人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補記憶的不足,將曾經的人生經歷和感悟記錄下來,也便于保存一份美好的回憶,。相信許多人會覺得范文很難寫?以下是我為大家搜集的優(yōu)質范文,,僅供參考,,一起來看看吧
塞下曲譯文及注釋 塞下曲全詩譯文篇一
[唐代]盧綸
鷲翎金仆姑,燕尾繡蝥弧,。
獨立揚新令,,千營共一唿。
林暗草驚風,,將軍夜引弓,。
平明尋白羽,沒在石棱中,。
月黑雁飛高,,單于夜遁逃,。
欲將輕騎逐,大雪滿弓刀,。
野幕敞瓊筵,,羌戎賀勞旋。
醉和金甲舞,,雷鼓動山川,。
調箭又唿鷹,俱聞出世能,。
奔狐將迸雉,,掃盡古丘陵。
亭亭七葉貴,,蕩蕩一隅清,。
他日題麟閣,唯應獨不名,。
身佩雕羽制成的金仆姑好箭,,旌旗上扎成燕尾蝥弧多鮮艷。
大將軍威嚴地屹立發(fā)號施令,,千軍萬馬一唿百應動地驚天,。
林中昏暗風吹草動令人驚,將軍夜中搭箭拉弓顯神勇,。
天明尋找昨晚射的白羽箭,,箭頭深深插入巨大石塊中。
死寂之夜,,烏云遮月,。天邊驚起一群大雁。原來敵軍首領趁著夜色,,悄悄逃跑,。
正想要率領輕騎一路追殺,紛紛大雪,,已經灑滿了將士的弓刀,。
在野外天幕下擺設勞軍盛宴,邊疆兄弟民族都來祝賀我軍凱旋,。
喝醉酒后還穿著金甲起舞,,歡騰的擂鼓聲震動了周圍的山川。
逐獵前將軍把箭弓調整到最佳,,并召喚獵鷹前來助陣,。將軍威風凜凜英姿煥發(fā)的一亮相,周邊均感受到將軍玉樹臨風頗具出世之能的威風,。
逐獵者把胡飛亂竄的野雞們趕得驚跳逃竄,,獵手們把那些狼狽竄跳的獵物在這片古老的丘陵地帶上一掃而光,。
我就像挺拔而立的七葉蓮,雖然獨立孤行,,但胸懷坦蕩,,品格高潔。
有一天能夠功成名就,,提名麒麟閣的話,,也不借此沽名釣譽。
張仆射:一說為張延賞,,一說為張建封,。塞下曲:古時的一種軍歌。
鷲翎:箭尾羽毛。金仆姑:神箭名。
燕尾:旗的兩角叉開,,若燕尾狀。蝥(máo,,一說音wù)弧:旗名,。
獨立:猶言屹立,。揚新令:揚旗下達新指令。
驚風:突然被風吹動,。
引弓:拉弓,,開弓,這里包含下一步的射箭,。
平明:天剛亮的時候,。白羽:箭桿后部的白色羽毛,這里指箭,。
沒:陷入,這里是鉆進的意思,。石棱:石頭的棱角,。也指多棱的山石。
月黑:沒有月光,。
單于(chányú):匈奴的首領,。這里指入侵者的最高統帥。遁:逃走,。
將:率領,。輕騎:輕裝快速的騎兵。逐:追趕,。
弓刀:像弓一樣彎曲的軍刀,。
野幕:野外帳篷,。敞:開。瓊筵:美宴,。
羌戎:此泛指少數民族,。
雷鼓:大鼓,以聲大如雷,,故稱,。
出世:一作“百中”。
奔狐:一作“奔猨”,。
唯應獨不名:一作“誰知獨有名”,。
《塞下曲》為漢樂府舊題,屬《橫吹曲辭》,,內容多寫邊塞征戰(zhàn)景象,。盧綸《和張仆射塞下曲六首》全系五絕,雖然受和詩的限制,,但他卻善于運用這種詩體,。這種詩體本不必須遵用詩律,五七言皆可,,但盧綸憑他出色的文才,,以六首精巧的五絕組成了這部如畫的佳作。這六首詩分別寫發(fā)號施令,、射獵破敵,、奏凱慶功等等軍營生活,語多贊美之意,。
組詩的第一首,,歌詠邊塞景物,描寫將軍發(fā)號時的壯觀場面,。前兩句用嚴整的對仗,,精心刻劃出將軍威勐而又矯健的形象?!苞愻峤鹌凸谩?,是寫將軍的佩箭?!敖鹌凸谩?,箭名,《左傳》:“乘丘之役,,公以金仆姑射南宮長萬,。”箭用金做成,,可見其堅銳,。并且用一種大型勐禽“鷲”的羽毛(“翎”)來做箭羽,,既美觀好看,發(fā)射起來又迅疾有力,,威力無窮,。“燕尾繡蝥弧”,,是寫將軍手執(zhí)的旗臶,。“繡蝥弧”,,一種軍中用作指揮的旗臶,,《左傳》:“穎考叔取鄭之旗蝥弧以先登?!边@種象燕子尾巴形狀的指揮旗,,是繡制而成的,在將軍手中顯得十分精美,。這兩句沒有直接寫將軍的形貌,,只是從他身上惹人注目的佩箭、旗臶落筆,,而將軍的矯健身影已經屹立在讀者面前,。詩中特意指出勇勐的“鷲”和輕捷的“燕”這兩種飛禽,借以象征人物的精神狀態(tài),。通過這兩句的描寫,、襯托,一位威武而又精明干練的軍事將領的形象,,躍然紙上。后兩句寫發(fā)布新令,。將軍巋然獨立,,只將指揮令旗輕輕一揚,那肅立在他面前的千營軍士,,就齊聲發(fā)出唿喊,,雄壯的吶喊之聲響徹云天、震動四野,,顯示出了豪壯的軍威,?!蔼毩ⅰ倍?,使前兩句中已經出現的將軍形象更加挺拔、高大,,并且與后面的“千營”形成極為懸殊的數字對比,,以表明將軍帶兵之多,,軍事地位之顯要,進一步刻劃了威武形象,。那令旗輕輕一揚,就“千營共一唿”,,在整齊而雄壯的吶喊聲中,,“千營”而“一”,充分體現出軍隊紀律的嚴明,,以及將軍平時對軍隊的嚴格訓練,,顯示出了無堅不摧、無攻不克的戰(zhàn)斗力,。這一句看似平平敘述,,但卻筆力千鈞,使這位將軍的形象更為豐滿突出,,給人留下了深刻的印象,。在五言絕句中,像這首詩這樣描寫場面如此壯闊,,聲勢如此浩大的作品,,并不多見。前兩句對仗工整,,在嚴整中收斂力量,;后兩句改為散句,將內斂的力量忽然一放,,氣勢不禁奔涌而出,。這一斂一放,在極少的文字中,,包孕了極為豐富的內容,,顯示出強大的力量。
