欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 2023年晚晴 唐杜甫翻譯 晚晴二譯文(7篇)

2023年晚晴 唐杜甫翻譯 晚晴二譯文(7篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-25 06:38:09
2023年晚晴 唐杜甫翻譯 晚晴二譯文(7篇)
時間:2023-03-25 06:38:09     小編:zdfb

每個人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí),、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察,、聯(lián)想,、想象,、思維和記憶的重要手段,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,歡迎大家分享閱讀,。

晚晴 唐杜甫翻譯 晚晴二譯文篇一

中秋佳月最端圓,。

老癡頑。

見多番,。

杯酒相延,,今夕不應(yīng)慳。

殘雨如何妨樂事,,聲淅淅,,點(diǎn)斑斑。

天應(yīng)有意故遮闌,。

拍人間,。

等閑看。

好處時光,,須用著些難,。

直待黃昏風(fēng)卷霽,金滟滟,,玉團(tuán)團(tuán),。

中秋佳節(jié)之時是月亮最圓的時候,愚蠢遲鈍的老頭,,礙識比較多,,飲酒相礙,現(xiàn)在是不應(yīng)吝嗇,。將止的雨怎么妨礙高興的事情,?淅淅的雨,小而多的雨點(diǎn),。

天應(yīng)該有意遮攔著,,拍打著人間,,隨便看看,美好的時光,,一定要明顯的不容易,。直到黃昏大風(fēng)起了,雨停止了,,水波像金子一樣閃閃發(fā)光,,圓月像玉器一樣皎潔。

礙多:識:知道,。礙過的多,,知道的廣。形容閱歷深,,經(jīng)驗(yàn)多,。

殘雨:將要終止的雨,。

等閑:輕易,;隨便。

須用:一定要,。

滟滟:水光貌,,形容水波閃動的樣子,。

團(tuán)團(tuán):圓月。

《江城子·中秋早雨晚晴》描寫的是中秋時,,早上下雨晚上晴朗的情景,,給人一種雨后天晴的中秋之夜。

上片“中秋佳月最端圓”寫起,,早上下起了雨,,雨也將止了,一點(diǎn)都不妨礙高興的事,,表現(xiàn)出了一種風(fēng)雨無阻的心態(tài),。

下片寫了傍晚時分雨停止了,天晴朗了,,中秋的月亮是多么的皎潔無暇,,與首句相對應(yīng)。

晚晴 唐杜甫翻譯 晚晴二譯文篇二

雨晴煙晚,。綠水新池滿,。雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷,。

黃昏獨(dú)倚朱闌,。西南新月眉彎。砌下落花風(fēng)起,,羅衣特地春寒,。

這首詞中寫“雙燕”,、“垂柳”、“落花”,,這些都是暮春時節(jié)的特有風(fēng)物,。還寫有“雨晴煙晚”?!靶略旅紡潯?,這些都是傍晚的景象。舊以農(nóng)歷三月為暮春,,并稱每月初三的新月為“蛾眉月”,,據(jù)此則詞中所寫的應(yīng)是三月初三左右的暮春晚景。但這首詞絕對不是單純寫景制作,,它通過暮春晚景的描寫,,以表現(xiàn)閨中人的淡恨輕愁。

“雨晴煙晚,。綠水新池滿,。”這首詞開頭兩句是說,,雨后初晴,傍晚淡煙彌漫,,碧綠的春水漲滿新池,。

春天傍晚,雨后轉(zhuǎn)晴,,天空中夕陽返照,,煙靄升騰,園林中綠水漲池,,波光瀲滟,。這些都是閨中人在小閣看到的遠(yuǎn)景,寫來層次清楚,,色彩鮮明,,突出的表現(xiàn)了春雨過后傍晚時分特有的景象。這兩句詞所表現(xiàn)出來的思想感情,,是人人都有的對生意盎然的春天景象的熱愛,,還看不出具有閨中少婦特征的主觀感受。

