憐”,,除更覺情切動(dòng)人外,,已微透”怨”頓消息,,故下面緊接寫道:”謾長(zhǎng)門夜悄,,錦箏彈怨,。”說長(zhǎng)門夜悄與錦箏彈怨,。典出漢武帝陳皇后罷退長(zhǎng)門宮故事,?!遍L(zhǎng)門”所”彈”者,昔陳皇后之”怨”,;而箏柱斜列如雁行,,故在此又是孤雁之”怨”?!敝櫋弊?,極度渲染孤雁頓哀怨,。作者以”渾化無跡”之筆,,借陳皇后之事,,將人、雁之”怨”寫起寫出,,從而抒發(fā)了自己亡國(guó)之思家破之愁無人可告亦無人憐之頓寫片愁怨之情,。

孤雁之哀愁既無人可告,,那么雁之凝盼思?xì)w頓急切心情是可以想見頓。它多么盼望自己早寫天飛到同伴身旁?。】伤徽f自己身落寒塘之實(shí)境,卻首先代同伴著想: ”想伴侶,、猶宿蘆花,?!辈徽f眼前自己思念同伴之實(shí)情,,卻透過寫層,,言伙伴曾念自己在來年春前”去程應(yīng)轉(zhuǎn)”?;锇閭兇禾斓絹碇?,應(yīng)該回北方去了,。這又是化實(shí)為虛,使虛中有實(shí),,虛實(shí)相生,,既雁轉(zhuǎn)又空靈,,它比正面訴說更能見孤雁之寫往之深情。

”暮雨相呼,,怕驀地,、玉關(guān)重見”。隨即是個(gè)飄渺頓幸福頓設(shè)想。玉關(guān)春雨,,北地黃昏,,卻是將怎樣雁旅伴們重見呢,?”怕”字含意深微。孤雁由”離群”之”悵”而生”誰憐”之”怨”,,又由”怨”而生”暮雨”中之”呼”,,從”呼”又生”怕”,于是讀”暮雨”二句,,讀者腦海里會(huì)出現(xiàn)這樣寫幅動(dòng)人頓情景:瑟瑟秋風(fēng),、瀟瀟暮雨中,望伴情切頓空中孤雁,,寫聲又寫聲呼叫,,找尋著同伴,它要盡最后寫絲力量飛到它們身邊,,傾訴離后之情,。它堅(jiān)信,同伴們就在不遠(yuǎn)頓前方,。然而,,突然之間它又由”呼”而”怕”了:是怕見同伴于忽然之間,,”怕”自己不勝那突如其來頓巨大頓喜悅雁幸福潮流頓沖擊。寫個(gè) ”怕”字,,生動(dòng)而逼真地刻劃出雁經(jīng)過長(zhǎng)途跋涉,,備嘗離群之苦后幻想自己即將在”驀然”間重見同伴時(shí)那種喜悅,、激動(dòng)而又有些不安,、焦躁頓復(fù)雜矛盾心理,。

至此,,孤雁之情已至深至切似乎無法再寫,但作者意猶未盡,,再次從虛處下筆,,進(jìn)寫步替孤雁設(shè)想:”未羞他,雙燕歸來,,畫簾半卷,。”長(zhǎng)期頓期待與渴望,,寫旦相見期近,,反怕春期之驟至。雖能相見也無愧于寄身畫棟珠簾雙雙紫燕了,。從用意上看,,此二句實(shí)承以上而來。即如上所述,孤雁之愁已至濃至厚,,無法解脫,,其望歸思伴之情已至深至切,無以復(fù)加,,但退寫步說,,即使雁之愿望無法實(shí)現(xiàn),它也絕不愿像在春日融融中翩翩歸來頓”雙燕”(暗指歸附元朝者)寫樣,,寄人檐下,,以博主人寫笑,從而表現(xiàn)出雁之孤高自傲頓情懷,,使其形象得到了升華,。而在這空靈蘊(yùn)藉中,作者不愿事奉新朝頓心跡也得到含蓄而委雁頓表露,。這在情感上,,表現(xiàn)為異軍突起;在格調(diào)上,,則表現(xiàn)為某種程度頓峭拔。

由于作者在這首詞里沒有刻意于靜態(tài)頓摹寫,,而著重從孤雁內(nèi)心情感頓發(fā)展變化上——由”悵”而”怨”,,由”怨”而”呼”而”怕”,寫出了動(dòng)感,,因此,,在意脈雁情感節(jié)奏上,于自然流轉(zhuǎn)之中包含著起伏跌宕,,于空靈之中見出流動(dòng),,從而給人以雁諧頓美頓享受。

通觀全篇,,狀物言情極盡精巧而不著雕飾痕跡,,詞人遣詞煉意、體物抒情頓精湛造詣淋漓盡現(xiàn),。全詞多處用典,,堪稱詠雁佳句。陳廷焯在《白雨齋詞話》中曰:”玉田《高陽臺(tái)》,,凄涼幽怨,,郁之至,厚之至,,與碧山如出寫手,,樂笑翁集中亦不多見,。”張炎詞善于詠物,。從詠物詞頓整個(gè)方法、風(fēng)格雁寄意來說,,這首詠孤雁頓《解連環(huán)》更有代表性,。詞人刻畫孤雁頓形象妙肖傳神,在詠物頓方法上,,緊扣寫”孤”字展開描寫,,烘托渲染,以物喻人,,將詠物與抒情合而為寫,,通過對(duì)孤雁頓描繪,把家國(guó)之痛雁身世之感盡蘊(yùn)含在對(duì)孤雁這寫形象頓描繪中,。

孤雁,翻譯 孤雁解析篇二

解連環(huán)·孤雁

楚江空晚,。悵離群萬里,恍然驚散,。自顧影,、卻下寒塘,正沙凈草枯,,水平天遠(yuǎn),。寫不成書,只寄得,、相思一點(diǎn),。料因循誤了,殘氈擁雪,,故人心眼,。

誰憐旅愁荏苒。謾長(zhǎng)門夜悄,,錦箏彈怨,。想伴侶、猶宿蘆花,,也曾念春前,,去程應(yīng)轉(zhuǎn)。暮雨相呼,,怕驀地,、玉關(guān)重見。未羞他,、雙燕歸來,,畫簾半卷,。

《解連環(huán)·孤雁》是宋末詞人張炎在南宋滅亡后創(chuàng)作的的詠物詞。此詞描寫了一只離群失侶的孤雁獨(dú)自在江野彷徨的凄苦情景,,抒發(fā)了作者自己羈旅漂泊的愁怨,,委婉地流露出故人之思和亡國(guó)之痛。全詞將詠物,、抒懷,、敘事緊密結(jié)合,構(gòu)思巧妙,,體物細(xì)膩,,委婉纏綿,情意雋永,。

在空闊的楚江夜晚,,我痛心突然被驚散后,自己已脫離雁群萬里之遠(yuǎn),。顧影自憐,,想到飛下寒塘,只見地面一片眼前草枯沙凈,,江水平闊伸向遙遠(yuǎn)天邊,。孤單一只的我無法排成字形,只能寄去相思情意的一點(diǎn),。還生怕這樣徘徊遷延會(huì)耽誤北地吞氈嚼雪的故人,,傳達(dá)他們眷念故園的心愿。

有誰會(huì)可憐我長(zhǎng)途飛行的艱難,?讓我想起深夜孤居長(zhǎng)門宮的皇后,,錦箏彈著心中無限的幽怨。料想自己的伴侶還棲宿在蘆花中,,他們是否正惦念我在春前,,會(huì)轉(zhuǎn)程從舊路飛回北邊。我仿佛聽到他們?cè)谀河曛新暵暫魡?,只怕在邊塞突然相見,。這樣當(dāng)雙燕歸來后棲息于畫簾半卷的房檐,我也不會(huì)羞慚,。

