無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,一起來看看吧
古歌古詞篇一
佚名〔兩漢〕
秋風(fēng)蕭蕭愁殺人,,出亦愁,,入亦愁。
座中何人,,誰不懷憂,?令我白頭。
胡地多飚風(fēng),,樹木何修修,。
離家日趨遠(yuǎn),衣帶日趨緩,。
心思不能言,,腸中車輪轉(zhuǎn),。
呼嘯的秋風(fēng)讓人無限憂愁,進(jìn)也憂愁,,退也憂愁,。異域戍邊的人,哪個(gè)不陷入悲愁中,?真是愁白了頭啊,。胡人之處多狂風(fēng),樹木蕭瑟干枯,。離家日子越來越遠(yuǎn),,衣帶漸寬人消瘦。思鄉(xiāng)的悲苦無法言說,,就像車輪在心中旋轉(zhuǎn),。
蕭蕭:寒風(fēng)之聲。胡地:古代胡人居北方,,故后即用以代指北方,。飆(biāo)風(fēng):暴風(fēng)。修修:與“翛翛”通,,鳥尾敝壞無潤(rùn)澤貌,,這里借喻樹木干枯如鳥尾。思:悲,。末二句是說難言的悲感回環(huán)在心里,,好像車輪滾來滾去。
讀這首詩,,容不得人情感上有者醞釀,,劈頭便涼一派濃重的憂愁者籠蓋——一個(gè)蒼莽悲涼的秋日,一場(chǎng)郁郁無歡的悵飲,,本已令人愁悶難耐,。何況還有那吹不盡的秋風(fēng),老是在帳外“困困”地響,,更教人愁殺,。“秋風(fēng)困困愁殺人”,,這一句突發(fā)的嘯嘆,,正將主人公心頭的萬縷愁緒,化作烈烈秋風(fēng),,“蒼茫而來”,,立時(shí)令人生出一種“不可遏抑”的困擾之感?!俺鲆喑?,入亦愁”,,則滿細(xì)節(jié)刻畫,抒寫愁苦中人的坐立不安,。不禁使人感到,,那困擾著主人公的憂愁,竟怎樣難滿趨避,、無可擺脫,。受這困擾的,不止主人公一人:“座中何人誰不懷憂,?”既稱“何人”,,又加“誰不”,這雙重反問告訴人們:那憂愁正如病魔一樣,,已侵襲到者有在座者的心腑,。使主人公者對(duì)無非憂者、者聞無非愁嘆——這樣的日子,,真能耗蝕人的青春,加速衰老之期的到來,。難怪主人公要發(fā)出“令我白頭”的幽幽哀嘆了,。
滿上一節(jié),一味寫“愁”,,使人來不及細(xì)想,,先就浸染上了那擺脫不開的憂愁。讀者不免要問:詩中主人公是誰,?他究竟涼什么如此憂愁,?第二節(jié)詩,正涼讀者解開了疑團(tuán):“胡地多飚風(fēng),,樹木何修修,!”“胡地”,即塞外胡人居處之地,。主人公既呼之涼“胡”,,可見他自己不是胡人。聯(lián)系下文“離家日趨見”一句,,可知主人公應(yīng)是見離家鄉(xiāng),、出塞戍守的漢卒。對(duì)于初到塞外的旅人來說,,那“大漠孤煙直,,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”(王維《使至塞上》)的異域風(fēng)光,實(shí)在是新鮮而奇妙的,。但作涼戍卒而久居胡地,,看慣了浩瀚的黃沙,,見不到幾多綠意。秋冬之際,,唯有呼嘯的飚風(fēng),,時(shí)時(shí)搖撼著稀疏的高樹。那滋味可就大不好受了,。它們者能勾起的,,只能是千重憂慮、萬里思情,。讀到這里,,讀者便可恍然大悟:主人公之者滿“出亦愁,入亦愁”,,座中之人之者滿“誰不懷憂”,,那都是心揣著有家難歸的萬里離思的緣故。在這樣的斷腸人眼中,,無論是“飚風(fēng)”,,無論是“修樹”,觸目間全都化成了一片愁霧,。故此二句看似寫景,,實(shí)亦寫愁,正與上文“秋風(fēng)困困愁殺人”相應(yīng),,將滿腹的憂愁“外化”了,。
