在日常的學(xué)習(xí),、工作,、生活中,,肯定對各類范文都很熟悉吧,。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧,。
畢業(yè)論文格式示范篇一
畢業(yè)論文一律用國際標(biāo)準(zhǔn)a4型紙(297mm×210mm)打印,。
頁面分圖文區(qū)與白邊區(qū)兩部分,所有的文字,、圖形,、其他符號只能出現(xiàn)在圖文區(qū)內(nèi)。白邊區(qū)的尺寸(頁邊距)為:天頭(上)25mm,,地腳(下)20mm,,訂口(左)25mm,翻口(右)20mm,。
文字圖形一律從左至右橫寫橫排,。文字一律通欄編輯。
使用規(guī)范的簡化漢字,。除非必要,,不使用繁體字。忌用異體字,、復(fù)合字及其他不規(guī)范的漢字,。
二、論文封面
封面由文頭,、論文標(biāo)題,、作者、學(xué)校,、年級,、學(xué)號、指導(dǎo)教師,、答辯組成員,、答辯日期、申請學(xué)位等項目組成,。
文頭:封面頂部居中,,占兩行,。上一行內(nèi)容為“河南廣播電視大學(xué)”用小三號宋體,;下一行內(nèi)容為“漢語言文學(xué)專業(yè)(本科)畢業(yè)論文”,3號宋體加粗,。文頭上下各空一行,。
論文標(biāo)題:2號黑體加粗,,文頭下居中,上下各空兩行,。
論文副題:小2號黑體加粗,,緊挨正標(biāo)題下居中,文字前加破折號,。
作者,、學(xué)校(市級電大)、年級,、學(xué)號,、指導(dǎo)教師、答辯組成員,、答辯日期,、申請學(xué)位等項目名稱用3號黑體,內(nèi)容用3號楷體,,在正副標(biāo)題下適當(dāng)居中左對齊依次排列,。占行格式為:
作者:×××
學(xué)校:×××年級:×××學(xué)號:×××
指導(dǎo)教師:×××職稱:×××
答辯組成員:
×××(主持人)職稱:×××
×××職稱:×××
……
答辯日期:×年×月×日
申請學(xué)位:學(xué)士(不申請可省略此項)
由于論文副題可有可無,學(xué)位可申請可不申請,,答辯組成員可以是3,、5、7人,,封面內(nèi)容占行具有不確定性,,為保持封面的整體美觀,可對行距做適當(dāng)調(diào)整,。
三,、論文
論文由論文目錄(提綱)和題目、作者姓名,、完成日期,、摘要、關(guān)鍵詞,、正文,、注釋、參考文獻(xiàn),、附錄等項目組成,。
需要列目錄的論文,目錄要獨占一頁,?!澳夸洝倍钟?號黑體,頂部居中;以下列出論文正文的一,、二級標(biāo)題及參考文獻(xiàn),、附錄等項及其對應(yīng)頁碼。用小4號宋體,。
論文題目用3號黑體,,頂部居中排列,上下各空一行,;
作者姓名:題目下方居中,,用四號楷體。
完成時間:作者姓名下方居中,,字樣為“x年x月”,,用四號楷體。
論文摘要:作者姓名下空一行,,左起頂頭,,寫明“摘要”字樣加粗,點冒號,,接排摘要內(nèi)容,。一般用五號字,字體用楷體,。
關(guān)鍵詞:摘要下方,,左起頂頭,寫明“關(guān)鍵詞”字樣加粗,,點冒號,,接排關(guān)鍵詞。詞間空一字,。字型字體同摘要,。
正文:關(guān)鍵詞下空一行開始。正文文字一般用5號宋體,,每段起首空兩格,,回行頂格,單倍行距,。
正文文中標(biāo)題:
一級標(biāo)題,。標(biāo)題序號為“一、”,,4號黑體,,獨占行,末尾不加標(biāo)點,。如果居中,,上下各空一行,。
二級標(biāo)題,,標(biāo)題序號為“(一)”,與正文字體字號相同,,獨占行,,末尾不加標(biāo)點;
三、四,、五級序號分別為“1.”,、“(1)”和“①”,,與正文字體字號相同,,一般不獨占行,,末尾加句號,。如果獨占行,,則不使用標(biāo)點,。每級標(biāo)題的下一級標(biāo)題應(yīng)各自連續(xù)編號。
注釋:注釋采用腳注形式。加注符號以頁為單位排序,,標(biāo)在須加注之處最后一個字的右上角后,,用帶圈或括弧的阿拉伯?dāng)?shù)字依次標(biāo)示。同時在本頁留出適當(dāng)行數(shù),,用橫線與正文分開,,左起空兩字后寫出相應(yīng)的注號,再寫注文,。每個注文各占一段,,用小5號宋體。建議使用電腦腳注功能。
