在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,,肯定對各類范文都很熟悉吧,。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎,?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,,大家一起來看看吧,。
曹劌論戰(zhàn)文言文翻譯及注釋 曹劌論戰(zhàn)原文及譯文篇一
作者:左丘明
十年春(1),,齊師伐我(2)。公將戰(zhàn)(3)。曹劌請見(4),。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,,又何間焉(5)?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀,?!蹦巳胍姟枺骸昂我詰?zhàn)(6)?”公曰:“衣食所安(7),,弗敢專也(8),,必以分人(9)?!睂υ唬骸靶』菸磸?10),,民弗從也?!惫唬骸盃奚癫?,弗敢加也,必以信(11),?!睂υ唬骸靶⌒盼存?12),神弗福也(13),?!惫唬骸靶〈笾z,雖不能察,,必以情(14),。”對曰:“忠之屬也,,可以一戰(zhàn),。戰(zhàn)則請從,?!?/p>
公與之乘,。戰(zhàn)于長勺(15),。公將鼓之(16),劌曰:“未可,?!饼R人三鼓,,劌曰:“可矣,?!饼R師敗績。公將馳之(17),。劌曰:“未可,?!毕乱暺滢H(18),,登軾而望之(19),,曰:“可矣?!彼熘瘕R師,。
既克,公問其故,。對曰:“夫戰(zhàn),,勇氣也,一鼓作氣,,再而衰,,三而竭,彼竭我盈(20),,故克之,。夫大國難測也,懼有伏焉,。吾視其轍亂,,望其旗靡,故逐之,?!?/p>
——選自《十三經(jīng)注疏》本《左傳》
魯莊公十年的春天,齊國的軍隊攻打魯國,,魯莊公準(zhǔn)備迎戰(zhàn),。曹劌請求進(jìn)見,他的同鄉(xiāng)對他說:“大官們自會謀劃這件事的,,你又何必參與其間呢?”曹劌說:“大官們目光短淺,,不能深謀遠(yuǎn)慮?!庇谑侨雽m進(jìn)見魯莊公,。曹劌問魯莊公:“您憑什么條件同齊國打仗?”莊公說:“衣食這類用來養(yǎng)生的東西,我不敢獨自亨用,,一定把它分給別人,。”曹劌回答說:“這是小恩小惠,,不能遍及百姓,,百姓是不會跟從您的?!鼻f公說:“祭祀用的牛羊,、玉帛之類,,我不敢虛報,一定對神誠實,?!辈軇セ卮鹫f:“這是小信用,還不能使神信任您,,神是不會保佑您的,。”莊公說:“對于大大小小的訴訟案件,,我雖不能一一明察,,一定誠心誠意來處理?!辈軇セ卮鹫f:“這是忠于職守的一種表現(xiàn),,可以憑這個條件打一仗。作戰(zhàn)時請讓我跟從您去,?!濒斍f公和曹劌同乘一輛戰(zhàn)車,在長勺和齊軍作戰(zhàn),。一開始,,魯莊公就要擊鼓進(jìn)軍。曹劌說:“還不行,?!饼R軍擊鼓三次后,曹劌說:“可以擊鼓進(jìn)軍了,?!饼R軍被打得大敗。魯莊公就要下令驅(qū)車追擊齊軍,,曹劌說:“還不行,。”曹劌下車看了看地上齊軍戰(zhàn)車輾過的痕跡,,又登上車前的橫木遠(yuǎn)望齊軍撤退的情況,,說:“可以追擊了?!庇谑亲窊酏R軍,。