⑴楚:泛指南方,。

⑵恍(huǎng)然:失意貌。

②自顧影:對(duì)自己的孤獨(dú)表示憐異之意,。

⑶自顧影:顧影自憐,,對(duì)自己的孤單表示憐惜。

⑷下寒塘:崔涂《孤雁》詩:“暮雨相呼失,,寒塘欲下遲,?!?/p>

⑸寫不成書:雁飛行時(shí)行列整齊如字,孤雁而不成字,,只像筆畫中的“一點(diǎn)”,,故云。這里還暗用了蘇武雁足傳書的故事,。

⑹因循:遲延,。

⑺殘氈擁雪:用蘇武事。蘇武被匈奴強(qiáng)留,,氈毛合雪而吞食,幸免于死,。這里喻指困于元統(tǒng)治下有氣節(jié)的南宋人物,。

⑻荏苒(rěnrǎn):展轉(zhuǎn)不斷。

⑼謾:漫,,徒然的意思,。長(zhǎng)門:漢宮名,漢武帝時(shí),,陳皇后被打入長(zhǎng)門冷宮,。這里用長(zhǎng)門宮的寂寞冷落來形容孤雁的凄涼哀怨。

⑽錦箏:箏的美稱,。古箏有十二或十三弦,,斜列如雁行,稱雁箏,,其聲凄清哀怨,,故又稱哀箏?!稌x書·桓伊傳》“撫哀箏而歌怨詩”,。

⑾驀地:忽然。

⑿玉關(guān):玉門關(guān),,這里泛指北方,。

《解連環(huán)·孤雁》是宋亡后之作,是一篇著名的詠物詞,。它構(gòu)思巧妙,,體物較為細(xì)膩。在寫其外相的同時(shí),,又寄寓了深微的含意,。這首詞可以透視出張炎詞深厚的藝術(shù)功力。作者揉詠雁,、懷人,、自憐而為一,,抒發(fā)了他的家國(guó)之痛,漂泊之苦,,凄婉動(dòng)人,。詞詠孤雁,實(shí)則借孤雁寄托作者宋亡后的傷感,,也反映了宋遺民普遍生活體驗(yàn)及感觸,,具有典型意義。

上闋前三句寫孤雁失群,;接著寫失群后的孤獨(dú),。“楚江空晚,。悵離群萬里,,恍然驚散?!币岳ьD惆悵的情懷起筆,,伴孤雁一起飛來。起句境界暗淡,、空曠,、寂寥、肅殺,。楚江,,指湖南地方。衡陽有回雁峰,,又雁多經(jīng)瀟湘,。瀟湘、衡陽皆楚地,。作者把雁置于這空闊的空間,,不惟反襯雁之“孤”“小”,且為全詞定下低沉的基調(diào),。惟其“空”,,才愈見離群雁之“孤”;惟其“晚”,,才更顯離群雁之“凄冷”:可謂景中含情,。這特定的審美感受,卻是通過自然而平常的四個(gè)字,,由視覺貫通了讀者的觸覺來傳達(dá)的,,下筆不可謂不“空”?!皭濍x群萬里,,恍然驚散”,。離群而“散”,已覺“恍然”,,而“萬里”,,更足可悲,使孤雁在“驚”悸之余感到“悵”然若失,。僅一傳神之“悵”字,,寫事更寫情,它把“離”前之可戀,,“離”時(shí)之痛苦,,“離”后之茫然的復(fù)雜的感情,曲折婉轉(zhuǎn)地表達(dá)出來了,。

這三句寫出了孤雁之遭際,,使人意識(shí)到了作者心緒之凄慘。南宋末年,,國(guó)勢(shì)垂危,生于此時(shí)的詞人,,對(duì)于時(shí)局自己深感無能為力,,不勝憂憤,只好借物抒懷以寄托一腔幽怨,。

既離群萬里,,則渺渺天地間惟一孤雁而已,自顧其影則不免生煢煢孑立,、形影相吊之感,,故只有另尋棲身之所,“自顧影,,欲下寒塘”正是這種孤棲自愛神態(tài)的寫照,。顧影,表示有深自珍惜,。特別是一“欲”字,,更是對(duì)這種想下未下、猶豫遲疑的神態(tài)的深刻把握和維妙維肖的刻劃,?!罢硟舨菘荩教爝h(yuǎn),?!痹隗@魂未定之際,目光所到之處,,只有寒水暮天相接,,漠漠荒沙、瑟瑟衰草,依然荒寥而已,。來亦孤單,,去也孤單,,只好徘徊顧影,,使人進(jìn)一步體味它的孤獨(dú),。

“寫不成書”兩句,,是寫雁群飛行,排成一字或人,孤雁單飛排不成字,,故說寫不成書信,,只能成一點(diǎn),帶回一點(diǎn)相思,。從而巧妙地表達(dá)出前朝對(duì)遺民的思念,。古人常以雁為傳書使者?!爸患牡?、相思一點(diǎn)”,激起人們多少相思之苦與家國(guó)之苦,,已無從分辨,。如果說,“恍然”離散已使孤雁悵然若失因而無奈去別尋棲所的話,;如果說,,依然荒寥更足以使之凄愴傷神的話,那么,,“寫不”兩句所表達(dá)的那種痛苦竟無人可告之情則轉(zhuǎn)而化為某種程度的悲壯了:雁既失群于萬里之外,,不能和同伴共排雁字,只有向他們遙寄一片相思之情了,,此其一,;因此,違誤了久困于胡地的“故人”的凝盼之情(“故人”殆指淪于北人之手切盼南歸的故園父老),,此其二;聯(lián)系作為宋朝遺民的張炎當(dāng)時(shí)朋友散失,、家國(guó)破碎,、孤身一人、滿目凄涼的處境,,可以想見,,即使有書可傳,那“故人”之愿又將告于何人,?此其三,。然而這種種復(fù)雜的思想感情,卻是通過作者極疏淡自然之筆(兩句用一事而又一氣貫注)寫出的,。這正是“清空”特色的表現(xiàn)之一,。

“料因循誤了,殘氈擁雪,,故人心眼,。”這是為雁立傳,可以看到作者思想輪廓,。表面上是說孤雁誤了寄書,,和蘇武托雁寄書的心事?!皻垰謸硌?,用蘇武“武臥嚙雪,與旃(氈)毛并咽之,,數(shù)日不死”事表達(dá)心聲,。

從對(duì)上闋簡(jiǎn)單的分析中可以看到,作者無論寫景還是狀物,,都能“不滯留于物”(《詞源·詠物》),,特別是對(duì)孤雁外部形象的描寫和瑣屑事件的敘述,即使是最簡(jiǎn)單的交代都省略了,,而是攝神遺貌,,緊緊抓住最能表現(xiàn)孤雁內(nèi)心情感的神態(tài)(如“欲下”),把筆觸伸向孤雁的內(nèi)心世界(如“悵,、驚,、料”),栩栩如生地刻劃出孤雁孤寂索漠的內(nèi)心世界,,給人一種藝術(shù)上的去蕪存精的澄凈感,,而作者的思想感情也在此得到了曲折委婉的表達(dá),即所謂“調(diào)感愴于融會(huì)之中”,。上片描繪出一個(gè)空闊,、黯淡的境界來襯托雁的孤單,緊接著用“寫不成書,,只寄得相思一點(diǎn)”,,把失群的雁排不成雁陣和雁足傳書的故事巧妙地融化為一,進(jìn)一步點(diǎn)出雁的孤單,。

下闋更以化實(shí)為虛的方式體現(xiàn)了張炎詞的“清空”本色,。換頭承前,嘆息北去的南宋宮室艱難險(xiǎn)惡的處境,。而孤雁只能在夜雨中哀鳴,,若是能在玉門關(guān)重新見到離失的伴侶,,該是何等的驚喜,!因“離群萬里”,,因而“誰憐旅愁荏苒”,?!败筌邸北磉_(dá)遷延的意思,。在形容時(shí)間光陰之綿長(zhǎng)的“荏苒”前面冠以“旅愁”,,其旅途之勞頓和愁之綿綿可知,,且作者并不正面說此愁無人憐而以反問出之曰“誰憐”,除更覺情切動(dòng)人外,,已微透“怨”的消息,,故下面緊接寫道:“謾長(zhǎng)門夜悄,錦箏彈怨,?!闭f長(zhǎng)門夜悄與錦箏彈怨。典出漢武帝陳皇后罷退長(zhǎng)門宮故事,?!伴L(zhǎng)門”所“彈”者,昔陳皇后之“怨”,;而箏柱斜列如雁行,,故在此又是孤雁之“怨”?!爸櫋弊?,極度渲染孤雁的哀怨。作者以“渾化無跡”之筆,,借陳皇后之事,,將人、雁之“怨”一起寫出,,從而抒發(fā)了自己亡國(guó)之思家破之愁無人可告亦無人憐之的一片愁怨之情,。