“雙燕飛來垂柳院,,小閣畫簾高卷,。”這兩句是說,,雙燕飛回柳樹低垂的庭院,,小小的閣樓里畫簾高高卷起,。

這兩句把少婦的感情色彩表現(xiàn)得十分強(qiáng)烈。雙燕歸巢是傍晚時刻常見的景象,,而“小閣畫簾高卷”一語,,卻含蓄的表現(xiàn)了主人公對雙燕歸來的過分殷勤。這一動作的心理暗示在于:讓燕子快快歸巢,,雙棲畫棟吧,。閨中少婦把自己在暮春傍晚的時候所特有的感情和情懷,都融化到這無聲的高卷畫簾的行動里,。這兩句所寫的景物是由遠(yuǎn)而近,,通過“雙燕飛來”的進(jìn)程,與“畫簾高卷”的行動以表現(xiàn)她的看不見,、摸不著的心理活動,。是虛則實(shí)之的藝術(shù)手法。

“黃昏獨(dú)倚朱闌,。西南新月眉彎,。”這兩句是說,,黃昏時獨(dú)自倚著朱欄,,西南天空掛著一彎如眉的新月。

過片“黃昏獨(dú)倚朱闌”一句,,是承接“小閣畫簾高卷”意脈的,。從時間推移上由傍晚寫到黃昏,說明她“獨(dú)倚”的時間是很久的,。從情懷寄托上明白寫出了閨中少婦的“獨(dú)倚”,,表現(xiàn)了黃昏后的寂寞空虛的心境。這與上片“雙燕飛來垂柳院”形成鮮明對照,,揭示了此詞的“燕歸人不歸”的懷人主旨,。“西南新月眉彎”,,是少婦凄涼冷落的“獨(dú)倚朱闌”時所見到的夜空景象,,它和傍晚時期所見到的“雨晴煙晚,綠水新池滿”那種生機(jī)勃勃的熱烈場面前后異趣,。在碧海青天之下“獨(dú)倚朱闌”的少婦,,面對高掛在西南夜空的一彎新月,給與她的是一種什么樣的感受呢,?這種望月懷人的心理,,是閨中少婦面對此景極有可能的思想感情。

“砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒,?!蹦﹥删涫钦f,臺階上的落花隨風(fēng)飛舞,,羅衣顯得格外寒冷,。

“落花風(fēng)”,是暮春季節(jié)所特有的事物,,閨中人對此十分敏感,。末兩句不能簡單的看作是客觀風(fēng)寒刺激的反應(yīng),而是她主觀意志的真實(shí)流露,。時值暮春,,春事將盡,綠肥紅瘦,。她意識到“落花風(fēng)”吹落了大地的春花,,也將吹落她的年華。不免產(chǎn)生紅顏易老的感慨,。但這種感慨作者寫得極為含蓄,,用風(fēng)振羅衣而芳心自警的細(xì)節(jié)表現(xiàn)出來,言有盡而意無窮,,藝術(shù)手法是極為高超的,。

這首詞寫的是傳統(tǒng)題材,但我們在誦讀時仍覺得清麗可喜,,韻味無窮,,這不得不嘆服作者在構(gòu)思上的獨(dú)具匠心和遣詞造句上的功力了。

雨后初晴,,夕陽殘照,,煙靄空濛一片,,暮色中但見新池綠水盈盈,,一片春意盎然。成對的燕子飛回柳樹低垂的庭院,,小小的閣樓里畫簾高高卷起,。

黃昏時獨(dú)自倚著朱欄,不知不覺已看到西南天空掛著一彎如眉的新月,。夜風(fēng)卷起臺階上的落花,,微微拂過羅衣,只感到春寒襲人,。

砌:臺階,。

特地:特別。

砌:臺階。

朱闌:一作“朱欄”,,紅色的欄桿,。

這首詩的具體創(chuàng)作時間不詳。南唐時期馮延巳居宰相之職,,當(dāng)時朝廷里黨爭激烈,,李璟痛下決心,鏟除黨爭,。這首詞正是詞人感慨時局之亂,,排憂解悶之作。

晚晴 唐杜甫翻譯 晚晴二譯文篇三

中秋佳月最端圓,,老癡頑,。見多番。杯酒相延,,今夕不應(yīng)慳,。殘雨如何妨樂事,聲淅淅,,點(diǎn)斑斑,。

天應(yīng)有意故遮闌,拍人間,。等閑看,。好處時光,須用著些難,。直待黃昏風(fēng)卷霽,,金滟滟,玉團(tuán)團(tuán),。

《江城子·中秋早雨晚晴》是宋代陳著的一首詞,,這首詞是早上下雨晚上天晴的一個中秋節(jié),整首詞前后呼應(yīng),,表現(xiàn)出了詞人的一種豁達(dá)胸懷,。