戰(zhàn)勝以后,魯莊公問取勝的原因,。曹劌回答說:“打仗是靠勇氣的,,第一次擊崐鼓,能夠振作士兵的勇氣,,第二次擊鼓,,士兵的勇氣就減弱了,,第三次擊鼓后士兵的勇氣就消耗完了。他們的勇氣已經(jīng)完了,,我們的勇氣正旺盛,,所以戰(zhàn)勝了他們。但大國難以捉摸,,恐怕有埋伏,,我看到他們戰(zhàn)車的車輪痕跡很亂,望見他們的軍旗也已經(jīng)倒下了,,所以下令追擊他們?!?/p>
(1)十年:魯莊公十年(公元前684年),。
(2)齊師:齊國的軍隊。齊,,在今山東省中部,。我,指魯國,。魯,,在今山東西南部?!蹲髠鳌穫鳛轸攪饭俣?,故稱魯國為“我”。
(3)公:魯莊公,。
(4)曹劌(guì貴):魯國人,。
(5)肉食者:吃肉的人,指居高位,,得厚祿的人,。間(jiàn件):參與。
(6)何以戰(zhàn):即“以何戰(zhàn)”,,憑什么作戰(zhàn),。
(7)衣食所安:衣食這類養(yǎng)生的東西。
(8)專:獨自亨有,。
(9)人:這里指一些臣子,。
(10)徧:同“遍”,遍及,,普遍,。
(11)犧牲玉帛:古代祭祀用的祭品。犧牲,,指豬,、牛,、羊等。玉帛,,玉石,、絲織品。加:虛夸,,這里是說以少報多,。
(12)孚(fú浮):誠信感人。
(13)福:作動詞,,賜福,,保佑。
(14)獄:訴訟案件,。
(15)長勺:魯國地名,,在今山東曲阜縣北。
(16)鼓:作動詞,,擊鼓進(jìn)軍,。 (17)馳:驅(qū)車(追趕)。
(18)轍(zhé哲):車輪滾過地面留下的痕跡,。
(19)軾:古代車廂前邊的橫木,,供乘車人扶手用。
(20)盈:充沛,,旺盛,。
曹劌論戰(zhàn)文言文翻譯及注釋 曹劌論戰(zhàn)原文及譯文篇二
十年春,齊師伐我,。公將戰(zhàn),。曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,,未能遠(yuǎn)謀?!蹦巳胍?。問:“何以戰(zhàn)?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,,必以分人,。”對曰:“小惠未徧,,民弗從也,。”公曰:“犧牲玉帛,,弗敢加也,,必以信,。”對曰:“小信未孚,,神弗福也,。”公曰:“小大之獄,,雖不能察,,必以情?!睂υ唬骸爸抑畬僖?。可以一戰(zhàn),。戰(zhàn)則請從,。”
公與之乘,。戰(zhàn)于長勺。公將鼓之,。劌曰:“未可,。”齊人三鼓,。劌曰:“可矣,。”齊師敗績,。公將馳之,。劌曰:“未可?!毕乱暺滢H,,登軾而望之,曰:“可矣,?!彼熘瘕R師。
既克,,公問其故,。對曰:“夫戰(zhàn),勇氣也,。一鼓作氣,,再而衰,三而竭,。彼竭我盈,,故克之,,夫大國,難測也,,懼有伏焉,。吾視其轍亂,望其旗靡,,故逐之,。”
魯莊公十年春天,,齊國軍隊攻打魯國,。魯莊公準(zhǔn)備應(yīng)戰(zhàn)。曹劌請求拜見,。他的同鄉(xiāng)說:“都是得高官厚祿的人,,又為什么要參與呢?”曹劌說:“有權(quán)勢的人目光短淺,缺少見識,,不能深謀遠(yuǎn)慮,。”于是上朝去拜見魯莊公,。曹劌問:“您憑什么應(yīng)戰(zhàn)呢?”莊公說 :“衣服,、食品這些養(yǎng)生的東西,我不敢獨自專有,,一定拿它來分給一些臣子,。”曹劌回答說:“小恩小惠沒有遍及于老百姓,,老百姓是不會聽從的,。”莊公說:“用來祭祀的牛,、羊,、豬、玉器和絲織品,,我不敢虛報,,一定憑著一片至誠,告訴神,?!辈軇セ卮鹫f:“這點兒小誠意,不能被神信任,,神不會賜福的,。”莊公說:“輕重不同的案件,我既使不善于明察詳審,,一定依據(jù)實情處理,。”曹劌回答說:“這是盡了本職的一類事情,??梢詰{借這個條件打一仗。要打仗,,請允許我跟隨著去,。”