參考文獻(xiàn):在正文項目后空兩行左起頂頭用四號黑體寫明“參考文獻(xiàn)”,另起行空兩格用5號宋體編排參考文獻(xiàn)內(nèi)容,每個參考文獻(xiàn)都另起行,。參考文獻(xiàn)的項目見“實施方案”正文,。
附錄:在參考文獻(xiàn)后空兩行左起頂頭用四號黑體寫明“附錄”字樣,,另起行編排附錄內(nèi)容,,格式參考正文。
實例:
淺析我國上市公司會計信息失真
論文摘要:上市公司由于其重要地位而在經(jīng)濟(jì)生活中起著舉足輕重的作用。然而,,上市公司信息質(zhì)量披露存在較多問題,。本文針對我國上市公司信息失真的現(xiàn)象,從原因,、危害進(jìn)行了分析,,提出了規(guī)范上市公司信息披露的治理對策。
一,、會計信息失真的`含義
所謂會計信息失真,,是指會計信息未能真實地反映客觀的經(jīng)濟(jì)活動,給決策者的相關(guān)決策帶來不利影響的一種現(xiàn)象,。上市公司信息質(zhì)量失真主要表現(xiàn)在:一是信息披露不真是,,二是信息披露不充分,,三是信息披露不及時。
二,、目前我國上市公司會計信息質(zhì)量的總體情況
自1720年在英國發(fā)生世界上第一例上市公司會計舞弊案——“南海公司”事件以來,,會計信息的真實性問題就成為了投資人和債權(quán)人關(guān)注的核心問題之一。雖然在過去的二百多年里,,由此催生的現(xiàn)代審計技術(shù)得到了很大的發(fā)展,,同時世界各國也普遍建立和完善了財務(wù)會計準(zhǔn)則,使會計信息的真實性有了很大的保障,。但是,,會計信息失真問題并未如投資人和債權(quán)人所希望的那樣從根本上得到遏制。相反,,上市公司會計信息嚴(yán)重失真的案件還時有發(fā)生,。在中國,這種現(xiàn)象也同樣存在:據(jù)有關(guān)資料披露,,財政部1999年抽查100家國有企業(yè)會計報表時,,有81家虛列資產(chǎn)37.61億元,89家虛列利潤27.47億元,;在2000年度在會計信息質(zhì)量抽查中,,在被抽查的159家企業(yè)中,資產(chǎn)不實的有147戶,。這147戶共虛增資產(chǎn)18.48億元,,虛減資產(chǎn)24.75億元;虛增利潤14.72億元,,虛減利潤19.43億元,。在上市公司方面:2001年經(jīng)注冊會計師審計,深滬兩市上市的1000余家公司共被審計出應(yīng)調(diào)減虛增利潤189億元,,擠掉利潤水分達(dá)15.9%,。其中,審計調(diào)減利潤317億元,,審計調(diào)增利潤128億元,,調(diào)增調(diào)減利潤總額445億元;審計調(diào)減資產(chǎn)903億元,,調(diào)增資產(chǎn)842億元,,總體調(diào)減資產(chǎn)61億元,調(diào)增調(diào)減資產(chǎn)總額1745億元。特別是有6家上市公司資產(chǎn)調(diào)減幅度超過50%,。同時在上市公司中也發(fā)生了如紅光股份欺詐上市案,,瓊民源、銀廣廈,、麥科特,、st黎明,、猴王股份,、東方電子,、藍(lán)田股份等一系列上市公司會計造假案件。這些舞弊案件的頻繁發(fā)生不僅使會計的誠信基礎(chǔ)受到了嚴(yán)重挑戰(zhàn),,而且也嚴(yán)重?fù)p害投資者的投資信心,。
畢業(yè)論文格式示范篇二
概述古漢語語法與現(xiàn)代漢語語法的不同之處
摘要:語法是語言中蘊(yùn)含的使用規(guī)律,漢語文化延綿至今,,其語法規(guī)律也發(fā)生了一定的變化與發(fā)展,。
本文旨在分析古代漢語語法與現(xiàn)代漢語語法的不同之處,,力圖站在比較研究的基礎(chǔ)上明晰兩者的區(qū)別,,以便促成更為深入的認(rèn)識和理解。
關(guān)鍵詞:古漢語語法,;現(xiàn)代漢語語法,;比較研究
任何語言的組合都不能缺少一定的規(guī)則,所謂語法,,正是語言表達(dá)習(xí)慣中所蘊(yùn)含的規(guī)律。
伴隨著時間的遞進(jìn),,語言在演進(jìn)過程中其語法規(guī)律也會發(fā)生相應(yīng)的流變,。