中秋佳節(jié)之時是月亮最圓的時候,愚蠢遲鈍的老頭,,見識比較多,,飲酒相見,現(xiàn)在是不應(yīng)吝嗇,。將止的雨怎么妨礙高興的事情,?淅淅的雨,小而多的雨點(diǎn),。

天應(yīng)該有意遮攔著,,拍打著人間,隨便看看,美好的時光,,一定要明顯的不容易,。直到黃昏大風(fēng)起了,雨停止了,,水波像金子一樣閃閃發(fā)光,,圓月像玉器一樣皎潔。

見多:識:知道,。見過的多,,知道的廣。形容閱歷深,,經(jīng)驗(yàn)多,。

殘雨:將要終止的雨。

等閑:輕易,;隨便,。

須用:一定要。

滟滟:水光貌,,形容水波閃動的樣子,。

團(tuán)團(tuán):圓月。

鑒賞

《江城子·中秋早雨晚晴》描寫的是中秋時,,早上下雨晚上晴朗的情景,,給人一種雨后天晴的中秋之夜。

上片“中秋佳月最端圓”寫起,,早上下起了雨,,雨也將止了,一點(diǎn)都不妨礙高興的事,,表現(xiàn)出了一種風(fēng)雨無阻的心態(tài),。

下片寫了傍晚時分雨停止了,天晴朗了,,中秋的月亮是多么的皎潔無暇,,與首句相對應(yīng)。

創(chuàng)作背景

中秋節(jié),,中國傳統(tǒng)節(jié)日之一,,為每年農(nóng)歷八月十五,,傳說是為了紀(jì)念嫦娥奔月,。八月為秋季的第二個月,古時稱為仲秋,,因處于秋季之中和八月之中,,故民間稱為中秋,又稱秋夕、八月節(jié),、八月半,、月夕、月節(jié),,又因?yàn)檫@一天月亮滿圓,,象征團(tuán)圓,又稱為團(tuán)圓節(jié),。

晚晴 唐杜甫翻譯 晚晴二譯文篇四

[唐代]李商隱

深居俯夾城,,春去夏猶清。天意憐幽草,,人間重晚晴,。

并添高閣迥,微注小窗明,。越鳥巢干后,,歸飛體更輕。

一個人深居簡出過著清幽的日子,,俯瞰夾城,,春天已去,正值清和氣爽的初夏,。

老天爺憐惜那幽僻處的小草,,人世間也珍惜著傍晚時的晴天。

久雨晚晴,,樓閣之上憑高覽眺,,視線更為遙遠(yuǎn)。夕陽的余暉低透小窗,,閃現(xiàn)一線光明,。

南方鳥兒的窩巢已被曬干,傍晚歸巢時飛翔的體態(tài)格外輕盈,。

夾城:城門外的曲城,。

幽草:幽暗地方的小草。

并:更,。高閣:指詩人居處的樓閣,。迥:高遠(yuǎn)。

微注:因是晚景斜暉,,光線顯得微弱和柔和,,故說“微注”。

越鳥:南方的鳥,。

細(xì)膩的描畫晚晴景物,,或許不算太難,,但如果要在景物描寫中融入詩人的獨(dú)特感受與心境,特別是要不露痕跡的寓托某種積極的人生態(tài)度,,使讀者在思想上有所啟示,,這就需要詩人在思想境界和藝術(shù)功力上都“更上一層樓”。

“深居俯夾城,,春去夏猶清,。”首聯(lián)是說,,一個人深居簡出過著清幽的日子,,俯瞰夾城,春天已去,,夏季清朗,。

首聯(lián)說自己居處幽僻,俯臨夾城(城門外的曲城),,時令正值清和的初夏,。乍讀似不涉題,上下兩句也不相屬,,其實(shí)“俯夾城”的“深居”即是覽眺晚晴的立足點(diǎn),,而清和的初夏又進(jìn)而點(diǎn)明了晚晴的特定時令,不妨是說從時間,、地點(diǎn)兩方面把詩題具體化了,。

