欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 2023年蛩古詩原文和譯文拼音(4篇)

2023年蛩古詩原文和譯文拼音(4篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-16 10:24:38
2023年蛩古詩原文和譯文拼音(4篇)
時間:2023-03-16 10:24:38     小編:zdfb

在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊,。寫范文的時候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢,?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,歡迎大家分享閱讀。

蛩古詩原文和譯文拼音篇一

先秦 詩經(jīng)

駉駉牡馬,,在坰之野,。薄言駉者,有驈有皇,,有驪有黃,,以車彭彭。思無疆思,,馬斯臧,。

駉駉牡馬,在坰之野,。薄言駉者,,有騅有駓,有骍有騏,,以車伾伾,。思無期思,馬斯才,。

駉駉牡馬,,在坰之野。溥言駉者,,有驒有駱,,有騮有雒,,以車?yán)[繹。思無斁思,,馬斯作,。

駉駉牡馬,在坰之野,。薄言駉者,,有骃有騢,有驔有魚,,以車祛祛,。思無邪思,馬斯徂,。

高大健壯的公馬,,放牧在遙遠(yuǎn)的原野上。高大健壯那些馬,,有黑身白胯有白底帶黃,,有一色純黑有黃中帶赤,駕車蹄聲陣陣響,。魯君深思又熟慮,,養(yǎng)的馬兒多肥壯。

高大健壯的公馬,,放牧在遙遠(yuǎn)的原野上,。高大健壯那些馬,有蒼白雜色有白色間黃,,有赤而兼黃有青黑雜色,,駕車有力奔前方。魯君思謀永不止,,養(yǎng)的馬兒都好樣,。

高大健壯的公馬,放牧在遙遠(yuǎn)的原野上,。高大健壯那些馬,,有青毛鱗斑有黑身白鬃,有赤身黑鬃有黑身白鬃,,駕車跑來多快當(dāng),。魯君謀慮無懈怠,養(yǎng)的馬兒神氣旺,。

高大健壯的公馬,,放牧在遙遠(yuǎn)的原野上。高大健壯那些馬,,有淺黑帶白有赤白相雜,,有黑身黃脊有眼圈純白,,駕車馳騁真健強。魯君思慮總正確,,養(yǎng)的馬兒跑遠(yuǎn)方,。

⑴駉(jiōng)駉:馬健壯貌。

⑵坰(jiōng):野外,。

⑶薄言:語助詞,。

⑷驈(yù):黑身白胯的馬?;剩呼斣娮鳌膀b”,,黃白雜色的馬。

⑸驪(lí):純黑色的馬,。黃:黃赤色的馬,。

⑹以車:用馬駕車。彭彭:馬奔跑發(fā)出的聲響,。

⑺思:語助詞,。臧:好。

⑻騅(zhuī):蒼白雜色的馬,。

⑼骍(xīn):赤黃色的馬,。騏:青黑色相間的馬。

⑽伾(pī)伾:有力的樣子,。

⑾驒(tuó):青色而有鱗狀斑紋的馬,。駱:黑身白鬃的馬。

⑿駵(líu):赤身黑鬃的馬,。雒(luò):黑身白鬃的馬。

⒀繹繹:跑得很快的樣子,。

⒁斁(yì):厭倦,。

⒂駰(yīn):淺黑間雜白色的馬。騢(xiá):赤白雜色的馬,。

⒃驔(diàn):黑身黃脊的馬,。魚:兩眼長兩圈白毛的馬。

⒄祛(qū)祛:強健的樣子,。

《毛詩序》云:“《駉》,,頌僖公也。僖公能遵伯禽之法,,儉以足用,,寬以愛民,務(wù)農(nóng)重谷,,牧于坰野,,魯人尊之,,于是季孫行父請命于周,而史克作是頌,?!编嵐{云:“季孫行父,季文子也,。史克,,魯史也?!笨资柙疲骸拔墓辏ㄇ?21),,行父始見于經(jīng)(《春秋》),十八年,,史克名始見于《傳》(《左傳》),。此詩之作,當(dāng)在文公之世,。天子巡守,,采諸國之詩,觀其善惡,,以為黜陟,。周尊魯若王者,巡守述職,,不陳其詩,,雖魯人有作,周室不采,。故王道既衰,,變《風(fēng)》皆作,魯獨無之,。至臣頌君功,,亦樂使周室聞之,是以行父請焉,?!毙蛘f之事實固如朱熹《詩序辨說》所稱“皆無可考”,但謂之“鑿矣”,,則亦過甚其辭,。據(jù)詩意,此篇系魯人歌頌魯君注重牧業(yè),,國以富強之作,。朱謀瑋說:“魯政多矣,獨舉考牧一事,,軍國之所重也,?!保ā秱髡f匯纂》引)此言能得其實。詩的作者古文經(jīng)學(xué)家說是史克,,今文經(jīng)學(xué)家則說是奚斯,。王先謙《詩三家義集疏》云:“史克作頌,惟見《毛序》,,他無可證,。三家詩說皆以《魯頌》為奚斯作,……漢人承用皆屬奚斯……,,史克見《左傳》在文公十八年,,至宣公世尚存,見《國語》,,奚斯見閔(?。┕辏ㄇ?60),故文公二年《傳》已引《閟宮》之詩,。不應(yīng)季孫行父請命于周之前,,已有史克先奚斯作頌?!彼赋龅臍v史事實固然不錯,,但從年代上只可斷定史克不能作《閟宮》,說此篇《駉》亦非其所作,,則缺乏說服力,。《毛詩序》之說較有條理,,在現(xiàn)有文獻不足證偽的情況下,,不妨?xí)簭拿f。