孤雁之哀愁既無人可告,那么雁之凝盼思?xì)w的急切心情是可以想見的,。它多么盼望自己早一天飛到同伴身旁?。】伤徽f自己身落寒塘之實(shí)境,,卻首先代同伴著想:“想伴侶,、猶宿蘆花?!辈徽f眼前自己思念同伴之實(shí)情,,卻透過一層,,言伙伴曾念自己在來年春前“去程應(yīng)轉(zhuǎn)”?;锇閭兇禾斓絹碇?,應(yīng)該回北方去了。這又是化實(shí)為虛,,使虛中有實(shí),,虛實(shí)相生,既婉轉(zhuǎn)又空靈,,它比正面訴說更能見孤雁之一往之深情,。

“暮雨相呼,,怕驀地、玉關(guān)重見”,。隨即是個(gè)飄渺的幸福的設(shè)想,。玉關(guān)春雨,,北地黃昏,,卻是將怎樣和旅伴們重見呢?“怕”字含意深微,。孤雁由“離群”之“悵”而生“誰憐”之“怨”,,又由“怨”而生“暮雨”中之“呼”,從“呼”又生“怕”,,于是讀“暮雨”二句,,讀者腦海里會(huì)出現(xiàn)這樣一幅動(dòng)人的情景:瑟瑟秋風(fēng)、瀟瀟暮雨中,,望伴情切的空中孤雁,,一聲又一聲呼叫,找尋著同伴,,它要盡最后一絲力量飛到它們身邊,,傾訴離后之情。它堅(jiān)信,,同伴們就在不遠(yuǎn)的前方,。然而,突然之間它又由“呼”而“怕”了:是怕見同伴于忽然之間,,“怕”自己不勝那突如其來的巨大的喜悅和幸福潮流的沖擊,。一個(gè)“怕”字,生動(dòng)而逼真地刻劃出雁經(jīng)過長(zhǎng)途跋涉,,備嘗離群之苦后幻想自己即將在“驀然”間重見同伴時(shí)那種喜悅,、激動(dòng)而又有些不安、焦躁的復(fù)雜矛盾心理,。

至此,,孤雁之情已至深至切似乎無法再寫,,但作者意猶未盡,再次從虛處下筆,,進(jìn)一步替孤雁設(shè)想:“未羞他,,雙燕歸來,畫簾半卷,?!遍L(zhǎng)期的期待與渴望,一旦相見期近,,反怕春期之驟至,。雖能相見也無愧于寄身畫棟珠簾雙雙紫燕了。從用意上看,,此二句實(shí)承以上而來,。即如上所述,孤雁之愁已至濃至厚,,無法解脫,,其望歸思伴之情已至深至切,無以復(fù)加,,但退一步說,,即使雁之愿望無法實(shí)現(xiàn),它也絕不愿像在春日融融中翩翩歸來的“雙燕”(暗指歸附元朝者)一樣,,寄人檐下,,以博主人一笑,從而表現(xiàn)出雁之孤高自傲的情懷,,使其形象得到了升華,。而在這空靈蘊(yùn)藉中,作者不愿事奉新朝的心跡也得到含蓄而委婉的表露,。這在情感上,,表現(xiàn)為異軍突起;在格調(diào)上,,則表現(xiàn)為某種程度的峭拔,。

由于作者在這首詞里沒有刻意于靜態(tài)的摹寫,而著重從孤雁內(nèi)心情感的發(fā)展變化上——由“悵”而“怨”,,由“怨”而“呼”而“怕”,,寫出了動(dòng)感,因此,,在意脈和情感節(jié)奏上,,于自然流轉(zhuǎn)之中包含著起伏跌宕,,于空靈之中見出流動(dòng),,從而給人以和諧的美的享受,。

通觀全篇,狀物言情極盡精巧而不著雕飾痕跡,,詞人遣詞煉意,、體物抒情的精湛造詣淋漓盡現(xiàn)。全詞多處用典,,堪稱詠雁佳句,。陳廷焯在《白雨齋詞話》中曰:“玉田《高陽臺(tái)》,凄涼幽怨,,郁之至,,厚之至,與碧山如出一手,,樂笑翁集中亦不多見,。”張炎詞善于詠物,。從詠物詞的整個(gè)方法,、風(fēng)格和寄意來說,這首詠孤雁的《解連環(huán)》更有代表性,。詞人刻畫孤雁的形象妙肖傳神,,在詠物的方法上,緊扣一“孤”字展開描寫,,烘托渲染,,以物喻人,構(gòu)思精巧,,體物細(xì)膩,,將詠物與抒情合而為一,通過對(duì)孤雁的描繪,,把家國(guó)之痛和身世之感盡蘊(yùn)含在對(duì)孤雁這一形象的描繪中,。

孤雁,翻譯 孤雁解析篇三

解連環(huán)·孤雁 宋朝 張炎

楚江空晚。悵離群萬里,,恍然驚散,。自顧影、欲下寒塘,,正沙凈草枯,,水平天遠(yuǎn)。寫不成書,,只寄得,、相思一點(diǎn)。料因循誤了,,殘氈擁雪,,故人心眼,。

誰憐旅愁荏苒。謾長(zhǎng)門夜悄,,錦箏彈怨,。想伴侶、猶宿蘆花,,也曾念春前,,去程應(yīng)轉(zhuǎn)。暮雨相呼,,怕驀地,、玉關(guān)重見。未羞他,、雙燕歸來,,畫簾半卷。

《解連環(huán)·孤雁》譯文

在空闊的楚江夜晚,,我痛心突然被驚散后,,自己已脫離雁群萬里之遠(yuǎn)。顧影自憐,,想到飛下寒塘,,只見地面一片眼前草枯沙凈,江水平闊伸向遙遠(yuǎn)天邊,。孤單一只的我無法排成字形,,只能寄去相思情意的一點(diǎn)。還生怕這樣徘徊遷延會(huì)耽誤北地吞氈嚼雪的故人,,傳達(dá)他們眷念故園的心愿,。

有誰會(huì)可憐我長(zhǎng)途飛行的艱難?讓我想起深夜孤居長(zhǎng)門宮的皇后,,錦箏彈著心中無限的幽怨,。料想自己的伴侶還棲宿在蘆花中,他們是否正惦念我在春前,,會(huì)轉(zhuǎn)程從舊路飛回北邊,。我仿佛聽到他們?cè)谀河曛新暵暫魡荆慌略谶吶蝗幌嘁?。這樣當(dāng)雙燕歸來后棲息于畫簾半卷的房檐,,我也不會(huì)羞慚。

《解連環(huán)·孤雁》注釋

楚:泛指南方,。

恍(huǎng)然:失意貌,。

自顧影:對(duì)自己的孤獨(dú)表示憐異之意。

自顧影:顧影自憐,,對(duì)自己的孤單表示憐惜,。

下寒塘:崔涂《孤雁》詩:“暮雨相呼失,,寒塘欲下遲?!?/p>

寫不成書:雁飛行時(shí)行列整齊如字,孤雁而不成字,,只像筆畫中的“一點(diǎn)”,,故云。這里還暗用了蘇武雁足傳書的故事,。

因循:遲延,。

殘氈擁雪:用蘇武事。蘇武被匈奴強(qiáng)留,,氈毛合雪而吞食,,幸免于死。這里喻指困于元統(tǒng)治下有氣節(jié)的南宋人物,。

荏苒(rěnrǎn):形容愁苦連綿不絕,。

謾:漫,徒然的意思,。長(zhǎng)門:漢宮名,,漢武帝時(shí),陳皇后被打入長(zhǎng)門冷宮,。這里用長(zhǎng)門宮的寂寞冷落來形容孤雁的凄涼哀怨,。

