每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí),、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察,、聯(lián)想,、想象,、思維和記憶的重要手段,。那么我們?cè)撊绾螌懸黄^為完美的范文呢,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,,一起來看看吧
詩經(jīng) 采薇節(jié)選篇一
采薇(《詩經(jīng)·小雅·采薇》)
朝代:先秦
作者:佚名
采薇采薇,薇亦作止,。曰歸曰歸,,歲亦莫止。 靡室靡家,,玁狁之故,。不遑啟居,玁狁之故,。
采薇采薇,,薇亦柔止。曰歸曰歸,,心亦憂止,。 憂心烈烈,載饑載渴,。我戍未定,,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止,。曰歸曰歸,,歲亦陽止。 王事靡盬,,不遑啟處,。憂心孔疚,我行不來!
彼爾維何?維常之華,。彼路斯何?君子之車,。 戎車既駕,四牡業(yè)業(yè),。豈敢定居?一月三捷,。
駕彼四牡,四牡骙骙,。君子所依,,小人所腓。 四牡翼翼,,象弭魚服,。豈不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依,。今我來思,,雨雪霏霏。 行道遲遲,,載渴載饑,。我心傷悲,莫知我哀!
【注釋】
雨:下雨的意思
昔:從前
思:語氣助詞,。
矣:語氣助詞,。
依依:形容樹枝柔弱,隨風(fēng)搖擺的樣子,。
霏霏:雪花飛舞的樣子,。
往:出征。
【藝術(shù)特點(diǎn)】
全詩六節(jié)(每八句為一節(jié)),,模仿一個(gè)戍卒的`口吻,,以采薇起興,前五節(jié)著重寫戍邊征戰(zhàn)生活的艱苦,、強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)情緒以及久久未能回家的原因,,從中透露出士兵既有御敵勝利的喜悅,也深感征戰(zhàn)之苦,,流露出期望和平的心緒;第六節(jié)以痛定思痛的抒情結(jié)束全詩,,感人至深。此詩運(yùn)用了重疊的句式與比興的手法,集中體現(xiàn)了《詩經(jīng)》的藝術(shù)特色
【賞析】
《采薇》一詩寫西周時(shí)期一位飽嘗服役思家之苦的戍邊戰(zhàn)士在歸途中所思所想,,敘述了他轉(zhuǎn)戰(zhàn)邊陲的艱苦生活,,表達(dá)了他愛國戀家、憂時(shí)傷事的感情,。
全詩共分六章,,前三章以倒敘的方式,回憶了征戰(zhàn)的苦況,。這位戍邊戰(zhàn)士長期遠(yuǎn)離家室,,戎馬倥傯。軍旅生活是那么艱苦,,駐守地轉(zhuǎn)移不定,,王室公事無休無止,戰(zhàn)士們無暇休息,,有時(shí)還得采薇充饑,。對(duì)此,難免怨嗟,,產(chǎn)生渴望返回故鄉(xiāng)之情,,但為了抵御狁的侵?jǐn)_,為了實(shí)現(xiàn)邊境早日安定,,戰(zhàn)士們堅(jiān)持下來,,恰當(dāng)?shù)靥幚砹藗€(gè)人憂傷痛苦與保衛(wèi)疆土的矛盾。
四,、五兩章筆鋒陡轉(zhuǎn),,描寫邊防將士出征威儀,全篇?dú)鈩?shì)為之一振,。先以自問自答的形式,,流露出出征將士們雄糾糾氣昂昂的自豪感,。接下來對(duì)戰(zhàn)車以及弓箭的描寫,,顯示出將士們裝備的精良和高度警惕的精神狀態(tài),使主人公的愛國思想得到了充分的體現(xiàn),。
末章憶昔傷今,。“昔我”兩句以樂景寫哀,,“今我”兩句以哀景寫樂,。然而在九死一生歸來之際,慶幸之余,,難免痛定思痛;加之歸途艱難,,又饑又渴,怎不悲從中來呢!
此詩選自《小雅》,卻與《國風(fēng)》同樣運(yùn)用了重疊的句式與比興的手法,。如前三章的重章疊句中,,以薇的生長過程襯托離家日久企盼早歸之情,異常生動(dòng)妥貼,。第四章以常棣盛開象征軍容之壯,、軍威之嚴(yán),新警奇特,。末章“昔我”四句,,分別抒寫當(dāng)年出征和此日生還這兩種特定時(shí)刻的景物和情懷,言淺意深,,情景交融,,歷來被認(rèn)為是《詩經(jīng)》中最有名的詩句。
詩經(jīng) 采薇節(jié)選篇二
詩經(jīng)采薇全文賞析
采薇采薇,薇亦作止,。曰歸曰歸,歲亦莫止,。
靡室靡家,獫狁之故。不遑啟居,獫狁之故,。 獫(xiǎn)
采薇采薇,薇亦柔止,。曰歸曰歸,心亦憂止。
憂心烈烈,載饑載渴,。我戍未定,靡使歸聘,。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止,。
王事靡盬,不遑啟處,。憂心孔疚,我行不來! 盬(gǔ)
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車,。
戎車既駕,四牡業(yè)業(yè),。豈敢定居?一月三捷。
駕彼四牡,四牡骙骙,。君子所依,小人所腓,。
四牡翼翼,象弭魚服。豈不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依,。今我來思,雨雪霏霏,。
行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!