組詩的第二首,,寫將軍夜獵,,見林深處風吹草動,以為是虎,便彎弓勐射,。天亮一看,,箭竟然射進一塊石頭中去了。通過這一典型情節(jié),,表現了將軍的勇武,。詩的取材,出自《史記·李將軍列傳》,。據載,,漢代名將李廣猿臂善射,在任右北平太守時,,就有這樣一次富于戲劇性的經歷:“廣出獵,,見草中石,以為虎而射之,。中石沒鏃,,視之石也。因復更射之,,終不能復入石矣,。”首句寫將軍夜獵場所是幽暗的深林,;當時天色已晚,,一陣陣疾風刮來,草木為之紛披,。這不但交代了具體的時間,、地點,而且制造了一種氣氛,。右北平是多虎地區(qū),,深山密林是百獸之王的勐虎藏身之所,而虎又多在黃昏夜分出山,,“林暗草驚風”,,著一“驚”字,就不僅令人自然聯想到其中有虎,,唿之欲出,,渲染出一片緊張異常的氣氛,而且也暗示將軍是何等警惕,,為下文“引弓”作了鋪墊,。次句即續(xù)寫射。但不言“射”而言“引弓”,,這不僅是因為詩要押韻的緣故,,而且因為“引”是“發(fā)”的準備動作,這樣寫能啟示讀者從中想象、體味將軍臨險是何等鎮(zhèn)定自若,,從容不迫。在一“驚”之后,,將軍隨即搭箭開弓,,動作敏捷有力而不倉皇,既具氣勢,,而形象也益鮮明,。后二句寫“沒石飲羽”的奇跡,把時間推遲到翌日清晨(“平明”),,將軍搜尋獵物,,發(fā)現中箭者并非勐虎,而是蹲石,,令人讀之,,始而驚異,既而嗟嘆,,原來箭桿尾部裝臵著白色羽毛的箭,,竟“沒在石棱中”,入石三分,。這樣寫不僅更為曲折,,有時間、場景變化,,而且富于戲劇性,。“石棱”為石的突起部分,,箭頭要鉆入殊不可想象,。神話般的夸張,為詩歌形象涂上一層浪漫色彩,,讀來特別盡情夠味,,只覺其妙,不以為非,。
組詩的第三首,。詩由寫景開始:“月黑雁飛高”。這樣的景是難于刻畫的:“月黑”,,則茫無所見,;“雁飛高”,則無跡可尋,。雁飛而且高,。是由聲音覺察到的。這樣的景,并非眼中之景,,而是意中之景,。雪夜月黑,本不是雁飛的正常時刻,。而宿雁驚飛,,正透露出敵人正在行動。寥寥五字,,既交待了時間,,又烘托了戰(zhàn)斗前的緊張氣氛,直接逼出下句“單于夜遁逃”來,。單于本是古匈奴的君主,,這里借指敵軍統帥。敵軍在夜間行動,,應當有各種可能,。然而詩人但謂“單于夜遁逃”。讀詩至此,,頓覺一股豪邁之情撲面而來,。敵人夜間行動,并非率兵來襲,,而是借夜色的掩護倉惶逃遁,。詩句語氣肯定,判斷明確,,充滿了對敵人的蔑視和我軍必勝的信念,,足令讀者為之振奮,于上句造成的神秘氣氛中,,發(fā)一驚采,。敵酋遁去,我軍縱兵追擒,,這是自然的發(fā)展,。“欲將輕騎逐”,,是追兵將發(fā)而未發(fā),。不用大軍而僅派“輕騎”,絕不僅僅因為快捷,,同時也還顯示廠一種高度的自信,。仿佛敵人已是甕中之鱉,只須少量“輕騎”追剿,。便可手到擒來,。當勇士們列隊準備出發(fā)時,。雖然站立不過片刻.而大雪竟落滿弓刀?!按笱M弓刀”一句,,又發(fā)驚采,將全詩意境推向高潮,。在茫茫的夜色中,,在潔白的雪地上,一支輕騎兵正在集結,,雪花頃刻便落滿了他們全身,遮掩了他們武器的寒光,。他們就象一支支即將離弦的箭,。雖然尚未出發(fā),卻早就滿懷著必勝的信心,。這是一幅非常動人的畫圖:在靜譴中蘊藏著吶喊,,在昏暗中醞釀著閃電。雖然是在漆黑的夜間,,勇士們被白雪勾畫出的英姿仍然是“煥爾觸目”,。“離首即尾,、離尾即首”雖然是絕句的難點,,但詩人倘能大膽剪裁,巧妙構思,,抓住典型環(huán)境與典型場景,,完全能夠寫出精采的佳作。
組詩的第四首,,描寫邊防將士取得重大勝利后,,邊地兄弟民族在營帳前設宴勞軍的場面,氣氛熱烈融洽,,同時也描繪了將士“醉和金甲舞”的歡樂神態(tài),,贊頌了邊地人民和守邊將士團結一心,保衛(wèi)國家安寧與統一的豪邁氣概,,也說明了將士們的得到兄弟民族的支持的,。此詩取材典型,剪裁大膽,,洋溢著民族間和睦團結的氣氛,。全詩語言精煉含蓄,情態(tài)活躍鮮明,,寫得慷慨而豪邁,,爽朗而明快。
組詩的第五首,,描述的是將士們利用戰(zhàn)事順利邊關稍靖的時機乘興逐獵的情景,。字面上是說邊關將士在敵人遁逃后,,利用暫時的戰(zhàn)事稍歇進行狩獵,,其實飽含了詩人對將士們豪情滿懷的欽佩,、頌揚和祝福,。
組詩的第六首,則是頌揚了將士們只為保疆安民,,不求功名利祿的高尚情懷,。由于詩中多有雙關,,古今后人對此有各種不同的解釋,?;蛘f七葉蓮喻淡泊功名,,或說七葉蓮象征特立獨行,,莫衷一是。
盧綸所和張仆射原詩今已不傳,,而和詩竟流誦千古,,可見它的價值經得起歷史的檢驗。胡震亨《唐音癸箋》卷七謂:“大歷十才子,,并工五言詩。盧郎中(綸)辭情捷麗,,所作尤工,。”又說:“盧詩開朗,,不作舉止,陡發(fā)驚采,,煥爾觸目,?!苯M詩語言凝練,構思巧妙,細吟全詩,,軍營之生活,,守邊之艱苦,勝利之歡騰,無不歷歷在目,,令人感奮,。
塞下曲譯文及注釋 塞下曲全詩譯文篇二
古塞下曲
朝代:唐代
作者:佚名
原文:
進軍飛狐北,窮寇勢將變,。日落沙塵昏,,背河更一戰(zhàn)。
騂馬黃金勒,,雕弓白羽箭,。射殺左賢王,歸奏未央殿,。
欲言塞下事,,天子不召見。東出咸陽門,,哀哀淚如霰,。
遠行的人早早就騎上了駿馬,行途直指薊城的旁邊,。薊城北通大漠,,我萬里辭別故鄉(xiāng)。大漠瀚海上,,燃起萬千烽火,,黃沙之中,曾是千百年來的戰(zhàn)場,。軍書急迫,,發(fā)至上郡,春色青青,,越過了中州河陽,。長安宮中的柳條已經婀娜多姿,塞北地區(qū)的桑條依然顏色青青,,琵琶嗚咽,,彈出令人淚垂的出塞曲,橫笛聲聲,,令人肝腸寸斷,。
⑴薊:州名,治所在今天津薊縣,。
⑵漠北:即蒙古高原大沙漠以北地區(qū),。
⑶海上:瀚海之上,沙漠上,。
⑷河陽:今河南孟縣,。
⑸出塞曲:漢李延年造,曲調悲切。
“塞下曲”,,唐代樂府題,,多寫邊塞之事。此篇乃仿古之作,,故稱“古塞下曲”,。
“行人朝走馬,直指薊城傍,。薊城通漠北,,萬里別吾鄉(xiāng)?!贝嗽娗八木鋵懭f里辭家,,遠赴邊塞。早晨騎馬出發(fā),,直指薊城,,行程匆匆,字里行間透射出一股豪氣,。
“海上千烽火,,沙中百戰(zhàn)場。軍書發(fā)上郡,,春色度河陽,。”中間四句寫邊地見聞,?!昂I稀薄吧持小焙魬澳薄薄,!败姇薄按荷?,本為靜物,加以“發(fā)”“度”二字,,頓變鮮活,,急切迅疾,氣勢飛動,。一寫戰(zhàn)事,,一寫時節(jié),一寫邊關,,一寫中原,,剛健明快。
“裊裊漢宮柳,,青青胡地桑。琵琶出塞曲,橫笛斷君腸,?!弊詈笏木湟粚懮粚懧?,顏色清麗,,聲調凄惻,先喜后悲,,更顯其悲,。
