每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí),、工作和生活中寫一篇文章,。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想,、想象,、思維和記憶的重要手段。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,大家一起來看看吧,。
村居全文翻譯 村居全詩(shī)翻譯篇一
茅檐低小,,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,,白發(fā)誰家翁媼,。
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,,最喜小兒無賴,,溪頭臥剝蓮蓬。
草屋的茅檐又低又那,,溪邊長(zhǎng)滿了翠綠的那草,。含有醉意的吳地方音,聽起來溫柔又美好,,那滿頭白發(fā)的是誰家的公婆父老,?
大兒子在那溪東邊的豆田鋤草,二兒子正在家里編織雞籠,。最喜歡的頑皮的那兒子,,他正橫翁在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬,。
清平樂(yuè):詞牌名,。村居:題目
茅檐:茅屋的屋檐。
吳音:吳地的方言,。作者當(dāng)時(shí)住在信州(今上饒),,這一帶的方言為吳音。相媚好:指相互逗趣,,取樂,。
翁媼(ǎo):老翁、老婦,。
鋤豆:鋤掉豆田里的草,。
織:編織,指編織雞籠。
亡(wú)賴:這里指那孩頑皮,、淘氣,。亡,通“無”,。
翁:趴,。
這首詞反映了樸素、溫暖而有風(fēng)趣的農(nóng)村生活的一個(gè)側(cè)面,。全詞只有短短幾句,,卻把一家農(nóng)戶的環(huán)境氣氛和全家老少勤儉淳樸的勞動(dòng)生活面貌都鮮明地勾勒出來,給讀者展示出一幅生動(dòng)的農(nóng)家生活畫面,。
這首詞,,作者用六句話寫了五個(gè)人物,而翁媼和小兒卻又寫得相當(dāng)傳神,,栩栩如生,,原因何在?我覺得主要的是作者善于把握現(xiàn)實(shí)生活,,攝取事物的最典型的特征,如寫“翁媼”,,則抓住了“醉里”“相媚好”,;寫“小兒”,則抓住了在溪頭“臥剝蓮蓬”,,這些具有典型意義的舉動(dòng),,又通過概括性強(qiáng)而色澤鮮明的語言來表現(xiàn),因而能給人以深刻的印象,,把讀者緊緊地攫住。
作者寫了不少描寫農(nóng)村生活的佳作,,這首詞即是其中之一。劉熙載說,,“詞要清新”,,“澹語要有味”(《藝概·詞曲概》),。作者的此作正具有“澹語清新”,、詩(shī)情畫意的特點(diǎn)。它表現(xiàn)在描寫手法,、結(jié)構(gòu)和構(gòu)思三個(gè)方面。
在描寫手法上,這首小令,,沒有一句使用濃筆艷墨,只是用純粹的白描手法,,描繪了農(nóng)村一個(gè)五口之家的環(huán)境和生活畫面,。作者能夠把這家老小的不同面貌和情態(tài),,描寫得維妙維肖,活靈活現(xiàn),,具有濃厚的生活氣息,,如若不是大手筆,是難能達(dá)到此等藝術(shù)意境的,。
上闋頭兩句,寫這個(gè)五口之家,,有一所矮小的茅草房屋,、緊靠著房屋有一條流水淙淙、清澈照人的小溪,。溪邊長(zhǎng)滿了碧綠的青草,。在這里,作者只用了淡淡的兩筆,,就把由茅屋,、小溪、青草組成的清新秀麗的環(huán)境勾畫出來了不難看出,,這兩句在全首詞中,,還兼有點(diǎn)明環(huán)境和地點(diǎn)的使命。
三四兩句,,描寫了一對(duì)滿頭白發(fā)的翁媼,,親熱地坐在一起,一邊喝酒,,一邊聊天的優(yōu)閑自得的畫面,,這幾句盡管寫得很平淡,但是,,它卻把一對(duì)白發(fā)翁媼,,乘著酒意,彼此“媚好”,,親密無間,,那種和協(xié),、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,,形象地再現(xiàn)出來了,。
這就是無奇之中的奇妙之筆。當(dāng)然,,這里并不僅僅是限于這對(duì)翁媼的生活,,它概括了農(nóng)村普遍的老年夫妻生活樂趣,是有一定的典型意義,?!皡且簟保竻堑氐牡胤皆?。作者寫這首詞時(shí),,是在江西上饒,此地,,春秋時(shí)代屬于吳國(guó),。“媼”,,是對(duì)老年婦女的代稱,。
下闋四句,采用白描手法,,直書其事,,和盤托出三個(gè)兒子的不同形象。大兒子是家中的主要?jiǎng)诹?,?dān)負(fù)著溪東豆地里鋤草的重?fù)?dān),。二兒子年紀(jì)尚小,只能做占鋪助勞動(dòng),,所以在家里編織雞籠,。三兒子不懂世事,只知任意地調(diào)皮玩耍,,看他躺臥在溪邊剝蓮蓬吃的神態(tài),,即可知曉。這幾句雖然極為通俗易懂,,但卻刻畫出鮮明的人物形象,描繪出耐人尋味的意境,。尤其是小兒無拘無束地剝蓮蓬吃的那種天真活潑的神情狀貌,,饒有情趣,栩栩如生,,可謂是神來之筆,,古今一絕,!“無賴”,謂頑皮,,是愛稱,,并無貶意?!芭P”字的用得極妙它把小兒天真、活潑,、頑皮的勁兒,,和盤托出,躍然紙上,。所謂一字千金,,即是說使用一字,恰到好處,,就能給全句或全詞增輝,。這里的“臥”字正是如此。
在藝術(shù)結(jié)構(gòu)上,,全詞緊緊圍繞著小溪,,布置畫面,,展開人物的活動(dòng)。從詞的意境來看,,茅檐是靠近小溪的,。另外,“溪上青青草,、”“大兒鋤豆溪東”,,“最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬”四句,,連用了三個(gè)“溪”字,使得畫面的布局緊湊,。所以,,溪”字的使用,在全詞結(jié)構(gòu)上起著關(guān)鍵作用,。
在寫景方面,茅檐,、小溪、青草,,這本來是農(nóng)村中司空見慣的東西,然而作者把它們組合在一個(gè)畫面里,,卻顯得格外清新優(yōu)美,。在寫人方面,,翁媼飲酒聊天,大兒鋤草,,中兒編雞籠,,小兒臥剝蓮蓬,。通過這樣簡(jiǎn)單的情節(jié)安排,,就把一片生機(jī)勃勃和平寧?kù)o、樸素安適的農(nóng)村生活,,真實(shí)地反映出來了。給人一種詩(shī)情畫意,,清新悅目的感覺,,這樣的構(gòu)思巧妙、新穎,,色彩協(xié)和、鮮明,,給人留下了難忘的印象。
從作者對(duì)農(nóng)村清新秀麗,、樸素雅靜的環(huán)境描寫,,對(duì)翁媼及其三子形象的刻畫,,表現(xiàn)出詞人喜愛農(nóng)村和平寧?kù)o的生活,。
這首小令,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,,志不得伸,,歸隱上饒地區(qū)閑居農(nóng)村時(shí)寫的,,詞作描寫農(nóng)村和平寧?kù)o,、樸素安適的生活,,并不能說是作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的粉飾。從作者一生始終關(guān)心宋朝恢復(fù)大業(yè)來看,,他向往這樣農(nóng)村生活,因而會(huì)更加激起他抗擊金兵,、收復(fù)中原,、統(tǒng)一祖國(guó)的愛國(guó)熱忱,。就當(dāng)時(shí)的情況來說,,在遠(yuǎn)離抗金前線的村莊,,這種和平寧?kù)o的生活,也是存在的,,此作并非是作者主觀想象的產(chǎn)物,而是現(xiàn)實(shí)生活的反映,。
村居全文翻譯 村居全詩(shī)翻譯篇二
八年十二月,,五日雪紛紛,。
竹柏皆凍死,況彼無衣民,。
回觀村閭間,十室八九貧,。
北風(fēng)利如劍,布絮不蔽身。
唯燒蒿棘火,,愁坐夜待晨,。
乃知大寒歲,農(nóng)者尤苦辛,。
顧我當(dāng)此日,,草堂深掩門。
褐裘覆絁被,,坐臥有馀溫,。
幸免饑凍苦,又無壟畝勤,。
念彼深可愧,自問是何人,。
元和八年的十二月,,接連五天大雪紛紛,。
竹子柏樹都被凍死,,何況那缺衣的農(nóng)民!