“天意憐幽草,人間重晚晴,?!鳖h聯(lián)是說,小草飽受雨水的浸淹,,終于得到上天的憐愛,,雨過天晴了。

初夏多雨,,嶺南更是這樣(此時詩人在在桂林鄭亞幕府供職),。久雨轉(zhuǎn)晴,傍晚云開日霽,,萬物頓覺增彩生輝,,人的精神也為之一爽。這種景象和感受,,為一般人所習(xí)見,、所共有。詩人的獨(dú)特處,,在于既不泛泛寫晚晴的景象,,也不作瑣細(xì)的刻畫,而是偏偏取生長在幽暗處不被人注意的小草,,并進(jìn)而寫出他對晚晴別有會心的感受,。久遭雨潦之苦的幽草,忽遇晚晴,,沐浴著夕陽的余暉而平添生意,。詩人觸景興感,忽然生出“天意憐幽草”的奇想,。這就使這普通的小草無形中人格化了,,給人以豐富的聯(lián)想。詩人自己就有著類似的命運(yùn),,故而很自然的從幽草身上發(fā)現(xiàn)了自己,。這里托寓著詩人的身世之感。他在為目前的'幸遇欣慰的同時不期然的流露出對往昔厄運(yùn)的傷感,,這就自然引出“人間重晩晴”,,而且賦予“晚晴”以特殊的人生含義。晚晴美麗,,然而短暫,,然而詩人并不顧它的短暫,而只強(qiáng)調(diào)“重晚晴”,。從這里,,可以體味到一種分外珍重美好而短暫事物的感情,一種積極,、樂觀的人生態(tài)度,。

“并添高閣迥,微注小窗明,?!鳖i聯(lián)是說,登上高閣,,憑欄遠(yuǎn)眺,,天高地迥,夕陽冉冉的余暉透過窗欞,。

頷聯(lián)寫得渾融概括,,深有托寓,頸聯(lián)則轉(zhuǎn)而對晚晴作工致的描畫,。這樣虛實(shí)疏密相間,,詩便顯得張弛有致,不平板,,不單調(diào),。雨后晚晴,,云收霧散,憑高覽眺,,視線更為遙遠(yuǎn),,所以說“并添高閣迥”(這高閣即詩人居住的樓閣)。這一句從側(cè)面寫晚晴,,寫景角度由內(nèi)及外,。夕陽的余暉流注在小窗上,帶來一線光明,。因?yàn)槭峭砭靶睍?,光線顯得微弱柔和,故說“微注”,。盡管如此,,這一脈余暉還是給人帶來了喜悅和安慰。這一聯(lián)通過對晚景的具體描繪,,寫出一片明朗欣喜的心境,。

“越鳥巢干后,歸飛體更輕,?!蔽猜?lián)是說,越鳥的窩巢已經(jīng)被曬干,,它們的體態(tài)也恢復(fù)輕盈了,。

末聯(lián)寫飛鳥歸巢,體態(tài)輕捷,,這是登高遠(yuǎn)眺所見,。宿鳥歸飛,通常是觸動旅人羈愁的,,這里卻成為喜晴情緒的烘托,。這里寫越鳥歸巢,帶有自況的意味,。如果說“幽草”是詩人低微艱難身世的象征,,那么,“越鳥”似乎是眼前托身有所,、精神振作的詩人的化身,。

這里要交代一下作者入桂幕前后的一些情況。李商隱自開成三年(838)入贅涇源節(jié)度使王茂元(被視為李黨)以后,,便陷入黨爭的狹谷,,一直遭到牛黨的忌恨和排擠。宣宗繼位,,牛黨把持朝政,,形勢對他更加不利,。他只得離開長安,跟隨鄭亞到桂林當(dāng)幕僚,。鄭亞對他比較信任,,在幕中多少能感受一些人情的溫暖;同時離開長安這個黨爭的漩渦,,得以暫時免受牛黨的白眼,,精神上也是一種解放,。正因?yàn)檫@樣,,詩中才有幽草幸遇晚晴、越鳥喜歸干巢之感,。