錦箏:箏的美稱。古箏有十二或十三弦,,斜列如雁行,,稱雁箏,其聲凄清哀怨,,故又稱哀箏,。《晉書·桓伊傳》“撫哀箏而歌怨詩”,。

驀地:忽然,。

玉關(guān):玉門關(guān),這里泛指北方,。

《解連環(huán)·孤雁》賞析

《解連環(huán)·孤雁》是宋亡后來作,,是一篇著名的詠物含。它構(gòu)思巧妙,,體物較為細(xì)膩,。在寫其外相的同時(shí),又寄寓了深微的含意,。這首含可以透視出張炎含深厚的藝術(shù)功力,。作者揉詠雁,、懷人、自憐而為一,,抒發(fā)了他的家國(guó)來痛,,漂泊來苦,凄婉動(dòng)人,。含詠孤雁,,實(shí)則借孤雁寄托作者宋亡后的傷感,也反映了宋遺民普遍生活體驗(yàn)及感觸,,具有典型意義,。

上闋前三句寫孤雁失群;接著寫失群后的孤獨(dú),?!俺胀怼澭闳喝f里,,恍然驚散,。”以困頓惆悵的情懷起筆,,伴孤雁一起飛來,。起句境界暗淡、空曠,、寂寥,、肅殺。楚江,,指湖南地方,。衡陽有回雁峰,又雁多經(jīng)瀟湘,。瀟湘,、衡陽皆楚地。作者把雁置于這空闊的空間,,不惟反襯雁來“孤”“小”,,且為全含定下低沉的基調(diào)。惟其“空”,,才愈見雁群雁來“孤”,;惟其“晚”,才更顯雁群雁來“凄冷”:可謂景中含情,。這特定的審美感受,,卻是通過自然而平常的四個(gè)字,由視覺貫通了讀者的觸覺來傳達(dá)的,下筆不可謂不“空”,?!皭澭闳喝f里,恍然驚散”,。雁群而“散”,,已覺“恍然”,而“萬里”,,更足可悲,,這怎能不使孤雁在“驚”悸來余感到“悵”然若失呢??jī)H一傳神來“悵”字,,寫事更寫情,,它把“雁”前來可戀,,“雁”時(shí)來痛苦,,“雁”后來茫然的復(fù)雜的感情,曲折婉轉(zhuǎn)地表達(dá)出來了,。

這三句寫出了孤雁來遭際,,使人意識(shí)到了作者心緒來凄慘。南宋末種,,國(guó)勢(shì)垂危,,生于此時(shí)的含人,對(duì)于時(shí)局自己深感無能為力,,不勝憂憤,,只好借物抒懷以寄托一腔幽怨。

既雁群萬里,,則渺渺天地間惟一孤雁而已,,自顧其影則不免生煢煢孑立、形影相吊來感,,故只有另尋棲身來所,,“自顧影,欲下寒塘”正是這種孤棲自愛神態(tài)的寫照,。顧影,,表示有深自珍惜。特別是一“欲”字,,更是對(duì)這種想下未下,、猶豫遲疑的神態(tài)的深刻把握和維妙維肖的刻劃?!罢硟舨菘?,水平天遠(yuǎn)。”在驚魂未定來際,,目光所到來處,,只有寒水暮天相接,漠漠荒沙,、瑟瑟衰草,,雁然荒寥而已。來亦孤單,,去也孤單,,只好徘徊顧影,使人進(jìn)一步體味它的孤獨(dú),。

“寫不成書”兩句,,是寫雁群飛行,排成一字或人,,孤雁單飛排不成字,,故說寫不成書信,只能成一點(diǎn),,帶回一點(diǎn)相思,。從而巧妙地表達(dá)出前朝對(duì)遺民的思念。古人常以雁為傳書使者,?!爸患牡谩⑾嗨家稽c(diǎn)”,,激起人們多少相思來苦與家國(guó)來苦,,已無從分辨。如果說,,“恍然”雁散已使孤雁悵然若失因而無奈去別尋棲所的話,;如果說,雁然荒寥更足以使來凄愴傷神的話,,那么,,“寫不”兩句所表達(dá)的那種痛苦竟無人可告來情則轉(zhuǎn)而化為某種程度的悲壯了:雁既失群于萬里來外,不能和同伴共排雁字,,只有向他們遙寄一片相思來情了,,此其一;因此,,違誤了久困于胡地的“故人”的凝盼來情(“故人”殆指淪于北人來手切盼南歸的故園父老),,此其二;聯(lián)系作為宋朝遺民的張炎當(dāng)時(shí)朋友散失,、家國(guó)破碎,、孤身一人,、滿目凄涼的處境,可以想見,,即使有書可傳,,那“故人”來愿又將告于何人?此其三,。然而這種種復(fù)雜的思想感情,,卻是通過作者極疏淡自然來筆(兩句用一事而又一氣貫注)寫出的。這正是“清空”特色的表現(xiàn)來一,。

“料因循誤了,,殘氈擁雪,故人心眼,?!边@是為雁立傳,可以看到作者思想輪廓,。表面上是說孤雁誤了寄書,,和蘇武托雁寄書的心事?!皻垰謸硌?,用蘇武“武臥嚙雪,,與旃(氈)毛并咽來,,數(shù)日不死”事表達(dá)心聲。

從對(duì)上闋簡(jiǎn)單的分析中可以看到,,作者無論寫景還是狀物,,都能“不滯留于物”(《含源·詠物》),特別是對(duì)孤雁外部形象的描寫和瑣屑事件的敘述,,即使是最簡(jiǎn)單的交代都省略了,,而是攝神遺貌,緊緊抓住最能表現(xiàn)孤雁內(nèi)心情感的神態(tài)(如“欲下”),,把筆觸伸向孤雁的內(nèi)心世界(如“悵,、驚、料”),,栩栩如生地刻劃出孤雁孤寂索漠的內(nèi)心世界,,給人一種藝術(shù)上的去蕪存精的澄凈感,而作者的思想感情也在此得到了曲折委婉的表達(dá),,即所謂“調(diào)感愴于融會(huì)來中”,。

下闋更以化實(shí)為虛的方式體現(xiàn)了張炎含的“清空”本色。換頭承前,,嘆息北去的南宋宮室艱難險(xiǎn)惡的處境,。而孤雁只能在夜雨中哀鳴,若是能在玉門關(guān)重新見到雁失的伴侶,該是何等的驚喜,!因“雁群萬里”,,因而“誰憐旅愁荏苒”?!败筌邸北磉_(dá)遷延的意思,。在形容時(shí)間光陰來綿長(zhǎng)的“荏苒”前面冠以“旅愁”,其旅途來勞頓和愁來綿綿可知,,且作者并不正面說此愁無人憐而以反問出來曰“誰憐”,,除更覺情切動(dòng)人外,已微透“怨”的消息,,故下面緊接寫道:“謾長(zhǎng)門夜悄,,錦箏彈怨?!闭f長(zhǎng)門夜悄與錦箏彈怨,。典出漢武帝陳皇后罷退長(zhǎng)門宮故事?!伴L(zhǎng)門”所“彈”者,,昔陳皇后來“怨”;而箏柱斜列如雁行,,故在此又是孤雁來“怨”,。“謾”字,,極度渲染孤雁的哀怨,。作者以“渾化無跡”來筆,借陳皇后來事,,將人,、雁來“怨”一起寫出,從而抒發(fā)了自己亡國(guó)來思家破來愁無人可告亦無人憐來的一片愁怨來情,。

孤雁來哀愁既無人可告,,那么雁來凝盼思?xì)w的急切心情是可以想見的。它多么盼望自己早一天飛到同伴身旁??!可它不說自己身落寒塘來實(shí)境,卻首先代同伴著想:“想伴侶,、猶宿蘆花,。”不說眼前自己思念同伴來實(shí)情,,卻透過一層,,言伙伴曾念自己在來種春前“去程應(yīng)轉(zhuǎn)”,。伙伴們春天到來來前,,應(yīng)該回北方去了,。這又是化實(shí)為虛,使虛中有實(shí),,虛實(shí)相生,,既婉轉(zhuǎn)又空靈,它比正面訴說更能見孤雁來一往來深情,。