遍觀村里所有人家,,十有八九戶小家貧。
寒風(fēng)吹來好似利劍,,衣衫單薄不能遮身,。
只有點(diǎn)燃蒿草取暖,終夜愁坐盼望清晨,。
我才知道大寒年歲,農(nóng)人更加痛苦酸辛,。
反思自己在此時(shí)刻,,緊緊關(guān)上草堂屋門。
穿著皮袍蓋著棉被,,不論坐臥都有余溫,。
慶幸免遭饑寒之苦,,且又不必躬耕力勤,。
想起他們我很慚愧,叩問自己算是何人,?
“五日”句:形容天氣極度寒冷,連經(jīng)冬不凋的竹子和柏樹都凍死了,。
回觀:遍觀,。村閭(lǘ):村落,、村莊,。閭,里巷的大門,,因以作里巷的代稱,。
蒿(hāo)棘(jí):泛指柴草,。蒿,,草名,,有青蒿白蒿等多種,。棘,,荊棘,,多刺的灌木,。
農(nóng)者:種田的人,??嘈粒和纯嗨嵝?。
顧:可是,。當(dāng):值,在,。此日:指在酷寒的時(shí)候,。
草堂:茅草蓋的房子,舊時(shí)自稱山野間的住所,。深:隱藏。掩門:閉門,。
褐(hè)裘(qiú):布面的皮袍子,。絁(shī)被:綿綢被子,。
壟(lǒng)畝勤:種田的辛苦,,壟畝,田畝,,田間,。
彼:指農(nóng)民。深:甚,。
是何人:是什么樣的人,。這句的意思是說自己無垅畝之勤,卻憑什么過著優(yōu)裕的生活,。
唐代中后期,,內(nèi)有藩鎮(zhèn)割據(jù),外有吐蕃入侵,,唐王朝中央政府控制的地域大為減少,。但它卻供養(yǎng)了大量軍隊(duì),再加上官吏,、地主,、商人、僧侶,、道士等等,,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上,。農(nóng)民負(fù)擔(dān)之重,生活之苦,,可想而知。白居易對(duì)此深有體驗(yàn),。他在這首詩(shī)中所寫的“回觀村閭間,,十室八九貧”,同他在另一首詩(shī)中所寫的“嗷嗷萬族中,,唯農(nóng)最辛苦”(《夏旱詩(shī)》)一樣,,是他親眼目睹的現(xiàn)實(shí)生活的實(shí)錄,。
這首詩(shī)分兩部分。前一部分寫農(nóng)民在北風(fēng)如劍,、大雪紛飛的寒冬,,缺衣少被,夜不能眠,,過得十分痛苦,,后一部分寫作者在這樣的大寒天卻是深掩房門,有吃有穿,,又有好被子蓋,,既無挨餓受凍之苦,又無下田勞動(dòng)之勤,。詩(shī)人把自己的生活與農(nóng)民的痛苦作了對(duì)比,,深深感到慚愧和內(nèi)疚,以致發(fā)出“自問是何人,?”的慨嘆,。
古典詩(shī)歌中,運(yùn)用對(duì)比手法的很多,,把農(nóng)民的貧困痛苦與剝削階級(jí)的驕奢淫逸加以對(duì)比的也不算太少,。但是,像此詩(shī)中把農(nóng)民的窮苦與詩(shī)人自己的溫飽作對(duì)比的卻極少見,,尤其這種出自肺腑的“自問”,,在封建士大夫中更是難能可貴的。除對(duì)比之外,,這首詩(shī)還具有這樣幾個(gè)特點(diǎn):語言通俗,,敘寫流暢,不事藻繪,,純用白描,,詩(shī)境平易,情真意實(shí),。這些特點(diǎn)都體現(xiàn)了白居易詩(shī)歌特有的通俗平易的藝術(shù)風(fēng)格,。
唐憲宗元和六年(811)至八年,白居易因母親逝世,,離開官場(chǎng),,回家居喪,,退居于下邽渭村(今陜西渭南縣境)老家,。退居期間,他身體多病,,生活困窘,,曾得到元稹等友人的大力接濟(jì),。這首詩(shī),就作于這一期間的元和“八年十二月”,。
白居易(772年-846年),,字樂天,號(hào)香山居士,,又號(hào)醉吟先生,,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,,生于河南新鄭,。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一,。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”,。白居易的詩(shī)歌題材廣泛,,形式多樣,語言平易通俗,,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱,。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫,。公元846年,,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山,。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》,、《琵琶行》等,。
村居全文翻譯 村居全詩(shī)翻譯篇三
村居
草長(zhǎng)鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙,。
兒童散學(xué)歸來早,,忙趁東風(fēng)放紙鳶。
《村居》是清代詩(shī)人高鼎的詩(shī)作,。這首詩(shī)描寫了詩(shī)人居住在鄉(xiāng)村時(shí)見到的春天的景象和放學(xué)后孩子們放風(fēng)箏的情景,。早春二月,草長(zhǎng)鶯飛,,楊柳拂堤,,兒童們興致勃勃地放風(fēng)箏。有景有人有事,充滿了生活情趣,,勾畫出一幅生機(jī)勃勃的“樂春圖”,。這首詩(shī)落筆明朗,用詞洗練,。全詩(shī)洋溢著歡快的情緒,,給讀者以美好的情緒感染。字里行間透出詩(shī)人對(duì)春天來臨的喜悅和贊美,。
農(nóng)歷二月,,村子前后青草漸漸發(fā)芽生長(zhǎng),黃鶯飛來飛去,。楊柳披著長(zhǎng)長(zhǎng)的綠枝條,,隨風(fēng)擺動(dòng),好像在輕輕地?fù)崦贪?。在水澤和草木間蒸發(fā)的水汽,,煙霧般的凝集著。楊柳似乎為這濃麗的景色所陶醉了,。村里的孩子們放了學(xué)急忙跑回家,,趁著東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍(lán)天。
村居:在鄉(xiāng)村里居住時(shí)見到的景象,。
拂堤楊柳:楊柳枝條很長(zhǎng),,垂下來,微微擺動(dòng),,像是在撫摸堤岸,。醉:迷醉,陶醉,。春煙:春天水澤,、草木間蒸發(fā)形成的煙霧般水汽。
散學(xué):放學(xué),。
紙鳶:泛指風(fēng)箏,,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏。鳶(yuān):老鷹,。
農(nóng)歷二月,,村子前后青草漸漸發(fā)芽生長(zhǎng),黃鶯飛來飛去,。楊柳披著長(zhǎng)長(zhǎng)的綠枝條,,隨風(fēng)擺動(dòng),好像在輕輕地?fù)崦贪?。在水澤和草木間蒸發(fā)的水汽,,煙霧般的凝集著,。楊柳似乎為這濃麗的景色所陶醉了。村里的孩子們放了學(xué)急忙跑回家,,趁著東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍(lán)天,。