作為一首有寓托的詩,,《晚晴》的寫法更接近于在有意無意之間的“興”,所以顯得特別自然渾成,,不著痕跡,。

晚晴 唐杜甫翻譯 晚晴二譯文篇五

清平樂·雨晴煙晚

雨晴煙晚。綠水新池滿,。雙燕飛來垂柳院,,小閣畫簾高卷。

黃昏獨(dú)倚朱闌,。西南新月眉彎,。砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒,。

雨后初晴,,傍晚淡煙彌漫,碧綠的春水漲滿新池,。雙燕飛回柳樹低垂的庭院,,小小的閣樓里畫簾高高卷起。

黃昏時獨(dú)自倚著朱欄,,西南天空掛著一彎如眉的新月,。臺階上的落花隨風(fēng)飛舞,羅衣顯得格外寒冷,。

砌:臺階,。

特地:特別。

朱闌:一作“朱欄”,,紅色的欄桿,。

這是一首抒寫閨情的詞作,寫的是一個少婦在暮春時節(jié)的一個黃昏,,思念親人并等待他歸來的情景,。

詞的上片寫明節(jié)候,、環(huán)境以及這位少婦所見的景物特色。

“雨晴煙晚,,綠水新池滿”一個“晚”字點(diǎn)名時間,;“綠水”二字交待氣候-----此時正值春天。這兩句乃是寫尋常春景:雨后放晴,,夕陽殘照,,煙靄空濛一片,暮色中但見新池綠水盈盈,,這景色春意盎然,。這是女主人公乍一放眼就看到的自然美,與一般人的賞春并沒有什么不同,,還未充分顯現(xiàn)出她觀景的獨(dú)特感受,。

“雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷”作者在寫景中表現(xiàn)主人公觀景有一個心理過程,。她乍一看春色挺美,,但繼而看到暮色中歸來的雙燕在種著垂柳的庭院中翻飛盤旋,她的心弦就被觸動了,,與前面兩句不自覺地感到春景之美就有些不同,。燕子尚能在傍晚雙雙歸巢,那么人呢,,作者沒有明說,,只是寫這位少婦把閣中畫簾高高卷起。她的卷簾,,既是為了更清楚地看雙飛燕,,也是為了使燕子進(jìn)入畫梁棲宿。這一無言的卷簾動作,,蘊(yùn)含著她的獨(dú)特而微妙的心情,,既有對成雙晚歸的燕子的羨慕,也有只見歸燕而不見歸人的怨悵,。雙燕在這里有鮮明的映襯作用,,微露了她的復(fù)雜心境。在詞中,,用雙飛燕,、雙鷓鴣、雙飛蝶,、雙鴛鴦等形象來襯托女子的孤獨(dú)感,,是常見的,這里也是如此。至此讀者看到春色雖美,,但在女主人公眼中卻有一個轉(zhuǎn)折,,從一般的觀賞到融入自己的生活體驗(yàn),賞景中那種希望成雙團(tuán)聚的潛意識覺醒了,。

詞的下片以女主人為中心,,描繪她孤獨(dú)凄冷的處境。

“黃昏獨(dú)倚朱闌,,西南新月眉彎,。”上片之景原來都為女主人公獨(dú)倚欄所見,,“黃昏”對應(yīng)上片的“晚”,,“獨(dú)倚”與上片“雙飛”對舉,點(diǎn)明她的孤單處境,。那么,,她黃昏倚欄是為了眺望遠(yuǎn)景嗎,?自然不是黃昏時分,,大地一片模糊,還能看見什么呢,,她是在盼望遠(yuǎn)人歸來,。“西南新月眉彎,,”月出于東而落于西,,她自黃昏獨(dú)倚,直到月色偏西,,可見其倚欄之久,,盼望之切。

“砌下落花風(fēng)起,,羅衣特地春寒,。”從卷簾望飛燕到倚闌盼歸人而望月,,地點(diǎn)是不斷移動的,。此刻人依然未歸,她又來到了階砌再佇立等待,。她真是心緒不寧,,在住所凡是可看到歸人的地方多次徘徊。直到夜風(fēng)卷起階前的落花,,拂動她的羅衣時,,她才感到春寒襲人。“落花風(fēng)起”再次點(diǎn)明了暮春的季節(jié)特征,,兼有春思撩人的象征意味,。“特地”可解作“特意”或“特別”,,在這里作“特別”解為宜,。春夜的風(fēng)使她感到特別塞冷,不僅僅由于她只穿了件薄薄的羅衣,,更主要是因?yàn)樗莫?dú)處而不能在心頭激蕩著暖流,,這“寒”即是天寒,更指心寒,,它以全篇之力為全篇做了一個收束,。