通觀全篇,格調蒼涼,,既有一點悲,,又有一點壯,誠為《河岳英靈集》所評:“發(fā)調既清,,修辭亦秀”,,“足可歔欷,震蕩心神,?!?/p>
塞下曲譯文及注釋 塞下曲全詩譯文篇三
塞下曲·秋風夜渡河
秋風夜渡河,吹卻雁門桑,。
遙見胡地獵,,鞴馬宿嚴霜。
五道分兵去,,孤軍百戰(zhàn)場,。
功多翻下獄,士卒但心傷,。
秋風在夜晚暗暗吹過邊塞的河流,,吹過雁門的桑田,邊地一片蕭瑟,。遠遠地能夠看見胡地有人在打獵,,雖說還不是秋天,邊塞卻已經十分寒冷,,戰(zhàn)士們只能在嚴霜中風餐露宿,。在戰(zhàn)場上,兵士們被分成五道作戰(zhàn),,孤軍奮戰(zhàn),,身經百戰(zhàn)。戰(zhàn)士們雖然英勇,,結果功勞多的反而會被下獄,,想起這,,真是讓戰(zhàn)士們傷心啊。
①雁門:雁門關在今山西代縣,,為古塞,地勢雄險,。
②鞲(ɡōu)馬:謂裝備坐騎,,不卸鞍韉鞲。鞲,,用革制成,,射箭的時候用來束衣袖。
作品賞析
入塞寒:一作復入塞,。共塵沙:一作向沙場,。
塞下曲譯文及注釋 塞下曲全詩譯文篇四
[唐代]盧綸
鷲翎金仆姑,燕尾繡蝥弧,。
獨立揚新令,,千營共一唿。
此詩一題《和張仆射塞下曲》,。詩共六首,,分別寫發(fā)號施令、射獵破敵,、奏凱慶功等等軍營生活,。語多贊美之意。此作為第一首,,歌詠邊塞景物,,描寫將軍發(fā)號時的壯觀場面。
前兩句用嚴整的對仗,,精心刻劃出將軍威勐而又矯健的形象,。“鷲翎金仆姑”,,是寫將軍的佩箭?!敖鹌凸谩?,箭名,《左傳》:“乘丘之役,,公以金仆姑射南宮長萬,。”箭用金做成,,可見其堅銳,。并且用一種大型勐禽“鷲”的羽毛(“翎”)來做箭羽,,既美觀好看,,發(fā)射起來又迅疾有力,,威力無窮,。“燕尾繡蝥弧”(蝥音wù),,是寫將軍手執(zhí)的旗幟,?!袄C蝥弧”,,一種軍中用作指揮的旗幟,,《左傳》:“穎考叔取鄭之旗蝥弧以先登,。”這種象燕子尾巴形狀的指揮旗,,是繡制而成的,,在將軍手中顯得十分精美。這兩句沒有直接寫將軍的形貌,,只是從他身上惹人注目的佩箭,、旗幟落筆,而將軍的矯健身影已經屹立在讀者面前,。詩中特意指出勇勐的“鷲”和輕捷的“燕”這兩種飛禽,,借以象征人物的精神狀態(tài)。通過這兩句的描寫,、襯托,,一位威武而又精明干練的軍事將領的形象,躍然紙上,。
后兩句寫發(fā)布新令,。將軍巋然獨立,只將指揮令旗輕輕一揚,,那肅立在他面前的千營軍士,,就齊聲發(fā)出唿喊,雄壯的吶喊之聲響徹云天,、震動四野,,顯示出了豪壯的軍威,。“獨立”二字,,使前兩句中已經出現的將軍形象更加挺拔,、高大,并且與后面的“千營”形成極為懸殊的數字對比,,以表明將軍帶兵之多,,軍事地位之顯要,進一步刻劃了威武形象,。那令旗輕輕一揚,,就“千營共一唿”,在整齊而雄壯的吶喊聲中,,“千營”而“一”,,充分體現出軍隊紀律的嚴明,以及將軍平時對軍隊的嚴格訓練,,顯示出了無堅不摧,、無攻不克的戰(zhàn)斗力。這一句看似平平敘述,,但卻筆力千鈞,,使這位將軍的形象更為豐滿突出,給人留下了深刻的印象,。
在五言絕句中,,像這首詩這樣描寫場面如此壯闊,聲勢如此浩大的作品,,并不多見,。前兩句對仗工整,在嚴整中收斂力量,;后兩句改為散句,,將內斂的力量忽然一放,氣勢不禁奔涌而出,。這一斂一放,,在極少的文字中,包孕了極為豐富的內容,,顯示出強大的力量,。
塞下曲譯文及注釋 塞下曲全詩譯文篇五
朝代:唐代
作者:盧綸
月黑雁飛高,單于夜遁逃,。
欲將輕騎逐,,大雪滿弓刀。
夜靜月黑雁群飛得很高,,
單于趁黑夜悄悄地逃竄,。
正要帶領輕騎兵去追趕,,
大雪紛飛落滿了身上的弓刀。
1,、塞下曲:古時邊塞的一種軍歌,。
2、月黑:沒有月光,。
3,、單于(chányú):匈奴的首領。這里指入侵者的最高統帥,。
4,、遁:逃走,。
5,、將:率領。
6,、輕騎:輕裝快速的騎兵,。
7、逐:追趕,。
《塞下曲》為漢樂府舊題,,屬《橫吹曲辭》,內容多寫邊塞征戰(zhàn),。原共六首,,蘅塘退士選其四首。這是盧綸組詩《塞下曲》中的第三首,。盧綸曾任幕府中的元帥判官,,對行伍生活有體驗,描寫此類生活的詩比較充實,,風格雄勁,。這首詩寫將軍雪夜準備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁,。
詩由寫景開始,,“月黑雁飛高”并非眼中之景,而是意中之景,。雪夜月黑,,本不是雁飛的正常時刻;而宿雁驚飛,,透露出敵人正在行動,。寥寥五字,既交代了時間為冬季,,又烘托出了戰(zhàn)前的緊張氣氛,。
“單于夜遁逃”,,敵人夜間行動,并非率兵來襲,,而是借月色的掩護倉皇逃遁,。詩句語氣肯定,判斷明確,,充滿了對敵人的蔑視和我軍的必勝信念,,令讀者為之振奮。
后兩句寫將軍準備追敵的場面,,氣勢不凡,。“欲將輕騎逐”,,將軍發(fā)現敵軍潛逃,,要率領輕裝騎兵去追擊;不僅僅因為輕騎快捷,,同時也顯示出了一種高度的自信,。當勇士們列隊準備出發(fā)時,一場紛紛揚揚的大雪下了起來,,雖然站立不過片刻,,剎那間弓刀上卻落滿了雪花。遮掩了他們武器的寒光,。他們就像一支支即將離弦的箭,,雖然尚未出發(fā),卻滿懷著必勝的信心,。
最后一句“大雪滿弓刀”是嚴寒景象的描寫,,突出表達了戰(zhàn)斗的艱苦性和將士們奮勇的精神。
本詩雖區(qū)區(qū)二十個字,,卻寫出了當時的實情:單于在“月黑雁飛高”的情景下率軍潰逃,,將軍在“大雪滿弓刀”的奇寒天氣情況下準備率軍出擊。一逃一追把緊張的氣氛全部渲染了出來,。詩句雖然沒有直接寫激烈的戰(zhàn)斗場面,,但留給了讀者廣闊的想象空間,營造了詩歌意蘊悠長的氛圍,。
塞下曲譯文及注釋 塞下曲全詩譯文篇六
飲馬渡秋水,,水寒風似刀。
平沙日未沒,,黯黯見臨洮,。
昔日長城戰(zhàn),咸言意氣高。
黃塵足今古,,白骨亂蓬蒿,。
牽馬飲水渡過了那大河,水寒刺骨秋風如劍如刀,。
沙場廣袤夕陽尚未下落,,昏暗中看見遙遠的臨洮。