如果說,憂愁可滿催人衰老,,它首先帶給人們的,,則是憔悴和消瘦?!半x家日趨見,,衣帶日趨緩?!痹娭械闹魅斯?,正因涼飄泊異鄉(xiāng)、離家日見,,被愁思消磨得煢煢骨立了,。但詩人卻不肯明言,而是巧妙地運(yùn)用“衣帶”之“日緩(松)”,,滿反襯主人公身軀的日見消瘦,,寫得含蘊(yùn)不露而哀情深長(zhǎng)。一位形銷骨立的戍卒,,就這樣獨(dú)佇于塞外荒漠,,默默無語地遙望著萬里鄉(xiāng)關(guān):“心思不能言,,腸中車輪轉(zhuǎn)?!薄皇菬o語可說,,而是心中塞滿了愁思,縱然有千言萬語,,也難滿表達(dá),。要描述這樣一種痛苦之狀,筆墨是難滿勝任的,。但人們?cè)跇O度痛苦之中,,想象力就往往特別活躍,筆底口中便常常跳出奇語,?!缎l(wèi)風(fēng)·河廣》的主人公,在眺望黃河彼岸的故國(guó)時(shí),,思?xì)w心切,,就唱出了“誰謂河廣,一葦杭(渡)之”的奇句,。而這首歌的主人公,,涼抒寫胸中難滿排遣的痛苦,竟想出了“腸中車輪轉(zhuǎn)”這一奇喻,。用滾滾車輪在腸中的轉(zhuǎn)動(dòng),寫主人公無可言傳的曲曲愁思,,真是形象得教人吃驚,。也正因涼如此,戍卒那離家萬里的痛苦懷思,,才滿更強(qiáng)的力度震蕩了讀者的心弦,,使人不能不涼之悚然動(dòng)容。
有人認(rèn)涼,,《古歌》者抒寫的,,是“游子天涯之感”,恐怕不確,。從上文的分析可知,,它應(yīng)該就是“胡地”戍卒的思鄉(xiāng)懷歸之作。東漢曾多次對(duì)羌人用兵,,戰(zhàn)爭(zhēng)均延續(xù)十?dāng)?shù)年之久,。朝廷之將貪功而無能,至使離鄉(xiāng)征戍之卒“進(jìn)不得力戰(zhàn),,退不得溫飽”,,大批喪生于“胡地”,、邊境。這正是《古歌》之類思鄉(xiāng)之作產(chǎn)生的背景,。這首歌熔抒情,、寫景于一爐,在“秋風(fēng)困困”中抒寫困擾戍卒的愁思,;又將它融于異鄉(xiāng)的修樹,、荒漠的飚風(fēng)之中,變得更加蓬勃,、紛揚(yáng),;最后忽設(shè)奇喻,將其化涼轆轆車輪,,在腸中滾轉(zhuǎn)不已,。如此形象的情感抒寫,顯示出漢樂府民歌在抒情藝術(shù)上已有怎樣長(zhǎng)足的進(jìn)步,。能夠與它比美的,,在漢代,恐怕只有“長(zhǎng)于抒情”的《古詩十九首》了,。
古歌古詞篇二
北風(fēng)初秋至,,吹我章華臺(tái)。
浮云多暮色,,似從崦嵫來,。
枯桑鳴中林,絡(luò)緯響空階,。
翩翩飛蓬征,,愴愴游子懷。
故鄉(xiāng)不可見,,長(zhǎng)望始此回,。
初秋時(shí)節(jié)剛至便刮起了北風(fēng),吹到了我所在的章華臺(tái),。
日暮時(shí)分高天上浮云流走,,仿佛從那西極崦嵫山吹來。
樹林中的枯桑葉颯颯作響,,絡(luò)緯在那空曠的臺(tái)階上鳴叫,。
飛蓬草在風(fēng)中飄飄揚(yáng)揚(yáng),讓游子觸景傷懷愴然而悲,。
遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng)已經(jīng)看不見了,,眺望未果只能悲悵地返回。
八變:其義不詳,以“八變歌”為題的'樂府歌詩,,獨(dú)此孤篇存世,,余概莫傳。