采薇菜啊采薇菜,薇菜芽已破土鉆,。說回家啊說回家,一年已經(jīng)過大半,。沒有家也沒有室,只因玁狁來侵犯。不能安坐與定居,只因玁狁常為患,。
采薇菜啊采薇菜,薇菜莖葉多柔嫩,。說回家啊說回家,心中憂思多深沉,。憂心如火猛烈燒,又如饑渴實(shí)難忍。駐守營地不固定,沒人回鄉(xiāng)通音問,。
采薇菜啊采薇菜,薇菜莖葉變粗硬,。說回家啊說回家,今年陽月又已臨。王室公事無休止,不能片刻享安靜,。憂思在心真痛苦,我今遠(yuǎn)行難歸省,。
那是什么花盛開?棠棣爛熳一叢叢。高大馬車又誰乘?那是將帥所專用,。駕御兵車已起行,四馬壯碩氣勢(shì)雄,。不敢安居戰(zhàn)事頻,一月三次捷報(bào)送。
駕起四馬驅(qū)車行,四馬強(qiáng)壯神奕奕,。將帥乘車作指揮,士卒靠車作掩蔽,。四馬步子多整齊,弓飾象牙箙魚皮。每天豈能不警戒?玁狁侵?jǐn)_勢(shì)緊急,。
當(dāng)初離家從軍去,楊柳依依輕搖曳,。如今返鄉(xiāng)解甲歸,雪花飄飄飛滿野。道路長遠(yuǎn)慢慢行,又饑又渴愁腸結(jié),。我的心中真悲傷,誰知我有多凄切,。
【賞析】
戰(zhàn)爭(zhēng)的策劃和發(fā)動(dòng)是“肉食者”們的勾當(dāng),被迫卷入其中的個(gè)人,,無法把握自己的命運(yùn),,猶如隨風(fēng)飄動(dòng)的落葉,隨波逐流的小,、舢任命運(yùn)之手隨意擺弄,,疲憊憂傷痛苦疾病衰老死亡全都身不由乙只有暗自嗟嘆、仰天長嘯的份兒,??峙逻@是普通士兵們剩下的唯一屬于自己的權(quán)利和“財(cái)產(chǎn)”。
憑了這點(diǎn)權(quán)利唱一曲憂傷的歌,,總不至于得罪了大人君子們吧!無家無室的憂慮,,居無定所的煩悶,頻繁作戰(zhàn)的辛勞和疲憊,,思念故鄉(xiāng)的痛苦,,對(duì)個(gè)人命運(yùn)的感慨,,對(duì)入侵之?dāng)车某鸷?,?duì)和平安寧生活的向往,觸景生情的感傷,,命運(yùn)無常的恐懼,,遙遙無期的等待,,這一切無時(shí)無刻不沖擊著敏感多思憂患焦慮的心靈。把它們吟唱出來,,是一種自我遣懷,,自我撫慰,猶如受傷的小動(dòng)物,,只有自己舔吮傷口,,自己忍受痛苦,自己體驗(yàn)悲傷,。
倘若受傷后連哀叫的欲望和本能都喪失了,,那便徹底麻木了,物質(zhì)化了,。對(duì)于受慣了命運(yùn)擺弄,、痛苦煎熬、憂傷折磨的心靈來說,,艱難坎坷辛勞疲憊槍林刀箭都不可怕,。可怕的是形如搞札,,心如死灰,,完全喪失了作為一個(gè)活的生命個(gè)體的靈性和生氣。
對(duì)憂傷和痛苦的敏感,,不僅表明個(gè)體對(duì)自己生存處境的.真切關(guān)注,,也表明了個(gè)體的自我意識(shí)和意志。對(duì)憂傷和痛苦的表也不僅僅是一種無助的感嘆和哀傷,,而且也是表達(dá)不甘于忍受比傷和痛苦,、不甘于向命運(yùn)屈服的一種特有方式。它所要告訴我們的無我憂傷,,我痛苦,,我無助,但我不愿,,我不服,,我也有自己的向往和追求,有自己的價(jià)值和尊嚴(yán),。
能夠這樣去想,、去做的個(gè)體,實(shí)際上并不“小”,。從他無能為力,、無法掌握自己命運(yùn)的角度說,他是弱小的;從他不愿屈服于命運(yùn)的擺布,、有自己的追求的角度說,,他卻是了不起的,。正因?yàn)檫@樣,吟唱自己的內(nèi)心憂傷和痛苦,,就已經(jīng)不是一件簡(jiǎn)單的事比即使歌吟者本身像是不經(jīng)意地這樣做,,然而其內(nèi)心深處的動(dòng)機(jī)卻昭然若揭。
整個(gè)人生就如一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),?;钪蜁?huì)被迫卷入這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)之中,就會(huì)有憂傷,、痛苦,、煩惱,恐懼,、絕望,。向往。追求,、無助等等生存體驗(yàn),。表達(dá)這些體驗(yàn)的詩,本身就是動(dòng)人的生存哲學(xué),。
詩經(jīng) 采薇節(jié)選篇三
詩經(jīng) 《采薇》賞析
《小雅·采薇》是中國古代現(xiàn)實(shí)主義詩集《詩經(jīng)》中的一篇,,這是一首戎卒返鄉(xiāng)詩,唱出從軍將士的艱辛生活和思?xì)w的情懷,。
詩經(jīng)·小雅——《采薇》
采薇采薇,,薇亦作止。曰歸曰歸,,歲亦莫止,。
靡家靡室,獫狁之故,。不遑啟居,,獫狁之故。
采薇采薇,,薇亦柔止,。曰歸曰歸,心亦憂止,。
憂心烈烈,,載饑載渴。我戍未定,,靡使歸聘,。
采薇采薇,薇亦剛止,。曰歸曰歸,,歲亦陽止。
王事靡盬,,不遑啟處,。憂心孔疚,我行不來,。
彼爾維何,,維常之華。彼路斯何,,君子之車,。
戎車既駕,四牡業(yè)業(yè),。豈敢定居,,一月三捷。
駕彼四牡,,四牡騤騤,。君子所依,小人所腓,。
四牡翼翼,,象弭魚服。豈不日戒,,獫狁孔棘,。
昔我往矣,楊柳依依,。今我來思,,雨雪霏霏。
行道遲遲,,載饑載渴,。我心傷悲,莫知我哀,。
【注釋】:
薇:野豌豆苗,,可食。
作:生,,指初生,。止,語末助詞,。
曰:言,、說。一說為語首助詞,,無實(shí)意,。
莫:即今“暮”字,。
靡室靡家:無有家室生活。意指男曠女怨,。
獫(xian,,上聲)狁(yun,上聲):即北狄,,匈奴,。