當年長城曾經一次鏖戰(zhàn),,都說戍邊戰(zhàn)士的意氣高,。
自古以來這里黃塵迷漫,遍地白骨零亂夾著野草,。
1.飲(yìn)馬:給馬喝水,。
2.平沙:廣漠的沙原,。
3.黯(àn)黯:昏暗模糊的樣子。臨洮:古縣名,秦置,治所在今甘肅岷縣,,以臨近洮水得名。秦筑長城,西起于此,,故有“昔日長城戰(zhàn)”之語,。
4.昔:一作“當”,。長:一作“龍”,。
5.足:一作“漏”,,一作“是”,。
6.蓬蒿:蓬草蒿草之類雜草,。
此詩在構思上的特點,,是用側面描寫來表現主題,。詩中并沒具體描寫戰(zhàn)爭,而是通過對塞外景物和昔日戰(zhàn)爭遺跡的描繪,來表達詩人對戰(zhàn)爭的看法。開頭四句是從軍士飲馬渡河的所見所感,,描繪了塞外枯曠苦寒景象,。詩人把描寫的時間選在深秋的黃昏,這樣更有利于表現所寫的內容,。寫苦寒,,只選擇了水和風這兩種最能表現環(huán)境特征的景物,筆墨簡潔,,又能收到很好的藝術效果,。首句的“飲馬”者就是軍士。詩中的“水”指洮水,,臨洮城就在洮水畔,。“飲馬”須牽馬入水,,所以感覺“水寒”,,看似不經意,實則工于匠心,。中原或中原以南地區(qū),,秋風只使人感到涼爽,但塞外的秋風,,卻已然“似刀”,。足見其風不但猛烈,而且寒冷,,僅用十字,,就把地域的特點形象地描繪了出來。三四兩句寫遠望臨洮的景象,?!捌缴场敝^沙漠之地,。臨洮,古縣名,,因縣城臨洮水而得名,。即今甘肅東部的岷縣,是長城的起點,,唐代為隴右道岷州的治所,,這里常常發(fā)生戰(zhàn)爭。暮色蒼茫,,廣袤的沙漠望不到邊,,天邊掛著一輪金黃的落日,臨洮城遠遠地隱現在暮色中,。境界闊大,,氣勢恢宏。
臨洮一帶是歷代經常征戰(zhàn)的戰(zhàn)場,。據新舊《唐書·王晙列傳》和《吐蕃傳》等書載:公元714年(開元二年)舊歷十月,,吐蕃以精兵十萬寇臨洮,朔方軍總管王晙與攝右羽林將軍薛訥等合兵拒之,,先后在大來谷口,、武階,、長子等處大敗吐蕃,,前后殺獲數萬,,獲馬羊二十萬,吐蕃死者枕藉,,洮水為之不流,。詩中所說的“長城戰(zhàn)”,指的就是這次戰(zhàn)爭,?!拔羧臻L城戰(zhàn),咸言意氣高”,,這是眾人的說法,。對此,詩人不是直接從正面進行辯駁或加以評論,,而是以這里的景物和戰(zhàn)爭遺跡來作回答:“黃塵足今古,白骨亂蓬蒿,?!薄白恪笔浅錆M的意思?!鞍坠恰笔菓?zhàn)死者的尸骨,?!敖窆拧必炌▋删洌舷戮涠及ㄔ趦?;不僅指從古到今,,還包括一年四季,每月每天,。意思是說,,臨洮這一帶沙漠地區(qū),一年四季,,黃塵彌漫,,戰(zhàn)死者的白骨,雜亂地棄在蓬蒿間,,從古到今,,都是如此。這里的“白骨”,,包含開元二年這次“長城戰(zhàn)”戰(zhàn)死的戰(zhàn)士,,及這以前戰(zhàn)死的戰(zhàn)士。這里沒有一個議論字眼,,卻將戰(zhàn)爭的殘酷極其深刻地揭示出來,。這里是議論,是說理,,但這種議論,、說理,卻完全是以生動的形象來表現,,因而更具有震撼人心的力量,,手法極其高妙。
這首詩著重表現軍旅生活的艱辛及戰(zhàn)爭的殘酷,,其中蘊含了詩人對黷武戰(zhàn)爭的反對情緒,。
塞下曲譯文及注釋 塞下曲全詩譯文篇七
月黑雁飛高,單于夜遁逃,。
欲將輕騎逐,,大雪滿弓刀。
死寂之夜,,烏云遮月,,天邊大雁驚飛,單于的軍隊想要趁著夜色悄悄潛逃,。
正想要帶領輕騎兵一路追趕,,大雪紛紛揚揚落滿了身上的弓刀。
塞下曲:古時邊塞的一種軍歌,。
月黑:沒有月光,。
單于(chán yú):匈奴的首領,。這里指入侵者的最高統帥。
遁:逃走,。
將:率領,。
輕騎:輕裝快速的騎兵。
逐:追趕,。
滿:沾滿,。
《塞下曲》為漢樂府舊題,屬《橫吹曲辭》,,內容多寫邊塞征戰(zhàn),。原共六首,蘅塘退士選其四首,。這是盧綸組詩《塞下曲》中的第三首,。盧綸曾任幕府中的元帥判官,對行伍生活有體驗,,描寫此類生活的詩比較充實,,風格雄勁。這首詩寫將軍雪夜準備率兵追敵的壯舉,,氣概豪邁,。
詩由寫景開始,“月黑雁飛高”并非眼中之景,,而是意中之景,。雪夜月黑,本不是雁飛的正常時刻,;而宿雁驚飛,,透露出敵人正在行動。寥寥五字,,既交代了時間為冬季,,又烘托出了戰(zhàn)前的緊張氣氛。
“單于夜遁逃”,,敵人夜間行動,,并非率兵來襲,而是借月色的掩護倉皇逃遁,。詩句語氣肯定,,判斷明確,充滿了對敵人的蔑視和我軍的必勝信念,,令讀者為之振奮,。
后兩句寫將軍準備追敵的場面,氣勢不凡?!坝麑⑤p騎逐”,將軍發(fā)現敵軍潛逃,,要率領輕裝騎兵去追擊,;不僅僅因為輕騎快捷,同時也顯示出了一種高度的自信,。當勇士們列隊準備出發(fā)時,,一場紛紛揚揚的大雪下了起來,雖然站立不過片刻,,剎那間弓刀上卻落滿了雪花,。遮掩了他們武器的寒光。他們就像一支支即將離弦的箭,,雖然尚未出發(fā),,卻滿懷著必勝的信心。
最后一句“大雪滿弓刀”是嚴寒景象的描寫,,突出表達了戰(zhàn)斗的艱苦性和將士們奮勇的精神,。
本詩雖區(qū)區(qū)二十個字,卻寫出了當時的實情:單于在“月黑雁飛高”的情景下率軍潰逃,,將軍在“大雪滿弓刀”的奇寒天氣情況下準備率軍出擊,。一逃一追把緊張的氣氛全部渲染了出來。詩句雖然沒有直接寫激烈的戰(zhàn)斗場面,,但留給了讀者廣闊的想象空間,,營造了詩歌意蘊悠長的氛圍。
作者寫下這首詩的時候人生和仕途都極為不順,。朱泚之亂過后,,咸寧王渾瑊出鎮(zhèn)河中,提拔盧綸為元帥府判官,。在軍營中,,盧綸看到的都是雄渾肅穆的邊塞景象,接觸到的都是粗獷豪邁的將士,,故而創(chuàng)作了這首邊塞詩,。
盧綸(739年—799年),字允言,,河中蒲州(今山西永濟縣)人,。唐代詩人,大歷十才子之一,。唐玄宗天寶末年舉進士,,遇亂不第;唐代宗朝又應舉,,屢試不第,。大歷六年,,經宰相元載舉薦,授閿鄉(xiāng)尉,;后由宰相王縉薦為集賢學士,,秘書省校書郎,升監(jiān)察御史,。出為陜州戶曹,、河南密縣令。之后元載,、王縉獲罪,,遭到牽連。唐德宗朝,,復為昭應縣令,,出任河中元帥渾瑊府判官,官至檢校戶部郎中,。不久去世,。著有《盧戶部詩集》。