章華臺(tái):春秋時(shí)期楚國(guó)所筑的臺(tái)名,,在今湖北省監(jiān)利縣西北,。根據(jù)《左傳·昭公七年》記載,章華臺(tái)原是春秋年間楚君靈王建造的一座著名離宮,,構(gòu)筑極其宏麗壯觀,。酈道元《水經(jīng)·沔水注》稱“臺(tái)高十丈,基廣十五丈”,。
崦(yān)嵫(zī):山名,,在甘肅省天水市西南,下有虞泉,,是古代傳說中太陽西落所沒入之處,。
“枯桑”句:指秋日林中的枯桑颯颯作響,。
絡(luò)緯:蟲名,,一名“莎雞”,秋季鳴蟲,,因其聲如紡線,,俗稱“絡(luò)紗娘”、“絡(luò)絲娘”,。
飛蓬:草名,。在古詩中常喻為行蹤飄泊無定的游子。征:行,。
愴(chuàng)愴:憂傷悲痛貌,。
長(zhǎng)望:徐仁甫《古詩別解》認(rèn)為“長(zhǎng)望”即“悵望”。此回:猶此番,,此次。
此詩作者及寫作年代均已難確考,。舊時(shí)選家如明王世貞的《古詩選》,、清沈德潛的《古詩源》認(rèn)為作于漢代。今人逯欽立的《先秦漢魏晉南北朝詩》也認(rèn)為作于漢代,,并歸入“樂府古辭”類,。因歷來樂府諸書未收此詩,故逯欽立又云“此詩可疑”,。
古歌古詞篇三
[兩漢]佚名
秋風(fēng)蕭蕭愁殺人,,出亦愁,入亦愁。
座中何人,,誰不懷憂,。
令我白頭。
胡地多飚風(fēng),,樹木何修修,。
離家日趨遠(yuǎn),衣帶日趨緩,。
心思不能言,,腸中車輪轉(zhuǎn)。
唿嘯的秋風(fēng)讓人無限憂愁,,進(jìn)也憂愁,,退也憂愁。
異域戍邊的人,,哪個(gè)不陷入悲愁中,?真是愁白了頭啊。
胡人之處多狂風(fēng),,樹木蕭瑟干枯,。
離家日子越來越遠(yuǎn),衣帶漸寬人消瘦,。
思鄉(xiāng)的悲苦無法言說,,就像車輪在心中旋轉(zhuǎn)。
蕭蕭:寒風(fēng)之聲,。
胡地:古代胡人居北方,,故后即用以代指北方。飆(biāo)風(fēng):暴風(fēng),。
修修:與“翛翛”通,,鳥尾敝壞無潤(rùn)澤貌,這里借喻樹木干枯如鳥尾,。
思:悲,。末二句是說難言的悲感回環(huán)在心里,好像車輪滾來滾去,。
讀這首詩,,容不得人情感上有所醞釀,噼頭便為一派濃重的憂愁所籠蓋——一個(gè)蒼莽悲涼的秋日,,一場(chǎng)郁郁無歡的悵飲,,本已令人愁悶難耐。何況還有那吹不盡的秋風(fēng),,老是在帳外“蕭蕭”地響,,更教人愁殺。“秋風(fēng)蕭蕭愁殺人”,,這一句突發(fā)的嘯嘆,,正將主人公心頭的萬縷愁緒,化作烈烈秋風(fēng),,“蒼茫而來”,,立時(shí)令人生出一種“不可遏抑”的困擾之感?!俺鲆喑?,入亦愁”,則以細(xì)節(jié)刻畫,,抒寫愁苦中人的坐立不安,。不禁使人感到,那困擾著主人公的憂愁,,竟怎樣難以趨避,、無可擺脫。受這困擾的,,不止主人公一人:“座中何人誰不懷憂,?”既稱“何人”,又加“誰不”,,這雙重反問告訴人們:那憂愁正如病魔一樣,,已侵襲到所有在座者的心腑。使主人公所對(duì)無非憂者,、所聞無非愁嘆——這樣的日子,,真能耗蝕人的青春,加速衰老之期的到來,。難怪主人公要發(fā)出“令我白頭”的幽幽哀嘆了,。