此詩重點是寫馬,,通過寫馬來贊頌魯國的國君魯僖公,。詩分四章,可能與古代一車四馬的駕車制度有關(guān),。有人說“《禮》:諸侯六閑,馬四種,,有良馬,,有戎馬,有田馬,,有駑馬”,,“作者因馬有四種,故每章各言其一”(孔穎達疏),;也有人說每章各寫馬的一種品性,,第一章是寫“馬之德”,,第二章是寫“馬之力”,第三章是寫“馬精神”,,第四章是寫“馬志向”(方玉潤《詩經(jīng)原始》),,這卻不免讓人感到穿鑿附會,四章中各種各樣毛色的馬都有,,難道說“驪”一定是良馬,、“駵”一定是劣馬?“彭彭”,、“伾伾”,、“繹繹”、“祛祛”與“臧”,、“才”,、“作”、“徂”這些形容詞(或動詞)也看不出與德,、力,、精神、志向有特定的對應(yīng)關(guān)系,。從結(jié)構(gòu)上看,,它每章除了第四、五兩句“有……有……”句式各具不同內(nèi)容外,,也就第六句末二字和第七,、八兩句末一字不同,是典型的重章疊句體式,,而各章所更易之字,,也不像《國風(fēng)》中的一些篇章那樣相互間有遞進或聯(lián)貫關(guān)系,而像《國風(fēng)》中的另一些篇章那樣,,聯(lián)章復(fù)沓只是為了取得一唱三嘆,、余音不絕的歌詠藝術(shù)效果。

從詩的表現(xiàn)手法看,,此篇盡管用的是賦法而沒有比興成分,,但寫來跌宕有致,馬的形象既生動傳神,,對魯君的頌美也點到即止,,沒有過分的張揚,一切都溫而不火,,流暢自然,,這在《頌》詩中實不多見。全詩先將直接歌詠的對象群馬置于廣闊無邊的原野這一環(huán)境背景,且冠以“駉駉”這一表形態(tài)的疊字形容詞,,這樣篇首就鼓蕩著一種矯健強悍的氣勢,。接著,“薄言駉者”一句略按,,往下介紹馬的品種,,馬的品種繁多正可作“思無疆(期、斁,、邪)”一句的注腳,,為下文的贊頌作了有效的鋪墊?!耙攒嚒痹圃?,又以帶疊字形容詞的句子詠馬之善于駕車疾馳,與上文的“駉駉牡馬”句相呼應(yīng),,而句中“馬”字不出現(xiàn),,疊字詞前后位置不同,又見出章法上的變化,。最后,,由寫馬轉(zhuǎn)為贊美魯君,但贊美魯君仍緊扣住詠馬,,結(jié)尾一絲不茍,。從以上分析可以看出,全篇的脈絡(luò)很分明,,作者的寫作技巧很純熟,。不妨說這是現(xiàn)存最早的專詠馬的詠物詩,后世詠馬之詩大致也是這樣從馬的形體(這在此篇中主要是通過寫馬的毛色表現(xiàn)出來),、馬的動勢,、馬與人的關(guān)系這幾方面落筆的。作為詠物詩的雛型,,它已顯得相當(dāng)完美,。一些讀者會有此疑問:這樣一首具有《國風(fēng)》風(fēng)格的詩,為何不在《國風(fēng)》中,?魯詩不稱《風(fēng)》而稱《頌》,,前引孔穎達疏實際上已作了說明,原因是魯為周公長子伯禽的封國,,周室重視周公的功績,,尊魯若王,天子巡守采諸國之詩以觀風(fēng),,遂不及魯詩。

從詩的歷史文化意義上說,此篇以牧業(yè)的興盛作為治國有方的一大業(yè)績,,反映出那個時代對馬政的重視,。據(jù)文獻記載,在周代的“六藝”中,,就專門有“御”(駕馬車)這一藝,,周穆王也有駕八駿遨游天下四方的傳說。春秋中期,,車戰(zhàn)仍是戰(zhàn)爭的主要手段,,一輛兵車需四匹馬牽引,因此國家軍事力量的強弱,,必然與馬匹數(shù)量密切相關(guān),,大國號稱“千乘之國”,良有以也,?!皣笫拢陟肱c戎”(《左傳·成公十三年》),,馬政于是成為軍國要務(wù),,各國諸侯都十分重視養(yǎng)馬,這在《詩經(jīng)》中也有所反映,,如《鄘風(fēng)·定之方中》就贊揚衛(wèi)文公“秉心塞淵,,騋牝三千”,而《魯頌》更是篇篇寫到馬,,《駉》自不待言,,《有駜》則詩題就是馬肥壯之貌,《泮水》有“其馬蹻蹻”句,、《閟宮》有“公車千乘”句,。在此篇中,寫到不同毛色的馬的品種有十六種之多,,可見馴馬養(yǎng)馬這一業(yè)的發(fā)達,。而考之典籍,以毛色定名的馬還遠(yuǎn)不止這些,。語言學(xué)家們認(rèn)為:某一民族語言中哪一屬類事物的名詞特別多,,就反映出此民族在該方面的知識特別豐富,與該類名詞有關(guān)的科學(xué)技術(shù)特別發(fā)達,。中國上古時期牲畜命名的多樣化,,正反映了畜牧業(yè)的高度發(fā)達,這也是中華民族可以為之驕傲的事,。

蛩古詩原文和譯文拼音篇二

先秦:佚名

駉駉牡馬,,在坰之野,。薄言駉者,有驈有皇,,有驪有黃,,以車彭彭。思無疆思,,馬斯臧,。

駉駉牡馬,在坰之野,。薄言駉者,,有騅有駓,有骍有騏,,以車伾伾,。思無期思,馬斯才,。

駉駉牡馬,,在坰之野。溥言駉者,,有驒有駱,,有騮有雒,以車?yán)[繹,。思無斁思,,馬斯作。

駉駉牡馬,,在坰之野,。薄言駉者,有骃有騢,,有驔有魚,,以車祛祛。思無邪思,,馬斯徂,。

駉駉牡馬,在坰之野,。薄言駉者,,有驈有皇,有驪有黃,,以車彭彭,。思無疆思,馬斯臧,。

群馬高大又健壯,,放牧廣闊原野上,。說起那些雄健馬,毛帶白色有驈皇,,毛色相雜有驪黃,,駕起車來奔前方。跑起路來遠(yuǎn)又長,,馬兒駿美多肥壯。

駉駉牡馬,,在坰之野,。薄言駉者,有騅有駓,,有骍有騏,,以車伾伾。思無期思,,馬斯才,。

群馬高大又健壯,放牧廣闊原野上,。說起那些雄健馬,,黃白為騅灰白駓,青黑為骍赤黃騏,,駕起戰(zhàn)車上戰(zhàn)場,。雄壯力大難估量,馬兒駿美力又強,。

