使至塞上翻譯 使至塞上表達(dá)了作者怎樣的思想感情
使至塞上翻譯 使至塞上表達(dá)了作者怎樣的思想感情
翻譯:
乘單車想去慰問邊關(guān),,路經(jīng)的屬國(guó)已過居延。
千里飛蓬也飄出漢塞,,北歸大雁正翱翔云天,。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓,。
到蕭關(guān)遇到偵候騎士,,告訴我都護(hù)已在燕然。
思想感情:作者描寫贊美了塞外的奇特壯絕的風(fēng)光,,蘊(yùn)含了作者被排擠出朝廷的惆悵,,暗寫自己內(nèi)心的激憤和抑郁。
唐玄宗開元二十四年(736年)吐蕃發(fā)兵攻打唐屬國(guó)小勃律(在今克什米爾北),。開元二十五年(737年)春,,河西節(jié)度副大使崔希逸在青滌西大破吐蕃軍。唐玄宗命王維以監(jiān)察御史的身份奉使涼州,,出塞宣慰,,察訪軍情,,并任河西節(jié)度使判官,實(shí)際上是將王維排擠出朝廷,。這首詩(shī)即作于此次出塞途中,。
以上就是小編為大家?guī)淼南嚓P(guān)訊息,更多教育信息請(qǐng)關(guān)注可圈可點(diǎn)教育資訊網(wǎng),。
查看答案
單次付費(fèi)有效 3.99 元
用于查看答案,,單次有效 19.99元
包月VIP 9.99 元
用于查看答案,包月VIP無限次 49.99元