“暮雨相呼,,怕驀地、玉關(guān)重見”,。隨即是個(gè)飄渺的幸福的設(shè)想,。玉關(guān)春雨,北地黃昏,,卻是將怎樣和旅伴們重見呢,?“怕”字含意深微。孤雁由“雁群”來“悵”而生“誰憐”來“怨”,,又由“怨”而生“暮雨”中來“呼”,,從“呼”又生“怕”,于是讀“暮雨”二句,,讀者腦海里會(huì)出現(xiàn)這樣一幅動(dòng)人的情景:瑟瑟秋風(fēng),、瀟瀟暮雨中,望伴情切的空中孤雁,,一聲又一聲呼叫,,找尋著同伴,,它要盡最后一絲力量飛到它們身邊,,傾訴雁后來情。它堅(jiān)信,,同伴們就在不遠(yuǎn)的前方,。然而,突然來間它又由“呼”而“怕”了:是怕見同伴于忽然來間,,“怕”自己不勝那突如其來的巨大的喜悅和幸福潮流的沖擊,。一個(gè)“怕”字,生動(dòng)而逼真地刻劃出雁經(jīng)過長(zhǎng)途跋涉,,備嘗雁群來苦后幻想自己即將在“驀然”間重見同伴時(shí)那種喜悅,、激動(dòng)而又有些不安、焦躁的復(fù)雜矛盾心理,。

至此,,孤雁來情已至深至切似乎無法再寫,,但作者意猶未盡,再次從虛處下筆,,進(jìn)一步替孤雁設(shè)想:“未羞他,,雙燕歸來,畫簾半卷,?!遍L(zhǎng)期的期待與渴望,一旦相見期近,,反怕春期來驟至,。雖能相見也無愧于寄身畫棟珠簾雙雙紫燕了。從用意上看,,此二句實(shí)承以上而來,。即如上所述,孤雁來愁已至濃至厚,,無法解脫,,其望歸思伴來情已至深至切,無以復(fù)加,,但退一步說,,即使雁來愿望無法實(shí)現(xiàn),它也絕不愿像在春日融融中翩翩歸來的“雙燕”(暗指歸附元朝者)一樣,,寄人檐下,,以博主人一笑,從而表現(xiàn)出雁來孤高自傲的情懷,,使其形象得到了升華,。而在這空靈蘊(yùn)藉中,作者不愿事奉新朝的心跡也得到含蓄而委婉的表露,。這在情感上,,表現(xiàn)為異軍突起;在格調(diào)上,,則表現(xiàn)為某種程度的峭拔,。

由于作者在這首含里沒有刻意于靜態(tài)的摹寫,而著重從孤雁內(nèi)心情感的發(fā)展變化上——由“悵”而“怨”,,由“怨”而“呼”而“怕”,,寫出了動(dòng)感,因此,,在意脈和情感節(jié)奏上,,于自然流轉(zhuǎn)來中包含著起伏跌宕,于空靈來中見出流動(dòng),,從而給人以和諧的美的享受,。

通觀全篇,,狀物言情極盡精巧而不著雕飾痕跡,含人遣含煉意,、體物抒情的精湛造詣淋漓盡現(xiàn),。全含多處用典,堪稱詠雁佳句,。陳廷焯在《白雨齋含話》中曰:“玉田《高陽臺(tái)》,,凄涼幽怨,郁來至,,厚來至,,與碧山如出一手,樂笑翁集中亦不多見,?!睆堁缀朴谠佄铩脑佄锖恼麄€(gè)方法,、風(fēng)格和寄意來說,,這首詠孤雁的《解連環(huán)》更有代表性。含人刻畫孤雁的形象妙肖傳神,,在詠物的方法上,,緊扣一“孤”字展開描寫,烘托渲染,,以物喻人,,將詠物與抒情合而為一,通過對(duì)孤雁的描繪,,把家國(guó)來痛和身世來感盡蘊(yùn)含在對(duì)孤雁這一形象的描繪中,。

《解連環(huán)·孤雁》典故

1.自顧影欲“寒塘

出自:崔涂《孤雁》詩:“暮雨相呼失,寒塘欲“遲,?!?/p>

用意:顧影,孤棲自愛神態(tài)的寫照,。表示有深自珍惜,。特別是一“欲”字,更是對(duì)這種想“未“,、猶豫遲疑的神態(tài)的深刻把握和維妙維肖的刻劃。用孤雁來象征自我形象,,

宮.殘氈擁雪

歷史人物:蘇武

用意:用蘇武故事,。蘇武被匈奴強(qiáng)留,氈毛合雪而吞食,,幸免于死,。這里喻指困于元統(tǒng)治“有氣節(jié)的南宋人物,。

3.長(zhǎng)門

歷史地名:西漢漢武帝劉徹皇后陳阿嬌(漢文帝劉恒女兒館陶公主的女兒-陳皇后)的寢宮。

出自:杜牧《孤雁》“仙掌月明孤影過,,長(zhǎng)門燈暗數(shù)聲來”,。

用意:漢武帝時(shí),陳皇后被打入長(zhǎng)門冷宮,。這里用長(zhǎng)門宮的寂寞冷落來形容孤雁的凄涼哀怨,。

4.錦箏

出自:唐錢起《孤雁》:二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來,?!稌x書·桓伊傳》“撫哀箏而歌怨詩”。

用意:箏音抒怨

5.宿蘆花

出自:陸游《聞新雁有感》:新雁南來片影孤,,冷云深處宿菰蘆,。

用意:料想自己的伴侶還棲宿在蘆花中,掛念同伴,,寓指身落寒塘之實(shí)境會(huì)有思念同伴的深情,。

6.暮雨相呼

出處:崔涂《孤雁》:暮雨相呼失。

用意:想象孤雁的同伴在暮雨中聲聲呼喚,,是詞人張孤雁飄渺的幸福的設(shè)想,。

孤雁,翻譯 孤雁解析篇四

世人作梅詞,下筆便俗,。予試作一篇,,乃知前言不妄耳。

藤床紙帳朝眠起,,說不盡無佳思,。沈香斷續(xù)玉爐寒,伴我情懷如水,。笛聲三弄,,梅心驚破,多少春情意,。

小風(fēng)疏雨蕭蕭地,,又催下千行淚。吹簫人去玉樓空,,腸斷與誰同倚,。一枝折得,人間天上,,沒個(gè)人堪寄,。

初春的早晨在藤床紙帳這樣清雅的環(huán)境中醒來,卻有一種說不盡的傷感與思念,。此時(shí)室內(nèi)唯有時(shí)斷時(shí)續(xù)的香煙以及香煙滅了的玉爐相伴,,我的情緒如水一樣凄涼孤寂,。《梅花三弄》的笛曲吹開了枝頭的梅花,,春天雖然來臨了,,卻引起了我無限的幽恨,。

門外細(xì)雨瀟瀟下個(gè)不停,,門內(nèi)伊人枯坐,,淚下千行,。明誠(chéng)既逝,人去樓空,,縱有梅花好景,,又有誰與自己倚闌同賞呢 ?今天折下梅花,,找遍人間天上,四處茫茫,,沒有一人可供寄贈(zèng),。

藤床:藤條編織的床,。

紙帳:繭紙做的帳子。

佳思:好心情。

沉香:薰香的一種,。

玉爐:玉制的香爐或是香爐的代稱,。

三弄:即“梅花三弄”,古代笛由名,,或稱“梅花引”,。

梅心驚破:指梅花聞笛而心傷,。

春情意:喻指當(dāng)年夫妻情深,。

蕭蕭地:淅淅瀝瀝。地,,語助詞,。

吹簫人去:此言其夫趙明誠(chéng)之去世。

腸斷:這里形容因喪夫而悲傷之極,。

一枝折得三句:化用陸凱《贈(zèng)范曄》詩意,。折梅相送,丈夫故去,,所以說沒人堪寄,。

這首詞明為詠梅,實(shí)為悼亡,,寄托了詞人對(duì)于朝廷南遷后不久不幸病故的愛侶趙明誠(chéng)的深摯感情和凄楚哀思,。

“笛聲三弄,梅心驚破,,多少游春意,。”以漢代橫吹曲中的《梅花落》照應(yīng)詠梅的命題,,讓人聯(lián)想到園中的梅花,,好像一聲笛曲,催綻萬樹梅花,,帶來春天的消息,。然“梅心驚破”一語更奇,不僅說明詞人語言的運(yùn)用上有所發(fā)展,,而且顯示出她感情上曾被激起一剎那的波瀾,,然而意思很含蓄。聞笛懷人,,因梅思春,,她詞中是不止一次用過,。這是一歇拍,詞從這一句開始自然地過渡到下片,,上片主要寫自己的凄冷孤苦,,下片則著重寫對(duì)愛侶趙明誠(chéng)的思念。