駉駉牡馬,,在坰之野。薄言駉者,,有驒有駱,,有駵有雒,以車?yán)[繹,。思無斁,,思馬斯作。

群馬高大又健壯,,放牧廣闊原野上,。說起那些雄健馬,驒馬青色駱馬白,,駵馬火赤雒馬黑,,駕著車子跑如飛。精力無窮沒限量,,馬兒騰躍膘肥壯,。

駉駉牡馬,,在坰之野。薄言駉者,,有骃有騢,,有驔有魚,以車祛祛,。思無邪思,,馬斯徂。

群馬高大又健壯,,放牧廣闊原野上,。說起那些雄健馬,紅色為骃灰白騢,,黃背為驔白眼魚,,駕著車兒氣勢昂。沿著大道不偏斜,,馬兒如飛跑遠(yuǎn)方,。

駉(jiōng)駉牡馬,在坰(jiōng)之野,。薄言駉者,,有驈(yù)有皇,有驪(lí)有黃,,以車彭彭,。思無疆思,馬斯臧(zāng),。

駉駉:馬健壯貌,。坰:野外。薄言:語助詞,。驈:黑身白胯的馬,。皇:魯詩作“騜(huáng)”,,黃白雜色的馬,。驪:純黑色的馬。黃:黃赤色的馬,。以車:用馬駕車,。彭彭:馬奔跑發(fā)出的聲響。思:句首語助詞,。下句“思”字同,。斯:其,那樣,。臧:善,,好,。

駉駉牡馬,在坰之野,。薄言駉者,,有騅(zhuī)有駓,有骍(xīn)有騏,,以車伾(pī)伾,。思無期思,馬斯才,。

騅:蒼白雜色的馬,。骍:赤黃色的馬。騏:青黑色相間的馬,。伾伾:有力的樣子。

駉駉牡馬,,在坰之野,。薄言駉者,有驒(tuó)有駱,,有駵(líu)有雒(luò),,以車?yán)[繹。思無斁(yì),,思馬斯作,。

驒:青色而有鱗狀斑紋的馬。駱:黑身白鬃的馬,。駵:赤身黑鬃的馬,。雒:黑身白鬃的馬。繹繹:跑得很快的樣子,。斁:厭倦,。作:奮起,騰躍,。

駉駉牡馬,,在坰之野。薄言駉者,,有骃(yīn)有騢(xiá),,有驔(diàn)有魚,以車祛(qū)祛,。思無邪思,,馬斯徂(cú)。

骃:淺黑間雜白色的馬,。騢:赤白雜色的馬,。驔:黑身黃脊的馬,。魚:兩眼長兩圈白毛的馬。祛祛:強健的樣子,。徂:行,。

此詩重點是寫馬,通過寫馬來贊頌魯國的國君魯僖公,。詩分四章,,可能與古代一車四馬的駕車制度有關(guān)。有人說“《禮》:諸侯六閑,,馬四種,,有良馬,有戎馬,,有田馬,,有駑馬”,“作者因馬有四種,,故每章各言其一”(孔穎達疏),;也有人說每章各寫馬的一種品性,第一章是寫“馬之德”,,第二章是寫“馬之力”,,第三章是寫“馬精神”,第四章是寫“馬志向”(方玉潤《詩經(jīng)原始》),,這卻不免讓人感到穿鑿附會,,四章中各種各樣毛色的馬都有,難道說“驪”一定是良馬,、“駵”一定是劣馬,?“彭彭”、“伾伾”,、“繹繹”,、“祛祛”與“臧”、“才”,、“作”,、“徂”這些形容詞(或動詞)也看不出與德、力,、精神,、志向有特定的對應(yīng)關(guān)系。從結(jié)構(gòu)上看,,它每章除了第四,、五兩句“有……有……”句式各具不同內(nèi)容外,也就第六句末二字和第七、八兩句末一字不同,,是典型的重章疊句體式,,而各章所更易之字,也不像《國風(fēng)》中的一些篇章那樣相互間有遞進或聯(lián)貫關(guān)系,,而像《國風(fēng)》中的另一些篇章那樣,,聯(lián)章復(fù)沓只是為了取得一唱三嘆,、余音不絕的歌詠藝術(shù)效果,。

從詩的表現(xiàn)手法看,,此篇盡管用的是賦法而沒有比興成分,但寫來跌宕有致,,馬的形象既生動傳神,,對魯君的頌美也點到即止,沒有過分的張揚,,一切都溫而不火,,流暢自然,這在《頌》詩中實不多見,。全詩先將直接歌詠的對象群馬置于廣闊無邊的原野這一環(huán)境背景,,且冠以“駉駉”這一表形態(tài)的疊字形容詞,這樣篇首就鼓蕩著一種矯健強悍的氣勢,。接著,“薄言駉者”一句略按,,往下介紹馬的品種,,馬的品種繁多正可作“思無疆(期、斁,、邪)”一句的注腳,,為下文的贊頌作了有效的鋪墊?!耙攒嚒痹圃?,又以帶疊字形容詞的句子詠馬之善于駕車疾馳,與上文的“駉駉牡馬”句相呼應(yīng),,而句中“馬”字不出現(xiàn),,疊字詞前后位置不同,又見出章法上的變化,。最后,,由寫馬轉(zhuǎn)為贊美魯君,但贊美魯君仍緊扣住詠馬,,結(jié)尾一絲不茍,。從以上分析可以看出,,全篇的脈絡(luò)很分明,,作者的寫作技巧很純熟,。不妨說這是現(xiàn)存最早的專詠馬的詠物詩,后世詠馬之詩大致也是這樣從馬的形體(這在此篇中主要是通過寫馬的毛色表現(xiàn)出來),、馬的動勢,、馬與人的關(guān)系這幾方面落筆的。作為詠物詩的雛型,,它已顯得相當(dāng)完美,。一些讀者會有此疑問:這樣一首具有《國風(fēng)》風(fēng)格的詩,為何不在《國風(fēng)》中,?魯詩不稱《風(fēng)》而稱《頌》,,前引孔穎達疏實際上已作了說明,原因是魯為周公長子伯禽的封國,,周室重視周公的功績,,尊魯若王,天子巡守采諸國之詩以觀風(fēng),,遂不及魯詩,。