村居全文翻譯 村居全詩(shī)翻譯篇四
水繞陂田竹繞籬,,榆錢落盡槿花稀,。
夕陽(yáng)牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸,。
《村居》是北宋詩(shī)人張舜民創(chuàng)作的一首七言絕句,。一、二兩句主要描寫綠水,、田地,、翠竹、屋籬,、榆樹,、槿花等靜景,三,、四兩句主要描寫了行步遲遲的老牛,,悄立牛背的寒鴉等動(dòng)景,前后動(dòng)靜結(jié)合,,烘托出了寧?kù)o平和的氛圍,,整首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人悠閑寧?kù)o而又略帶清愁的心境。
流水環(huán)繞著水田,,籬笆外種滿了綠竹,;榆錢已經(jīng)落盡,槿花也變得稀疏,。夕陽(yáng)西下,,牛背上沒有牧童騎臥,只帶著成對(duì)的烏鴉,,漫步在回村的小路,。
⑴陂田:水田。
⑵榆錢:即榆莢,,形如錢,,色白成串,故俗稱榆錢,。
⑶兩兩:成雙成對(duì),。
這首詩(shī)寫的是農(nóng)村秋日黃昏的小景,前兩句是具體描寫村居,,后兩句是從村居以外來描寫村居,,意象非常豐富,。農(nóng)家的情況,見諸于詩(shī)的已經(jīng)不計(jì)其數(shù),,很難寫出新意來,。這首詩(shī)采用遠(yuǎn)近交替的寫法,重在對(duì)場(chǎng)景氣象的渲染烘托,,以大特寫的手法,,提供帶有暗示性的畫面,所以后來者居上,,取得了很大的成功,。
詩(shī)前兩句采用當(dāng)句對(duì),以便于把很廣泛的題材濃縮成集中的平面,。詩(shī)說水田環(huán)繞的人家,,籬笆外種滿了竹子,院落里的榆樹錢已經(jīng)落盡,,槿花也都稀疏了,。寫出晚秋季節(jié)里斜陽(yáng)照耀著的農(nóng)舍,水竹清華,,落木蕭蕭的景色,,充滿了和平靜穆的氣氛。詩(shī)僅寫了村居外圍,,而村居本身即可由此想象,,成功地避開了熟見的茅檐、白門,、蓬窗,、桑圃等詞,收到了很好的藝術(shù)效果,。同樣,,詩(shī)沒有寫人,而通過環(huán)境,,也可表現(xiàn)住在村居里的人的品藻趣味,。
三、四句是傳頌的名句,。詩(shī)將薄暮景色作了高度濃縮,。夕陽(yáng)西下,照著原野,,也照著上面所說的村居,、水田,詩(shī)在這兒僅以“夕陽(yáng)”二字,,回照上文,,增加前兩句的形象,。而在整個(gè)村野中,詩(shī)只捕捉住回村的老牛這一中心寫,,說牛背上沒有牧童,,牛兒在夕陽(yáng)中不慌不忙地自己沿著歸路,往村里走來,;在牛背上,,雙雙烏鴉佇立著,悠閑自在,,仿佛是老牛正把它們帶回村莊,。整個(gè)畫面沒有一個(gè)人,,雖然是寫動(dòng),,但節(jié)奏很緩慢,表現(xiàn)出大自然寧?kù)o和平的氣氛,,給人以恬淡溫馨的享受,,充分體現(xiàn)了作者的審美觀。讀著這詩(shī),,很自然地令人想到《詩(shī)經(jīng)》所寫的“日既夕矣,,羊牛下來”那幅原始的自然美的風(fēng)光來。
全詩(shī)雖然寫的是一組小景,,由于詩(shī)人本身是個(gè)畫家,,所以很具有畫意。詩(shī)所選的景物,,都有典型性,,描繪了村居的特征及季節(jié)的特點(diǎn),用的都是深色調(diào),,與夕陽(yáng)暮靄相統(tǒng)一,。在寫作手法上,前兩句直接寫靜,,后兩句是動(dòng)中顯靜,,在同一畫面上配合得很和諧。牛背上站著烏鴉的情況,,錢鐘書《宋詩(shī)選注》指出同時(shí)人詩(shī)中也有,,如蘇邁詩(shī)“葉隨流水歸何處,牛帶寒鴉過別村”,,賀鑄詩(shī)“水牯負(fù)鴝鵒”,。由于張舜民把這一景象與整詩(shī)所表現(xiàn)的境界融成一片,所以更為成功,。
村居全文翻譯 村居全詩(shī)翻譯篇五
南鄉(xiāng)子·秋暮村居
納蘭性德〔清代〕
紅葉滿寒溪,,一路空山萬木齊,。試上小樓極目望,高低,。一片煙籠十里陂,。
吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷,。乍逐橫山時(shí)近遠(yuǎn),,東西。家在寒林獨(dú)掩扉,。
譯文:寒冷的溪上飄滿紅色落葉,,一路上山林試靜無人,萬木都籠罩在一片肅殺的氣氛中,。試著登上小樓極目遠(yuǎn)眺,,群山高低連綿。一片煙霧籠罩著數(shù)十里湖泊,。狗吠聲中夾雜著雞鳴,,燈光閃爍,找不到回去的路,。沿著橫亙山而行,,忽遠(yuǎn)忽近,時(shí)東時(shí)西,。家掩映在秋冬的林木深處,,正孤獨(dú)地關(guān)著門兒。
注釋:南鄉(xiāng)子:詞牌名,,原為唐教坊曲,。分單調(diào)、雙調(diào)兩體:?jiǎn)握{(diào)二十七字,,兩平韻,、兩仄韻;雙調(diào)五十六字,,上下片各四平韻,,亦有五十八字或五十四字。寒溪:寒冷的溪流,。齊:一致,。這里意即秋天到了,萬木都籠罩在一片肅殺的氣氛中,。陂(bēi):池塘,、湖泊。熒(yíng)熒:燈光閃爍的樣子,。唐杜牧《阿房宮賦》:“明星熒熒,,開妝鏡也,。”寒林:秋冬的林木,。扉(fēi):門,。
全詞以輕靈渾樸的筆調(diào)描繪出秋日山村之全景,處處洋溢著詞人那躍動(dòng)的欣喜和向往,。全詞景象由遠(yuǎn)及近,,層次分明,動(dòng)靜相間,,有聲有色,。其中洋溢著詩(shī)人陶然欣喜的情致,“在納蘭詞中是少見的,。尤其那點(diǎn)睛一般的葉音節(jié)詞語的巧妙運(yùn)用更是讓全篇風(fēng)景霎時(shí)有了層次,。于是一幅極具透視效果的風(fēng)景畫躍然紙上。
該詞先敘去“村居”的路上所見:“紅葉滿寒溪,,一路空山萬木齊,。”“也是《秋全村居》的第一個(gè)畫面:它由“紅葉”,、“寒溪”,、“空山”和“萬木”構(gòu)成。接下來是《秋全村居》的第二個(gè)畫面,,第二個(gè)畫面形成了三個(gè)小層次:
“一片煙籠十里陂,。”“里“陂”是一個(gè)關(guān)鍵詞,。對(duì)“個(gè)詞,,注釋者都解釋為:“池塘”,或者是“積水,,的池塘湖泊”,。其實(shí),“一句“望”的是遠(yuǎn)處,,又是在“煙籠”的情境下“望”的,,所以眼中的景象不是很分明:有池塘,,有水邊或者水岸,有山坡或者斜坡,?!爱嬅骐m然很淡很淡,味道卻是很濃很濃,,同時(shí)也為下一個(gè)層次的推出,,提供了極佳的背景。