這是一首閨情詞詞中表露的是女主人公那種淡淡的哀怨與悵恨,于微婉的格調(diào)中流動著絲絲思情,。此類寫女子獨(dú)居傷懷,、望夫歸來的題材,在《花間集》詞作中常見,。作者大多善于攝取微細(xì)的生活鏡頭,,融入特定的自然景象,來表現(xiàn)女主人公的感受,。這首詞也體現(xiàn)了花間派的這種創(chuàng)作特色,。

南唐時期馮延巳居宰相之職,當(dāng)時朝廷里黨爭激烈,,朝士分為兩黨,,使得李璟痛下決心,鏟除黨爭,。這首詞正是詞人感慨時局之亂,,排憂解悶之作。

晚晴 唐杜甫翻譯 晚晴二譯文篇六

晚晴

村晚驚風(fēng)度,,庭幽過雨沾,。

夕陽薰細(xì)草,江色映疏簾,。

書亂誰能帙,,懷干可自添。

時聞有馀論,,未怪老夫潛,。

山村的傍晚陣陣?yán)滹L(fēng)吹過,幽靜的庭院經(jīng)過一場秋雨洗滌,,院里泥濘得很,。

夕陽照射著細(xì)草,,濕氣升騰;雨后清新明麗的江景映入眼簾,。

書亂了沒有人幫助整理,,杯中酒喝完了也只能靠自己斟滿。

隱居村野,,時常聽到人們關(guān)于世俗人情的談?wù)?,他慶幸人們沒有責(zé)怪自己這一老潛夫。

山村的傍晚陣陣?yán)滹L(fēng)吹過,,幽靜的庭院經(jīng)過一場秋雨洗滌,,院里泥濘得很。

夕陽照射著細(xì)草,,濕氣升騰,;雨后清新明麗的江景映入眼簾。

書亂了沒有人幫助整理,,杯中酒喝完了也只能靠自己斟滿,。

隱居村野,時常聽到人們關(guān)于世俗人情的談?wù)?,他慶幸人們沒有責(zé)怪自己這一老潛夫,。

作品賞析

朝雨而晚晴,乃同日所作,。何遜詩,,“褰裳對晚晴,?!? 村晚驚風(fēng)度①,庭幽過雨沾

②,。夕陽薰細(xì)草

③,,江色映疏簾

④。書亂誰能帙,,杯干自可添,。時聞有余論

⑤,未怪老夫潛,。 (薰草映簾,,晚晴之景。整書酌酒,,晚晴之事,。未有與俗相安之意。言時聞蜀人之論,,未嘗怪此一潛夫也,。本傳謂公在成都,與田夫野老相狎蕩。蓋能親厚于人而人共悅之,,故有后二句,。

【洪注】老夫潛,只是說老潛夫,,特倒拈以協(xié)韻耳,。舊注因后漢王符有《潛夫論》,遂將論字屬自己,,其說難通,。)

①曹植詩:“驚風(fēng)飄白日,忽然歸西山,?!?/p>

②陸瓊詩:“庭幽花似雪?!?/p>

③《詩》:“度其夕陽,。”《別賦》:“陌上草薰,?!滨U照詩:“北園有細(xì)草?!?/p>

④【黃生注】江色映簾,,夕陽返照故也。梁元帝詩:“疏簾度晚光,?!?/p>

⑤《子虛賦》:“愿聞先生之余論?!笨兹跁骸澳耸褂嗾撨h(yuǎn)聞,。”《宋書·江夏王傳》:“如聞外論,,不以為非,。”