莊公同他共坐一輛戰(zhàn)車,。魯國齊國的軍隊在長勺作戰(zhàn),。莊公打算擊鼓命令進(jìn)軍。曹劌說:“不行,?!饼R國軍隊敲了三次鼓。曹劌說:“可以進(jìn)攻了,?!饼R國的軍隊大敗。莊公準(zhǔn)備驅(qū)車追去,。曹劌說:“不行,。”于是向下觀察齊軍車輪留下的痕跡,,又登上車前的橫木了望齊軍,說:“可以了,?!本妥窊酏R國軍隊。
戰(zhàn)勝了齊國軍隊后,,莊公問這樣做的原因,。曹劌回答說:“作戰(zhàn)是靠勇氣的。第一次擊鼓振作了勇氣,,第二次擊鼓勇氣低落,,第三次擊鼓勇氣就消滅了。他們的勇氣消失了,,我軍的勇氣正旺盛,,所以戰(zhàn)勝了他們。大國,,是不容易估計的,,怕有伏兵在哪里。我看見他們的車輪痕跡混亂了,,望見他們的旗幟倒下了,,所以追擊齊軍,。”
1,、【曹劌(guì)】:又名曹沫,。春秋時魯國大夫。著名的軍事理論家,。
2,、【十年】:魯莊公十年(公元前684年)。
3,、【齊師】:齊國的軍隊,。齊,在今山東省中部,。師,,軍隊
4、【伐】:討伐 ,,攻打,。
5、【我】:我,,指魯國,。魯,在今山東省西南部,?!蹲髠鳌穫鳛轸攪饭俣鳎史Q魯國為“我”,。
6,、【公】:諸侯的通稱,這里指魯莊公,。
7,、【肉食者】:原指吃肉的人。這里指居高位,,享厚祿的人,。
8、【謀】:謀劃,。
9,、【間(jiàn)】:參與。
10,、【鄙】:鄙陋,,這里指目光短淺。
11、【乃】:于是,,就,。
12、【何以戰(zhàn)】:即“以何戰(zhàn)”賓語前置,,憑借什么作戰(zhàn)?以:介詞,,憑,靠,。后文“可以一戰(zhàn)”以字同此解,。
13、【衣食所安,,弗敢專也】:衣服食物這類養(yǎng)生的東西,,不敢獨自享用。安:有“養(yǎng)”的意思,。弗:不,。專:獨自專有,個人專有,。
14,、【必以分人】:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”,,一定把它分給別人,。以,把,。人:指魯莊公身邊的近臣或貴族,。
15、【徧】:同“遍”,,遍及,,普遍,普及,。
16、【犧牲玉帛(bó)】:古代祭祀用的祭品,。犧牲,,祭祀用的豬、牛,、羊等,。玉,玉器,。帛,,絲織品。
17、【加】:虛報夸大,。
18,、【孚(fú)】:為人所信服。
19,、【?!浚好~作動詞,賜福,,保佑,。
20、【獄】:訴訟案件,。
21,、【察】:明察。
22,、【情】:(依據(jù))實際判斷,。
23、【忠之屬也】:(這是)盡了本職的一類(事情),。忠,,盡力做好分內(nèi)的事。屬,,類,,一類。
24,、【可以一戰(zhàn)】:就是“可以之一戰(zhàn)”,,可以憑借這個條件打仗,可:可以;以:憑借。
25,、【戰(zhàn)則請從】:(如果)作戰(zhàn),,請允許(我)跟從去。從:隨行,,跟從
26,、【長勺】:魯國地名,今山東萊蕪東北,。
27,、【鼓】:名詞作動詞,擊鼓進(jìn)軍,。古代作戰(zhàn),,擊鼓命令進(jìn)軍。下文的“三鼓”,,就是三次擊鼓命令軍隊出擊,。
28,、【敗績】:大敗。
29,、【馳】:駕車馬(追擊),。
30、【轍(zhé)】:車輪輾出的痕跡,。
31,、【軾】:車廂前的橫木,作扶手用,。
32,、【遂】:于是,就,。
33,、【逐】:追趕,追擊,。
34,、【既克】:已經(jīng)戰(zhàn)勝。既,,已經(jīng),。克,,戰(zhàn)勝,,攻下。