塞下曲譯文及注釋 塞下曲全詩譯文篇八
鷲翎金仆姑,,
燕尾繡蝥弧,。
獨立揚新令,
千營共一呼,。
林暗草驚風,,
將軍夜引弓。
平明尋白羽,,
沒在石棱中,。
月黑雁飛高,
單于夜遁逃,。
欲將輕騎逐,,
大雪滿弓刀。
野幕蔽瓊筵,,
羌戎賀勞旋,。
醉和金甲舞,
雷鼓動山川,。
《塞下曲》為盧綸的組詩,,分別寫發(fā)號施令、射獵破敵,、奏凱慶功等等軍營生活,。語多贊美之意。
將軍配戴著用鷲鳥的羽毛做成的箭,燕尾形刺繡的旌旗飄帶迎風飄動,。屹立著宣布新的命令,,千營的將士一齊回應。
林中昏暗風吹草動令人驚,,
將軍夜中搭箭拉弓顯神勇,,
天明尋找昨晚射的白羽箭,
箭頭深深插入巨大石塊中,。
在這月黑風高的不尋常的夜晚,
敵軍偷偷地逃跑了,。
將軍發(fā)現敵軍潛逃,,要率領輕裝騎兵去追擊,
正準備出發(fā)之際,一場紛紛揚揚的大雪,,剎那間弓刀上落滿了雪花,。
鷲翎:箭尾羽毛。
金仆姑:神箭名,。
燕尾:旗的兩角叉開,,若燕尾狀。
蝥?。浩烀?。
獨立:猶言屹立。
揚新令:揚旗下達新指令,。
驚風:突然被風吹動,。
引弓:拉弓,開弓,,這里包含下一步的射箭,。
平明:天剛亮的時候。
白羽:箭桿后部的白色羽毛,,這里指箭,。
沒:陷入,這里是鉆進的意思,。
石棱――石頭的棱角,。也指多棱的山石。
月黑:沒有月光,。
單于:匈奴的首領,。這里指入侵者的最高統帥。
遁:逃走,。
將:率領,。
輕騎:輕裝快速的騎兵。
逐:追趕。
弓刀:像弓一樣彎曲的軍刀,。
此為塞下曲六首中的第一首,。本詩描寫了勇猛的將軍傳達新命令時的誓師場面,千營軍士的一同回應,,正表現出威武的軍容,,嚴明的軍紀及大家必勝的信心,讀起來不免被這種雄壯的氣勢所征服,。
這首詩描繪了邊塞將領動員出征時的威武和雄壯聲勢,。詩的首句描寫邊塞將軍身佩寶箭的威武氣概,金仆姑是寶箭之名,,借以顯示將軍的非凡氣度,。次句寫練兵場上豎著的飾有燕尾形飄帶的帥旗?!蹲髠鳌罚骸皾}考叔取鄭伯之旗蝥弧以先登,。”這里引用“蝥弧”之典,,象征著軍中士氣的高漲,,生動地襯托了將軍的八面威風,使將軍形象栩栩如生,。第三句寫將軍下令出征,。“獨立”—詞,,顯示了將軍威武屹立的氣勢,。末句寫萬千戰(zhàn)士一呼百應的壯盛氣勢?!扒I”形容士軍之盛壯,。“共一呼”寫出了戰(zhàn)士們的萬眾一心,、共同赴敵的決心和浩大聲勢,,這“一呼”大有聲震山岳的雄威氣勢。
這首邊塞小詩,,寫一位將軍獵虎的故事,,取材于西漢史學家司馬遷記載當時名將李廣事跡的《李將軍列傳》。
原文是:“廣出獵,,見草中石,,以為虎而射之中,中(zhòng)石沒鏃(箭頭),,視之,,石也,。”
詩的前兩句寫事件的發(fā)生:深夜,,山林里一片昏暗,,突然狂風大作,草叢被驚得刷啦啦起伏抖動,;陰影起落處恍恍惚惚有一頭白虎撲來,。這時,將軍正從林邊馳馬而過,,他眼疾手快,,拉滿弓一箭射出……
后兩句寫事件的結果是:第二天清晨,將軍記起昨晚林間的事,,順原路來到現場,,他不禁大吃一驚:明亮的晨光中,分明看見被他射中的原來不是老虎,,而是一座巨石。將軍默然蹲在那里,,那枝白羽箭竟深深鉆進石棱里去了,!請注意箭射入的部位,是窄細的尖突的石棱,!這需要多大的臂力,,多高的武藝啊,!
有人要問,,將軍射老虎,干嗎不當時就看結果,,還要等第二天早晨,?原來的故事并沒說第二天才知道射中的是石頭呀!這,,就是詩人的藝術處理了,。第一,這樣可以表現將軍的自信,,從來是百發(fā)百中,,這一次還怕它死不了跑掉嗎?第二,,可以增加形象的直觀性,,讓人看得更清楚些,如果是當夜就看,,固然也能發(fā)現是一場誤會,,但很難取得現在這樣的畫面一般的鮮明效果,。
詩,最注重含蓄,,最講究意在言外,。看到詩中箭入石的描寫,,我們會油然聯想:如果射中的真是老虎將會射成什么樣子,?如果在戰(zhàn)場上射擊敵軍兵馬呢?于是,,一位武藝高強,、英勇善戰(zhàn)的將軍形象,便盤馬彎弓,、巍然屹立在我們眼前了,。
這是盧綸《塞下曲》組詩中的第三首。盧綸曾任幕府中的元帥判官,,對行伍生活有體驗,,描寫此類生活的詩比較充實,風格雄勁,。這首詩寫將軍雪夜準備率兵追敵的壯舉,,氣概豪邁。
前兩句寫敵軍的潰逃,?!霸潞谘泔w高”,月亮被云遮掩,,一片漆黑,,宿雁驚起,飛得高高,?!皢斡谝苟萏印保谶@月黑風高的不尋常的夜晚,,敵軍偷偷地逃跑了,。“單于”,,原指匈奴最高統治者,,這里借指當時經常南侵的契丹等族的入侵者。
后兩句寫將軍準備追敵的場面,,氣勢不凡,。“欲將輕騎逐”,,將軍發(fā)現敵軍潛逃,,要率領輕裝騎兵去追擊,;正準備出發(fā)之際,一場紛紛揚揚的大雪,,剎那間弓刀上落滿了雪花,。最后一句“大雪滿弓刀”是嚴寒景象的描寫,突出表達了戰(zhàn)斗的艱苦性和將士們奮勇的精神,。
本詩情景交融,。敵軍是在“月黑雁飛高”的情景下潰逃的,將軍是在“大雪滿弓刀”的情景下準備追擊的,。一逃一追的氣氛有力地渲染出來了,。全詩沒有寫冒雪追敵的過程,也沒有直接寫激烈的戰(zhàn)斗場面,,但留給人們的想象是非常豐富的,。
《塞下曲》組詩共六首,這是第三首,。盧綸雖為中唐詩人,,其邊塞詩卻依舊是盛唐的氣象,雄壯豪放,,字里行間充溢著英雄氣概,,讀后令人振奮。
一二句“月黑雁飛高,,單于夜遁逃”,寫敵軍的潰退,?!霸潞凇保瑹o光也,?!把泔w高”,無聲也,。趁著這樣一個漆黑的闃寂的夜晚,,敵人悄悄地逃跑了。夜遁逃,,可見他們已經全線崩潰,。
盡管有夜色掩護,敵人的行動還是被我軍察覺了,。三,、四句“欲將輕騎逐,大雪滿弓刀”,,寫我軍準備追擊的情形,,表現了將士們威武的氣概,。試想,一支騎兵列隊欲出,,剎那間弓刀上就落滿了大雪,,這是一個多么扣人心弦的場面!