從時間縱向軸上來看,現(xiàn)代漢語語法與古代漢語語法是一脈相承的關(guān)系,,前者以后者為基礎(chǔ),、從中發(fā)展而來。
但受到各類社會文化環(huán)境因素的作用,,現(xiàn)代漢語與古代漢語畢竟是存在于不同時代的語言,,它們的語法規(guī)律也有著必然的差異性。
無論是學(xué)習(xí)古代漢語還是現(xiàn)代漢語,,都應(yīng)當(dāng)把握住兩者的規(guī)律,,并正確認(rèn)識古今漢語語法所存在的差異性,從而站在比較的視野下深化對兩者的本質(zhì)理解,。
古今漢語在語法上的差異雖沒有詞匯,、語音方面的差異大,但歸結(jié)到詞類,、句式的`微觀層面上,可以發(fā)現(xiàn)兩者有著眾多的不同之處,。
在此,,本文嘗試從以下兩方面來闡述古今漢語語法差異性的表現(xiàn),。
一,、古今漢語詞法上的差異
同現(xiàn)代漢語一樣,,古代漢語的詞類也分為實詞和虛詞兩大類,。
然而有所不同的是,古代漢語中的虛詞除了副詞,、介詞,、助詞、語氣詞,、連詞之外,,還包括一部分的代詞,每類虛詞的構(gòu)成成分也與現(xiàn)代漢語存在不同,。
除此之外,,古今漢語中的實詞活用也表現(xiàn)出一定的差異。
總的來說,,古代漢語與現(xiàn)代漢語詞法上的區(qū)別主要可表現(xiàn)為:
其一,詞類活用上的不同,。
古代漢語實詞不豐富,句法上也并不嚴(yán)格,,存在詞類分工不細(xì),、不明的狀況,詞類活用的使用較為復(fù)雜,。
現(xiàn)代漢語中詞類活用的例子并不多見,,而古代漢語中詞類活用的范圍則相對廣闊許多。
例如:
(1)名詞活用作動詞,、使動詞,、意動詞,,或者直接作狀語。
“一狼洞其中”中的“洞”即為名詞作動詞使用,。
“縱江東父老憐而王我”中的“王”為“使……稱王”的意思,,屬于使動用法,。
在此不贅述詳例,。
(2)動詞活用作名詞、使動詞,。
如 “子釣而不綱,,戈不射宿”中的“宿”指“歇宿的鳥”,,動詞當(dāng)作名詞,。
“項伯殺人,臣活之”,,“活”為使動用法,。
(3)形容詞活用作名詞,、動詞或者使動詞,。
例如 “將軍身披堅執(zhí)銳”中的“堅”指“堅硬的鎧甲”,,“銳”指“銳利的兵器”,都是形容詞活用作名詞,。
再如名詩句“春風(fēng)又綠江南岸”中的“綠”字,,則是典型的形容詞使動用法,,意為“使……變綠”,。
(4)數(shù)詞活用作動詞。
如 “夫金鼓旌旗者,,所以一人之耳目也”中的“一”是“使……一致起來”的意思,。
可以看出,,詞類活用在古今漢語中有著明顯的差異性。
比如古代漢語中數(shù)詞可以活用作動詞,、動詞活用作名詞,,這在現(xiàn)代漢語中并不存在;而現(xiàn)代漢語中代詞活用作動詞,、名詞活用作形容詞,,這在古代漢語中也是沒有的,。
古代漢語中的詞類活用主要用于語法表意,現(xiàn)代漢語中的詞類活用則可以看作是一種修辭現(xiàn)象,。
其二,,數(shù)量表示法上的不同。
由于古代漢語中的量詞使用并不發(fā)達(dá),,動量詞使用頻率較低,。
因此,當(dāng)表示數(shù)量的時候,,數(shù)詞直接放置在名詞或動詞之前,。
“三、五,、九”等定數(shù)往往表示虛數(shù),,或者在數(shù)詞前加上“將、幾,、且”等字來表示概數(shù),。
另外,在表示分?jǐn)?shù)時,,分子分母連用,。
二、古今漢語句法上的差異
主要可以從兩方面來看:
其一,,句式上的差異,。
按照句式的類型劃分,首先,,在判斷句中,,古代漢語以名詞或者名詞短語作謂語,如“陳勝者,,陽城人也”,,而現(xiàn)代漢語中以“是”作謂語;省略句中,,古代漢語中的主語省略以第三人稱居多,,謂語后介詞賓語省略的現(xiàn)象較多,但在現(xiàn)代漢語中則較為少見,;被動句中,,現(xiàn)代漢語中的被動句由介詞“被”構(gòu)成,而古代漢語中的被動詞有時用動詞來表示,,有時則沒有標(biāo)示,,被稱為意念被動詞。
這種無標(biāo)示的被動詞需要在具體語境中加以理解,,例如“文王拘而演《周易》”中的“拘”是“被拘禁”的意思,,屬于被動句,。
其二,語序上的差異,。
