每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí),、工作和生活中寫(xiě)一篇文章,。寫(xiě)作是培養(yǎng)人的觀察,、聯(lián)想,、想象、思維和記憶的重要手段,。范文怎么寫(xiě)才能發(fā)揮它最大的作用呢?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫(xiě),我們一起來(lái)看一看吧,。
丑奴兒·醉中有歌此詩(shī)以勸酒者,聊隱括之篇一
寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:
筍芽?jī)航虒W(xué)設(shè)計(jì) 推薦度:
丑石教案設(shè)計(jì) 推薦度:
蒹葭賞析 推薦度:
寒窯賦原文解讀 推薦度:
相關(guān)推薦
夜來(lái)酒醒清無(wú)夢(mèng),愁倚闌干,。露滴輕寒,。雨打芙蓉淚不干。
佳人別后音塵悄,,瘦盡難拚,。明月無(wú)端。已過(guò)紅樓十二間,。
在夜里酒醒了無(wú)夢(mèng)境,,周?chē)黄屐o,,起來(lái)因憂(yōu)愁而倚靠欄桿。夜深天寒,,晶瑩的露珠不斷滴落,,冰冷的秋雨落到荷塘的芙蓉花上,就像清淚未曾干過(guò),。
想起與佳人一別之后,,彼此音信全無(wú),雖然身體不斷地消瘦下去,,但還是難以放棄思念,。夜已更深,高懸的明月不知不覺(jué)地已經(jīng)移過(guò)紅樓十二間了,。
丑奴兒:詞牌名,。汲古閣《宋六十家詞》本《淮海詞》調(diào)名作《采桑子》,注云:“元刻丑奴兒,?!?/p>
闌干:即欄桿。用竹,、木,、磚石或金屬等構(gòu)制而成,設(shè)于亭臺(tái)樓閣或路邊,、水邊等處作遮攔用,。
芙蓉:荷花的別名。
音塵:音信,,消息,。
難拚(pàn):猶難舍。
無(wú)端:引申指無(wú)因由,,無(wú)緣無(wú)故,。
此詞的作者是秦觀還是黃庭堅(jiān),尚有爭(zhēng)議,。根據(jù)詞意,,此詞是作者在一個(gè)月夜里醉酒之后因思念佳人而作,其具體創(chuàng)作年份不詳,。
這首詞抒發(fā)的是多情才子月夜相思的別情愁緒,。起首二句點(diǎn)出時(shí)間是在深夜,隱含的背景是在酒醉之后,,交代的事情是“清無(wú)夢(mèng)”和“愁倚闌干”,。用“清”字描寫(xiě)夜深人靜酒醒之后神志的極端清晰和周?chē)h(huán)境的極端寧?kù)o,見(jiàn)出詞人當(dāng)時(shí)索寞無(wú)聊的意緒?!盁o(wú)夢(mèng)”二字,,十分準(zhǔn)確地描繪出酒醒之后神經(jīng)依舊麻木思緒卻驟然清醒之后,腦海里出現(xiàn)短暫的思維空白時(shí)的惶恐,、無(wú)聊和失落,。
接下來(lái)兩句寫(xiě)倚闌干時(shí)所見(jiàn)?!坝甏颉币痪?,化用唐代白居易《長(zhǎng)恨歌》詩(shī)意:“芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂,?”而抒情色彩更濃,。這兩句寫(xiě)景,實(shí)際上飽含著作者的`主觀色彩,。
過(guò)片交代愁因:與佳人一別之后,,彼此音訊全無(wú),而一片癡情,,卻日甚一日,,縱然是“為伊消得人憔悴”,瘦損不堪,,也毫無(wú)衰竭之勢(shì),。“瘦盡難拚”,,可見(jiàn)出其愁情的深摯,。
最后兩句,又轉(zhuǎn)回寫(xiě)愁倚闌干所見(jiàn),。陷入沉思之中的詞人,,絲毫沒(méi)有感覺(jué)到時(shí)間的推移,不知不覺(jué)地,,夜已更深了,,明月已經(jīng)移過(guò)紅樓十二間了。透過(guò)其“愁倚”時(shí)間之久,,精神之集中,,折射出其相思之深摯?!盁o(wú)端”二字,露出怨意,,看似怨月,,實(shí)則是詞人內(nèi)心無(wú)緒、愁怨難排時(shí)的癡語(yǔ)。
s("content_relate");【丑奴兒·夜來(lái)酒醒清無(wú)夢(mèng)_秦觀的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
1.秦觀《丑奴兒·夜來(lái)酒醒清無(wú)夢(mèng)》譯文及賞析
2.夢(mèng)揚(yáng)州·晚云收_秦觀的詞原文賞析及翻譯
3.辛棄疾《丑奴兒書(shū)博山道中壁》全詞翻譯賞析
4.春日(秦觀)原文,、翻譯及賞析
5.秋日三首_秦觀的詞原文賞析及翻譯
6.秦觀《鵲橋仙》原文翻譯及賞析
7.念奴嬌·中秋_蘇軾的詞原文賞析及翻譯
8.念奴嬌·梅_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