在日常學(xué)習(xí),、工作或生活中,,大家總少不了接觸作文或者范文吧,,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊,。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢,?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀,。
英國簽證單位證明篇一
1.所有個(gè)人信息請您替換,。
2.所有備注字體請刪除。
3.此在職證明需公司加蓋公章或人事部公章,。
4.準(zhǔn)假人不能是申請人本人,。
certificate of employment
date: 時(shí)間
to: ?consulate-general of 國家
this is to certify that the mr/ms 姓名 is 職位 in our company. he/she has been working here since 年月日.
he/she is allowed to be off work between 去的日期 and 回國日期 to have a 旅游寫trip商務(wù)請寫business trip to 所申請的國家,total 天數(shù)days .
we guarantee that he/she will abide by the laws in your country and regulations and return to china on time.
all of the traveling expenses will be paid by 旅游簽證一般為自付費(fèi)用himself/herself商務(wù)簽證通常為公司付款請寫 my company. we agree and will keep his/her position after he/she comes back to china.
name d.o.b passport no. position monthly salary
姓名(拼音) ?出生日期 護(hù)照號 職位 rmb 月收入
your kind approval of this application will be highly appreciated.
your sincerely
manager position: 英文職稱需打印
manager signature: ?xing ming(姓名拼音需打印不可手寫)
中文簽名負(fù)責(zé)人手寫簽名
公司蓋章
company:公司英文名稱
tel:(區(qū)號)公司電話
fax:(區(qū)號)公司傳真
address:公司英文地址
英國簽證單位證明篇二
(注:政府機(jī)關(guān)出具公函,,用本單位專用信箋打印,,并加蓋公章。紅色部分是需要申請人根據(jù)自身具體情況修改的地方,。)
xx省教育廳用箋
大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國駐華大使館(駐上海領(lǐng)事館):
茲證明張三(個(gè)人護(hù)照號g88888888)為我廳公務(wù)員,自1993年7月起任職至今,,工作表現(xiàn)良好,;現(xiàn)職法規(guī)處副處長,月收入(稅后)人民幣伍仟伍佰圓(cny 5,500),。
張三申請于20xx年10月1日至10月7日自費(fèi)赴貴國旅游度假,,并保證在貴國期間遵守當(dāng)?shù)胤煞ㄒ?guī),度假結(jié)束后按期返回,。我廳已予準(zhǔn)假,,并為其保留職位及薪金。請貴方協(xié)助辦理有關(guān)簽證手續(xù),。
如有問題,,請聯(lián)系我廳人事處,電話+86 (10) 8678-5588轉(zhuǎn)1234,。
此致
xx省教育廳
人事處(公章)
二〇xx年五月二十八日
(注:政府機(jī)關(guān)證明函英文部分另外用空白a4紙打印,,不要蓋章,附在中文證明信后,。紅色部分是申請者根據(jù)自身具體情況,,對應(yīng)中文版本應(yīng)該修改的地方,。)
spanision of personnel
department of education
of province, p. r. china
28th may 20xx
embassy大使館 / consulate領(lǐng)事館 of the united kingdom of
great britain and northern ireland
to whom it may concern
dear sir or madam:
we hereby confirm that mr. zhang san, the visa applicant, whose national passport number is g88888888, has been working for the department of education of province (abbreviated to xpde hereinafter) as a civil servant for fifteen years since july 1993 and has heretofore kept a good record of performance. the current title of mr. zhang is vice-director of spanision of legal affairs, xpde and his current salary (after-tax) is five thousand and five hundred renminbi yuan (cny 5,500) per month.
mr. zhang applied for a leave of 7 days from 1st to 7th october 20xx for his vacation that he planned to spend in your country at his own expense. he assures to comply with uk laws when in your country and return to his position when the vacation is over. we have approved his application and made sure that we will reserve his position and salary during his leave.
please kindly afford him any appropriate assistance concerning visa affairs in case of need. if any questions, please do not hesitate to contact the spanision of personnel, xpde at +86 (10) 8678-5588 ext. 1234.
sincerely,
spanision of personnel
department of education of province
(sealed)
英國簽證單位證明篇三
(注:企業(yè)及民間團(tuán)體等非政府機(jī)構(gòu)可以不用中文,直接用英文,,在本單位專用信箋上打印,。紅色部分為申請者根據(jù)自身具體情況,應(yīng)修改的地方,。)
※興隆股份有限公司
地址:xx省xx市xx區(qū)路888號興隆大廈郵編:800000
電話:(088) 8788-6688傳真:(088) 8788-5588
網(wǎng)址:電子函件:
department of human resource
xinglong inc.
28th may 20xx
visa office
australian embassy大使館 / consulate領(lǐng)事館
to whom it may concern
dear sir or madam:
we hereby confirm that mr. zhang san(張三,,注:用漢字標(biāo)示一下), the visa applicant, whose national passport number is g88888888, has been working for xinglong inc. for fifteen years since july 1993 and has heretofore kept a good record of performance. the current title of mr. zhang is deputy general manager of the department of sales and his current salary (after-tax) is fifteen thousand and five hundred renminbi yuan (cny 15,500) per month.
mr. zhang applied for a leave of 7 days from 1st to 7th october 20xx for his vacation that he planned to spend in your country at his own expense. he assures to comply with australian laws when in your country and return to his position when the vacation is over. we have approved his application and made sure that we will reserve his position and salary during his leave.
please kindly afford him any appropriate assistance concerning visa affairs in case of need. if any questions, please do not hesitate to contact li si, the department of human resource at +86 (88) 8788-6688 ext. 1234.
sincerely,
(人事部負(fù)責(zé)人簽名)
li si(李四)
manager of department of human resource
xinglong inc.
(公司蓋章)