晚晴 唐杜甫翻譯 晚晴二譯文篇七

深居俯夾城,,春去夏猶清,。天意憐幽草,人間重晚晴,。

并添高閣迥,,微注小窗明。越鳥巢干后,,歸飛體更輕,。

一個人深居簡出過著清幽的日子,,俯瞰夾城,春天已去,,夏季清朗,。

小草飽受雨水的浸淹,終于得到上天的憐愛,,雨過天晴了,。

登上高閣,憑欄遠(yuǎn)眺,,天高地迥,,夕陽冉冉的余暉透過窗欞。

越鳥的窩巢已被曬干,,它們的體態(tài)也恢復(fù)輕盈了,。

夾城:城門外的曲城。

幽草:幽暗地方的小草,。

并:更,。高閣:指詩人居處的樓閣。迥:高遠(yuǎn),。

微注:因是晚景斜暉,,光線顯得微弱和柔和,故說“微注”,。

越鳥:南方的鳥,。

首聯(lián)說自己居處幽僻,俯臨夾城,,時令正值清和的初夏,。乍讀似不涉題,上下兩句也不相屬,,其實(shí)“俯夾城”的“深居”即是覽眺晚晴的立足點(diǎn),,而清和的初夏又進(jìn)而點(diǎn)明了晚晴的特定時令,不妨說是從時,、地兩方面把詩題一體化了——初夏憑高覽眺所見的晚晴。

初夏多雨,,嶺南尤然,。久雨轉(zhuǎn)晴,傍晚云開日霽,,萬物頓覺增彩生輝,,人的精神也為之一爽。這種景象與感受,,本為一般人所習(xí)見,、所共有,。詩人的獨(dú)特處,在于既不泛泛寫晚晴景象,,也不作瑣細(xì)刻畫,,而是獨(dú)取生長在幽暗處不被人注意的小草,虛處用筆,,暗寓晚晴,,并進(jìn)而寫出他對晚晴別有會心的感受。久遭雨潦之苦的幽草,,忽遇晚晴,,得以沾沐余輝而平添生意,詩人觸景興感,,忽生“天意憐幽草”的奇想,。這就使作為自然物的“幽草”無形中人格化了,給人以豐富的聯(lián)想,。詩人自己就有著類似的命運(yùn),,故而很自然地從幽草身上發(fā)現(xiàn)自己。這里托寓著詩人的身世之感,。他在為目前的幸遇欣慰的同時不期然地流露出對往昔厄運(yùn)的傷感,,或者說正由于有已往的厄運(yùn)而倍感目前幸遇的可慰。這就自然引出“人間重晚晴”,,而且賦予“晚晴”以特殊的人生含義,。晚晴美麗,然而短暫,,人們常在贊賞流連的同時對它的匆匆即逝感到惋惜與悵惘,。然而詩人并不顧它的短暫,而只強(qiáng)調(diào)“重晚晴”,。從這里,,可以體味到一種分外珍重美好而短暫的事物的感情,一種積極,、樂觀的人生態(tài)度,。

頷聯(lián)寫得渾融概括,深有托寓,,頸聯(lián)則轉(zhuǎn)而對晚晴作工致的描畫,。這樣虛實(shí)疏密相間,詩便顯得弛張有致,,不平板,,不單調(diào)。雨后晚晴,,云收霧散,,憑高覽眺,,視線更為遙遠(yuǎn),所以說“并添高閣迥”(這高閣即詩人居處的樓閣),。這一句從側(cè)面寫晚晴,,寫景角度由內(nèi)及外,下句從正面寫,,角度由外及內(nèi),。夕陽的余暉流注在小窗上,帶來了一線光明,。因?yàn)槭峭砭靶睍?,光線顯得微弱而柔和,故說“微注”,。盡管如此,,這一脈斜暉還是給人帶來喜悅和安慰。這一聯(lián)通過對晚景的具體描繪,,寫出了一片明朗欣喜的心境,,把“重”字具體化了。

尾聯(lián)寫飛鳥歸巢,,體態(tài)輕捷,,仍是登高覽眺所見?!俺睬?、“體輕”切“晴”,“歸飛”切“晚”,。宿鳥歸飛,,通常是觸動旅人羈愁的,這里卻成為喜晴情緒的烘托,。古詩有“越鳥巢南枝”之句,,這里寫越鳥歸巢,帶有自況意味,。如果說“幽草”是詩人“淪賤艱虞”身世的象征,,那么,“越鳥”似乎是眼前托身有所,、精神振作的詩人的化身,。

作為一首有寓托的詩,《晚晴》的寫法更接近于“在有意無意之間”的“興”,。詩人也許本無托物喻志的明確意圖,只是在登高覽眺之際,,適與物接而觸發(fā)聯(lián)想,,情與境諧,,從而將一剎那間別有會心的感受融化在對晚晴景物的描寫之中,所以顯得特別自然渾成,,不著痕跡,。

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里 聯(lián)系客服