從詩的歷史文化意義上說,此篇以牧業(yè)的興盛作為治國有方的一大業(yè)績,,反映出那個時代對馬政的重視,。據(jù)文獻記載,在周代的“六藝”中,,就專門有“御”(駕馬車)這一藝,,周穆王也有駕八駿遨游天下四方的傳說。春秋中期,,車戰(zhàn)仍是戰(zhàn)爭的主要手段,,一輛兵車需四匹馬牽引,因此國家軍事力量的強弱,,必然與馬匹數(shù)量密切相關(guān),,大國號稱“千乘之國”,良有以也,?!皣笫拢陟肱c戎”(《左傳·成公十三年》),,馬政于是成為軍國要務(wù),,各國諸侯都十分重視養(yǎng)馬,這在《詩經(jīng)》中也有所反映,,如《鄘風(fēng)·定之方中》就贊揚衛(wèi)文公“秉心塞淵,,騋牝三千”,而《魯頌》更是篇篇寫到馬,《魯頌·駉》自不待言,,《魯頌·有駜》則詩題就是馬肥壯之貌,,《魯頌·泮水》有“其馬蹻蹻”句、《魯頌·閟宮》有“公車千乘”句,。在此篇中,,寫到不同毛色的馬的品種有十六種之多,可見馴馬養(yǎng)馬這一業(yè)的發(fā)達,。而考之典籍,,以毛色定名的馬還遠(yuǎn)不止這些。語言學(xué)家們認(rèn)為:某一民族語言中哪一屬類事物的'名詞特別多,,就反映出此民族在該方面的知識特別豐富,,與該類名詞有關(guān)的科學(xué)技術(shù)特別發(fā)達。中國上古時期牲畜命名的多樣化,,正反映了畜牧業(yè)的高度發(fā)達,,這也是中華民族可以為之驕傲的事。

蛩古詩原文和譯文拼音篇三

閟宮

題解:歌頌魯嘻公能振興祖業(yè),,擴大疆土,。

閟宮有侐1,實實枚枚2,。赫赫姜嫄3,,其德不回4。上帝是依5,,無災(zāi)無害,。彌月不遲6,是生后稷7,。降之百福8。黍稷重穋9,,稙稺菽麥10,。奄有下國11,俾民稼穡12,。有稷有黍,,有稻有秬13。奄有下土,,纘禹之緒14,。

后稷之孫,實維大王15,。居岐之陽16,,實始剪商17。于文武18,纘大王之緒,,致天之屆19,,于牧之野20。無貳無虞21,,上帝臨女22,。敦商之旅23,克咸厥功24,。王曰叔父25,,建爾元子26,俾侯于魯,。大啟爾宇27,,為周室輔。

乃命魯公,,俾侯于東,。錫之山川28,土田附庸29,。周公之孫,,莊公之子30。龍旂承祀31,。六轡耳耳32,。春秋匪解33,享祀不忒34,?;驶屎蟮郏』首婧箴?!享以骍犧35,,是饗是宜36。降福既多,,周公皇祖37,,亦其福女。

秋而載嘗38,,夏而楅衡39,,白牡骍剛40。犧尊將將,,毛炰胾羹41,。籩豆大房42,,萬舞洋洋43,。孝孫有慶,。俾爾熾而昌,俾爾壽而臧44,。保彼東方,,魯邦是常45。不虧不崩,,不震不騰,。三壽作朋46,如岡如陵,。

公車千乘,,朱英綠縢47,二矛重弓48,。公徒三萬49,,貝胄朱綅50。烝徒增增51,,戎狄是膺52,,荊舒是懲53,則莫我敢承54,!

俾爾昌而熾,,俾爾壽而富。黃發(fā)臺背55,,壽胥與試56,。俾爾昌而大,俾爾耆而艾57,。萬有千歲58,,眉壽無有害59。

泰山巖巖60,,魯邦所詹61,。奄有龜蒙62,遂荒大東63,。至于海邦,,淮夷來同64。莫不率從,,魯侯之功。

保有鳧繹65,,遂荒徐宅66,。至于海邦,淮夷蠻貊67,。及彼南夷68,,莫不率從,。莫敢不諾69,魯侯是若70,。

天錫公純嘏71,,眉壽保魯。居常與許72,,復(fù)周公之宇,。魯侯燕喜73,令妻壽母74,。宜大夫庶士75,,邦國是有。既多受祉76,,黃發(fā)兒齒77,。

徂來之松78,新甫之柏79,。是斷是度80,,是尋是尺。松桷有舄81,,路寢孔碩82,,新廟奕奕83。奚斯所作84,,孔曼且碩85,,萬民是若86。

宮廟深閉真是靜謐,,殿堂闊大結(jié)構(gòu)緊密,。名聲赫赫圣母姜嫄,她的德性端正專一,。上帝給她特別福澤,,痛苦災(zāi)害沒有經(jīng)歷。懷胎滿月而不延遲,,于是生出始祖后稷,。上帝賜他許多福氣。降下糜子谷子種稑,,還有豆麥各種谷米,。蔭庇普天之下邦國,讓那人民學(xué)習(xí)農(nóng)藝,。種下谷子糜子滿野,,種下水稻黑秬遍地。擁有天下這片沃土,,將那大禹余緒承繼,。