“吠犬雜鳴雞,,燈火熒熒歸路迷,。”“一句整合了陶淵明的“狗吠深巷中,,雞鳴桑樹顛”兩句,。其中,“吠”,、“鳴”聲把詞人從遠(yuǎn)處拉到了眼前:狗叫聲和雞叫聲此起彼伏或者同時(shí)并發(fā),。但是““雞鳴狗吠”(或“雞犬相聞”),并不是“種現(xiàn)實(shí)情狀,,詞人可能更把它當(dāng)乍一種情趣的寄托,,一種精神的追求。
“乍逐橫山時(shí)近遠(yuǎn),,為西,。家在寒林獨(dú)掩扉?!痹凇跋嗟桶骸倍朴频摹扮婅蟆甭暲?,目光又投向了“村居”的遠(yuǎn)山,可能由于那“一片煙”,,也可能是視覺的靈動(dòng)或者思緒的變幻,,橫著的遠(yuǎn)山竟然時(shí)而“近遠(yuǎn)”延縮,時(shí)而“為西”變換,,可是那“在寒林”的人家,,柴扉“獨(dú)掩”,并沒有隨著遠(yuǎn)山的變幻而變換,?!啊盀槲鳌笔恰盀榉脚c西方”和“為邊與西邊”的空間方位,“個(gè)遠(yuǎn)山變幻而柴扉“獨(dú)掩”層面的畫意,,令讀者明白詞人需要的就是“獨(dú)掩”的與世隔絕那份淡定,。
把第二個(gè)畫面細(xì)分為三個(gè)層面來抒寫,來解讀,“是為了抒寫,、解讀的方便,,其實(shí)“三個(gè)層面是有內(nèi)在的邏輯性的:有次第展開的景隨望而布的客觀性,情感隨景的變換而變幻的主觀性,,情景交融,,渾然一體。第一個(gè)畫面的情感基調(diào)是蕭瑟,、憂愁,,而第二個(gè)畫面則是淡雅、欣賞,?!皹邮菫榱吮磉_(dá)的別致而獨(dú)特:要去“秋全村居”就是為了閑適,路上所見卻非如愿,,是那么的蕭瑟,、憂愁,“是一變,;登樓所望則由迷蒙開始,,“是順承,接著核心的“秋全村居”圖,,終于得到了“吠犬雜鳴雞”的陶式閑適,,滿足了預(yù)期的意愿,“是二變,;再是從變幻的遠(yuǎn)山到柴扉“獨(dú)掩”,,“是第三變。
納蘭性德(1655-1685),,滿洲人,字容若,,號(hào)楞伽山人,,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),,在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席,。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性,。雖侍從帝王,,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,,加之個(gè)人的超逸才華,,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,,何事秋風(fēng)悲畫扇,?等閑變卻故人心,,卻道故人心易變?!备挥谝饩?,是其眾多代表作之一。
村居全文翻譯 村居全詩(shī)翻譯篇六
草長(zhǎng)鶯飛二月天,,拂堤楊柳醉春煙,。
兒童散學(xué)歸來早,忙趁東風(fēng)放紙鳶,。
①村居:在鄉(xiāng)村里居住時(shí)見到的景象,。
②拂堤楊柳:楊柳枝條很長(zhǎng),垂下來,,微微擺動(dòng),,像是在撫摸堤岸。醉:迷醉,,陶醉,。春煙:春天水澤、草木間蒸發(fā)形成的煙霧般水汽,。
③散學(xué):放學(xué),。
④紙鳶:泛指風(fēng)箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏,。鳶(yuān):老鷹,。
⑤東風(fēng):春風(fēng)。
農(nóng)歷二月,,村子前后青草漸漸發(fā)芽生長(zhǎng),,黃鶯飛來飛去,。楊柳披著長(zhǎng)長(zhǎng)的綠枝條,,隨風(fēng)擺動(dòng),好像在輕輕地?fù)崦贪?。在水澤和草木間蒸發(fā)的水汽,,煙霧般的凝集著。楊柳似乎為這濃麗的景色所陶醉了,。村里的孩子們放了學(xué)急忙跑回家,,趁著東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍(lán)天。
這首詩(shī)入選了小學(xué)語文課本四年級(jí)上冊(cè)(人教版義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書),。
《村居》描寫出了一幅春天孩子們?cè)诖迮缘姆疾莸厣戏棚L(fēng)箏的圖畫,是一幅自然景物和活動(dòng)著的人物融合在一起的、充滿生機(jī),、春意盎然的農(nóng)村生活圖畫。早春二月,,草長(zhǎng)鶯飛,,楊柳拂堤,兒童們興致勃勃地放風(fēng)箏,。有景有人有事,充滿了生活情趣,,勾畫出一幅生機(jī)勃勃的“樂春圖”,。全詩(shī)字里行間透出詩(shī)人對(duì)春天來臨的喜悅和贊美。讀了這首詩(shī),,讀者好像跟詩(shī)人一起飽覽了美麗春景,,一起分享著孩子們放風(fēng)箏時(shí)的歡樂,。
第一,、二句寫時(shí)間和自然景物,具體生動(dòng)地描寫了春天里的大自然,,寫出了春日農(nóng)村特有的明媚,、迷人的景色。早春二月,,小草長(zhǎng)出了嫩綠的芽?jī)?,黃鶯在天上飛著,歡快地歌唱,。堤旁的楊柳長(zhǎng)長(zhǎng)的枝條,,輕輕地拂著地面,仿佛在春天的煙霧里醉得直搖晃,,這是一幅典型的春景圖?!安蓍L(zhǎng)鶯飛”四個(gè)字,,把春在的一切景物都寫活了,人們仿佛感受到那種萬物復(fù)蘇,、欣欣向榮的氣氛,,人們的眼前也好像涌動(dòng)著春的脈搏。“拂堤楊柳醉春煙”,,村的原野上的楊柳,,枝條柔軟而細(xì)長(zhǎng),輕輕地拂掃著堤岸,。春日的大地艷陽(yáng)高照,,煙霧迷蒙,微風(fēng)中楊柳左右搖擺,。詩(shī)人用了一個(gè)“醉”字,,寫活了楊柳的嬌姿;寫活了楊柳的柔態(tài),;寫活了楊柳的神韻,。這是一幅典型的春景圖。
第三,、四句寫的是人物活動(dòng),,描述了一群活潑的兒童在大好的春光里放風(fēng)箏的生動(dòng)情景。孩子們放學(xué)回來的早,,趁著刮起的東風(fēng),,放起了風(fēng)箏。他們的歡聲笑語,,使春天更加富有朝氣,。兒童、東風(fēng),、紙鳶,,詩(shī)人選寫的人和事為美好的春光平添了幾分生機(jī)和希望,。結(jié)尾兩句由上兩句的物而寫到人,把早春的迷人與醉人渲染得淋漓盡致。
這首詩(shī)落筆明朗,,用詞洗練。全詩(shī)洋溢著歡快的情緒,,給讀者以美好的情緒感染,。
村居全文翻譯 村居全詩(shī)翻譯篇七
村居(宋·張舜民)
水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀,。
夕陽(yáng)牛背無人臥,,帶得寒鴉兩兩歸。
【注釋】
①陂田:水田,。
②榆錢:即榆莢,,形如銅錢,色白成串,,俗稱榆錢,。
③槿花:即木槿花,,鄉(xiāng)村中多以之為籬,花早開晚落,。
④兩兩:成雙成對(duì),。
流水環(huán)繞著水田,籬笆外種滿了綠竹,;
榆錢已經(jīng)落盡,,木槿花也變得稀疏。