不遑:不暇。啟:跪,、危坐,。居,安坐,、安居,。古人席地而坐,故有危坐,、安坐的分別,。無論危坐和安坐都是兩膝著席,危坐(跪)時(shí)腰部伸直,,臀部同足離開;安坐時(shí)則將臀部貼在足跟上,。
柔:柔嫩?!叭帷北取白鳌备M(jìn)一步生長,。
烈烈:猶熾烈。
載饑載渴:則饑則渴;即又饑又渴,。
戍:防守,。定,止,。
聘:?jiǎn)?,謂問候。
剛:堅(jiān)硬,。
陽:十月為陽,。今猶言“十月小陽春”。
靡(gu,,上聲),,王引之釋為無止息。
啟處:猶言啟居,。
孔:甚,,很。疚,病,,苦痛,。
常:常棣,既扶移,,植物名,。
路:假作“輅”,大車,。斯何,,猶言維何,。
君子:指將帥,。
戎車:兵車。
牡:雄馬,。業(yè)業(yè),,壯大貌。
定居:猶言安居,。
捷:接,。謂接戰(zhàn)、交戰(zhàn),。一說,,捷,邪出,,指改道行軍,。此句意謂,一月多次行軍,。
騤(kui,,陽平):雄強(qiáng),威武,。
腓(fei,,陽平):庇,掩護(hù),。
翼翼:安閑貌,。謂馬訓(xùn)練有素。
弭(mi,,上聲):弓的一種,,其兩端飾以骨角。象弭,,以象牙裝飾弓端的弭,。魚服,魚皮制的箭袋。
日戒:日日警惕戒備,。
棘:急,。孔棘,,很緊急,。
昔:指出征時(shí)。
依依:茂盛貌,。一說,,依戀貌。
思:語末助詞,。
霏霏:雪大貌,。
遲遲:遲緩。
【賞析一】:
《采薇》描述久戍在外的士卒在回家的途中的情景,。詩人一開始就交待了回家的時(shí)節(jié),,正是歲暮,而從與玁狁作戰(zhàn)的戰(zhàn)場(chǎng)上歸來,,又是何等的有幸,。自然會(huì)在戰(zhàn)后的歸途中回憶當(dāng)時(shí)戍邊作戰(zhàn)的艱苦,忍饑挨餓,,不遑啟處,,戰(zhàn)事頻繁,形勢(shì)危急,。撫今追昔,,詩人借景寫情,感時(shí)傷事,,表現(xiàn)深沉的行役之思,,而詩人善于以物寫時(shí)令,以柳代春,,以雪代冬,,而且以薇菜的“作”、“柔”,、“剛”交待時(shí)節(jié)的變化,,敘述戰(zhàn)時(shí)的生活,又隱寓戍邊之久遠(yuǎn),。尤其是“以樂景寫哀,,以哀景寫樂”,更增強(qiáng)了哀樂的情感表達(dá),,增加了詩的藝術(shù)感染力,。末尾與首間照應(yīng),,使通篇結(jié)構(gòu)完整,嚴(yán)謹(jǐn)統(tǒng)一,,又見出詩人構(gòu)思的精巧,。
【賞析二】:
戰(zhàn)爭(zhēng)的策劃和發(fā)動(dòng)是“肉食者”們的勾當(dāng),被迫卷入其中的個(gè)人,,無法把握自己的命運(yùn),,猶如隨風(fēng)飄動(dòng)的落葉,隨波逐流的小,、舢任命運(yùn)之手隨意擺弄,,疲憊憂傷痛苦疾病衰老死亡全都身不由乙只有暗自嗟嘆、仰天長嘯的份兒,??峙逻@是普通士兵們剩下的唯一屬于自己的權(quán)利和“財(cái)產(chǎn)”。
憑了這點(diǎn)權(quán)利唱一曲憂傷的歌,,總不至于得罪了大人君子們吧!無家無室的憂慮,,居無定所的煩悶,,頻繁作戰(zhàn)的辛勞和疲憊,,思念故鄉(xiāng)的痛苦,對(duì)個(gè)人命運(yùn)的感慨,,對(duì)入侵之?dāng)车某鸷?,?duì)和平安寧生活的向往,觸景生情的感傷,,命運(yùn)無常的恐懼,,遙遙無期的等待,這一切無時(shí)無刻不沖擊著敏感多思憂患焦慮的心靈,。把它們吟唱出來,,是一種自我遣懷,自我撫慰,,猶如受傷的小動(dòng)物,,只有自己舔吮傷口,自己忍受痛苦,,自己體驗(yàn)悲傷,。
倘若受傷后連哀叫的欲望和本能都喪失了,那便徹底麻木了,,物質(zhì)化了,。對(duì)于受慣了命運(yùn)擺弄、痛苦煎熬,、憂傷折磨的心靈來說,,艱難坎坷辛勞疲憊槍林刀箭都不可怕。可怕的是形如搞札,,心如死灰,,完全喪失了作為一個(gè)活的生命個(gè)體的靈性和生氣。
對(duì)憂傷和痛苦的敏感,,不僅表明個(gè)體對(duì)自己生存處境的真切關(guān)注,,也表明了個(gè)體的自我意識(shí)和意志。對(duì)憂傷和痛苦的表也不僅僅是一種無助的感嘆和哀傷,,而且也是表達(dá)不甘于忍受比傷和痛苦,、不甘于向命運(yùn)屈服的一種特有方式。它所要告訴我們的無我憂傷,,我痛苦,,我無助,但我不愿,,我不服,,我也有自己的向往和追求,有自己的價(jià)值和尊嚴(yán),。
能夠這樣去想,、去做的個(gè)體,實(shí)際上并不“小”,。從他無能為力,、無法掌握自己命運(yùn)的角度說,他是弱小的;從他不愿屈服于命運(yùn)的擺布,、有自己的追求的角度說,,他卻是了不起的。正因?yàn)檫@樣,,吟唱自己的內(nèi)心憂傷和痛苦,,就已經(jīng)不是一件簡(jiǎn)單的事比即使歌吟者本身像是不經(jīng)意地這樣做,然而其內(nèi)心深處的動(dòng)機(jī)卻昭然若揭,。
整個(gè)人生就如一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),。活著就會(huì)被迫卷入這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)之中,,就會(huì)有憂傷,、痛苦、煩惱,,恐懼,、絕望。向往,。追求,、無助等等生存體驗(yàn),。表達(dá)這些體驗(yàn)的詩,本身就是動(dòng)人的生存哲學(xué),。
詩經(jīng) 采薇節(jié)選篇四
關(guān)于詩經(jīng)采薇賞析