35,、【夫(fú)戰(zhàn),,勇氣也】:作戰(zhàn)靠的是勇氣。夫,,發(fā)語詞,,議論或說明時,用在句子開頭,,沒有實在意義,。
36、【一鼓作氣】:第一次擊鼓(能夠)振作(士兵們的)勇氣,。作,,振作。
37,、【再】:第二。
38,、【三】:第三次,。
39,、【盈】:充滿。這里指旺盛,。
40,、【伏】:有埋伏。
41,、【靡(mǐ)】:倒下,。
41、【測】:估計,,推測
曹劌論戰(zhàn)文言文翻譯及注釋 曹劌論戰(zhàn)原文及譯文篇三
先秦:左丘明
十年春,,齊師伐我。公將戰(zhàn),。曹劌請見,。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉,?”劌曰:“肉食者鄙,,未能遠(yuǎn)謀?!蹦巳胍?。問:“何以戰(zhàn)?”公曰:“衣食所安,,弗敢專也,,必以分人?!睂υ唬骸靶』菸磸?,民弗從也?!惫唬骸盃奚癫?,弗敢加也,必以信,?!睂υ唬骸靶⌒盼存冢窀ジR??!惫唬骸靶〈笾z,雖不能察,,必以情,。”對曰:“忠之屬也,??梢砸粦?zhàn),。戰(zhàn)則請從?!保◤?同:遍)
公與之乘,,戰(zhàn)于長勺。公將鼓之,。劌曰:“未可,。”齊人三鼓,。劌曰:“可矣,。”齊師敗績,。公將馳之,。劌曰:“未可?!毕乱暺滢H,,登軾而望之,曰:“可矣,?!彼熘瘕R師。
既克,,公問其故,。對曰:“夫戰(zhàn),勇氣也,。一鼓作氣,,再而衰,三而竭,。彼竭我盈,,故克之,夫大國,,難測也,,懼有伏焉。吾視其轍亂,,望其旗靡,,故逐之?!?/p>
譯文及注釋
魯莊公十年的春天,,齊國軍隊攻打我們魯國。魯莊公將要迎戰(zhàn),。曹劌請求拜見魯莊公,。他的同鄉(xiāng)說:“當(dāng)權(quán)的人自會謀劃這件事,,你又何必參與呢?”曹劌說:“當(dāng)權(quán)的人目光短淺,,不能深謀遠(yuǎn)慮?!庇谑侨氤ヒ婔斍f公,。曹劌問:“您憑借什么作戰(zhàn)?”魯莊公說:“衣食(這一類)養(yǎng)生的東西,,我從來不敢獨自專有,,一定把它們分給身邊的大臣?!辈軇セ卮鹫f:“這種小恩小惠不能遍及百姓,,老百姓是不會順從您的?!濒斍f公說:“祭祀用的豬牛羊和玉器,、絲織品等祭品,我從來不敢虛報夸大數(shù)目,,一定對上天說實話,。”曹劌說:“小小信用,,不能取得神靈的信任,,神靈是不會保佑您的?!濒斍f公說:“大大小小的訴訟案件,,即使不能一一明察,但我一定根據(jù)實情(合理裁決),?!辈軇セ卮鹫f:“這才盡了本職一類的事,可以(憑借這個條件)打一仗,。如果作戰(zhàn),,請允許我跟隨您一同去?!?/p>
到了那一天,,魯莊公和曹劌同坐一輛戰(zhàn)車,在長勺和齊軍作戰(zhàn),。魯莊公將要下令擊鼓進(jìn)軍,。曹劌說:“現(xiàn)在不行?!钡鹊烬R軍三次擊鼓之后,。曹劌說:“可以擊鼓進(jìn)軍了,。”齊軍大敗,。魯莊公又要下令駕車馬追逐齊軍,。曹劌說:“還不行?!闭f完就下了戰(zhàn)車,,察看齊軍車輪碾出的痕跡,又登上戰(zhàn)車,,扶著車前橫木遠(yuǎn)望齊軍的隊形,,這才說:“可以追擊了?!庇谑亲窊酏R軍,。
打了勝仗后,魯莊公問他取勝的原因,。曹劌回答說:“作戰(zhàn),,靠的是士氣。第一次擊鼓能夠振作士兵們的士氣,。第二次擊鼓士兵們的士氣就開始低落了,,第三次擊鼓士兵們的士氣就耗盡了。他們的士氣已經(jīng)消失而我軍的士氣正旺盛,,所以才戰(zhàn)勝了他們,。像齊國這樣的大國,他們的情況是難以推測的,,怕他們在那里設(shè)有伏兵,。后來我看到他們的車輪的痕跡混亂了,望見他們的旗幟倒下了,,所以下令追擊他們,。”