后稷那位后代嫡孫,,正是我們先君太王。他遷居到岐山山陽,,從此開始翦滅殷商,。發(fā)展及至文王武王,來將太王傳統(tǒng)發(fā)揚,。接受天命實行征伐,,殷郊牧野擺開戰(zhàn)場。不要分心不要犯錯,,上帝監(jiān)督保你吉祥,。治服敵方殷商軍隊,能夠完成大功一項,。于是成王說道:"叔父,,您諸子中擇立其長,封于魯?shù)乜炜烨巴?,要去努力擴土開疆,,作為周室藩輔屏障。"

因此命其號為魯公,,封為諸侯王畿之東,。賜他大片山川田地,并把小國作為附庸,。他是周公后代嫡孫,,他是莊公之子僖公。載著龍旗前去祭祀,,六韁柔軟手中輕控,。春秋兩祭都不懈怠,獻享祀祖一心莊重,。上帝在天輝煌英明,,始祖后稷偉大光榮。神位前供赤色全牛,,敬請前來吃喝享用,,降下吉祥幸福重重。這位偉大先祖周公,,讓你享福大有神通,。

秋天祭祀命名為嘗,夏天給牛設(shè)置欄杠,。雄牛色白小牛色紅,,獻祭酒尊碰擊鏘鏘。燒烤小豬熬煮肉湯,,盛入籩豆裝滿大房,。萬舞規(guī)模浩浩蕩蕩,孝孫總有吉慶禎祥,。讓你熾盛而又興旺,,讓你長壽無災(zāi)無恙。保衛(wèi)王朝東方國土,,魯國實為諸侯之長,。山不缺損也不崩潰,水不震激也不動蕩,。有上中下三壽比并,,猶如巍峨峰巒山岡。

魯公戰(zhàn)車有一千乘,,矛飾紅纓弓扎綠繩,,兩矛兩弓以備交鋒。魯公步兵有三萬人,,頭盔鑲貝紅線綴縫,,眾多軍隊一層一層。戎族狄族我將痛擊,,楚國徐國我將嚴(yán)懲,,沒人膽敢與我抗衡。

讓你興旺而又熾盛,,讓你長壽富貴同在,。白發(fā)變黃背有魚紋,壽命都能長如泰岱,。讓你康健而又強壯,,讓你高壽年至耆艾。過了萬歲再加千歲,,活到高壽不受損害,。

泰山真是高大森嚴(yán),魯國視為境內(nèi)天險,。擁有兩山龜山蒙山,,疆土直到東方極邊。延伸已接海畔附庸,,淮夷都來盟會謁見,。他們無不相率服從,這是魯侯功業(yè)所建,。

據(jù)有兩山那鳧那繹,,撫定徐戎舊居之地。延伸直到海邊小邦,,要將淮夷蠻貊治理,。那些南方蠻夷之族,,他們無不聽命服氣。沒人敢不唯唯諾諾,,順從魯侯豈敢叛逆,。

上天賜給魯公洪福,讓他高壽保衛(wèi)魯域,。常許二地又有居處,,恢復(fù)周公原有疆宇。魯侯設(shè)宴讓人歡喜,,既有賢妻又有老母,。協(xié)調(diào)眾士與卿大夫,國家遂能保有其土,。已經(jīng)獲得許多福祉,,白發(fā)變黃乳齒再出。

徂徠山上青松郁郁,,新甫山上翠柏蔥蔥,。將它截斷將它砍斫,丈量尺寸留下待用,。松木方椽又粗又大,,寢殿寬敞氣勢恢宏,新修廟堂光彩融融,。大夫奚斯寫成此詩,,篇幅漫長蘊涵甚豐,此心此意萬民順從,。

1.閟(bì):閉,。侐(xù):清靜貌。

2.實實:廣大貌,。枚枚:細(xì)密貌,。

3.姜嫄:周始祖后稷之母。

4.回:邪,。

5.依:助,。

6.彌月:滿月,指懷胎十月,。

7.后稷:周之始祖,,名棄。后,,帝,;稷,農(nóng)官之名,棄曾為堯農(nóng)官,,故曰后稷.

