無論是身處學(xué)校還是步入社會,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,一起來看看吧
裳裳者華怎么讀篇一
裳裳者華
〔先秦〕佚名
裳裳者華,,其葉湑兮,。我覯之子,我心寫兮,。我心寫兮,,是以有譽(yù)處兮。
裳裳者華,,蕓其黃矣,。我覯之子,維其有章矣,。維其有章矣,,是以有慶矣。
裳裳者華,,或黃或白,。我覯之子,乘其四駱,。乘其四駱,,六轡沃若,。
左之左之,君子宜之,。右之右之,,君子有之。維其有之,,是以似之,。
鮮花盛開多輝煌,葉子茂盛綠蒼蒼,。遇見這位賢君子,,我的心情真舒暢。我的心情真舒暢,,因有美譽(yù)大家享,。鮮花盛開多輝煌,怒放黃花多鮮亮,。遇見這位賢君子,,才華橫溢有教養(yǎng)。才華橫溢有教養(yǎng),,因此喜慶事兒降,。鮮花盛開多輝煌,,有的白色有的黃,。遇見這位賢君子,駕著四馬氣昂揚(yáng),。駕著四馬氣昂揚(yáng),,六根韁繩閃著光。左邊有人來輔佐,,君子應(yīng)付很適宜,。右邊有人來相佑,君子發(fā)揮有余地,。只因君子有其長,,所以祖業(yè)能承繼。
1,、裳(cháng)裳:“堂堂”之假借,,花鮮明美盛的樣子。
2,、華(hu?。夯ā?/p>
3,、湑(xǔ):葉子茂盛的樣子,。
4,、覯(gòu):遇見。
5,、之子:此人,。
6、寫:通“瀉”,,心情舒暢,。《毛傳》:“輸寫其心也,?!笔钦f心中話都傾吐出來,憂愁消除,,心情舒暢,。
7、是以:因此,。
8,、譽(yù)處:指君臣處于美好的聲譽(yù)之中?!犊资琛罚骸熬枷嗟?,是以有聲譽(yù)之美而處之兮?!币徽f“譽(yù)”通“豫”,,安樂。
9,、蕓其:即“蕓蕓”,,花色彩濃艷的樣子。
10,、章:文章,,指其人有教養(yǎng),有才華,。一說為“紋章”,,服飾文采。
11,、駱:黑鬃黑尾的白馬,。
12、六轡(pèi):六條韁繩,。
13,、沃若:光滑柔軟的樣子。
14,、左:和下文的“右”,,指左右輔弼,,君子的幫手。
15,、君子:指前所言“之子”,。一說指古之明王。
16,、宜:安定,。
17、有:取,。意為取用他們,。
18、似:當(dāng)為“嗣”之假借,,繼承,。
全詩共四章,每章六句,。詩前三章是結(jié)構(gòu)相似的重調(diào),,每章的前兩句寫花起興,從“其葉湑兮”到“蕓其黃矣”再到“或黃或白”,,將花繁葉茂的盛景充分地表露出來,,也由此烘托出抒情主人公心中的無比歡娛。
在首章,,詩人并沒有詳寫“我”所遇的“之子”的具體模樣,,而只寫了自己的主觀心理感受“我心寫兮”,“是以有譽(yù)處兮”,,心中煩憂盡瀉,,充滿歡樂。為了說明“之子”使得“我”如此歡悅的原因,,此詩第二章給“之子”一個特寫鏡頭,這個鏡頭沒有對準(zhǔn)他的面部,,也沒有對準(zhǔn)他的眼睛,,而是對準(zhǔn)其服飾:“維其有章矣?!边@樣的敘述中滲透著贊美之情,,因為服飾之美在先秦時期是身份和地位的外在表現(xiàn)。至此,,詩人仍覺不足,,又將目光轉(zhuǎn)向全景,在第三章寫“之子”的車馬之盛,,“乘其四駱,,六轡沃若”,,十足風(fēng)光,十分氣派,。如此一層一層推進(jìn),,在形象的跳躍式敘述中顯示出歡快的激情。
詩若就此打住,,便顯得情感過于淺直,,而且缺少了雅詩中應(yīng)有的那份平和與理性,于是詩第四章從節(jié)奏和用韻兩方面都變得舒緩起來,,“左之左之,,君子宜之;右之右之,,君子有之”,,從左右兩方面寫君子無所不宜的品性和才能,有了這方面的歌唱,,使得前面三章的贊美有了理性依據(jù),。“維其有之,,是以似之”,,兩句總括全篇,贊美君子表里如一,、德容兼美的風(fēng)貌,,以平和安詳作結(jié)。