1.曹劌(guì):春秋時魯國大夫,。著名的軍事理論家,。
2.十年:魯莊公十年(公元前684年)。
3.齊師:齊國的軍隊,。齊,,在今山東省中部。師,,軍隊,。
4.伐:攻打。
5.我:指魯國?!蹲髠鳌犯鶕?jù)魯史而寫,,故稱魯國為“我”。
6.公:諸侯的通稱,,這里指魯莊公,。
7.肉食者:吃肉的人,指當(dāng)權(quán)者,。
8.謀:謀議,。
9.間(jiàn):參與。
10.鄙:鄙陋,,目光短淺。
11.乃:于是,,就,。
12.何以戰(zhàn):就是“以何戰(zhàn)”,憑借什么作戰(zhàn),?以,,用,憑,,靠,。
13.衣食所安,弗敢專也:衣食這類養(yǎng)生的東西,,不敢獨自享用,。安:有“養(yǎng)”的意思。弗:不,。專:獨自專有,,個人專有。
14.必以分人:省略句,,省略了"之",,完整的句子是“必以之分人”。一定把它分給別人,。以,,把。人:指魯莊公身邊的近臣或貴族,。
15.遍:一作“徧”,,遍及,普遍,。
16.犧牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品,。犧牲,祭祀用的豬、牛,、羊等,。玉,玉器,。帛,,絲織品。
17.加:虛報夸大,。
18.小信未孚(fú):(這只是)小信用,,未能讓神靈信服。孚,,使人信服,。
19.福:名詞作動詞,賜福,,保佑,。
20.獄:(訴訟)案件。
21.察:明察,。
22.情:實情,。
23.忠之屬也:這是盡了職分(的事情)。忠,,盡力做好分內(nèi)的事,。屬,種類,。
24.可以一戰(zhàn):就是“可以之一戰(zhàn)”,,可以憑借這個條件打一仗???,可以。以,,憑借,。
25.戰(zhàn)則請從:(如果)作戰(zhàn),請允許(我)跟從去,。從:隨行,,跟從。
26.公與之乘:魯莊公和他共坐一輛戰(zhàn)車,。之,,指曹劌。
27.長勺:魯國地名,,今山東萊蕪東北,。
28.敗績:軍隊潰敗,。
29.馳:驅(qū)車追趕。
30.轍(zhé):車輪碾出的痕跡,。
31.軾:古代車廂前做扶手的橫木,。
32.遂:于是,就,。
33.逐:追趕,,這里指追擊。
34.既克:已經(jīng)戰(zhàn)勝,。既,,已經(jīng)。
35.夫戰(zhàn),,勇氣也:作戰(zhàn),,(是靠)敢作敢為毫不畏懼的氣概。夫(fú),,放在句首,,表示將發(fā)議論,沒有實際意義,。
36.一鼓作氣:第一次擊鼓能振作士氣。作,,振作,。
37.再:第二次。
38.三:第三次,。
39.彼竭我盈:他們的勇氣已盡,,我們的勇氣正盛。彼,,代詞,,指齊軍方面。盈,,充沛,,飽滿,這里指士氣旺盛,。
40.難測:難以推測,。測,推測,,估計,。
41.伏:埋伏。
42.靡(mǐ):倒下,。
43.曹劌論戰(zhàn):選自《左傳·莊公十年》,。題目是(教材編寫者)后加的。
曹劌論戰(zhàn)文言文翻譯及注釋 曹劌論戰(zhàn)原文及譯文篇四
出處:《左傳·莊公十年》