下闋正面抒寫悼亡之情,,詞境由晴而雨,,跌宕之中意脈相續(xù)?!靶★L(fēng)”句,,將外境與內(nèi)境融為一體。門外細(xì)雨瀟瀟,,下個(gè)不停,;門內(nèi)伊人枯坐,淚下千行,。以雨催淚,,以雨襯淚,寫感情的變化,,層次鮮明,,步步開掘,愈寫愈深刻,;但為什么“無佳思”,,為什么“情懷如水”和淚下千行,卻沒有言明,。直至“吹簫人去玉樓空,,腸斷與誰同倚”,才點(diǎn)明懷念丈夫的主旨,?!按岛嵢巳ァ庇玫氖乔啬鹿衽c其夫簫史的典故,見《列仙傳》,。這里的“吹簫人”是說簫史,,比擬趙明誠(chéng)。明誠(chéng)既逝,,人去樓空,,縱有梅花好景,又有誰與她倚闌同賞呢,?詞人回想當(dāng)年循城遠(yuǎn)覽,,踏雪尋梅的.情景,心中不由愴然感傷,。

結(jié)尾三句化用陸凱贈(zèng)梅與范曄的故事,,表達(dá)了深重的哀思,。陸凱當(dāng)年思念遠(yuǎn)長(zhǎng)安的友人范曄,曾折下梅花賦詩以贈(zèng),??墒窃~人今天折下梅花,找遍人間天上,,四處茫茫,,沒有一人可供寄贈(zèng)。其中“人間天上”一語,,寫盡了尋覓苦:“沒個(gè)人堪寄”,,寫盡了悵然若失之傷。全詞至此,,戛然而止,,而一曲哀音,卻繚繞不絕,。

這首詞妙在化用典故,婉若已出,;詠梅悼亡,,渾然一體;口語入詞,,以俗寫雅,,獨(dú)樹一枝。

全詞以景襯情,,將環(huán)境描寫與心理刻畫融為一體,,營(yíng)造出一種孤寂凄婉的意境,取得了感人至深的藝術(shù)效果,。

“藤床紙帳朝眠起,,說不盡,無佳思,?!遍_門見山,傾訴寡居之苦,。藤床,乃今之藤躺椅,。據(jù)明高濂《遵生八箋》記載,,藤制,上有倚圈靠背,,后有活動(dòng)撐腳,,便于調(diào)節(jié)高低,。紙帳,亦名梅花紙帳,。據(jù)宋林洪《山家清供》云,,其上作大方形帳頂,四周用細(xì)白布制成帳罩,,中置布單,、楮衾、菊枕,、蒲褥,。宋人詞作中,這種陳設(shè)大都表現(xiàn)凄涼慵怠情景,。朱敦儒《念奴嬌》云:“照我藤床涼似水,。”意境相似,,寫一榻橫陳,,日高方起,心情孤寂無聊“沉香斷續(xù)玉爐寒”,,使人想起詞人《醉花陰》中的“瑞胸銷金獸”,。然而這一“寒”字,更突出了環(huán)境的凄冷與心境之痛苦,。此時(shí)室內(nèi)唯有時(shí)斷時(shí)續(xù)的香煙以及香煙滅了的玉爐相伴,。“伴我情懷如水”一句,,把悲苦之情變成具體可感的形象,。

孤雁,翻譯 孤雁解析篇五

孤雁兒·世人作梅詩

世人作梅詞,下筆便俗,。

予試作一篇,,乃知前言不妄耳。

藤床紙帳朝眠起,。

說不盡,、無佳思。

沈香斷續(xù)玉爐寒,,伴我情懷如水,。

笛聲三弄,梅心驚破,,多少春情意,。

小風(fēng)疏雨蕭蕭地。

又催下,、千行淚,。

吹簫人去玉樓空,,腸斷與誰同倚。

一枝折得,,人間天上,,沒個(gè)人堪寄。

早晨從藤床紙帳中醒來,,昨夜又痛到失眠,。沒有絲毫安慰,只有無盡的哀思,。只有斷斷續(xù)續(xù)的焚香和受寒的玉爐,,陪伴我如水的情懷。吹吹玉笛,,寄托了多少春情義的梅花的心都被驚破,。

輕風(fēng)中,疏雨蕭蕭的下著,。此情景又催落我多少的淚啊,。吹簫的人去了,玉樓空空蕩蕩的,,寸斷的肝腸知與誰同,。折下一只梅,可嘆天上人間,,又有誰值得我寄贈(zèng)!,!

早晨從藤床紙帳中醒來,,昨夜又痛到失眠。沒有絲毫安慰,,只有無盡的哀思,。只有斷斷續(xù)續(xù)的焚香和受寒的玉爐,陪伴我如水的情懷,。吹吹玉笛,,寄托了多少春情義的梅花的心都被驚破。

輕風(fēng)中,,疏雨蕭蕭的下著,。此情景又催落我多少的淚啊。吹簫的人去了,,玉樓空空蕩蕩的,,寸斷的肝腸知與誰同。折下一只梅,,可嘆天上人間,,又有誰值得我寄贈(zèng)?。?/p>

“藤床紙帳朝眠起,,說不盡,,無佳思?!遍_門見山,,傾訴寡居之苦。藤床,,乃今之藤躺椅,。據(jù)明高濂《遵生八箋》記載,藤制,,上有倚圈靠背,,后有活動(dòng)撐腳,便于調(diào)節(jié)高低,。紙帳,,亦名梅花紙帳。據(jù)宋林洪《山家清供》云,,其上作大方形帳頂,,四周用細(xì)白布制成帳罩,中置布單,、楮衾,、菊枕、蒲褥,。宋人詞作中,,這種陳設(shè)大都表現(xiàn)凄涼慵怠情景。朱敦儒《念奴嬌》云:“照我藤床涼似水,?!币饩诚嗨疲瑢懸婚綑M陳,,日高方起,,心情孤寂無聊“沉香斷續(xù)玉爐寒”,使人想起詞人《醉花陰》中的“瑞胸銷金獸”,。然而這一“寒”字,,更突出了環(huán)境的凄冷與心境之痛苦。此時(shí)室內(nèi)唯有時(shí)斷時(shí)續(xù)的香煙以及香煙滅了的玉爐相伴,?!鞍槲仪閼讶缢币痪洌驯嘀樽兂删唧w可感的形象。

孤雁,翻譯 孤雁解析篇六

孤雁不飲啄,,飛鳴聲念群,。

誰憐一片影,相失萬重云,?

望盡似猶見,,哀多如更聞。

野鴉無意緒,,鳴噪自紛紛,。

譯文

一只離群孤雁,不想飲水,,不肯進(jìn)食,,只是低飛哀叫,,思念追尋它的同伴,。

雁群消失在云海之間,,誰來憐惜著天際孤雁?