現(xiàn)代漢語句式一般是“主語+狀語+謂語+賓語”的順序,,古代漢語中的語序則較為特殊,,例如主語可以在謂語后,,賓語可以在謂語前,狀語可以在謂語后等等,。
主要可以表現(xiàn)為:賓語前置句,,即賓語在謂語前,比如“沛公安在”就是疑問代詞作賓語前置,;定語后置句,,定語放在中心詞之后,如“居廟堂之高”意為“處在搞搞的廟堂之上”,;介賓短語后置句,,即把修飾動詞、形容詞的介詞結(jié)構(gòu)后移,。
現(xiàn)代漢語中介賓短語作狀語,,位于謂語之前,而古代漢語中則為補(bǔ)語,,處在謂語之后,;主謂倒裝句,即主語在謂語的后面,,如“甚矣,,汝之不惠”為主語和謂語倒置;定語后置句,。
古代漢語中有時為了凸顯中心詞地位或時語氣流暢,,會將定語放在中心詞之前,如“石之鏗然有聲者,,所在皆是也”,,構(gòu)成“中心詞+后置定語+者”的句式。
總而言之,,古代漢語是現(xiàn)代漢語 發(fā)展 的源泉,,兩者是一條相交、相融的溪流,,在比較中探尋兩者在語法上的差異,,可以知今而溯古,把握我國 語言 文化的發(fā)展脈絡(luò)與精髓之處,。
古代漢語與現(xiàn)代漢語在語法上的區(qū)別之處較細(xì)碎繁多,,本文僅對詞法,、句法上的主要區(qū)別做出了歸納和厘清。
作為語言的使用者和繼承者,,我們應(yīng)關(guān)注語言文化的遞變軌跡,,把握語法規(guī)律在古今時代的不同面貌。
唯有如此,,才能真正進(jìn)入到古代漢語與現(xiàn)代漢語所構(gòu)筑出的語言文化時空中去,,開掘出更多的文化寶藏。
參考文獻(xiàn):
[1]劉家忠,。古代漢語 專題[m],。紅旗出版社,2009
[2]黃伯榮 廖序東?,F(xiàn)代漢語[m],。高等 教育出版社,1991
[3]李作南 李仁孝,。古今漢語語法比較[j],。內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報( 哲學(xué) 社會科學(xué)版)。1987(03)
畢業(yè)論文格式示范篇三
1,、畢業(yè)論文一律打印,,采取a4紙張,頁邊距一律采?。荷?、下2.5cm,左3cm,右1.5cm,,行間距取多倍行距(設(shè)置值為1.25),;字符間距為默認(rèn)值(縮放100%,間距:標(biāo)準(zhǔn)),,封面采用教務(wù)處統(tǒng)一規(guī)定的封面,。
2、字體要求
論文所用字體要求為宋體,。
3,、字號
第一層次題序和標(biāo)題用小三號黑體字;第二層次題序和標(biāo)題用四號黑體字,;第三層次及以下題序和標(biāo)題與第二層次同,;正文用小四號宋體。
4,、頁眉及頁碼
畢業(yè)論文各頁均加頁眉,,采用宋體五號宋體居中,打印“河北大學(xué)xxxx屆本科生畢業(yè)論文(設(shè)計)”。
頁碼從正文開始在頁腳按阿拉伯?dāng)?shù)字(宋體小五號)連續(xù)編排,,居中書寫,。
5、摘要及關(guān)鍵詞
中文摘要及關(guān)鍵詞:“摘要”二字采用三號字黑體,、居中書寫,,“摘”與“要”之間空兩格,內(nèi)容采用小四號宋體,。
“關(guān)鍵詞”三字采用小四號字黑體,,頂格書寫,一般為3—5個,。
英文摘要應(yīng)與中文摘要相對應(yīng),,字體為小四號times new roman。
6,、目錄
“目錄”二字采用三號字黑體、居中書寫,,“目”與“錄”之間空兩格,,第一級層次采用小三號宋體字,其他級層次題目采用四號宋體字,。
7,、正文
正文的全部標(biāo)題層次應(yīng)整齊清晰,相同的層次應(yīng)采用統(tǒng)一的字體表示,。
第一級為“一”,、“二”、“三”,、等,,第二級為“1.1”、“1.2”,、“1.3”等,,第三級為“1.1.1”、“1.1.2”等,。
8,、參考文獻(xiàn)
參考文獻(xiàn)要另起一頁,一律放在正文后,,在文中要有引用標(biāo)注,,如××× [1]。
9,、外文資料及譯文
外文資料可用a4紙復(fù)印,,如果打印,采用小四號times new roman字體,譯文采用小四號宋體打印,,格式參照畢業(yè)論文文本格式要求,,另外,要注意畢業(yè)論文結(jié)束語是否恰當(dāng),。