《小雅·采薇》是中國古代現(xiàn)實(shí)主義詩集《詩經(jīng)》中的一篇,。這是一首戎卒返鄉(xiāng)詩,唱出從軍將士的艱辛生活和思?xì)w的情懷,。全詩六章,,每章八句。詩歌以一個(gè)戍卒的口吻,,以采薇起興,,前五節(jié)著重寫戍邊征戰(zhàn)生活的艱苦、強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)情緒以及久久未能回家的原因,,從中透露出士兵既有御敵勝利的喜悅,,也深感征戰(zhàn)之苦,流露出期望和平的心緒,;末章以痛定思痛的抒情結(jié)束全詩,,感人至深。此詩運(yùn)用了重疊的句式與比興的手法,,集中體現(xiàn)了《詩經(jīng)》的藝術(shù)特色,。末章頭四句,抒寫當(dāng)年出征和此日生還這兩種特定時(shí)刻的景物和情懷,,言淺意深,,情景交融,,歷來被認(rèn)為是《詩經(jīng)》中有名的詩句之一,。下面是關(guān)于詩經(jīng)采薇賞析,請(qǐng)參考,!
詩經(jīng)采薇賞析
采薇采薇,,薇亦作止。曰歸曰歸,,歲亦莫止,。
靡室靡家,玁狁之故,。不遑啟居,,玁狁之故。
采薇采薇,,薇亦柔止,。曰歸曰歸,心亦憂止,。
憂心烈烈,,載饑載渴,。我戍未定,靡使歸聘,。
采薇采薇,,薇亦剛止。曰歸曰歸,,歲亦陽止,。
王事靡盬,不遑啟處,。憂心孔疚,,我行不來!
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車,。
戎車既駕,,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷,。
駕彼四牡,,四牡骙骙。君子所依,,小人所腓,。
四牡翼翼,象弭魚服,。豈不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,,楊柳依依。今我來思,,雨雪霏霏,。
賞析:
“昔我往矣,楊柳依依,。今我來思,,雨雪霏霏?!?/p>
這是詩經(jīng)里一個(gè)著名的句子,,它象一幅畫,把一個(gè)出門在外的`旅人的心情表達(dá)得淋漓盡致,。
出門時(shí)是春天,,楊樹柳樹依依飄揚(yáng),而回來時(shí)已經(jīng)是雨雪交加的冬天,。在一年的當(dāng)兒,,他經(jīng)歷了什么已經(jīng)盡在不言中了。
我們可以想象,,他的妻子在家等著他,。我們可以想象他的戀人在故鄉(xiāng)等著他,。即便是一年中受盡苦難,也要等到相見的一天,。
大雪中有一個(gè)人在獨(dú)行,,遠(yuǎn)處有一盞燈在為他亮著。那是他全部希望所在,,是他活著的動(dòng)力,。為了楊柳依依,他可以忍受雨雪霏霏,。整篇充滿著人性的美,。古代人的交通不便,造就了人們思維的發(fā)達(dá),,把人的想象力發(fā)揮到極致,。
《采薇》是《詩經(jīng)·小雅》中的一篇。歷代注者關(guān)于它的寫作年代說法不一,。但據(jù)它的內(nèi)容和其它歷史記載的考訂大約是周宣王時(shí)代的作品的可能性大些,。周代北方的獫狁(即后來的匈奴)已十分強(qiáng)悍,經(jīng)常入侵中原,,給當(dāng)時(shí)北方人民生活帶來不少災(zāi)難,。歷史上有不少周天子派兵戍守邊外和命將士出兵打敗獫狁的記載。從《采薇》的內(nèi)容看,,當(dāng)是將士戍役勞還時(shí)之作,。詩中唱出從軍將士的艱辛生活和思?xì)w的情懷。
詩經(jīng) 采薇節(jié)選篇五
《詩經(jīng) 采薇》小學(xué)人教版語文六年級(jí)上冊(cè)只節(jié)選了:昔我往矣,楊柳依依,。今我來思,雨雪霏霏,。
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏,。
這句話的意思是:回想當(dāng)初出征時(shí),,楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛,。
昔:指出征時(shí)。
依依:茂盛貌,。一說,,依戀貌。
思:語末助詞,。
霏霏:雪大貌,。
賞析:
這是詩經(jīng)里一個(gè)著名的句子,它象一幅畫,,把一個(gè)出門在外的旅人的心情表達(dá)得淋漓盡致,。
出門時(shí)是春天,,楊樹柳樹依依飄揚(yáng),而回來時(shí)已經(jīng)是雨雪交加的冬天,。在一年的當(dāng)兒,,他經(jīng)歷了什么已經(jīng)盡在不言中了。
我們可以想象,,他的妻子在家等著他,。我們可以想象他的戀人在故鄉(xiāng)等著他。即便是一年中受盡苦難,,也要等到相見的一天,。
大雪中有一個(gè)人在獨(dú)行,遠(yuǎn)處有一盞燈在為他亮著,。那是他全部希望所在,,是他活著的動(dòng)力。為了楊柳依依,,他可以忍受雨雪霏霏,。整篇充滿著人性的美。古代人的交通不便,,造就了人們思維的發(fā)達(dá),,把人的想象力發(fā)揮到極致。
不敢想象,,現(xiàn)在的男女會(huì)創(chuàng)造出如此動(dòng)人心魄的圖畫,。婚姻如同時(shí)尚,,幾天過后就覺得不新鮮了,。流行歌曲唱幾天,換新的是很正常的,。新的式樣不新的,,那么換上更新的吧。如果是這樣還倒罷了,,以心換心,,沒什么不對(duì)。夫妻忠誠,,戀人坦蕩,。合則留,不合則去,,本來是一種理想狀態(tài),。