夕陽(yáng)西下,,牛背上沒有人騎臥,;
只帶著成對(duì)的烏鴉,漫步在回村的小路,。
村居的遠(yuǎn)處是流水潺潺,,環(huán)繞著山坡的田地。住宅外的小園,,青竹繞籬,,綠水映陂,一派田園風(fēng)光所以院落內(nèi)盡管綠陰宜人,,可惜盛時(shí)已過,,殘存的幾朵木槿花,不免引起美人遲暮之感,,清寂之意自在言外,。 牛蹄聲打破了沉寂,詩(shī)人把鏡頭又轉(zhuǎn)換到小院外,。夕陽(yáng)西沉,,暮色朦朧,老牛緩緩歸來,。老牛自行歸來,,牛背上并不是短笛橫吹的牧牛郎,而是佇立的寒鴉,。
寧?kù)o,,是這首小詩(shī)的基調(diào)。前兩句選擇的是綠水,、田地,、翠竹、屋籬,、榆樹,、槿花等靜物,以靜寫靜,。后兩句卻是變換手法,,以動(dòng)寫靜。牛蹄得得,,行步遲遲,,有聲響也有動(dòng)態(tài),但是沒有破壞環(huán)境的和諧統(tǒng)一,,奧秘就在于動(dòng)作的遲緩,,聲調(diào)的單一。以動(dòng)寫靜,,更顯其靜,。
此詩(shī)通過細(xì)致的觀察,用清雅自然的語言,,勾勒出了新穎的形象,,表達(dá)了詩(shī)人悠閑寧?kù)o而又略帶清愁的心情,給人以優(yōu)美的藝術(shù)享受,,充分體現(xiàn)了作者的審美觀,。
村居全文翻譯 村居全詩(shī)翻譯篇八
村居
清代:高鼎
草長(zhǎng)鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙,。
兒童散學(xué)歸來早,,忙趁東風(fēng)放紙鳶。
草長(zhǎng)鶯(yīng)飛二月天,,拂(fú)堤(dī)楊柳醉春煙,。
農(nóng)歷二月,青草漸漸發(fā)芽生長(zhǎng),,黃鶯飛來飛去,,輕拂堤岸的楊柳陶醉在春天的霧氣中。
拂堤楊柳:楊柳枝條很長(zhǎng),,垂下來,,微微擺動(dòng),像是在撫摸堤岸,。醉:迷醉,,陶醉。春煙:春天水澤,、草木等蒸發(fā)出來的霧氣,。
兒童散(sàn)學(xué)歸來早,忙趁(chèn)東風(fēng)放紙鳶(yuān),。
村里的孩子們?cè)缭缇头艑W(xué)回家,,趕緊趁著東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍(lán)天。
散學(xué):放學(xué),。紙鳶:泛指風(fēng)箏,,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏,。鳶:老鷹。
農(nóng)歷二月,,青草漸漸發(fā)芽生長(zhǎng),,黃鶯飛來飛去,輕拂堤岸的楊柳陶醉在春天的霧氣中,。
村里的孩子們?cè)缭缇头艑W(xué)回家,,趕緊趁著東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍(lán)天。
村居:在鄉(xiāng)村里居住時(shí)見到的景象,。
拂堤楊柳:楊柳枝條很長(zhǎng),,垂下來,微微擺動(dòng),,像是在撫摸堤岸,。
醉:迷醉,陶醉,。
春煙:春天水澤,、草木等蒸發(fā)出來的霧氣。
散學(xué):放學(xué),。
紙鳶:泛指風(fēng)箏,,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏。鳶:老鷹,。
詩(shī)人晚年遭受議和派的排斥和打擊,,壯志難酬,于是歸隱于上饒地區(qū)的農(nóng)村,。在遠(yuǎn)離戰(zhàn)爭(zhēng)前線的村莊,,寧?kù)o的早春二月,草長(zhǎng)鶯飛,,楊柳拂堤,,受到田園氛圍感染的詩(shī)人心情愉悅寫下此詩(shī)。
這首描繪春天風(fēng)光的小詩(shī),,是詩(shī)人閑居農(nóng)村時(shí)的即景之作,。
“草長(zhǎng)鶯飛二月天”寫時(shí)間和自然景物。生動(dòng)地描寫了春天時(shí)的大自然,,寫出了春日農(nóng)村特有的明媚,、迷人的景色。早春二月,,小草長(zhǎng)出了嫩綠的芽?jī)?,黃鶯在天上飛著,歡快地歌唱,。堤旁的柳樹長(zhǎng)長(zhǎng)的枝條,,輕輕地拂著地面,,仿佛在春天的煙霧里醉得直搖晃?!安蓍L(zhǎng)鶯飛”四個(gè)字,,把春在的景物寫活,使讀者仿佛感受到那種萬物復(fù)蘇,、欣欣向榮的氣氛,讀者的眼前也好像涌動(dòng)著春的脈搏,。
“拂堤楊柳醉春煙”寫村中的原野上的楊柳,,“拂”,“醉”,,把靜止的楊柳人格化了,。枝條柔軟而細(xì)長(zhǎng),輕輕地拂掃著堤岸,。春日的大地艷陽(yáng)高照,,煙霧迷蒙,微風(fēng)中楊柳左右搖擺,。詩(shī)人用了一個(gè)“醉”字,,寫活了楊柳的嬌姿;寫活了楊柳的柔態(tài),;寫活了楊柳的神韻,。這是一幅典型的春景圖。
“兒童散學(xué)歸來早,,忙趁東風(fēng)放紙鳶,。”主要寫人物活動(dòng),。描述了一群活潑的兒童在大好的春光里放風(fēng)箏的生動(dòng)情景,。孩子們放學(xué)早,趁著刮起的東風(fēng),,放起了風(fēng)箏,。兒童正處在人生早春,兒童的歡聲笑語,,興致勃勃地放風(fēng)箏,,使春天更加生機(jī)勃勃,富有朝氣,。兒童,、東風(fēng)、紙鳶,,詩(shī)人選寫的人和事為美好的春光平添了幾分生機(jī)和希望,。結(jié)尾兩句由前兩句的物寫到人,,把早春的迷人渲染得淋漓盡致。
春景既然如此動(dòng)人,,生活在這如畫的春光中的人更是如此,,詩(shī)的后兩句,由景而及人,,詩(shī)人饒有情致地寫了一個(gè)群童放風(fēng)箏的場(chǎng)面,。天氣實(shí)在太好了,連平時(shí)愛在外貪玩的小學(xué)生們也一反常態(tài),,放學(xué)后早早地回到家,,趕緊放起風(fēng)箏來?!吧W(xué)歸來”用一“早”字,,說明連孩子們也讓這風(fēng)和日麗的氣候給打動(dòng)。
全詩(shī)前半部分寫景,,后半部分寫人,,前半部分基本上是寫的靜態(tài),后半部分則添加了一個(gè)動(dòng)態(tài),。物態(tài)人事互相映襯,,動(dòng)態(tài)靜態(tài)彼此補(bǔ)充,使全詩(shī)在村居所見的“春”景這一主題下,,完美和諧地得到了統(tǒng)一,。
村居全文翻譯 村居全詩(shī)翻譯篇九
草長(zhǎng)鶯飛二月天, 拂堤楊柳醉春煙,。
兒童散學(xué)歸來早,, 忙趁東風(fēng)放紙鳶。
農(nóng)歷二月,,村子前后的青草已經(jīng)漸漸發(fā)芽生長(zhǎng),,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長(zhǎng)長(zhǎng)的綠枝條,,隨風(fēng)擺動(dòng),,好像在輕輕地?fù)崦贪丁T谒疂珊筒菽鹃g蒸發(fā)的水汽,,如同煙霧般凝集著,。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。