整首詩以花起興,,贊頌人物之美,,節(jié)奏變化有致,結(jié)構(gòu)收束得當(dāng),,讀來興味盎然,,且無阿諛之感,確是一首輕松歡快又不失穩(wěn)當(dāng)?shù)难旁姟?/p>
裳裳者華怎么讀篇二
小雅·裳裳者華
裳裳者華,,其葉湑兮,。我覯之子,我心寫兮,。我心寫兮,,是以有譽(yù)處兮。
裳裳者華,,蕓其黃矣,。我覯之子,維其有章矣,。維其有章矣,,是以有慶矣,。
裳裳者華,或黃或白,。我覯之子,,乘其四駱。乘其四駱,,六轡沃若,。
左之左之,君子宜之,。右之右之,,君子有之。維其有之,,是以似之,。
鮮花盛開多輝煌,葉子茂盛綠蒼蒼,。遇見這位賢君子,,我的心情真舒暢。我的心情真舒暢,,因有美譽(yù)大家享,。
鮮花盛開多輝煌,怒放黃花多鮮亮,。遇見這位賢君子,,才華橫溢有教養(yǎng)。才華橫溢有教養(yǎng),,因此喜慶事兒降,。
鮮花盛開多輝煌,有的白色有的黃,。遇見這位賢君子,,駕著四馬氣昂揚(yáng)。駕著四馬氣昂揚(yáng),,六根韁繩閃著光,。
左邊有人來輔佐,君子應(yīng)付很適宜,。右邊有人來相佑,君子發(fā)揮有余地,。只因君子有其長,,所以祖業(yè)能承繼。
裳裳:“堂堂”之假借,,花鮮明美盛的樣子,。
華:花,。
湑:葉子茂盛的樣子。
覯:遇見,。
之子:此人,。
寫:通“瀉”,心情舒暢,。
是以:因此,。
譽(yù)處:指君臣處于美好的聲譽(yù)之中。一說“譽(yù)”通“豫”,,安樂,。
蕓其:即“蕓蕓”,花色彩濃艷的樣子,。
章:文章,,指其人有教養(yǎng),有才華,。一說為“紋章”,,服飾文采。
駱:黑鬃黑尾的`白馬,。
六轡:六條韁繩,。
沃若:光滑柔軟的樣子。
左:和下文的“右”,,指左右輔弼,,君子的幫手。
君子:指前所言“之子”,。一說指古之明王,。
宜:安定。
有:取,。意為取用他們,。
似:當(dāng)為“嗣”之假借,繼承,。
全詩共四章,,每章六句。詩前三章是結(jié)構(gòu)相似的重調(diào),,每章的前兩句寫花起興,,從“其葉湑兮”到“蕓其黃矣”再到“或黃或白”,將花繁葉茂的盛景充分地表露出來,,也由此烘托出抒情主人公心中的無比歡娛,。
在首章,詩人并沒有詳寫“我”所遇的“之子”的具體模樣,而只寫了自己的主觀心理感受“我心寫兮”,,“是以有譽(yù)處兮”,,心中煩憂盡瀉,充滿歡樂,。為了說明“之子”使得“我”如此歡悅的原因,,此詩第二章給“之子”一個特寫鏡頭,這個鏡頭沒有對準(zhǔn)他的面部,,也沒有對準(zhǔn)他的眼睛,,而是對準(zhǔn)其服飾:“維其有章矣?!边@樣的敘述中滲透著贊美之情,,因為服飾之美在先秦時期是身份和地位的外在表現(xiàn)。至此,,詩人仍覺不足,,又將目光轉(zhuǎn)向全景,在第三章寫“之子”的車馬之盛,,“乘其四駱,,六轡沃若”,十足風(fēng)光,,十分氣派,。如此一層一層推進(jìn),在形象的跳躍式敘述中顯示出歡快的激情,。
詩若就此打住,,便顯得情感過于淺直,而且缺少了雅詩中應(yīng)有的那份平和與理性,,于是詩第四章從節(jié)奏和用韻兩方面都變得舒緩起來,,“左之左之,君子宜之,;右之右之,,君子有之”,從左右兩方面寫君子無所不宜的品性和才能,,有了這方面的歌唱,,使得前面三章的贊美有了理性依據(jù)?!熬S其有之,,是以似之”,兩句總括全篇,,贊美君子表里如一,、德容兼美的風(fēng)貌,以平和安詳作結(jié),。
整首詩以花起興,,贊頌人物之美,節(jié)奏變化有致,,結(jié)構(gòu)收束得當(dāng),,讀來興味盎然,且無阿諛之感,,確是一首輕松歡快又不失穩(wěn)當(dāng)?shù)难旁姟?/p>