十年春,齊師伐我,,公將戰(zhàn),。曹劌(guì)請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,,又何間(jiàn)焉,?”劌曰:“肉食者鄙(bǐ),未能遠(yuǎn)謀,?!蹦巳胍姟枺骸昂我詰?zhàn),?”公曰:“衣食所安,,弗(fú)敢專也,必以分人,?!睂υ唬骸靶』菸磸?有的版本為“遍”)(biàn),民弗從也,?!惫唬骸盃奚癫?bó),弗敢加也,,必以信,。”對曰:“小信未孚(fú),,神弗福也,。”公曰:“小大之獄,,雖不能察,,必以情?!睂υ唬骸爸抑畬僖?,可以一戰(zhàn),戰(zhàn)則請從,?!?/p>
公與之乘。戰(zhàn)于長勺(sháo),。公將鼓之,。劌曰:“未可?!饼R人三鼓,。劌曰:“可矣,。”齊師敗績,。公將馳之,。劌曰:“未可?!毕乱暺滢H,,登軾(shì)而望之,曰:“可矣,?!彼熘瘕R師。
既克,,公問其故,。對曰:“夫(fú)戰(zhàn),勇氣也,。一鼓作氣,,再而衰,三而竭,。彼竭我盈,,故克之。夫大國,,難測也,,懼有伏焉。吾視其轍亂,,望其旗靡(mǐ),故逐之,?!?/p>
1、《左傳》以《春秋》為本,,通過記述春秋時期的具體史實來說明《春秋》的綱目,。又名《左氏春秋》。注:選自《左傳·莊公十年》,。春秋左丘明所編寫,,近人認(rèn)為是戰(zhàn)國時人所編,是一部史學(xué)名著和文學(xué)名著,。本文所寫的戰(zhàn)爭是齊魯之間的一次戰(zhàn)爭,,因戰(zhàn)場在長勺(sháo),故又稱“長勺之戰(zhàn)”,。
2,、十年:魯莊公十年,,公元前684年。
3,、齊師:齊國的軍隊,。齊,在今山東省中部,。師:軍隊,。
4、伐(fá):討伐,,攻打,。
5、我:《左傳》根據(jù)魯史寫的,,所以稱魯國為“我”,。
6、公:指魯莊公,,魯莊君主,。公元前693年至662年在位。
7,、曹劌(guì):春秋時魯國大夫,。著名的軍事理論家。
8,、肉食者:吃肉的大官,。指當(dāng)權(quán)者。
9,、間(jiàn):參與,。
10、鄙:淺陋,,無知,這里指目光短淺,。
11、乃:副詞,,于是,,就。見:拜見,。
12,、何以戰(zhàn):就是“以何戰(zhàn)”,憑借什么作戰(zhàn),?以,,用、憑,、靠,。
13,、衣食所安,弗(fú)敢專也:衣食這類養(yǎng)生的東西,,不敢獨自享受,。安,有“養(yǎng)”的意思,。弗,,不。專,,獨自專有,。
14、必以分人:就是“必以之分人”,,一定把它分給別人,。人:這里指皇公貴族和大臣們或身邊的人。
15,、對:回答,。一般用于下對上的回答。
16,、徧(biàn):通“遍”,,遍及,普遍。
17,、犧牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品,。犧牲,指祭祀用的豬,、牛,、羊等。玉帛,,玉和絲織品,。
18、加:虛報夸大,虛夸,。這里是說以少報多,。
19,、必以信:一定憑借實情(向神稟報),。信,信實,,意思是對神說實話,。
20、小信未孚(fú):(這只是)小信用,,未能讓神靈保佑,。孚,,信任。信,,信用,。
21、福:賜福,,保佑,。
22、獄: 訴訟案件,。
23,、察:弄清楚,明察,。
24,、雖:①即使。
25,、情:(以)實情判斷,。
26、忠之屬也:(這是)盡了職分的事情,。忠:盡力做分內(nèi)的事,。屬,一類,。
27,、可以一戰(zhàn):即“可以之一戰(zhàn)”,可憑借(這個條件)打仗,。
28,、戰(zhàn)則請從:(如果)作戰(zhàn),就請允許(我)跟隨著去,。則,,連詞,就,。
29,、公與之乘:魯莊公和他同乘一輛戰(zhàn)車。之,,他,,代詞,代指曹劌,。