村里的孩子們放了學(xué)急忙跑回家,,趁著東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍(lán)天,。
1.村居:在鄉(xiāng)村里居住時(shí)見到的景象。
2.楊柳拂堤:像楊柳一樣撫摸堤岸。
3.醉:迷醉,,陶醉,。
4.春煙:春天水澤、草木間蒸發(fā)形成的煙霧般的水汽,。
5.散學(xué):放學(xué),。
6.紙鳶:泛指風(fēng)箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏,。鳶:老鷹,。
首聯(lián)寫時(shí)間和自然景物。生動(dòng)地描寫了春天時(shí)的大自然,,寫出了春日農(nóng)村特有的明媚,、迷人的景色。早春二月,,小草長(zhǎng)出了嫩綠的芽?jī)海S鶯在天上飛著,,歡快地歌唱,。堤旁的柳樹長(zhǎng)長(zhǎng)的枝條,輕輕地拂著地面,,仿佛在春天的煙霧里醉得直搖晃,。“草長(zhǎng)鶯飛”四個(gè)字,,把春在的景物寫活,,使讀者仿佛感受到那種萬物復(fù)蘇、欣欣向榮的氣氛,,讀者的眼前也好像涌動(dòng)著春的脈搏,。
頷聯(lián)寫村中的原野上的楊柳,“拂”,,“醉”,,把靜止的楊柳人格化了。枝條柔軟而細(xì)長(zhǎng),,輕輕地拂掃著堤岸,。春日的大地艷陽(yáng)高照,煙霧迷蒙,,微風(fēng)中楊柳左右搖擺,。詩(shī)人用了一個(gè)“醉”字,寫活了楊柳的嬌姿,;寫活了楊柳的柔態(tài),;寫活了楊柳的神韻。這是一幅典型的春景圖。
頸聯(lián)和尾聯(lián)寫人物活動(dòng),。描述了一群活潑的兒童在大好的春光里放風(fēng)箏的生動(dòng)情景,。孩子們放學(xué)早,趁著刮起的東風(fēng),,放起了風(fēng)箏,。兒童正處在人生早春,兒童的歡聲笑語,,興致勃勃地放風(fēng)箏,,使春天更加生機(jī)勃勃,富有朝氣,。兒童,、東風(fēng)、紙鳶,,詩(shī)人選寫的人和事為美好的春光平添了幾分生機(jī)和希望,。結(jié)尾兩句由前兩句的物寫到人,把早春的迷人渲染得淋漓盡致,。
《村居》這首詩(shī)寫的是詩(shī)人居住農(nóng)村親眼看到的景象,,詩(shī)人勾畫出一幅生機(jī)勃勃,色彩繽紛的“樂春圖”,。全詩(shī)充滿了生活情趣,,詩(shī)情畫意。詩(shī)人采用了動(dòng)靜結(jié)合的手法,,將早春二月的勃勃生機(jī)展露無遺,。本詩(shī)落筆明朗,用詞洗練,。全詩(shī)洋溢著歡快的情緒,,字里行間透出了詩(shī)人對(duì)春天來臨的喜悅和贊美。
村居全文翻譯 村居全詩(shī)翻譯篇十
八年十二月,,五日雪紛紛,。
竹柏皆凍死,況彼無衣民,。
回觀村閭間,十室八九貧。
北風(fēng)利如劍,布絮不蔽身,。
唯燒蒿棘火,愁坐夜待晨。
乃知大寒歲,,農(nóng)者尤苦辛,。
顧我當(dāng)此日,,草堂深掩門。
褐裘覆紖被,,坐臥有馀溫。
幸免饑凍苦,,又無壟畝勤,。
念彼深可愧,自問是何人。
《村居苦寒》是唐代詩(shī)人白居易的詩(shī)作,。此詩(shī)寫酷寒季節(jié)農(nóng)民生活的艱辛,與自己的溫飽相對(duì)照,,深感不安和自愧,,表達(dá)了對(duì)勞動(dòng)人民的深深同情,,也反映了自己作為一個(gè)基層官吏享受俸祿的慚愧不安之情。全詩(shī)語言通俗,,敘寫流暢,不事藻繪,,純用白描,詩(shī)境平易,情真意實(shí)。
元和八年的十二月,,接連五天大雪紛紛,。
竹子柏樹都被凍死,何況那缺衣的農(nóng)民,!
遍觀村里所有人家,,十有八九戶小家貧。
寒風(fēng)吹來好似利劍,,衣衫單薄不能遮身,。
只有點(diǎn)燃蒿草取暖,,終夜愁坐盼望清晨,。
我才知道大寒年歲,,農(nóng)人更加痛苦酸辛,。
反思自己在此時(shí)刻,,緊緊關(guān)上草堂屋門,。
穿著皮袍蓋著棉被,,不論坐臥都有余溫。
慶幸免遭饑寒之苦,且又不必躬耕力勤,。
想起他們我很慚愧,叩問自己算是何人,?
①“五日”句:形容天氣極度寒冷,,連經(jīng)冬不凋的竹子和柏樹都凍死了,。
②回觀:遍觀。村閭(lǘ):村落,、村莊,。閭,里巷的大門,,因以作里巷的代稱,。
③蒿(hāo)棘(jí):泛指柴草。蒿,,草名,,有青蒿白蒿等多種。棘,,荊棘,,多刺的灌木。
④農(nóng)者:種田的人,??嘈粒和纯嗨嵝痢?/p>
⑤顧:可是。當(dāng):值,,在。此日:指在酷寒的時(shí)候,。
⑥草堂:茅草蓋的房子,,舊時(shí)自稱山野間的住所。深:隱藏,。掩門:閉門,。
⑦褐(hè)裘(qiú):布面的皮袍子。絁(shī)被:綿綢被子,。
⑧壟(lǒng)畝勤:種田的辛苦,,壟畝,田畝,田間,。
⑨彼:指農(nóng)民,。深:甚,。
⑩是何人:是什么樣的人,。這句的意思是說自己無垅畝之勤,,卻憑什么過著優(yōu)裕的生活。
唐憲宗元和六年(811)至八年,,白居易因母親逝世,離開官場(chǎng),,回家居喪,,退居于下邽渭村(今陜西渭南縣境)老家。退居期間,,他身體多病,,生活困窘,曾得到元稹等友人的大力接濟(jì),。這首詩(shī),,就作于這一期間的元和八年(813)十二月。
唐代中后期,,內(nèi)有藩鎮(zhèn)割據(jù),,外有吐蕃入侵,唐王朝中央政府控制的地域大為減少,。但它卻供養(yǎng)了大量軍隊(duì),,再加上官吏、地主,、商人,、僧侶、道士等等,,不耕而食的人甚至占到人口的一半以上,。農(nóng)民負(fù)擔(dān)之重,,生活之苦,,可想而知。白居易對(duì)此深有體驗(yàn),。他在這首詩(shī)中所寫的“回觀村閭間,,十室八九貧”,同他在另一首詩(shī)中所寫的“嗷嗷萬族中,,唯農(nóng)最辛苦”(《夏旱詩(shī)》)一樣,,當(dāng)系他親眼目睹的現(xiàn)實(shí)生活的實(shí)錄。
全詩(shī)可分為兩大部分,。
“八年十二月”至“農(nóng)者尤苦辛”為前一部分,,描寫了農(nóng)民的艱難生活。這首詩(shī)寫在北風(fēng)如劍,、大雪紛飛的寒冬,,缺衣少被,夜不能眠的村民,,痛苦地掙扎在死亡線上,。“竹柏皆凍死”,,說明這是一個(gè)不同尋常的嚴(yán)冬,。“十室八九貧”,,說衣不遮身的農(nóng)民,,只能靠燒蒿棘艱難度日,可以想象那些衣不蔽體的百姓怎么抵擋得了這嚴(yán)寒的襲擊,。