可怕的是人的感情沾染上銅臭。所愛的不是人而是背后的社會(huì)關(guān)系,以及所帶來的社會(huì)利益,,金錢,、地位等等。為了金錢和享受,,人幾乎會(huì)獻(xiàn)出一切,,包括肉體,它本身就是賺錢的資源,。
“昔我往矣 楊柳依依”的時(shí)代已經(jīng)終結(jié),。有時(shí)候我想,為什么我們時(shí)代出不了大作品,,能永遠(yuǎn)影響后來者的作品,,原因是這個(gè)時(shí)代的`經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)已經(jīng)發(fā)生了根本的變更,文化這個(gè)精神層次的東西也成了賺錢機(jī)器,,其他的能逃脫嗎,。
“以哀景寫樂”是指詩歌創(chuàng)作中的情景反襯手法,這種手法具有獨(dú)特的藝術(shù)表現(xiàn)效果,,那就是“一倍增其哀樂”,。《采薇》詩中“昔我往矣,,楊柳依依;今我來思,,雨雪霏霏”4句運(yùn)用了這種手法,但并不具有對(duì)應(yīng)關(guān)系,。運(yùn)用對(duì)比的方式,。將時(shí)序之“今——昔”,物候之“柳——雪”,,人生之“往——來”剪接融匯,,創(chuàng)造出超越現(xiàn)實(shí)的典型畫面。短短4句詩,,看似平淡,,娓娓道來,卻充滿了強(qiáng)大的藝術(shù)感染力,。同一個(gè)“我”,,但有“今昔”之分,同一條路,,卻有“楊柳依依”與“雨雪霏霏”之別,,而這一切都在這一“往”一“來”的人生變化中生成。
詩經(jīng) 采薇節(jié)選篇六
詩經(jīng)采薇賞析
原文:
采薇采薇,,薇亦作止。曰歸曰歸,,歲亦莫止,。 靡室靡家,,獫狁之故。不遑啟居,,獫狁之故,。
采薇采薇,薇亦柔止,。曰歸曰歸,,心亦憂止。 憂心烈烈,,載饑載渴,。我戍未定,靡使歸聘,。
采薇采薇,薇亦剛止,。曰歸曰歸,,歲亦陽止。 王事靡盬,,不遑啟處,。憂心孔疚,,我行不來!
彼爾維何?維常之華,。彼路斯何?君子之車。 戎車既駕,四牡業(yè)業(yè),。豈敢定居?一月三捷,。
駕彼四牡,四牡骙骙,。君子所依,小人所腓,。 四牡翼翼,,象弭魚服。豈不日戒?獫狁孔棘!
昔我往矣,,楊柳依依。今我來思,,雨雪霏霏。 行道遲遲,,載渴載饑,。我心傷悲,,莫知我哀!
翻譯:
豆苗采了又采,薇菜剛剛冒出地面,。說回家了回家了,但已到了年末仍不能實(shí)現(xiàn),。沒有妻室沒有家,都是為了和獫狁打仗,。 沒有時(shí)間安居休息,,都是為了和獫狁打仗,。
豆苗采了又采,薇菜柔嫩的樣子,。說回家了回家了,,心中是多么憂悶。憂心如焚,,饑渴交加實(shí)在難忍,。駐防的地點(diǎn)不能固定,,無法使人帶信回家,。
豆苗采了又采,,薇菜的莖葉變老了。說回家了回家了,,又到了十月小陽春,。征役沒有休止,, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,,到如今不能回家,。
那盛開著的是什么花?是棠棣花,。那駛過的是什么人的車?當(dāng)然是將帥們的從乘。兵車已經(jīng)駕起,,四匹雄馬又高又大,。哪里敢安然住下?因?yàn)橐粋€(gè)月多次交戰(zhàn)!
駕起四匹雄馬,,四匹馬高大而又強(qiáng)壯,。將帥們坐在車上,士兵們也靠它隱蔽遮擋,。四匹馬訓(xùn)練得已經(jīng)嫻熟,,還有象骨裝飾的弓和鯊魚皮箭囊(指精良的裝備)。怎么能不每天戒備呢?獫狁之難很緊急啊,。
回想當(dāng)初出征時(shí),,楊柳依依隨風(fēng)吹。如今回來路途中,,大雪紛紛滿天飛,。道路泥濘難行走,又饑又渴真勞累,。滿腔傷感滿腔悲,,我的哀痛誰體會(huì)!
賞析:
《采薇》是出自《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴之什》中的一篇。歷代注者關(guān)于它的寫作年代說法不一,。但據(jù)它的內(nèi)容和其它歷史記載的`考訂大約是周宣王時(shí)代的作品的可能性大些,。周代北方的獫狁(即后來的匈奴)已十分強(qiáng)悍,經(jīng)常入侵中原,,給當(dāng)時(shí)北方人民生活帶來不少災(zāi)難,。歷史上有不少周天子派兵戍守邊外和命將士出兵打敗獫狁的記載。從《采薇》的內(nèi)容看,,當(dāng)是將士戍役勞還時(shí)之作,。詩中唱出從軍將士的艱辛生活和思?xì)w的情懷。
有關(guān)《采薇》這一首詩的背景,,歷來眾說紛紜,。據(jù)毛序?yàn)椋骸啊恫赊薄罚彩垡?。文王之時(shí),,西有昆夷之患,,北有獫狁之難。以天子之命,,命將率遣戍役,,以守衛(wèi)中國。故歌《采薇》以遣之,?!逼鋵?shí),真正的經(jīng)典,,無一例外都有著穿越時(shí)空的魅力,。它曾經(jīng)如此真切細(xì)微地屬于一個(gè)人,但又如此博大深厚地屬于每一個(gè)人,。所以,,縱然這首詩背后的那一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的烽煙早已在歷史里淡去,而這首由戍邊戰(zhàn)士唱出來的蒼涼的歌謠卻依然能被每一個(gè)人編織進(jìn)自己的生命里,,讓人們?cè)谶@條民歌的河流里看見時(shí)間,,也看到自己的身影。所以面對(duì)《采薇》,,與其觀世,不如觀思;與其感受歷史,,不如感受生命,。
詩經(jīng) 采薇節(jié)選篇七
詩經(jīng)采薇 賞析
詩經(jīng)采薇主要寫了什么內(nèi)容呢?全詩有寄托詩人怎樣的情感呢?