歷代學(xué)者大多認(rèn)為這是周王贊美諸侯的詩歌,。《毛詩序》以為“刺幽王也,。古之仕者世祿,,小人在位,則讒諂并進(jìn),,棄賢者之類,,絕功臣之世焉”。朱熹《詩集傳》以為此系天子稱贊諸侯之辭,。魏源《詩古微》以為此詩為“朝于東都所作”,。
裳裳者華怎么讀篇三
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
裳裳者華,其葉湑兮,。我覯之子,,我心寫兮。我心寫兮,,是以有譽(yù)處兮,。
裳裳者華,蕓其黃矣,。我覯之子,,維其有章矣。維其有章矣,,是以有慶矣,。
裳裳者華,或黃或白,。我覯之子,,乘其四駱。乘其四駱,,六轡沃若,。
左之左之,君子宜之,。右之右之,,君子有之。維其有之,是以似之,。
作者:佚名
花兒朵朵在盛開,,葉兒繁茂長勢旺。我遇見了那個人,,我的心啊真舒暢,。我的心啊真舒暢,于是有了安樂的地方,。
花兒朵朵在盛開,,鮮亮艷麗黃又黃。我遇見了那個人,,他的服飾有文章,。他的服飾有文章,于是有了喜慶的排場,。
花兒朵朵在盛開,,有黃有白多嬌艷。我遇見了那個人,,四匹黑鬣白馬駕在前,。四匹黑鬣白馬駕在前,六根韁繩光滑又柔軟,。
要向左啊就向左,,君子應(yīng)付很適宜。要向右啊就向右,,君子發(fā)揮有余地,。因他發(fā)揮有余地,所以后嗣能承繼,。
⑴裳裳:猶“堂堂”,,旺盛鮮艷的樣子。華:花,。
⑵湑(xǔ):茂盛的樣子,。
⑶覯(gòu):遇見。
⑷寫:通“瀉”,,心情舒暢,。
⑸譽(yù):通“豫”,安樂,。
⑹蕓:色彩濃艷,。
⑺章:紋章,服飾文采,。
⑻駱:黑鬣(liè)白馬,。
⑼沃若:光滑柔軟的樣子,。
⑽似:嗣,繼承祖宗功業(yè),。
作者:佚名
全詩共四章,,每章四句。
詩前三章是結(jié)構(gòu)相似的重調(diào),,每章的前兩句寫花起興,,從“其葉湑兮”到“蕓其黃矣”再到“或黃或白”,將花繁葉茂的盛景充分地表露出來,,也由此烘托出抒情主人公心中的無比歡娛。而“我”所遇的“之子”又是什么樣子呢,?在首章,,詩人只寫了自己的主觀心理感受“我心寫兮”,“是以有譽(yù)處兮”,,心中煩憂盡瀉,,充滿歡樂。是什么樣的人使得“我”如此歡悅,?詩第二章給“之子”一個特寫鏡頭,,這個鏡頭沒有對準(zhǔn)他的面部,也沒有對準(zhǔn)他的眼睛,,而是對準(zhǔn)其服飾:“維其有章矣,。”這樣的敘述中滲透著贊美之情,,因為服飾之美在先秦時期是身份和地位的外在表現(xiàn),。至此,詩人仍覺不足,,又將目光轉(zhuǎn)向全景,,在第三章寫“之子”的車馬之盛,“乘其四駱,,六轡沃若”,,十足風(fēng)光,十分氣派,。如此一層一層推進(jìn),,在形象的跳躍式敘述中顯示出歡快的激情。詩若就此打住,,便顯得情感過于淺直,,而且缺少了雅詩中應(yīng)有的那份平和與理性,于是詩第四章從節(jié)奏和用韻兩方面都變得舒緩起來,,“左之左之,,君子宜之,;右之右之,君子有之”,,從左右兩方面寫君子無所不宜的品性和才能,,有了這方面的歌唱,使得前面三章的贊美有了理性依據(jù),?!熬S其有之,是以似之”,,兩句總括全篇,,贊美君子表里如一、德容兼美的風(fēng)貌,,以平和安詳作結(jié),。方玉潤《詩經(jīng)原始》謂“末章似歌非歌,似謠非謠,,理瑩筆妙,,自是名言,足垂不朽”,,極是,。
整首詩以花起興,贊頌人物之美,,節(jié)奏變化有致,,結(jié)構(gòu)收束得當(dāng),讀來興味盎然,,且無阿諛之感,,確是一首輕松歡快又不失穩(wěn)當(dāng)?shù)难旁姟?/p>