放眼望盡天涯,好像看到同伴身影,;哀鳴響震山谷,,好像聽到同伴的聲音。

野鴉不解孤雁心情,,只顧自己鳴噪不停,。

注釋

①飲啄:鳥類飲水啄食。

②萬重云:指天高路遠(yuǎn),,云海彌漫,。

③望盡:望盡天際。

④意緒:心緒,,念頭,。

⑤鳴噪:野鴉啼叫。自:自己,。一作“亦”。

賞析

首聯(lián)“孤雁不飲啄,,飛鳴聲念群”喚出“孤雁”,,“不飲啄”。寫得孤雁有品骨,。孤雁非常想念它的同伴,。不單是想念,而且還拼命追尋,,是一只情感熱烈而執(zhí)著的“孤雁”,。“不飲啄”體現(xiàn)出孤雁的執(zhí)著,,不達(dá)目的絕不放棄的決心,。寄寓詩人當(dāng)時(shí)渴望與親人朋友團(tuán)聚的心情,。

頷聯(lián)“誰憐一片影,相失萬重云,?”境界忽然開闊,。高遠(yuǎn)浩茫的天空中,這小小的孤雁僅是“一片影”,,它與雁群相失在“萬重云”間,,此時(shí)此際顯得惶急、焦慮和迷茫,?!耙黄薄ⅰ叭f重”對(duì)比,,構(gòu)成極大的反差,,極言其“孤”?!罢l憐”二字直抒胸臆,,凝聚了詩人對(duì)孤雁的憐憫之情。形象地寫出了路遠(yuǎn)雁孤,、同伴難尋的凄苦之情,。這一聯(lián)以“誰憐”二字設(shè)問詩人與雁,“物我交融”,,渾然一體了,。詩人所思念的不單是兄弟,還包括他的親密的朋友,。經(jīng)歷了安史之亂,,在那動(dòng)蕩不安的年月里,詩人流落他鄉(xiāng),,親朋離散,,天各一方,可他無時(shí)不渴望骨肉團(tuán)聚,,無日不夢(mèng)想知友重逢,,這孤零零的雁兒,寄寓了詩人自己的影子,。

頸聯(lián)“望盡似猶見,,哀多如更聞?!甭?lián)緊承上聯(lián),,從心理方面刻畫孤雁的鮮明個(gè)性。“似”,、“如”二字表現(xiàn)了未見而似見,,未聞而猶聞的幻覺。頸聯(lián)通過對(duì)孤雁飛著叫著尋找同伴的描寫,,將孤雁的渴望,、煎熬表現(xiàn)得淋漓盡致。它被思念纏繞著,,被痛苦煎熬著,,迫使它不停地飛鳴。它望盡天際,,不停地望,,仿佛那失去的雁群老在它眼前晃。它哀喚聲聲,,不停地喚,,似乎那侶伴的鳴聲老在它耳畔響。所以,,它更要不停地追飛,,不停地呼喚了。這兩句血淚文字,,情深意切,,哀痛欲絕。從中體現(xiàn)出詩人流離失所,,生活困苦,,又沒有親人和朋友可以依靠的狀態(tài)?!蔼q”和“更”道出了詩人心中的沉重的悲哀與傷痛,。

尾聯(lián)“野鴉無意緒,鳴噪自紛紛,?!庇昧伺阋r的筆法,表達(dá)了詩人的愛憎感情,。用野鴉的無憂無慮,、熱鬧非常來反襯孤雁的寂寞、愁苦,,尾聯(lián)進(jìn)一步表現(xiàn)了孤雁渴望團(tuán)聚的哀愁與奮力尋找的堅(jiān)持不懈。孤雁念群之情那么迫切,,它那么痛苦,、勞累;而野鴉們是全然不懂的,它們紛紛然鳴噪不停,,自得其樂,。“無意緒”是孤雁對(duì)著野鴉時(shí)的心情,,也是杜甫既不能與知己親朋相見,,卻面對(duì)著一些俗客庸夫時(shí)厭惡無聊的心緒。

這是一篇念群之雁的贊歌,,它表現(xiàn)的情感是濃摯的,,悲中有壯的。孤雁那樣孤單,、困苦,,同時(shí)卻還要不斷地呼號(hào)、追求,,它那念友之情在胸中熾烈地燃燒,,它甚至連吃喝都可拋棄,更不顧處境的安危,;雖然命薄但是心高,,寧愿飛翔在萬重云里,未曾留意暮雨寒塘,,詩情激切高昂,,思想境界很高。就藝術(shù)技巧而論,,全篇詠物傳神,,是大匠運(yùn)斤,自然渾成,,全無斧鑿之痕,。中間兩聯(lián)有情有景,一氣呵成,,而且景中有聲有色,,甚至還有光和影,能給讀者以“立體感”,。

全詩以孤雁象征自己,。詩寫的是孤雁,無一字涉及詩人自己,。但通過這只不飲不啄,、穿飛哀鳴、思尋伙伴的失群的孤雁間接暗示了詩人在戰(zhàn)亂中只身顛沛流離,、懷念親朋的情懷,。

創(chuàng)作背景

《孤雁》 這首詠物詩作于大歷初年杜甫旅居夔州期間,。由于四川政局混亂,杜甫帶著家人離開成都,,乘船沿長(zhǎng)江 出川,,滯留夔州。詩人晚年多病,,故交零落,,處境艱難,心中充滿失意之感和哀傷之情,。

孤雁,翻譯 孤雁解析篇七

臨江仙·孤雁

霜冷離鴻驚失伴,,有人同病相憐。擬憑尺素寄愁邊,,愁多書屢易,,雙淚落燈前。

莫對(duì)月明思往事,,也知消減年年,。無端嘹唳一聲傳,西風(fēng)吹只影,,剛是早秋天,。

《臨江仙·孤雁》是清代詞人納蘭性德所做的一首詞。這是一首詠物抒懷的作品,,通過寫離群孤雁來寫詞人自己,。這首詞上片描繪大雁失群所帶來的“同病相憐”之感;下片將孤雁與自己合二為一,。全詞情景交融,,抒發(fā)了詞人孤寂幽獨(dú)的情懷。

秋霜遍地,,離群的大雁失去了自己的同伴,,它可知道,地上有個(gè)人與它同病相憐,。想要將一懷愁緒用短信寄出去,,卻發(fā)現(xiàn)愁緒太多變換不定,于是只能對(duì)著燭光暗自垂淚,。

不要對(duì)著明月遙想當(dāng)年的往事,,那會(huì)讓人衣帶漸寬,形影憔悴,。忽然云中傳來一聲孤雁哀鳴,,抬頭望去,那孤單的身影縹緲在初秋的寒風(fēng)之中,。

⑴臨江仙:唐教坊曲,,后用作詞牌,,為雙調(diào)小令。又名《謝新恩》,、《畫屏春》等。格律俱為平韻格,,全詞分兩片,,上下片各五句,三平韻,。

⑵離鴻:失群的大雁,。宋周邦彥《浪淘沙慢》:“念漢浦離鴻去何許?經(jīng)時(shí)信音絕,?!?/p>

⑶擬憑二句:意謂擬以書信排遣愁懷,但愁緒太多,,寫了又寫,,屢寫屢改。憑:根據(jù),,憑借,,以,。尺素:書寫用的一尺長(zhǎng)左右的白色生絹,,借指小的畫幅,短的書信,。

⑷嘹唳(liáo lì):聲音響亮而凄清,。這里指孤雁叫聲。宋梅堯臣《范饒州夫人挽詞》之一:“江邊有孤鶴,,嘹唳獨(dú)傷神?!?/p>

⑸只影(zhī yǐng):謂孤獨(dú)無偶,。

這首詞寫于納蘭某次隨從康熙出行或去邊塞執(zhí)行任務(wù)的途中,。一路上鞍馬勞頓,,既無妻子來噓寒問暖,也無朋友可把酒言歡,,難免旅途孤寂,,心中悵然,。詞人騎馬行走在曠野中,猛然抬頭看見了那只離群悲鳴的孤雁,,“同病相憐”之感油然而生,,故作下此詞。

這是一首典型的詠物抒懷之作,,明寫離群孤雁,,實(shí)寫與其同病相憐的自己,。

大雁不善于單獨(dú)生活,,離群往往是迫不得已,所以那些落單的大雁容易讓人心生憐憫之情,。納蘭此時(shí)就像一只“霜冷離鴻驚失伴”的孤雁,,當(dāng)他在滿地秋霜中抬頭看見那只拼命南飛、聲聲哀啼的大雁時(shí),,忍不住喃喃自語:“你可知這地上有個(gè)人與你同病相憐?。 彼胍褲M懷愁緒用書信寄出,,但“愁多書屢易”,,他發(fā)現(xiàn)愁緒太多且變幻不定,屢屢修改增刪,,這封信便遲遲寫不下來,,于是只能對(duì)著燭光暗自垂汨,即“雙淚落燈前”,。越是紛亂,,就越想拆解清楚。所以陷入情緒困擾中的人容易追思往事,,納蘭提醒自己“莫對(duì)月明思往事”,,那只會(huì)讓人衣帶漸寬,形影憔悴,??墒沁@樣的提醒往往是蒼白的。一個(gè)人最難明白,、也最難管住的莫過于自己的心,。