采薇(《詩經(jīng)·小雅·采薇》)
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
采薇采薇,薇亦作止,。曰歸曰歸,,歲亦莫止。 靡室靡家,,玁狁之故,。不遑啟居,玁狁之故,。
采薇采薇,,薇亦柔止。曰歸曰歸,,心亦憂止,。 憂心烈烈,載饑載渴,。我戍未定,,靡使歸聘。
采薇采薇,,薇亦剛止,。曰歸曰歸,,歲亦陽止。 王事靡盬,,不遑啟處,。憂心孔疚,我行不來!
彼爾維何?維常之華,。彼路斯何?君子之車,。 戎車既駕,四牡業(yè)業(yè),。豈敢定居?一月三捷,。
駕彼四牡,四牡骙骙,。君子所依,,小人所腓。 四牡翼翼,,象弭魚服,。豈不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,楊柳依依,。今我來思,,雨雪霏霏。 行道遲遲,,載渴載饑,。我心傷悲,莫知我哀!
譯文及注釋
譯文
采薇采薇一把把,,薇菜新芽已長大,。說回家呀道回家,眼看一年又完啦,。有家等于沒有家,,為跟玁狁去廝殺。沒有空閑來坐下,,為跟玁狁來廝殺,。
采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽,。說回家呀道回家,,心里憂悶多牽掛。滿腔愁緒火辣辣,,又饑又渴真苦煞,。防地調(diào)動(dòng)難定下,書信托誰捎回家!
采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒,。說回家呀道回家,,轉(zhuǎn)眼十月又到啦。王室差事沒個(gè)罷,,想要休息沒閑暇,。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家,。
什么花兒開得盛?棠棣花開密層層,。什么車兒高又大?高大戰(zhàn)車將軍乘。駕起兵車要出戰(zhàn),,四匹壯馬齊奔騰,。邊地怎敢圖安居?一月要爭(zhēng)幾回勝!
駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大,。將軍威武倚車立,,兵士掩護(hù)也靠它。四匹馬兒多齊整,,魚皮箭袋雕弓掛,。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!
回想當(dāng)初出征時(shí),,楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來路途中,,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,,又渴又饑真勞累,。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會(huì)!
注釋
(1)薇:豆科植物,,今俗名稱大巢菜,可食用,。一說指野生的豌豆苗,。
(2)作:生出,冒出地面,,新長出來,。止:語助詞。
(3)曰:說,,或謂乃語助詞,,無義。歸:回家,。
(4)莫:“暮”的本字,。歲暮,一年將盡之時(shí)。
(5)靡:無,。
(6)玁狁(xiǎnyǔn):亦作“獫狁”,。北方少數(shù)民族,到春秋時(shí)代稱為狄,,戰(zhàn)國,、秦、漢稱匈奴,。
(7)不遑:沒空,。遑,閑暇,。啟:跪坐,。居:安居。一說啟是跪,,居是坐,,啟居指休整。
(8)柔:柔弱,,柔嫩,。
(9)烈烈:火勢(shì)很大的樣子,此處形容憂心如焚,。
(10)載:語助詞,,又。
(11)戍:駐守,。定:安定,。
(12)靡使:沒有捎信的人。使,,傳達(dá)消息的人,。歸聘:帶回問候。聘,,探問,。
(13)剛:指薇菜由嫩而老,變得粗硬,。
(14)陽:陽月,,指夏歷四月以后。一說指夏歷十月,。
(15)王事靡盬(gǔ):征役沒有停止,。王事,指征役,。盬:休止,。
(16)啟處:與“啟居”同義。
(17)孔疚:非常痛苦???,很。疚,,痛苦,。
(18)不來:不歸。來,,回家,。
(19)爾:“薾”的假借字,花盛開貌,。維何:是什么,。維,語氣助詞,。
(20)常:棠棣,,即扶移,木名,。
(21)路:同“輅”,,高大的馬車。斯:語助詞,,無實(shí)義,。
(22)君子:指將帥,主帥,。
(23)戎車:兵車,。
(24)四牡:駕兵車的四匹雄馬。業(yè)業(yè):馬高大貌,。
(25)三捷:與敵人交戰(zhàn)多次,。捷,同“接”,。一說指勝利,,三捷,指多次打勝仗,。
(26)骙(kuí)骙:馬強(qiáng)壯貌。
(27)依:乘,,指將帥靠立在車上,。
(28)小人所腓:士兵以車為掩護(hù)。小人:指士卒,。腓(fěi):“庇”的假借,,隱蔽。
(29)翼翼:行止整齊熟練貌。
(30)象弭:象牙鑲飾的弓,。魚服:魚皮制成的箭袋,。服,“箙”的假借,。此句形容裝備精良,。
(31)日戒:每日警備。
(32)孔棘:非常緊急,。棘:同“急”,。
(33)昔:過去,當(dāng)初離家應(yīng)征的時(shí)候,。往:指當(dāng)初從軍,。
(34)依依:柳枝隨風(fēng)飄拂貌。
(35)思:語助詞,。
(36)雨(yù):作動(dòng)詞,,下雪。霏霏:雪花紛飛貌,。