8.百:言其多,。

9.黍:糜子。稷:谷子,。重穋(tónɡlù):兩種谷物,,通"穜稑",先種后熟曰"穜",,后種先熟曰"稑"。

10.稙稺(zhízhì):,,兩種谷物,,早種者曰"稙",晚種者曰"稺",。菽:豆類作物,。

11.奄:包括。

12.俾:使,。稼穡:指務(wù)農(nóng),,"稼"為播種,"穡"為收獲,。

13.秬(jù):黑黍,。

14.纘(zuǎn):繼。緒:業(yè)績,。

15.大(tài)王:即太王,,周之遠(yuǎn)祖古公亶父。

16.歧:山名,,在今陜西,。陽:山南。

17.翦:滅,。

18.文武:周文王,、周武王。

19.屆:誅討,。

20.牧野:地名,,殷都之郊,在今河南淇縣西南,。

21.貳:二心,。虞:誤。

22.臨:監(jiān)臨,。

23.敦:治服,。旅:軍隊。

24.咸:成,備,。

25.叔父:指周公旦,,周公為武王之弟,成王叔父,。王,,指成王,武王之子,。

26.元子:長子,。

27.啟:開辟。

28.錫:音義并同"賜",。

29.附庸:指諸侯國的附屬小國,。

30.周公之孫、莊公之子:均指魯僖公,。

31.承祀:主持祭祀,。

32.轡:御馬的嚼子和韁繩。古代四馬駕車,,轅內(nèi)兩服馬共兩條韁繩,,轅外兩驂馬各兩條韁繩,故曰六轡,。耳耳:和顧貌,。

33.解:通"懈"。

34.享:祭獻,。忒:變,。

35.骍(xīn):赤色。犧:純色犧牲,。

36.宜:肴,,享用。

37.周公皇祖:即皇祖周公,,此倒句協(xié)韻,。

38.嘗:秋季祭祀之名。

39.楅衡(bìhēnɡ):防止牛抵觸用的橫木,。古代祭祀用牲牛必須是沒有任何損傷的,,秋祭用的牲牛要在夏天設(shè)以楅衡,防止觸折牛角,。

40.牡:公牛,。剛:通"犅",小牛,。犧尊:酒尊的一種,,形為犧牛,鑿背以容酒,故名,。將將:音義并同"鏘鏘",。

41.毛炰(páo):帶毛涂泥燔燒,此是燒小豬,。胾(zì):大塊的肉,。羹:指大羹,不加調(diào)料的肉湯,。

42.籩(biān):竹制的獻祭容器,。豆:木制的獻祭容器。大房:大的盛肉容器,,亦名夏屋,。

43.萬舞:舞名,常用于祭祀活動,。洋洋:盛大貌。

44.臧:善,。

45.常:長,。

46.三壽作朋:古代常用的祝壽語。三壽,,《養(yǎng)生經(jīng)》:"上壽百二十,,中壽百年,下壽八十,。"朋,,并。

47.朱英:矛上用以裝飾的紅纓,。綠縢:將兩張弓捆扎在一起的綠繩,。縢(ténɡ):繩,。

48.二矛:古代每輛兵車上有兩支矛,,一長一短,用于不同距離的交鋒,。重弓:古代每輛兵車上有兩張弓,,一張常用,一張備用,。

49.徒:步兵,。

50.貝:貝殼,用于裝飾頭盔.胄:頭盔,。綅(qīn):線,,用于編綴固定貝殼.

51.烝:眾。增增:多貌。

52.戎狄:指西方和北方在周王室控制以外的兩個民族,。膺:擊,。

53.荊:楚國的別名。舒:國名,,在今安徽廬江,。

54.承:抵抗。

55.黃發(fā)臺背:皆高壽的象征,。人老則白發(fā)變黃,,故曰黃發(fā)。臺,,同"鮐",,鮐魚背有黑紋,老人背有老人斑,,如鮐魚之紋,,故云。

56.壽胥與試:意為"壽皆如岱",。胥,,皆。試,,通"岱",。說見王宗石《詩經(jīng)分類詮釋》。

57.耆,、艾:皆指年老,。

58.有:通"又"。

59.眉壽:指高壽,。

60.巖巖:山高貌,。

61.詹:至。陳奐《詩毛氏傳疏》:"言所至境也,。"

62.龜,、蒙:二山名。

63.荒:同"撫",,有,。大東:指最東的地方。

64.淮夷:淮水流域不受周王室控制的民族,。同:會盟,。

65.保:安。鳧,、繹:二山名,,鳧山在今山東鄒縣西南,,繹山在今鄒縣東南.

66.徐:國名。宅:居處,。

67.蠻貊(mò):泛指北方一些周王室控制外的民族,。

68.南夷:泛指南方一些周王室控制外的民族。

69.諾:應(yīng)諾,。

70.若:順從,。

71.公:魯公。純:大,。嘏(ɡǔ):福,。

72.常、許:魯國二地名,,毛傳謂為"魯南鄙北鄙",。

73.燕:通"宴"。

74.令:善,。

75.宜:適宜,。

76.祉:福。

77.兒齒:高壽的象征,。老人牙落后又生新牙,,謂之兒齒。

78.徂來:也作徂徠,,山名,,在今山東泰安東南,。

79.新甫:山名,,在今山東新泰西北。

80.度:通"剫",,伐木,。尋、尺:皆度量單位,,此作動詞用,。

81.桷(jué):方椽。舄(xì):大貌,。

82.路寢:指廟堂后面的寢殿,。孔:很,。

83.新廟:指閟宮,。奕奕:美好貌。

84.奚斯:魯大夫,。

85.曼:長,。

86.若:顧,。

此詩以魯僖公作閟宮為索材,廣泛歌頌僖公的文治武功,,表達詩人希望魯國恢復(fù)其在周初時尊長地位的強烈愿望,。

閟宮,亦即詩中提到的“新廟”,,是列祖列宗所在之處,,也是國家的重要場所?!蹲髠鳌こ晒辍罚骸办?,國之大事也?!奔漓牍倘桓鲊加?,但在極為注重禮制的周王朝,諸侯國由于地位不同,,宗廟祭祀都有一定的區(qū)別,,不能和周王室相同,否則,,就是僭越,。然而魯國卻是一個例外,《禮記·明堂位》曰:“成王以周公為有勛勞于天下,,是以封周公于曲阜,,地方七百里,革車千乘,,命魯公世世祀周公以天子之禮樂……祀帝于郊,,配以后稷,天子之禮也,?!边@是魯人引為自豪的。詩中所敘祭祀,,則正指此事,。詩一、二,、三章敘述了周的發(fā)生,、發(fā)展、壯大以及魯國的建立,,并不是純粹介紹民族歷史,,贊美所有先祖的功德,而是突出兩位受祀的祖先后稷和周公,,以說明祭祀他們的原因,。至于詩中提到的其他人,,則只是陪襯而已。后稷是周民族的初祖,,為姜嫄所生,,其出生有一些神話色彩,《大雅·生民》記載較為詳細(xì),。詩寫到這些是因為姜嫄有端正的德性,,但主要的卻是體現(xiàn)后稷的不凡與神異,和《生民》詩的用意一致,。后稷的發(fā)展農(nóng)業(yè),,固是上天賜之百福,更和他個人受命于天分不開,。以下敘述太王,、文王、武王,,重點在于滅商,,太王“居岐之陽,實始翦商”,,而文王,、武王“纘太王之緒”,“敦商之旅,,克咸厥功”,,發(fā)展線索極為清楚。關(guān)于周公功績,,詩中沒有明載,,但“(成)王曰:叔父,建爾元子,,俾侯于魯,,大啟爾宇,,為周室輔,。”分明見出周公于建周有大功勞,?!妒酚洝斨芄兰摇份d:“周公佐武王作《牧誓》,破殷,,入商宮,,已殺紂,周公把大鉞,,召公把小鉞,,以夾輔武王,,釁社,告紂罪于天及殷民,?!敝芄跍缫笾衅鸬搅酥匾饔茫俏耐踔?、武王之弟,,雖位極人臣,卻不能和天子并提,,故詩人用比較隱晦的方法突出了周公的功績,。第三章末詩人寫道:“皇皇后帝,皇祖后稷,?!庇终f:“周公皇祖?!痹娨饩突砣幻骼柿?。“周公皇祖”之“皇祖”,,鄭玄以為伯禽,,朱熹謂為群公,皆誤,。明指周公,,倒文以協(xié)韻耳。