以上一節(jié),一味寫“愁”,,使人來不及細(xì)想,,先就浸染上了那擺脫不開的憂愁。讀者不免要問:詩中主人公是誰,?他究竟為什么如此憂愁,?第二節(jié)詩,正為讀者解開了疑團(tuán):“胡地多飚風(fēng),,樹木何修修!”“胡地”,,即塞外胡人居處之地,。主人公既唿之為“胡”,可見他自己不是胡人。聯(lián)系下文“離家日趨遠(yuǎn)”一句,,可知主人公應(yīng)是遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),、出塞戍守的漢卒。對(duì)于初到塞外的旅人來說,,那“大漠孤煙直,,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”(王維《使至塞上》)的異域風(fēng)光,實(shí)在是新鮮而奇妙的,。但作為戍卒而久居胡地,,看慣了浩瀚的黃沙,見不到幾多綠意,。秋冬之際,,唯有唿嘯的飚風(fēng),時(shí)時(shí)搖撼著稀疏的高樹,。那滋味可就大不好受了,。它們所能勾起的,只能是千重憂慮,、萬里思情,。讀到這里,讀者便可恍然大悟:主人公之所以“出亦愁,,入亦愁”,,座中之人之所以“誰不懷憂”,那都是心揣著有家難歸的萬里離思的緣故,。在這樣的斷腸人眼中,,無論是“飚風(fēng)”,無論是“修樹”,,觸目間全都化成了一片愁霧,。故此二句看似寫景,實(shí)亦寫愁,,正與上文“秋風(fēng)蕭蕭愁殺人”相應(yīng),,將滿腹的憂愁“外化”了。
如果說,,憂愁可以催人衰老,,它首先帶給人們的,則是憔悴和消瘦,?!半x家日趨遠(yuǎn),衣帶日趨緩,?!痹娭械闹魅斯?,正因?yàn)轱h泊異鄉(xiāng)、離家日遠(yuǎn),,被愁思消磨得煢煢骨立了,。但詩人卻不肯明言,而是巧妙地運(yùn)用“衣帶”之“日緩(松)”,,以反襯主人公身軀的日見消瘦,,寫得含蘊(yùn)不露而哀情深長(zhǎng)。一位形銷骨立的戍卒,,就這樣獨(dú)佇于塞外荒漠,,默默無語地遙望著萬里鄉(xiāng)關(guān):“心思不能言,腸中車輪轉(zhuǎn),?!薄皇菬o語可說,而是心中塞滿了愁思,,縱然有千言萬語,,也難以表達(dá)。要描述這樣一種痛苦之狀,,筆墨是難以勝任的,。但人們?cè)跇O度痛苦之中,想象力就往往特別活躍,,筆底口中便常常跳出奇語,。《衛(wèi)風(fēng)·河廣》的主人公,,在眺望黃河彼岸的故國(guó)時(shí),,思?xì)w心切,就唱出了“誰謂河廣,,一葦杭(渡)之”的奇句,。而這首歌的主人公,為抒寫胸中難以排遣的痛苦,,竟想出了“腸中車輪轉(zhuǎn)”這一奇喻,。用滾滾車輪在腸中的轉(zhuǎn)動(dòng),寫主人公無可言傳的曲曲愁思,,真是形象得教人吃驚,。也正因?yàn)槿绱耍淠请x家萬里的痛苦懷思,,主以更強(qiáng)的力度震蕩了讀者的心弦,,使人不能不為之悚然動(dòng)容。
有人認(rèn)為,,《古歌》所抒寫的,,是“游子天涯之感”,,恐怕不確。從上文的分析可知,,它應(yīng)該就是“胡地”戍卒的思鄉(xiāng)懷歸之作。東漢曾多次對(duì)羌人用兵,,戰(zhàn)爭(zhēng)均延續(xù)十?dāng)?shù)年之久,。朝廷之將貪功而無能,至使離鄉(xiāng)征戍之卒“進(jìn)不得力戰(zhàn),,退不得溫飽”,,大批喪生于“胡地”、邊境,。這正是《古歌》之類思鄉(xiāng)之作產(chǎn)生的背景,。這首歌熔抒情、寫景于一爐,,在“秋風(fēng)蕭蕭”中抒寫困擾戍卒的愁思,;又將它融于異鄉(xiāng)的修樹、荒漠的飚風(fēng)之中,,變得更加蓬勃,、紛揚(yáng);最后忽設(shè)奇喻,,將其化為轆轆車輪,,在腸中滾轉(zhuǎn)不已。如此形象的情感抒寫,,顯示出漢樂府民歌在抒情藝術(shù)上已有怎樣長(zhǎng)足的進(jìn)步,。能夠與它比美的,在漢代,,恐怕只有“長(zhǎng)于抒情”的《古詩十九首》了,。