“顧我當(dāng)此日”到“自問是何人”是第二部分,。詩(shī)人目睹村民的“苦寒”,回首看看自己:居住在私宅草堂,,大門深閉,;身穿褐色皮袍,蓋著絲織綢被,,或坐或臥都很暖和,。每天待在宅內(nèi),不僅幸免了像村民那樣的凍饑之苦,,而且沒有在垅畝田間辛勤耕作之累,。最后感嘆地說,想著你們村民的境況,,自己深感慚愧,,不禁自問:我是什么人呀?此幾句寫出了詩(shī)人的內(nèi)疚心理,,表達(dá)了對(duì)村民們的深切同情,。
古典詩(shī)歌中,運(yùn)用對(duì)比手法的很多,,把農(nóng)民的貧困痛苦與剝削階級(jí)的驕奢淫逸加以對(duì)比的也不算太少,。但是,,像此詩(shī)中把農(nóng)民的窮苦與詩(shī)人自己的溫飽作對(duì)比的卻極少見,尤其這種出自肺腑的“自問”,,在封建士大夫中更是難能可貴的,。除對(duì)比之外,這首詩(shī)還具有這樣幾個(gè)特點(diǎn):語言通俗,,敘寫流暢,,不事藻繪,純用白描,,詩(shī)境平易,,情真意實(shí)。這些特點(diǎn)都體現(xiàn)了白居易詩(shī)歌特有的通俗平易的藝術(shù)風(fēng)格,。
村居全文翻譯 村居全詩(shī)翻譯篇十一
水繞陂田竹繞籬,,榆錢落盡槿花稀。
夕陽(yáng)牛背無人臥,,帶得寒鴉兩兩歸,。
譯文
村居的遠(yuǎn)處是流水潺潺,環(huán)繞著山坡的田地,。住宅外的小園,,青竹繞籬,綠水映陂,,一派田園風(fēng)光。槿花稀疏,,一樹榆錢早就隨風(fēng)而去了,。暮色朦朧,老牛緩緩歸來,。牛背上并不是短笛橫吹的牧牛郎,,而是佇立的寒鴉。
鑒賞
《村居》是張舜民代表作之一,。
“水繞陂田竹繞籬”,,選材如同電影鏡頭的轉(zhuǎn)換,由遠(yuǎn)景轉(zhuǎn)到近景,。村居的遠(yuǎn)處是流水潺潺,,環(huán)繞著山坡的田地。住宅外的小園,,青竹繞籬,,綠水映陂,一派田園風(fēng)光,?!坝苠X落盡槿花稀”,,槿花,又稱木槿,,夏秋之交開花,,花冠為紫紅色或白色。槿花稀疏,,表明時(shí)已清秋,,一樹榆錢早就隨風(fēng)而去了。所以院落內(nèi)盡管綠陰宜人,,可惜盛時(shí)已過,,殘存的幾朵木槿花,不免引起美人遲暮之感,,清寂之意自在言外,。
“夕陽(yáng)牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸”,。牛蹄聲打破了沉寂,,詩(shī)人把鏡頭又轉(zhuǎn)換到小院外。夕陽(yáng)西沉,,暮色朦朧,,老牛緩緩歸來。這景象早在《詩(shī)經(jīng)》中就被詠唱過:“日之夕矣,,牛羊下來”,。(《王風(fēng)·君子役》)然而詩(shī)人并不去重復(fù)前人詩(shī)意,而是捕捉到一個(gè)全新的藝術(shù)形象:老牛自行歸來,,牛背上并不是短笛橫吹的牧牛郎,,而是佇立的寒鴉。寒鴉易驚善飛,,卻在這寧?kù)o的氣氛中悠閑自在,,站立牛背,寒鴉之靜附于牛之動(dòng),,牛之動(dòng)涵容了寒鴉之靜,,大小相映,動(dòng)靜相襯,,構(gòu)成新穎的畫面,。宋人詩(shī)力求生新,于此可見一斑,?!盁o人臥”三字是不是贅筆呢?為什么不直說:“夕陽(yáng)牛背寒鴉立,?”這正是此詩(shī)韻味的所在,?!盁o人臥”是頓筆,引起讀者提出問題:那么到底有什么東西在牛背上呢,?于是引出“帶得寒鴉兩兩歸”,,形象宛然在一是融進(jìn)了自己的感情色彩。
村居全文翻譯 村居全詩(shī)翻譯篇十二
水繞陂田竹繞籬,,榆錢落盡槿花稀,。
夕陽(yáng)牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸,。
《村居》譯文一
村居的遠(yuǎn)處是流水潺潺,,環(huán)繞著山坡的田地。住宅外的小園,,青竹繞籬,,綠水映陂,,一派田園風(fēng)光。槿花稀疏,,一樹榆錢早就隨風(fēng)而去了,。暮色朦朧,老牛緩緩歸來,。牛背上并不是短笛橫吹的牧牛郎,,而是佇立的寒鴉。
《村居》譯文二
流水環(huán)繞著水田,,籬笆外種滿了綠竹,;榆錢已經(jīng)落盡,槿花也變得稀疏,。
夕陽(yáng)西下,,牛背上沒有牧童騎臥,,只帶著成對(duì)的烏鴉,,漫步在回村的小路,。
《村居》注釋
陂田:山田。
榆錢:即榆莢,,形如錢,,色白成串,故俗稱榆錢,。
兩兩:成雙成對(duì),。
《村居》賞析
這首詩(shī)寫的是農(nóng)村秋日黃昏的小景,,前兩句是具體描寫村居,后兩句是從村居以外來描寫村居,,意象非常豐富,。農(nóng)家的情況,見諸于詩(shī)的已經(jīng)不計(jì)其數(shù),,很難寫出新意來,。這首詩(shī)采用遠(yuǎn)近交替的寫法,重在對(duì)場(chǎng)景氣象的渲染烘托,,以大特寫的手法,,提供帶有暗示性的畫面,所以后來者居上,,取得了很大的成功,。
詩(shī)前兩句采用當(dāng)句對(duì),以便于把很廣泛的題材濃縮成集中的平面,。詩(shī)說水田環(huán)繞的人家,,籬笆外種滿了竹子,院落里的榆樹錢已經(jīng)落盡,,槿花也都稀疏了,。寫出晚秋季節(jié)里斜陽(yáng)照耀著的農(nóng)舍,水竹清華,,落木蕭蕭的景色,,充滿了和平靜穆的氣氛。詩(shī)僅寫了村居外圍,,而村居本身即可由此想象,,成功地避開了熟見的茅檐、白門,、蓬窗,、桑圃等詞,收到了很好的藝術(shù)效果,。同樣,,詩(shī)沒有寫人,而通過環(huán)境,,也可表現(xiàn)住在村居里的人的品藻趣味,。
三、四句是傳頌的名句,。詩(shī)將薄暮景色作了高度濃縮,。夕陽(yáng)西下,照著原野,也照著上面所說的村居,、水田,,詩(shī)在這兒僅以“夕陽(yáng)”二字,回照上文,,增加前兩句的形象,。而在整個(gè)村野中,詩(shī)只捕捉住回村的老牛這一中心寫,,說牛背上沒有牧童,,牛兒在夕陽(yáng)中不慌不忙地自己沿著歸路,往村里走來,;在牛背上,,雙雙烏鴉佇立著,悠閑自在,,仿佛是老牛正把它們帶回村莊,。整個(gè)畫面沒有一個(gè)人,雖然是寫動(dòng),,但節(jié)奏很緩慢,,表現(xiàn)出大自然寧?kù)o和平的氣氛,給人以恬淡溫馨的享受,,充分體現(xiàn)了作者的審美觀,。讀著這詩(shī),很自然地令人想到《詩(shī)經(jīng)》所寫的“日既夕矣,,羊牛下來”那幅原始的自然美的風(fēng)光來,。
全詩(shī)雖然寫的是一組小景,由于詩(shī)人本身是個(gè)畫家,,所以很具有畫意,。詩(shī)所選的景物,都有典型性,,描繪了村居的特征及季節(jié)的特點(diǎn),,用的都是深色調(diào),與夕陽(yáng)暮靄相統(tǒng)一,。在寫作手法上,,前兩句直接寫靜,后兩句是動(dòng)中顯靜,,在同一畫面上配合得很和諧,。牛背上站著烏鴉的情況,,錢鐘書《宋詩(shī)選注》指出同時(shí)人詩(shī)中也有,如蘇邁詩(shī)“葉隨流水歸何處,牛帶寒鴉過別村”,,賀鑄詩(shī)“水牯負(fù)鴝鵒”,。由于張舜民把這一景象與整詩(shī)所表現(xiàn)的境界融成一片,所以更為成功,。