(37)行道:歸途,。遲遲:步履緩慢貌。
賞析
這首詩描述了這樣的一個(gè)情景:寒冬,,陰雨霏霏,,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉(xiāng)途中踽踽獨(dú)行,。道路崎嶇,,又饑又渴;但邊關(guān)漸遠(yuǎn),鄉(xiāng)關(guān)漸近,。此刻,,他遙望家鄉(xiāng),撫今追昔,,不禁思緒紛繁,,百感交集。艱苦的軍旅生活,,激烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,,無數(shù)次的登高望歸情景,一幕幕在眼前重現(xiàn),。此詩就是三千年前這樣的一位久戍之卒,,在歸途中的追憶唱嘆之作。其類歸《小雅》,,卻頗似《國風(fēng)》,。
全詩六章,,可分三層。既是歸途中的追憶,,故用倒敘手法寫起,。前三章為一層,追憶思?xì)w之情,,敘述難歸原因,。這三章的前四句,以重章之疊詞申意并循序漸進(jìn)的方式,,抒發(fā)思家盼歸之情;而隨著時(shí)間的一推再推,,這種心情越發(fā)急切難忍。首句以采薇起興,,但興中兼賦,。因薇菜可食,戍卒正采薇充饑,。所以這隨手拈來的起興之句,,是口頭語眼前景,反映了戍邊士卒的生活苦況,。邊關(guān)士卒的“采薇”,,與家鄉(xiāng)女子的“采蘩”、“采?!笔遣豢赏鞯?。戍役不僅艱苦,而且漫長,?!稗币嘧髦埂薄ⅰ叭嶂埂?、“剛止”,,循序漸進(jìn),形象地刻畫了薇菜從破土發(fā)芽,,到幼苗柔嫩,,再到莖葉老硬的生長過程,它同“歲亦莫止”和“歲亦陽止”一起,,喻示了時(shí)間的流逝和戍役的漫長,。歲初而暮,物換星移,,“曰歸曰歸”,,卻久戍不歸;這對(duì)時(shí)時(shí)有生命之虞的戍卒來說,不能不“憂心烈烈”,。后四句為什么戍役難歸的問題作了層層說明:遠(yuǎn)離家園,,是因?yàn)楂N狁之患;戍地不定,是因?yàn)閼?zhàn)事頻頻;無暇休整,,是因?yàn)橥醪顭o窮,。其根本原因,則是“玁狁之故”,?!稘h書·匈奴傳》說:“(周)懿王時(shí),王室遂衰,,戎狄交侵,,暴虐中國。中國被其苦,,詩人始作,,疾而歌之曰:‘靡室靡家,獫狁之故’云云,?!边@可視為《采薇》之作的時(shí)代背景。對(duì)于玁狁之患,,匹夫有戍役之責(zé),。這樣,一方面是懷鄉(xiāng)情結(jié),,另一方面是戰(zhàn)斗意識(shí),。前三章的前后兩層,同時(shí)交織著戀家思親的個(gè)人情和為國赴難的責(zé)任感,,這是兩種互相矛盾又同樣真實(shí)的思想感情,。其實(shí),這也構(gòu)成了全詩的情感基調(diào),,只是思?xì)w的個(gè)人情和戰(zhàn)斗的責(zé)任感,,在不同的章節(jié)有不同的表現(xiàn)。
第四,、五章追述行軍作戰(zhàn)的緊張生活,。寫出了軍容之壯,戒備之嚴(yán),,全篇?dú)鈩?shì)為之一振,。其情調(diào),也由憂傷的思?xì)w之情轉(zhuǎn)而為激昂的戰(zhàn)斗之情,。這兩章同樣四句一意,,可分四層讀。四章前四句,,詩人自問自答,,以“維常之華”,,興起“君子之車”,流露出軍人特有的自豪之情,。接著圍繞戰(zhàn)車描寫了兩個(gè)戰(zhàn)斗場(chǎng)面:“戎車既駕,,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居,,一月三捷,。”這概括地描寫了威武的軍容,、高昂的士氣和頻繁的戰(zhàn)斗;“駕彼四牡,,四牡骙骙。君子所依,,小人所腓,。”這又進(jìn)而具體描寫了在戰(zhàn)車的掩護(hù)和將帥的指揮下,,士卒們緊隨戰(zhàn)車沖鋒陷陣的場(chǎng)面,。最后,由戰(zhàn)斗場(chǎng)面又寫到將士的裝備:“四牡翼翼,,象弭魚服,。”戰(zhàn)馬強(qiáng)壯而訓(xùn)練有素,,武器精良而戰(zhàn)無不勝,。將士們天天嚴(yán)陣以待,只因?yàn)楂N狁實(shí)在猖狂,,“豈不日戒,,玁狁孔棘”,既反映了當(dāng)時(shí)邊關(guān)的形勢(shì),,又再次說明了久戍難歸的原因,。《毛序》根據(jù)這兩章對(duì)軍旅生活的描寫,,認(rèn)為《采薇》是“遣戍役”,、勸將士之詩。這與詩意不符,。從全詩表現(xiàn)的矛盾情感看,,這位戍卒既戀家也識(shí)大局,似乎不乏國家興亡匹夫有責(zé)的責(zé)任感,。因此,,在漫長的歸途上追憶起昨日出生入死的戰(zhàn)斗生活,是極自然的,。