從這首詩看來,,盧綸是很善于捕捉形象,、捕捉時機的。他不僅能抓住具有典型意義的形象,,而且能把它放到最富有藝術效果的時刻加以表現,。詩人不寫軍隊如何出擊,也不告訴你追上敵人沒有,,他只描繪一個準備追擊的場面,,就把當時的氣氛情緒有力地烘托出來了?!坝麑⑤p騎逐,大雪滿弓刀”,,這并不是戰(zhàn)斗的高潮,,而是迫近高潮的時刻,。這個時刻,,猶如箭在弦上,,將發(fā)未發(fā),,最有吸引人的力量,。你也許覺得不滿足,,因為沒有把結果交代出來,。但惟其如此,,才更富有啟發(fā)性,,更能引逗讀者的聯想和想象,,這叫言有盡而意無窮。神龍見首不見尾,并不是沒有尾,那尾在云中,,若隱若現,,更富有意趣。
塞下曲譯文及注釋 塞下曲全詩譯文篇九
鷲翎金仆姑,,燕尾繡蝥弧。
獨立揚新令,,千營共一呼,。
身佩雕羽制成的金仆姑好箭,
旌旗上扎成燕尾蝥弧多鮮艷,。
大將軍威嚴地屹立發(fā)號施令,
千軍萬馬一呼百應動地驚天,。
鷲:大鷹,;
翎:羽毛,;
金仆姑:箭名,。
燕尾:旗上的飄帶,;
蝥弧:旗名。
此詩一題《和張仆射塞下曲》。詩共六首,分別寫發(fā)號施令,、射獵破敵,、奏凱慶功等等軍營生活。語多贊美之意。此作為第一首,歌詠邊塞景物,,描寫將軍發(fā)號時的壯觀場面。
前兩句用嚴整的對仗,精心刻劃出將軍威猛而又矯健的形象,?!苞愻峤鹌凸谩保菍憣④姷呐寮??!敖鹌凸谩保?,《左傳》:“乘丘之役,,公以金仆姑射南宮長萬?!奔媒鹱龀?,可見其堅銳。并且用一種大型猛禽“鷲”的羽毛(“翎”)來做箭羽,,既美觀好看,,發(fā)射起來又迅疾有力,威力無窮,?!把辔怖C蝥弧”,,是寫將軍手執(zhí)的旗幟?!袄C蝥弧”,,一種軍中用作指揮的旗幟,《左傳》:“穎考叔取鄭之旗蝥弧以先登,?!边@種象燕子尾巴形狀的指揮旗,是繡制而成的,,在將軍手中顯得十分精美,。這兩句沒有直接寫將軍的形貌,只是從他身上惹人注目的佩箭,、旗幟落筆,,而將軍的矯健身影已經屹立在讀者面前。詩中特意指出勇猛的“鷲”和輕捷的“燕”這兩種飛禽,,借以象征人物的精神狀態(tài),。通過這兩句的描寫、襯托,,一位威武而又精明干練的軍事將領的形象,,躍然紙上。
后兩句寫發(fā)布新令,。將軍巋然獨立,,只將指揮令旗輕輕一揚,那肅立在他面前的千營軍士,,就齊聲發(fā)出呼喊,,雄壯的吶喊之聲響徹云天、震動四野,,顯示出了豪壯的軍威,。“獨立”二字,,使前兩句中已經出現的將軍形象更加挺拔,、高大,并且與后面的“千營”形成極為懸殊的數字對比,,以表明將軍帶兵之多,,軍事地位之顯要,進一步刻劃了威武形象,。那令旗輕輕一揚,,就“千營共一呼”,在整齊而雄壯的吶喊聲中,,“千營”而“一”,,充分體現出軍隊紀律的嚴明,,以及將軍平時對軍隊的嚴格訓練,顯示出了無堅不摧,、無攻不克的戰(zhàn)斗力,。這一句看似平平敘述,但卻筆力千鈞,,使這位將軍的形象更為豐滿突出,,給人留下了深刻的印象。
在五言絕句中,,像這首詩這樣描寫場面如此壯闊,聲勢如此浩大的作品,,并不多見。前兩句對仗工整,,在嚴整中收斂力量,;后兩句改為散句,將內斂的力量忽然一放,,氣勢不禁奔涌而出,。這一斂一放,在極少的文字中,,包孕了極為豐富的內容,,顯示出強大的力量。
盧綸(739年—799年),,字允言,,河中蒲州(今山西永濟縣)人。唐代詩人,,大歷十才子之一,。唐玄宗天寶末年舉進士,遇亂不第,;唐代宗朝又應舉,,屢試不第。大歷六年,,經宰相元載舉薦,,授閿鄉(xiāng)尉;后由宰相王縉薦為集賢學士,,秘書省校書郎,,升監(jiān)察御史。出為陜州戶曹,、河南密縣令,。之后元載,、王縉獲罪,遭到牽連,。唐德宗朝,,復為昭應縣令,出任河中元帥渾瑊府判官,,官至檢校戶部郎中,。不久去世。著有《盧戶部詩集》,。
塞下曲譯文及注釋 塞下曲全詩譯文篇十
塞下曲六首·其一
唐代: 李白
五月天山雪,,無花只有寒。
笛中聞折柳,,春色未曾看,。
曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍,。
愿將腰下劍,,直為斬樓蘭。
五月天山雪,,無花只有寒,。
五月的天山仍是大雪紛飛,只有凜冽的寒風,,根本看不見盛放的鮮花,。
笛中聞折柳,春色未曾看,。
聽到有人用笛子吹奏《折柳曲》,,想著家鄉(xiāng)已是春色滿園,而在這里,,還未曾見到春色,。
曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍,。
白天在金鼓聲中與敵人進行殊死的戰(zhàn)斗,,晚上枕著馬鞍睡覺。
愿將腰下劍,,直為斬樓蘭,。
但愿腰間懸掛的寶劍,能夠早日平定邊疆,,為國立功,。
五月天山雪,無花只有寒,。
天山:指祁連山,。
笛中聞折柳,,春色未曾看。
折柳:即《折楊柳》,,古樂曲名,。
曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍(ān),。
金鼓:指鼓,,進軍時擊鼓,退軍時鳴金,。
愿將腰下劍,,直為斬樓蘭。
首句言“五月天山雪”,,已經扣緊題目,。五月,在內地正值盛夏,。韓愈說“五月榴花照眼明,枝間時見子初成”,,趙嘏說“和如春色凈如秋,,五月商山是勝游”。但是,,李白所寫五月卻在塞下,,在天山,自然,,所見所感也就迥然有別,。天山孤拔,常年被積雪覆蓋,。這種內地與塞下在同一季節(jié)的景物上的巨大反差,,被詩人敏銳地捕捉,然而,,他沒有具體細致地進行客觀描寫,,而以輕淡之筆徐徐道出自己內心的'感受:“無花只有寒”。
“無花”二字雙關不見花開之意,,這層意思緊啟第三句“笛中聞折柳”,。“折柳”即《折楊柳》曲的省稱,。這句表面看是寫遍地聞笛,,實際話外有音,意謂眼前無柳可折,,“折柳”之事只能于“笛中聞”,?;髁凳谴荷谋碚鳎盁o花”兼無柳,,也就是“春色未曾看”了,。這四句意脈貫通,一氣直下,,措語天然,,不拘格律如古詩之開篇,前人未具此格,。
“曉戰(zhàn)隨金鼓,,宵眠抱玉鞍?!边@兩句是說,,戰(zhàn)士們白天在金鼓聲中與敵人進行殊死的戰(zhàn)斗,晚上卻是抱著馬鞍睡覺,。
五,、六句緊承前意,既寫軍旅生活的緊張,。古代行軍鳴金擊鼓,,以整齊步伐,節(jié)制進退,。寫出“金鼓”,,則烘托出緊張氣氛,軍紀嚴肅可知,。只言“曉戰(zhàn)”,,則整日之行軍、戰(zhàn)斗俱在不言之中,。晚上只能抱著馬鞍打盹兒,,更見軍中生活之緊張。本來,,宵眠枕玉鞍也許更符合軍中的生活習慣,,不言“枕”而言“抱”,一字之易,,緊張狀態(tài)尤為突出,,似乎一當報警,“抱鞍”者更能翻身上馬,,奮勇出擊,。此兩句則就一“曉”一“宵”寫來,并不鋪敘全日生活,概括性也強,。全篇只此兩句作對仗,,嚴正的形式與嚴肅的內容配合,增強了表達效果,。