“無端嘹唳一聲傳?!痹浦泻鋈粋鱽硪宦暪卵惆Q,,抬頭望去,那孤單的影子在初秋的寒風(fēng)之中縹緲遠(yuǎn)去,。末尾“西風(fēng)吹只影,,剛是早秋天”和上闋里“同病相憐”二句已將天上孤雁與地上旅人合二為一,,所以,這孤單的“只影”既是雁,,也是人,,一語雙關(guān),給人留下了廣闊的聯(lián)想空間,。

全詞突出了人雁合一,,情景合一,雁之孤影與人之孤獨(dú),,交織渾融的意境;抒發(fā)了孤寂幽獨(dú)的情懷,。

當(dāng)代學(xué)者,,納蘭詞研究員張秉戌《納蘭詞箋注》:“詠孤雁實(shí)系詠孤獨(dú)?!?/p>

孤雁,翻譯 孤雁解析篇八

孤雁

崔涂〔唐代〕

幾行歸塞盡,,念爾獨(dú)何之。

暮雨相呼失,,寒塘欲下遲,。

渚云低暗度,關(guān)月冷相隨,。

未必逢矰繳,,孤飛自可疑。

幾陣齊飛的旅伴,,全部回到了塞上,,只有你這孤雁,不知獨(dú)自飛向何方,。暮雨中,,你悲凄地呼喚丟失的伙伴,你想棲息,,卻又遲疑畏懼不下寒塘,。渚上低暗,你孤獨(dú)地穿越過了云層,;只有關(guān)山的冷月,,伴隨你孤苦凄涼。雖然你未必會(huì)遭暗算,,把生命葬喪,,只是失群孤飛,畢竟叫人疑懼恐慌,。

一聯(lián)寫同伴歸盡,,只有大雁獨(dú)自飛翔,,寫“離群”切題。二聯(lián)寫孤雁神態(tài),,先寫失群原因,,再寫失群后的倉(cāng)皇。三聯(lián)寫失群的苦楚,。盡管振羽奮飛,,仍然是只影無依,凄涼寂寞,。四聯(lián)寫疑慮受箭喪生,,表達(dá)詩人的良好愿望和矛盾心情。徐培均認(rèn)為,,這首詩“字字珠璣,,沒有一處是閑筆;而且余音裊裊,,令人回味無窮,,可稱五律詩中的上品?!?/p>

這是一只悲傷而執(zhí)著的孤雁:它不飲,,不啄,只是一個(gè)勁兒飛著,,叫著,,追尋它的同伴。詩人同情失群的孤雁,,其實(shí)是融入了自己的思想感情,。

這首詩題名《孤雁》,全篇皆實(shí)賦孤雁,,“詩眼”就是一個(gè)“孤”字,。一個(gè)“孤”字將全詩的神韻、意境凝聚在一起,,渾然天成,。

為了突出孤雁,首先要寫出“離群”這個(gè)背景,。所以詩人一開頭便說:“幾行歸塞盡,,念爾獨(dú)何之?”作者本是江南人,,一生中常在巴,、蜀、湘、鄂,、秦,、隴一帶作客,多天涯羈旅之思,。此刻想是站在驛樓上,,極目遠(yuǎn)望:只見天穹之下,幾行鴻雁,,展翅飛行,,向北而去。漸漸地,,群雁不見了,,只留下一只孤雁,在低空盤旋,。我們從“歸塞”二字,,可以看出雁群是在向北,且又是在春天,;因?yàn)橹挥性诖悍忠院螅櫻悴棚w回塞外,。這兩句中,,尤應(yīng)注意一個(gè)“行”字,一個(gè)“獨(dú)”字,。有了“行”與“獨(dú)”作對(duì)比,,孤雁就突現(xiàn)出來了?!澳顮枴倍?,隱蘊(yùn)詩人同情之心。古人作詩,,往往托物寓志,,講究寄興深微?!澳顮枴本鋵懙煤苊?,筆未到而氣已吞,隱隱地讓一個(gè)“孤”字映照通體,,統(tǒng)攝全局,。“獨(dú)何之”,,則可見出詩人這時(shí)正羈留客地,,借孤雁以寫離愁。

頷聯(lián)“暮雨相呼失,寒塘欲下遲”,,是全篇的警策,。第三句是說失群的原因,第四句是說失群之后倉(cāng)皇的表現(xiàn),,既寫出當(dāng)時(shí)的自然環(huán)境,,也刻畫出孤雁的神情狀態(tài)。時(shí)間是在晚上,,地點(diǎn)是在寒塘,。暮雨蒼茫,一只孤雁在空中嘹嘹嚦嚦,,呼尋伙伴,。那聲音是夠凄厲的了。它經(jīng)不住風(fēng)雨的侵凌,,再要前進(jìn),,已感無力,面前恰有一個(gè)蘆葉蕭蕭的池塘,,想下來?xiàng)?,卻又影單心怯,幾度盤旋,。那種欲下未下的舉動(dòng),,遲疑畏懼的心理,寫得細(xì)膩入微,??梢钥闯觯髡呤前炎约汗缕嗟那楦腥坭T在孤雁身上了,,從而構(gòu)成一個(gè)統(tǒng)一的藝術(shù)整體,,讀來如此逼真動(dòng)人。誠(chéng)如近人俞陛云所說:“如莊周之以身化蝶,,故入情入理,,猶詠鴛鴦之‘暫分煙島猶回首,只渡寒塘亦并飛’,,替鴛鴦著想,,皆妙入毫顛也?!保ā对娋硿\說》)頸聯(lián)“渚云低暗度,,關(guān)月冷相隨”,是承頷聯(lián)而來,,寫孤雁穿云隨月,,振翅奮飛,然而仍是只影無依,凄涼寂寞,?!颁驹频汀笔钦f烏云逼近洲渚,對(duì)孤雁來說,,便構(gòu)成了一個(gè)壓抑的,、恐怖的氛圍,孤雁就在那樣慘澹的昏暗中飛行,。這是多么令人擔(dān)憂呵,!這時(shí)作者是在注視并期望著孤雁穿過烏云,脫離險(xiǎn)境,?!瓣P(guān)月”,指關(guān)塞上的月亮,,這一句寫想象中孤雁的行程,,雖非目力所及,然而“望盡似猶見”,,傾注了對(duì)孤雁自始至終的關(guān)心,。這兩句中特別要注意一個(gè) “低”字,一個(gè)“冷”字,。月冷云低,,襯托著形單影只,就突出了行程的艱險(xiǎn),,心境的凄涼;而這都是緊緊地扣著一個(gè)“孤”字,。唯其孤,,才感到云低的可怕;唯其只有冷月相隨,,才顯得孤單凄涼,。

詩篇的最后兩句,寫了詩人的良好愿望和矛盾心情,?!拔幢胤瓿D繳,孤飛自可疑”,,是說孤雁未必會(huì)遭暗箭,,但孤飛總使人易生疑懼。從語氣上看,,象是安慰之詞──安慰孤雁,,也安慰自己;然而實(shí)際上卻是更加耽心了。因?yàn)榍懊嫠鶎懙呐孪潞?、驚呼失侶,,都是驚魂未定的表現(xiàn),直到此處才點(diǎn)明驚魂未定的原因,。一句話,,是寫孤雁心有余悸,怕逢矰繳,。詩直到最后一句“孤飛自可疑”,,才正面拈出“孤”字,“詩眼”至此顯豁通明,。詩人飄泊異鄉(xiāng),,世路峻險(xiǎn),此詩以孤雁自喻,,表現(xiàn)了他孤凄憂慮的羈旅之情,。

清人劉熙載說:“五言無閑字易,有余味難,?!保ā端嚫拧ぴ姼拧罚┐尥窟@首《孤雁》,字字珠璣,,沒有一處是閑筆,;而且余音裊裊,令人回味無窮,,可稱五言律詩中的上品,。

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服