籠罩全篇的情感主調(diào)是悲傷的家園之思,?;蛟S是突然大作的霏霏雪花驚醒了戍卒,他從追憶中回到現(xiàn)實(shí),,隨之陷入更深的悲傷之中,。追昔撫今,痛定思痛,,不能不令“我心傷悲”?!拔粑彝?,楊柳依依。今我來思,,雨雪霏霏,。”這是寫景記事,,更是抒情傷懷,。個(gè)體生命在時(shí)間中存在,而在“今”與“昔”,、“來”與“往”,、“雨雪霏霏”與“楊柳依依”的情境變化中,戍卒深切體驗(yàn)到了生活的虛耗,、生命的流逝及戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)生活價(jià)值的否定,。絕世文情,千古常新?,F(xiàn)代人讀此四句仍不禁棖觸于懷,,黯然神傷,也主要是體會(huì)到了詩境深層的生命流逝感,?!靶械肋t遲,載渴載饑”,,加之歸路漫漫,,道途險(xiǎn)阻,行囊匱乏,,又饑又渴,,這眼前的生活困境又加深了他的憂傷?!靶械肋t遲”,,似乎還包含了戍卒對(duì)父母妻孥的擔(dān)憂。一別經(jīng)年,,“靡使歸聘”,,生死存亡,,兩不可知,當(dāng)此回歸之際,,必然會(huì)生發(fā)“近鄉(xiāng)情更怯,,不敢問來人”(唐宋之問《渡漢江》)的憂懼心理。然而,,上述種種憂傷在這雨雪霏霏的曠野中,,無人知道更無人安慰;“我心傷悲,莫知我哀”,,全詩在這孤獨(dú)無助的悲嘆中結(jié)束,。綜觀全詩,《采薇》主導(dǎo)情致的典型意義,,不是抒發(fā)遣戍役勸將士的戰(zhàn)斗之情,,而是將王朝與蠻族的戰(zhàn)爭(zhēng)沖突退隱為背景,將從屬于國家軍事行動(dòng)的個(gè)人從戰(zhàn)場(chǎng)上分離出來,,通過歸途的追述集中表現(xiàn)戍卒們久戍難歸,、憂心如焚的內(nèi)心世界,從而表現(xiàn)周人對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的厭惡和反感,?!恫赊薄罚瓶煞Q為千古厭戰(zhàn)詩之祖,。
在藝術(shù)上,,“昔我往矣,楊柳依依,。今我來思,,雨雪霏霏”,被稱為《三百篇》中最佳詩句之一,。自南朝謝玄以來,,對(duì)它的評(píng)析已綿延成一部一千五百多年的闡釋史。王夫之《姜齋詩話》的“以樂景寫哀,,以哀景寫樂,,一倍增其哀樂”和劉熙載《藝概》的“雅人深致,正在借景言情”,,已成為詩家口頭禪,。而“昔往”、“今來”對(duì)舉的句式,,則屢為詩人追摹,,如曹植的“始出嚴(yán)霜結(jié),今來自露晞”(《情詩》),顏延之的“昔辭秋未素,,今也歲載華”(《秋胡詩》之五),,等等。
詩經(jīng) 采薇節(jié)選篇八
詩經(jīng)采薇全文賞析
采薇
先秦:佚名
采薇采薇,,薇亦作止,。曰歸曰歸,歲亦莫止,。 靡室靡家,,獫狁之故。不遑啟居,,獫狁之故,。
采薇采薇,薇亦柔止,。曰歸曰歸,心亦憂止,。 憂心烈烈,,載饑載渴。我戍未定,,靡使歸聘,。
采薇采薇,薇亦剛止,。曰歸曰歸,,歲亦陽止。 王事靡盬,,不遑啟處,。憂心孔疚,我行不來,!
彼爾維何,?維常之華。彼路斯何,?君子之車,。 戎車既駕,四牡業(yè)業(yè),。豈敢定居,?一月三捷。
駕彼四牡,,四牡骙骙,。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,,象弭魚服,。豈不日戒?獫狁孔棘,!
昔我往矣,,楊柳依依。今我來思,,雨雪霏霏,。 行道遲遲,載渴載饑,。我心傷悲,,莫知我哀!
譯文及注釋
譯文豆苗采了又采,,薇菜剛剛冒出地面,。說回家了回家了,但已到了年末仍不能實(shí)現(xiàn),。沒有妻室沒有家,,都是為了和獫狁打仗。 沒有時(shí)間安居休息,,都是為了和獫狁打仗,。豆苗采了又采,薇菜柔嫩的樣子,。說回家了回家了,,心中是多么憂悶。憂心如焚,,饑渴交加實(shí)在難忍,。駐防的地點(diǎn)不能固定,無法使人帶信回家,。豆苗采了又采,,薇菜的莖葉變老了。說回家了回家了,又到了十月小陽春。征役沒有休止,, 哪能有片刻安身,。心中是那么痛苦,到如今... 顯示全部
賞析
這首詩描述了這樣的一個(gè)情景:寒冬,陰雨霏霏,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉(xiāng)途中踽踽獨(dú)行,。道路崎嶇,,又饑又渴;但邊關(guān)漸遠(yuǎn),,鄉(xiāng)關(guān)漸近,。此刻,他遙望家鄉(xiāng),,撫今追昔,,不禁思緒紛繁,百感交集,。艱苦的軍旅生活,,激烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,無數(shù)次的登高望歸情景,,一幕幕在眼前重現(xiàn),。此詩就是三千年前這樣的一位久戍之卒,在歸途中的追憶唱嘆之作,。其類歸《小雅》,,卻頗似《國風(fēng)》。全詩六章,,可分三層,。既是歸途中的追憶,故用倒敘手法... 顯示全部
創(chuàng)作背景
《采薇》是出自《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴之什》中的一篇,。歷代注者關(guān)于它的寫作年代說法不一。但據(jù)它的內(nèi)容和其它歷史記載的.考訂大約是周宣王時(shí)代的作品的可能性大些,。周代北方的獫狁(即后來的匈奴)已十分強(qiáng)悍,,經(jīng)常入侵中原,給當(dāng)時(shí)北方人民生活帶來不少災(zāi)難,。歷史上有不少周天子派兵戍守邊外和命將士出兵打敗獫狁的記載,。從《采薇》的內(nèi)容看,當(dāng)是將士戍役勞還時(shí)之作,。詩中唱出從軍將士的艱辛生活和思?xì)w的情懷,。