建國之初,,魯國是諸侯中第一等大國,,土地之大,實力之強,,在諸侯中罕有所匹,,故伯禽時,曾有過赫赫武功,,《史記·魯周公世家》:“伯禽即位之后,,有管、蔡等反也,,淮夷,、徐戎亦并興反。于是伯禽率師伐之于肹,,作《肹誓》,,……遂平徐戎,定魯,?!痹诙?shù)倪^程中當(dāng)還有許多武功,,但載籍殘缺,事已不傳,,只能是想像了,。伯禽治魯,更重文治,,頗略武功,,所以魯積弱凌夷,到僖公時代,,由于內(nèi)憂外患,,在諸侯中的威信日益下降,連僖公本人也只能靠齊國的勢力返回魯國,。不過,,僖公即位之后,確也做了一些事情,,除禮制上恢復(fù)祭后稷,、周公以天子之禮外,也頻繁地參加諸侯盟會,,對外用兵,,以逐漸提高和恢復(fù)其應(yīng)有的威望,僅以《春秋》經(jīng)傳來看,,僖公四年:會齊侯,、宋公、陳侯,、衛(wèi)候,、鄭伯、許男,、曹伯侵蔡,,伐楚;僖公十三年:會齊侯,、宋公,、陳侯、衛(wèi)侯,、鄭伯,、許男,、曹伯于咸,,淮夷病杞故;僖公十六年:會齊侯,、宋公,、陳侯,、衛(wèi)侯、鄭伯,、許男,、邢侯、曹伯于淮,。而《泮水》詩中更有“在泮獻功”之事,。詩人對此都進行謳歌,敘述魯公軍隊攻無不克,,戰(zhàn)無不勝,。“戎狄是膺”是北部邊境平安,,不受侵?jǐn)_,,“荊舒是懲”則指僖公從齊侯伐楚之事?!疤┥綆r巖”以下,,寫魯國疆域廣大,淮夷,、徐宅,、蠻貊、南夷,,莫不率從,,莫敢不諾。因為此時魯國對淮夷用兵最多,,成績最大,,故詩人一再言之。大致魯國在以后的發(fā)展中,,初封的土地或有損失,,而此時又有所收復(fù),故詩曰:“居常與許,,復(fù)周公之宇,。”從全詩看,,詩人著重從祭祀和武事兩方面反映出魯國光復(fù)舊業(yè)的成就,,而又統(tǒng)一在僖公新修的閟宮上,閟宮之祭本是周王室對魯國的特殊禮遇,,同時詩人又認(rèn)為魯國的種種成功也來自那些受祀先祖在天之靈的庇佑,,這樣,詩的末章又描寫作廟情況,和“閟宮有恤”前后呼應(yīng),,使全詩成為一個完整的結(jié)構(gòu),。

《閟官》是《詩經(jīng)》三百篇中最長的一篇,全詩分十章(《毛詩》原分八章,,朱熹《詩集傳》分九章),,三章章十七句,一章章十六句,,一章章九句,,三章章八句,二章章十句,,共一百二十句,。各章之間,意義相互連貫,,前后敘述僖公作廟,,并以奚斯作頌結(jié)束全詩。中間寫祖先功德,、僖公祀祖,、僖公武功及家人群臣情況,同時穿插了對僖公福壽的反覆祝頌,,而其中六個“俾爾”句型分置三處,,使本來恢宏的氣勢更起伏跌蕩,如錢江潮水一浪高過一浪,。在語言方面,,極鋪張揚厲之能事,敘事細(xì)密,,寫秋嘗則“秋而載嘗,,夏而楅衡。白牡騂剛,,犧尊將將,,毛炰胾羹,籩豆大房”,,各種祭品,,各種容器,一一陳列,,以顯出其規(guī)模之盛大,。寫魯公軍旅則“公車千乘,朱英綠縢,,二矛重弓,。公徒三萬,,貝胄朱綅,烝徒增增,?!蓖涞娜盅b,,精良的武器,,體現(xiàn)軍隊無堅不摧的士氣。此外,,“戎狄是膺,,荊舒是懲”、“徂來之松,,新甫之柏”等以繁密的語言組成排比整齊的句子,,也為增加詩歌氣勢起到推助作用。方玉潤《詩經(jīng)原始》中指出該詩對于漢代辭賦的影響,,他說:“蓋詩中變格,,早開西漢揚(雄)、(司)馬(相如)先聲,,固知其非全無關(guān)系也,。”這是很有眼力的,。但是,,在詩中詩人表達的是周公后裔們對于僖公光復(fù)舊物所產(chǎn)生的共鳴,是對于再現(xiàn)過去輝煌的向往,,這是一個衰落宗族特定時期的真實感情,,作為魯國詩人代表的作者抒發(fā)了這種感情,它既是充沛的又是復(fù)雜的,,只有長篇巨制才能容納得下,,只有細(xì)致的描寫和深透的論說才能盡情傾吐?!段男牡颀垺吩唬骸霸娙似?,為情而造文;辭人賦頌,,為文而造情,。”這就是《閟宮》和揚,、馬辭賦的本質(zhì)區(qū)別,,也是方氏未曾注意到的。

蛩古詩原文和譯文拼音篇四

有駜有駜1,,駜彼乘黃2,。夙夜在公3,,在公明明4。振振鷺5,,鷺于下,。鼓咽咽6,醉言舞,。于胥樂兮7,!