“愿將腰下劍,,直為斬樓蘭?!蹦﹥删涫钦f,,但愿腰間懸掛的寶劍能夠早日平定邊疆,為國立功,。以上六句全寫邊疆生活的艱苦,,若有怨思,末兩句卻急作轉語,,音情突變,。這里用了西漢傅介子的故事。由于樓蘭(西域國名)王貪財,,屢遮殺前往西域的漢使,,傅介子受霍光派遣出使西域,計斬樓蘭王,,為國立功,。此詩末兩句借此表達了邊塞將士的愛國激情?!霸浮弊峙c“直為”,,語氣斬釘截鐵,,慨當以慷,,足以振起全篇。這是此詩點睛結穴之處,。
本詩的結尾雄壯有力,,與前面六句的烘托之功是分不開的。沒有那樣一個艱苦的背景,,則不足以顯示如此卓絕的精神,。此詩所以極蒼涼而極雄壯,意境渾成,,是因為有了前六句的鋪墊,。如果一開口就豪言壯語,轉覺無力,。這寫法與“黃沙百戰(zhàn)穿金甲,,不破樓蘭終不還”二語有異曲同工之妙。此詩不但篇法獨造,對仗也不拘常格,,自是五律別調佳作,。
塞下曲譯文及注釋 塞下曲全詩譯文篇十一
朝代:唐代
作者:盧綸
原文:
野幕敞瓊筵,羌戎賀勞旋,。
醉和金甲舞,,雷鼓動山川。
在野外天幕下設下勞軍盛宴,,邊疆兄弟民族都來祝賀我軍凱旋,。
喝醉酒后還要和著金甲跳舞,歡騰的擂鼓聲震動了周圍的山川,。
⑴敞:一本作“蔽”,。
⑵瓊筵:盛宴。
⑶雷鼓:即“擂鼓”,。
這首詩系《塞下曲》組詩之一,。盧綸《塞下曲》共六首一組,分別寫發(fā)號施令,、射獵破敵,、奏凱慶功等等軍營生活。語多贊美之意,。此為第四首,,描寫邊防將士取得重大勝利后,邊地兄弟民族在營帳前設宴勞軍的場面,,氣氛熱烈融洽,,贊頌了邊地人民和守邊將士團結一心,保衛(wèi)國家安寧與統一的豪邁氣概,。
此詩語言精煉含蓄,,情態(tài)活躍鮮明,細吟組詩,,軍營之生活,,守邊之艱苦,勝利之歡騰,,無不歷歷在目,,令人感奮。
塞下曲譯文及注釋 塞下曲全詩譯文篇十二
秋風夜渡河,,吹卻雁門桑,。
遙見胡地獵,鞴馬宿嚴霜,。
五道分兵去,,孤軍百戰(zhàn)場,。
功多翻下獄,士卒但心傷,。
秋風在夜晚暗暗吹過邊塞的河流,,吹過雁門的桑田,邊地一片蕭瑟,。遠遠地能夠看見胡地有人在打獵,,雖說還不是秋天,邊塞卻已經十分寒冷,,戰(zhàn)士們只能在嚴霜中風餐露宿,。在戰(zhàn)場上,兵士們被分成五道作戰(zhàn),,孤軍奮戰(zhàn),,身經百戰(zhàn)。戰(zhàn)士們雖然英勇,,結果功勞多的反而會被下獄,,想起這,真是讓戰(zhàn)士們傷心啊,。
雁門:雁門關在今山西代縣,,為古塞,地勢雄險,。
鞴(bèi)馬:謂裝備坐騎,,不卸鞍韉鞴。鞴,,用革制成,,射箭的時候用來束衣袖。
詩歌主旨含有非戰(zhàn)之意,,作者主觀上并沒有言反戰(zhàn),,而這種情緒通過對戰(zhàn)場荒涼凄慘景象的描述流露出來。
王昌齡(698— 756),,字少伯,,河東晉陽(今山西太原)人,。盛唐著名邊塞詩人,,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,,困于農耕,,年近不惑,始中進士,。初任秘書省校書郎,,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南,。與李白,、高適、王維,、王之渙,、岑參等交厚。開元末返長安,,改授江寧丞,。被謗謫龍標尉。安史亂起,,為刺史閭丘所殺,。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法),。
塞下曲譯文及注釋 塞下曲全詩譯文篇十三
林暗草驚風,將軍夜引弓,。
平明尋白羽,,沒在石棱中。
昏暗的樹林中,,草突然被風吹得搖擺不定,,颯颯作響,將軍以為野獸來了,,連忙開弓射箭,。
天亮去尋找那只箭,已經深深地陷入石棱中,。
驚風:突然被風吹動,。
引弓:拉弓,開弓,,這里包含下一步的射箭,。
平明:天剛亮的時候。
白羽:箭桿后部的白色羽毛,,這里指箭,。
沒:陷入,這里是鉆進的意思,。
石棱:石頭的邊角,。將軍——指的是西漢的飛將軍李廣。
盧綸《塞下曲》共六首一組,,分別寫發(fā)號施令,、射獵破敵,、奏凱慶功等等軍營生活。語多贊美之意,。此為第二首,,描寫將軍夜里巡邏時景況。
首句寫將軍夜獵場所是幽暗的深林,;當時天色已晚,,一陣陣疾風刮來,草木為之紛披,。這不但交代了具體的時間,、地點,而且制造了一種氣氛,。右北平是多虎地區(qū),,深山密林是百獸之王的猛虎藏身之所,而虎又多在黃昏夜分出山,,“林暗草驚風”,,著一“驚”字,就不僅令人自然聯想到其中有虎,,呼之欲出,,渲染出一片緊張異常的氣氛,而且也暗示將軍是何等警惕,,為下文“引弓”作了鋪墊,。
次句即續(xù)寫射。但不言“射”而言“引弓”,,這不僅是因為詩要押韻的緣故,,而且因為“引”是“發(fā)”的準備動作,這樣寫能啟示讀者從中想象,、體味將軍臨險是何等鎮(zhèn)定自若,,從容不迫。在一“驚”之后,,將軍隨即搭箭開弓,,動作敏捷有力而不倉皇,既具氣勢,,而形象也益鮮明,。
后二句寫“沒石飲羽”的奇跡,把時間推遲到翌日清晨,,將軍搜尋獵物,,發(fā)現中箭者并非猛虎,,而是蹲石,,令人讀之,,始而驚異,既而嗟嘆,,原來箭桿尾部裝置著白色羽毛的箭,,竟“沒在石棱中”,入石三分,。這樣寫不僅更為曲折,,有時間、場景變化,,而且富于戲劇性,。“石棱”為石的突起部分,,箭頭要鉆入殊不可想象,。神話般的夸張,為詩歌形象涂上一層浪漫色彩,,讀來特別盡情夠味,,只覺其妙,不以為非,。
這首邊塞小詩,,寫一位將軍獵虎的故事,取材于西漢只學家司馬遷記載當時名將李廣事跡的《李將軍列傳》,。原文是:“廣出獵,,見草中石,以為虎而射之中,,中(zhòng)石沒鏃(箭頭),,視之,石也,?!?/p>
詩的前兩句寫事件的發(fā)生:深夜,山林里一片昏暗,,突然狂風大作,,草叢被喬得刷啦啦起伏抖動;蛙人起落處津津樂道恍恍惚惚有一頭白虎撲來,。恰好這時,,將軍正從林邊馳馬而過,他眼疾手快,,拉滿弓一箭射出… …
后兩句寫事件的結果是:第二天清晨,,將軍記起昨晚林間的事,順原路來到現場,,他不禁大吃一驚:明亮的晨光中,,分明看見被他射中的原來不是老虎,,而是一座巨石??謶指心欢自谀抢?,那枝白羽箭竟深深鉆進石棱里去了!請注意箭射入的部位,,不是石孔,,不是石縫,也不是石面,,而是窄細的尖突的石棱――這需要多大的臂力,,多高的武藝啊,!