30,、于:在。長勺:魯國地名,,在今山東曲阜東,。
31,、鼓:擊鼓進(jìn)軍。古代作戰(zhàn),,擊鼓命令進(jìn)軍,。下文的“三鼓”,就是三次擊鼓命令軍隊出擊,。
32,、敗績:大敗。
33,、馳:驅(qū)車(追趕),。
34、轍(zhé):車輪碾出的痕跡,。
35,、未可:還不可以。
36,、登軾而望之:①登上車前的橫木,。軾:古代車子前面的橫木,供扶手用,。而:表承接,。②另一種解釋為登上車子,扶著車前的橫木,。軾:名詞活用為動詞,,扶著車前的橫木。(此時斷句為:登/軾而望之),。
37,、遂逐:就追趕。逐,,追趕,、追擊。
38,、既克:已經(jīng)戰(zhàn)勝,。既,已經(jīng),??耍瑧?zhàn)勝,。
39,、故:原因,,緣故,。
40,、夫(fú)戰(zhàn),勇氣也:作戰(zhàn),,靠的是勇氣,。“夫”,,發(fā)語詞,,議論或說明時,用在句子開頭,,沒有實在意義,,可不譯。下文“夫大國”同,。
41,、一鼓作氣:第一次擊鼓能夠振作勇氣。作,,振作,。鼓,擊鼓,。
42,、再:第二次。
43,、竭:(士氣)枯竭,。
44、盈:充滿,,這里指士氣正旺盛,。
45、伏:埋伏,。
46,、靡(mǐ):倒下。
47,、焉:兼“于此”,,在這里
48、測:估計,,推測,。
49、衰:弱,。
魯莊公十年的春天,,齊國的軍隊攻打我們魯國,魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請求拜見(魯莊公),。他的鄉(xiāng)親們說:“當(dāng)權(quán)者自會謀劃此事,,(你)又何必參與呢?”曹劌說:“當(dāng)權(quán)者淺陋無知,,不能深謀遠(yuǎn)慮,。”于是進(jìn)宮廷去見魯莊公,。(曹劌)問:“(您)憑借什么(條件跟齊國)作戰(zhàn),?”魯莊公說:“衣食這類養(yǎng)生的東西,我不敢獨自享有,,一定把(它們)分給身邊的人,。”(曹劌)回答說:“(這種)小恩小惠不可能遍及(百姓),,老百姓是不會聽從(您的),。”魯莊公說:“祭祀用的豬牛羊和玉器,、絲織品等祭品,,我從來不敢虛報,一定要對神說實話,?!保ú軇ィ┗卮鹫f:“(這只是)小小信用,不能讓神靈信服,,神靈是不會保佑(您)的,。”魯莊公說:“大大小小的案件,,即使不能一一明察,,(但)我一定能根據(jù)實情(合理裁決),?!保ú軇ィ┗卮鹫f:“(這才是對百姓)盡了本職的`一類(事情),。可以(憑這個條件)打一仗了,。作戰(zhàn)時請允許(我)跟隨您去,。”
(到了那一天)魯莊公和曹劌同坐一輛戰(zhàn)車,。在長勺(和齊軍)作戰(zhàn),。魯莊公將要(下令)擊鼓進(jìn)軍,曹劌說:“(現(xiàn)在)不行,?!饼R軍三次擊鼓之后,,曹劌說:“可以(擊鼓進(jìn)軍)了?!饼R軍大敗,。魯莊公(又)要(下令)駕車馬追逐齊軍,曹劌說:“(還)不行,。”(說完就)下了戰(zhàn)車,,察看齊軍車輪碾出的痕跡,;又登上戰(zhàn)車,扶著橫木遠(yuǎn)望齊軍(的隊形),,(這才)說:“可以(追擊)了,。”于是追擊齊軍,。
勝利之后,,魯莊公問其中的原因,回答說:“打仗,,靠的是勇氣,,第一次擊鼓(能夠)振作(士兵的)士氣,第二次就衰弱,,第三次就竭盡了,,對方的士氣已經(jīng)竭盡而我方士氣高漲,所以能贏,。齊國這樣的大國很難預(yù)測,,害怕有埋伏在前方,我觀察到車輪的痕跡很亂,,看出他們的軍旗倒下了,,所以(決定)追擊他們?!?/p>