有駜有駜,駜彼乘牡8,。夙夜在公,,在公飲酒。振振鷺,,鷺于飛,。鼓咽咽,醉言歸,。于胥樂兮,!

有駜有駜,駜彼乘駽9,。夙夜在公,,在公載燕10。自今以始,,歲其有11,。君子有穀12,詒孫子13,。于胥樂兮,!

真高大呀真肥壯,拉車四匹馬毛黃,。早晚都在官府里,,在那辦事多繁忙。白鷺一群向上翥,,漸收羽翼身下俯,。鼓聲咚咚響不停,趁著醉意都起舞,。一起樂啊心神舒!

真肥壯呀真高大,,拉車四匹是公馬。早晚都在官府里,,在那飲酒喜交加,。白鷺一群向上飛,漸展翅膀任來回,。鼓聲咚咚響不停,,趁著醉興把家歸,。樂在一起真快慰!

肥壯高大令人贊,拉車四匹鐵驄健,。早晚都在官府里,,在官府里設(shè)酒宴。從今開始享太平,,年年都有好收成,。君子有福又有祿,福澤世代留子孫,。樂在一起真高興!

1.駜(bì):馬肥壯貌,。

2.乘(shènɡ)黃:四匹黃馬,。古者一車四馬曰乘,。

3.公:官府。

4.明明:通"勉勉",,努力貌,。

5.振振鷺:朱熹《詩集傳》:"振振,群飛貌,。鷺,,鷺羽,舞者所持,,或坐或伏,,如鷺之下也。"

6.咽咽:不停的鼓聲,。

7.于:通"吁",,感嘆詞。胥:相,。

8.牡:公馬,。

9.駽(xuān):青驪馬,又名鐵驄,。

10.載:則,。燕:通"宴"。

11.歲其有:毛傳:"歲其有豐年也,。"

12.穀:義含雙關(guān),,字面指五谷,兼有福善之意,。

13.詒:留,。

此詩敘寫魯僖公君臣在祈年以后的燕飲活動,當(dāng)作于與齊桓,、宋桓伐楚以后,,結(jié)合《閟宮》一篇可知也,。

詩一開始便寫馬,馬極肥壯,,都為黃色,,其“乘”字指出了這些是駕車的馬。周代的禮制非常嚴(yán)格,,不同的身份地位在禮器的使用方面也有差別,。身份本是抽象的名稱,它們由具體的物質(zhì)享受來體現(xiàn),,在出行時,,最引人注目的當(dāng)然是車駕了。本詩接著轉(zhuǎn)向廟堂,,“夙夜在公”的“公”,,當(dāng)作官府講,與“退食自公”的“公”同,。不過,,這里的官府不同一般的官府,而是僖公祭祀祈年之處,,亦即下詩中的“泮宮”,、“閟宮”。祈年為郊祭,,在國都以外,,故首二句反覆詠馬。然后才寫到乘車馬的人,,從早到晚忙忙碌碌,,揭開詩歌的主要部分,即宴飲部分,。在宴會上.舞伎手持鷺羽,,扇動羽毛,如鷺鳥一樣,,有時群飛而起,,有時翩然下落,給宴會制造氣氛,。與宴的人們在飲酒觀舞,,不絕的鼓聲震撼著他們的內(nèi)心,優(yōu)美翻飛的舞姿調(diào)動他們的情緒,,酒酣耳熱,,他們不禁也手舞足蹈起來。忘記了平日的禮數(shù),、戒備,、拘謹(jǐn),,都在舞蹈,攄發(fā)各自內(nèi)心的快樂,,相互感染,,沒有語言,但一舉一動都在和對方進行心靈深處的交流,。這時,,詩人也為眼前的情景所感動,而發(fā)出由衷的希望:“呵,,大伙一起快樂呀,!”

第二章的形式和首章基本一致,只是個別字有所變化,,一是描寫得更具體細(xì)致,,指出馬為牡馬,大伙在官府中所忙碌的是飲酒跳舞,;二是寫出時間變化,,“鷺于飛”是舞者持鷺羽散去,,舞宴結(jié)束,,故而飲宴者也帶著醉意而返回。

第三章揭出郊祀之事,。駽為青驪,,與前言乘黃不同,疑為魯公所乘,,以乘駽推出魯公,,顯出其與群臣不同。群臣的歡樂是君主所賜,,故曰:“在公載燕,。”飲宴不是一種孤立行為,,既是歡娛群臣,,更是祭祀,朱熹說:“凡廟之制,,前廟以奉神,,后寢以藏衣冠,祭于廟而燕于寢,,故于此將燕,,而祭時之樂,皆入奏于寢也,。且于祭既受祿矣,,故以燕為將受后祿而綏之也,。”正指出這種聯(lián)系,。下面四句是詩人的祈禱,,希望從今以后,有好的收成,,并把這福澤傳之子孫,。穀,兼含福善之意,,詩人不僅希望魯君把收獲的糧食傳給后代,,更希望魯國福澤綿長,享祚長久,?!妒酚洝斨芄兰摇份d“成王乃命魯?shù)媒迹牢耐酢?,郊祭對于魯國顯示出在諸侯中的崇高地位,,故詩人極力贊揚,每章以“于胥樂兮”為結(jié)束,。

魏源《詩古微·魯頌答問》曰:“《春秋》之書郊,、書禘,皆自僖公始,,則其僭亦自僖公始,。”言僭不必恰當(dāng),,《春秋》書禘始于僖公亦未必準(zhǔn)確,,但僖公時誠有郊禘,《閟官》詩明顯歌頌僖公作郊廟,,那么郊祀重修在僖公時,,詩人所以大加歌頌就容易理解了。

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復(fù)制
付費獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復(fù)制
付費后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服