《村居》鑒賞
《村居》是張舜民代表作之一,。
“水繞陂遠(yuǎn)竹繞籬”,選材如同電影鏡頭的轉(zhuǎn)換,,由遠(yuǎn)景轉(zhuǎn)到近景,。村居的遠(yuǎn)處是流水潺潺,,環(huán)繞著山坡的遠(yuǎn)地。住宅外的小園,,青竹繞籬,,綠水映陂,一派遠(yuǎn)園風(fēng)光,。“榆錢落盡陽(yáng)花稀”,,陽(yáng)花,,又稱木陽(yáng),夏秋之交開花,,花冠為紫紅色或白色,。陽(yáng)花稀疏,,表明時(shí)已清秋,,一樹榆錢早就隨風(fēng)而去了。所以院落內(nèi)盡管綠陰宜人,,可惜盛時(shí)已過,,殘存的幾朵木陽(yáng)花,不免引起美人遲暮之感,,清寂之意自在言外,。
“夕陽(yáng)牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸”,。牛蹄聲打破了沉寂,,詩(shī)人把鏡頭又轉(zhuǎn)換到小院外,。夕陽(yáng)西沉,暮色朦朧,,老牛緩緩歸來,。這景象早在《詩(shī)經(jīng)》中就被詠唱過:“日之夕矣,牛羊下來”,。(《王風(fēng)·君子役》牛然而詩(shī)人并不去重復(fù)前人詩(shī)意,,而是捕捉到一個(gè)全新的藝術(shù)形象:老牛自行歸來,牛背上并不是短笛橫吹的牧牛郎,,而是佇立的寒鴉,。寒鴉易驚善飛,卻在這寧?kù)o的氣氛中悠閑自在,,站立牛背,,寒鴉之靜附于牛之動(dòng),牛之動(dòng)涵容了寒鴉之靜,,大小相映,,動(dòng)靜相襯,構(gòu)成新穎的畫面,。宋人詩(shī)力求生新,,于此可見一斑?!盁o人臥”三字是不是贅筆呢,?為什么不直說:“夕陽(yáng)牛背寒鴉立?”這正是此詩(shī)韻味的所在,?!盁o人臥”是頓筆,引起讀者提出問題:那么到底有什么東西在牛背上呢,?于是引出“帶得寒鴉兩兩歸”,,形象宛然在一是融進(jìn)了自己的感情色彩。
村居全文翻譯 村居全詩(shī)翻譯篇十三
清代:納蘭性德
紅葉滿寒溪,,一路空山萬木齊,。試上小樓極目望,高低,。一片煙籠十里陂,。
吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷,。乍逐橫山時(shí)近遠(yuǎn),,東西。家在寒林獨(dú)掩扉,。
紅葉滿寒溪,,一路空山萬木齊,。試上小樓極目望,高低,。一片煙籠十里陂。
寒冷的溪上飄滿紅色落葉,,一路上山林寂靜無人,,萬木都籠罩在一片肅殺的氣氛中。試著登上小樓極目遠(yuǎn)眺,,群山高低連綿,。一片煙霧籠罩著數(shù)十里湖泊。
吠犬雜鳴雞,,燈火熒熒歸路迷,。乍逐橫山時(shí)近遠(yuǎn),東西,。家在寒林獨(dú)掩扉,。
狗吠聲中夾雜著雞鳴,,燈光閃爍,,找不到回去的路。沿著橫亙之山而行,,忽遠(yuǎn)忽近,,時(shí)東時(shí)西。家掩映在秋冬的林木深處,,正孤獨(dú)地關(guān)著門兒,。
紅葉滿寒溪,,一路空山萬木齊,。試上小樓極目望,,高低,。一片煙籠十里陂(bēi)。
寒溪:寒冷的溪流,。齊:一致,。這里意即秋天到了,萬木都籠罩在一片肅殺的氣氛中,。陂:池塘,、湖泊。
吠犬雜鳴雞,,燈火熒(yíng)熒歸路迷,。乍逐橫山時(shí)近遠(yuǎn),東西,。家在寒林獨(dú)掩扉(fēi),。
熒熒:燈光閃爍的樣子。寒林:秋冬的林木,。扉:門,。
全詞以輕靈渾樸的筆調(diào)描繪出秋日山村之暮景,處處洋溢著詞人那躍動(dòng)的欣喜和向往,。全詞景象由遠(yuǎn)及近,,層次分明,動(dòng)靜相間,,有聲有色,。其中洋溢著詩(shī)人陶然欣喜的情致,這在納蘭詞中是少見的,。尤其那點(diǎn)睛一般的雙音節(jié)詞語的巧妙運(yùn)用更是讓全篇風(fēng)景霎時(shí)有了層次,。于是一幅極具透視效果的風(fēng)景畫躍然紙上。
該詞先敘去“村居”的路上所見:“紅葉滿寒溪,,一路空山萬木齊,。”這也是《秋暮村居》的第一個(gè)畫面:它由“紅葉”,、“寒溪”,、“空山”和“萬木”構(gòu)成。接下來是《秋暮村居》的第二個(gè)畫面,,第二個(gè)畫面形成了三個(gè)小層次:
“一片煙籠十里陂,。”這里“陂”是一個(gè)關(guān)鍵詞,。對(duì)這個(gè)詞,,注釋者都解釋為:“池塘”,或者是“積水,,指池塘湖泊”,。其實(shí),這一句“望”的'是遠(yuǎn)處,,又是在“煙籠”的情境下“望”的,,所以眼中的景象不是很分明:有池塘,有水邊或者水岸,,有山坡或者斜坡,。這畫面雖然很淡很淡,,味道卻是很濃很濃,同時(shí)也為下一個(gè)層次的推出,,提供了極佳的背景,。
“吠犬雜鳴雞,燈火熒熒歸路迷,?!边@一句整合了陶淵明的“狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛”兩句,。其中,,“吠”,、“鳴”聲把詞人從遠(yuǎn)處拉到了眼前:狗叫聲和雞叫聲此起彼伏或者同時(shí)并發(fā),。但是這“雞鳴狗吠”(或“雞犬相聞”),并不是這種現(xiàn)實(shí)情狀,,詞人可能更把它當(dāng)乍一種情趣的寄托,,一種精神的追求。
“乍逐橫山時(shí)近遠(yuǎn),,東西,。家在寒林獨(dú)掩扉?!痹凇跋嗟桶骸倍朴频摹扮婅蟆甭暲?,目光又投向了“村居”的遠(yuǎn)山,可能由于那“一片煙”,,也可能是視覺的靈動(dòng)或者思緒的變幻,,橫著的遠(yuǎn)山竟然時(shí)而“近遠(yuǎn)”延縮,時(shí)而“東西”變換,,可是那“在寒林”的人家,,柴扉“獨(dú)掩”,并沒有隨著遠(yuǎn)山的變幻而變換,。這“東西”是“東方與西方”和“東邊與西邊”的空間方位,,這個(gè)遠(yuǎn)山變幻而柴扉“獨(dú)掩”層面的畫意,令讀者明白詞人需要的就是“獨(dú)掩”的與世隔絕那份淡定,。
把第二個(gè)畫面細(xì)分為三個(gè)層面來抒寫,,來解讀,這是為了抒寫,、解讀的方便,,其實(shí)這三個(gè)層面是有內(nèi)在的邏輯性的:有次第展開的景隨望而布的客觀性,情感隨景的變換而變幻的主觀性,,情景交融,,渾然一體,。第一個(gè)畫面的情感基調(diào)是蕭瑟、憂愁,,而第二個(gè)畫面則是淡雅,、欣賞。這樣是為了表達(dá)的別致而獨(dú)特:要去“秋暮村居”就是為了閑適,,路上所見卻非如愿,,是那么的蕭瑟、憂愁,,這是一變,;登樓所望則由迷蒙開始,這是順承,,接著核心的“秋暮村居”圖,,終于得到了“吠犬雜鳴雞”的陶式閑適,滿足了預(yù)期的意愿,,這是二變,;再是從變幻的遠(yuǎn)山到柴扉“獨(dú)掩”,這是第三變,。