有人要問,,將軍射老虎,干嗎不當時就看結果,,還要等第二天早晨,?原來的故事并沒說第二天才知道射中的是石頭呀!這,,就是詩人的藝術處理了,。第一,這樣可以表現將軍的自信,,從來是百發(fā)百中,,這一次還怕它死不了跑掉嗎?第二,,可以增加形象的直觀性,,讓人看得更清楚些,如果是當夜就看,,固然也能發(fā)現是一場誤會,,但很難取得現在這樣的畫面一般的鮮明效果。
詩,,最注重含蓄,,最講究意在言外??吹皆娭屑胧拿鑼?,我們會油然聯想:如果射中的真是老虎將會射成什么樣子?如果在戰(zhàn)場上射擊敵軍兵馬呢,?于是,,一位武藝高強、英勇善戰(zhàn)的將軍形象,便盤馬彎弓,、巍然屹立在我們眼前了,。
塞下曲譯文及注釋 塞下曲全詩譯文篇十四
塞下曲 王昌齡 唐
飲馬渡秋水,水寒風似刀,。
平沙日未沒,,黯黯見臨洮,。
昔日長城戰(zhàn),,咸言意氣高。
黃塵足今古,,白骨亂蓬蒿,。
【注釋】:
①飲馬:給馬喝水。
②平沙:茫茫無際的沙漠,。
③沒:落,。
④臨洮:甘肅地名。古長城的起點,。
⑤長城戰(zhàn):指開元二年,,唐將殺敵數萬,“洮水為之不流”事,。
⑥咸:都,。
⑦亂蓬嵩:散亂在亂野之中。
【譯文】:
讓馬喝完水渡過秋水,,河水冰冷,,寒風吹過來像刀割一樣。一片大漠上太陽還沒有落下,,昏暗中隱隱約約看到臨洮,。昔日長城腳下的戰(zhàn)爭,都說戰(zhàn)士們士氣高昂,。自古至今,,這里都是黃沙彌漫,沒有什么不同,,將士們遺下的白骨散落在蓬蒿間,。
【賞析】:
這首詩抒發(fā)了詩人的反戰(zhàn)情緒?;臎龅娜?,散落在蓬蒿里的將士白骨觸目驚心,寄托了詩人對征戰(zhàn)將士的無限同情,。
塞下曲譯文及注釋 塞下曲全詩譯文篇十五
玉帛朝回望帝鄉(xiāng),,烏孫歸去不稱王。
天涯靜處無征戰(zhàn),,兵氣銷為日月光,。
烏孫來漢朝朝聘后,,取消王號,對漢稱臣,。
邊遠地方停息了戰(zhàn)爭,,戰(zhàn)爭的煙塵消散了,到處充滿日月的清輝,。
玉帛:古代朝聘,、會盟時互贈的禮物,是和平友好的象征,。后代遂有“化干戈為玉帛”之語,。
朝回:朝見皇帝后返回本土。
望帝鄉(xiāng):述其依戀不舍之情,。
帝鄉(xiāng):京城,。
烏孫:漢代西域國名,在今新疆伊犁河流域,。此處借指唐代的西域國家,。
不稱王:放棄王號,即內服于唐朝,。
兵氣銷為日月光:戰(zhàn)爭的煙塵消散了,,到處充滿日月的清輝。
邊塞詩大都以詞情慷慨,、景物恢奇,、充滿報國的忠貞或低徊的鄉(xiāng)思為特點。常建的這首《塞下曲》卻獨辟蹊徑,,彈出了不同尋常的異響,。
這首詩既未炫耀武力,也不嗟嘆時運,,而是立足于民族和睦的高度,,謳歌了化干戈為玉帛的和平友好的主題。中央朝廷與西域諸族的關系,,歷史上陰晴不定,,時有弛張。作者卻拈出了美好的一頁加以熱情的贊頌,,讓明媚的春風吹散彌漫一時的滾滾狼煙,,賦予邊塞詩一種全新的意境。
詩的頭兩句,,是對西漢朝廷與烏孫民族友好交往的生動概括,。“玉帛”,指朝覲時攜帶的禮品,?!蹲髠鳌ぐЧ吣辍酚小坝砗现T侯干涂山,執(zhí)玉帛者萬國”之謂,。執(zhí)玉帛上朝,,是一種賓服和歸順的表示?!巴弊钟玫霉P重情深,,烏孫使臣朝罷西歸,而頻頻回望帝京長安,,眷戀不忍離去,,說明恩重義浹,,相結很深,。“不稱王”點明烏孫歸順,,邊境安定,。烏孫是活動在伊犁河谷一帶的游牧民族,為西域諸國中的大邦,。據《漢書》記載,,武帝以來朝廷待烏孫甚厚,雙方聘問不絕,。武帝為了撫定西域,,遏制匈奴,曾兩次以宗女下嫁,,訂立和親之盟,。太初間(前104-前101),武帝立楚王劉戊的孫女劉解憂為公主,,下嫁烏孫,,生了四男二女,兒孫們相繼立為國君,,長女也嫁為龜茲王后,。從此,烏孫與漢朝長期保持著和平友好的關系,,成為千古佳話,。常建首先以詩筆來謳歌這段歷史,雖只寥寥數語,,卻能以少總多,,用筆之妙,識見之精,實屬難能可貴,。
一,、二句平述史實,為全詩鋪墊,。三,、四句順勢騰騫,波涌云飛,,形成高潮,。“天涯”上承“歸去”,,烏孫朝罷西歸,,馬足車輪,邈焉萬里,,這遼闊無垠的空間,,便隱隱從此二字中見出?!办o”字下得尤為有力,。玉門關外的茫茫大漠,曾經是積骸成陣的兵爭要沖,,如今卻享有和平寧靜的生活,。這是把今日的和平與昔時的戰(zhàn)亂作明暗交織的兩面關鎖的寫法,于無字處皆有深意,,是詩中之眼,。詩的結句雄健入神,情緒尤為昂揚,。詩人用彩筆繪出一幅輝煌畫卷:戰(zhàn)爭的陰霾消散凈盡,,日月的光華照徹寰宇。這種理想境界,,體現了各族人民熱愛和平,、反對戰(zhàn)爭的崇高理想,是高響入云的和平與統一的頌歌,。
“兵氣”,,猶言戰(zhàn)象,用語字新意煉,。不但扣定“銷”字,,直貫句末,且與“靜處”挽合,,將上文繳足,。環(huán)環(huán)相扣,,愈唱愈高,真有拿云的氣概,。沈德潛詡為“句亦吐光”,,可謂當之無愧。
常建的詩作,,大多成于開元,、天寶年間。他在這首詩里如此稱頌和親政策與弭兵理想,,當是有感于唐玄宗晚年開邊黷武的亂政而發(fā)的,,可說是一劑針砭時弊的對癥之方!