在觀看完一部作品以后,,一定對生活有了新的感悟和看法吧,為此需要好好認(rèn)真地寫讀后感,??墒亲x后感怎么寫才合適呢?以下是小編為大家搜集的讀后感范文,,僅供參考,一起來看看吧
《太陽照樣升起》讀后感字 太陽照樣升起朗讀篇一
小說描寫的是一個年近六旬的老漁夫,,在一次單身出海打魚時,,釣到了一條大魚,卻拉不上來,。老漁夫同魚周旋了幾天后,,才發(fā)現(xiàn)這是一條超過自己漁船數(shù)倍的大馬林魚,,雖然明知很難取勝,但仍不放棄,。后來又因大馬林魚傷口上的魚腥味引來了幾群鯊魚搶食,,但老人仍不愿就這樣放棄,最終突出重圍,,將大魚帶回了漁港,,讓其他漁夫佩服不已。
當(dāng)我讀到“老漁夫想:這里離海岸實在是太近了,,也許在更遠(yuǎn)的地方會有更大的魚……”時,,我十分佩服這位老漁夫,因為他這時已經(jīng)打到了一些魚,,但他沒有安于現(xiàn)狀,,而是向著更大的目標(biāo)前進(jìn)。再看看我們,,平時遇到一點小困難,,我們都叫苦連天。我們是祖國的未來,,應(yīng)該像這位老人一樣胸懷大志,,去追求更好、更大的目標(biāo),。
當(dāng)我讀到“大馬林魚開始快速地圍著小漁船游動,,將纜繩纏繞到了桅桿上,老人右手高舉著鋼叉,,在它躍出水面的一瞬間,,竭盡全力地向它的心臟擲去,一聲哀鳴結(jié)束了大魚的生命,,它靜靜地浮在水面上……”時,,我的心也像一塊大石頭落了地。我非常欽佩老人那種毫不畏懼,、堅持不懈的精神,,雖然知道對手實力很強(qiáng),但他沒有絲毫退縮,,而是迎難而上,。正因為有了這種精神,老漁夫才獲得了這場生死較量的勝利,。我們在生活中也要學(xué)習(xí)老漁夫的精神,,做事情不怕困難,才能取得成功。
在讀到大魚的血腥味被一群鯊魚嗅到了,,爭相游來搶食,,老人的左手正好在抽筋,他只能使用右手,,用木棒,、捕到的劍魚的嘴等一切可以用來攻擊的武器自衛(wèi),并最終趕走了這群鯊魚,。但大魚的肉已經(jīng)被吃了一大半,,而老人還風(fēng)趣地批評自己的左手“該工作的時候卻在休息”的時候,我也被老人樂觀的精神所折服,。在生活中,,有些損失是不可避免的,我們應(yīng)該以樂觀的態(tài)度來對待,,不能斤斤計較,。
最后,小說以一個少年看到老漁夫在度量足有十八英尺長的大馬林魚,,再次描寫了這條魚的巨大,說明老漁夫所克服的困難之大,,非比尋常,。
小說歌頌了老漁夫不畏艱險努力奮斗的精神,我們也應(yīng)該像他那樣,,不能滿足于現(xiàn)狀,,應(yīng)該積極向上,做任何事都要堅持不懈,,遇到困難要迎難而上,,決不能半途而廢。只有這樣,,我們才能獲得更大的成功和勝利,。
《太陽照樣升起》讀后感字 太陽照樣升起朗讀篇二
這本《太陽照常升起》是海明威的第一本長篇小說,也是他的成名作,。有人說海明威的長篇小說沒有他的短篇寫得好,,他們?yōu)槭裁磿羞@樣的觀點,我不知道,,反正誰都有隨便發(fā)表自己看法的權(quán)利,。我只相信,如果一個故事能用一個短篇可以寫出來,,海明威是不會把它寫成長篇的,。反過來說,如果一個故事用一個短篇寫不完,那他就會把它寫成長篇,。這樣說的意思是:與其說他的長篇是長篇,,還不如說一個大號的短篇。那么普通所說的長篇與短篇之間的區(qū)別是什么?僅僅是篇幅上的差別么?當(dāng)然不是,!短篇與長篇的區(qū)別是它的結(jié)構(gòu)更為緊湊,、主題更為單一。如果說長篇象是個十連發(fā)的散彈槍,,短篇小說就是個"單打一",,這樣一說,其實海明威的這種拉長了的短篇就象一個射程長,,精度高只有一發(fā)子彈的大狙了,,他小說的篇幅無論多長,那主題都會把它的前后洞穿,。
在這部小說中,,主人公巴恩斯在大戰(zhàn)中受傷,此傷讓他不能與他所愛的女人在一起正常的生活,,而且更要命的是,,他愛的這個女人又天性風(fēng)流、熱愛生活,、向往自由和享受,,她叫勃萊特。勃萊特認(rèn)為巴恩斯非??蓯?,巴恩斯更是對勃萊特愛之入骨,他們很早就認(rèn)識,,但是現(xiàn)實卻讓他們無法在一起生活,。小說開始的時候,勃萊特就已經(jīng)離過兩次婚,,這是兩次都是不幸福的婚姻,,而且還都是巴恩斯只能眼睜睜默許的,然后正想結(jié)第三次婚,,小說的故事也就在這個時間段里依次展開,。首先從這個小說空空的框架里,我們就可以想像巴恩斯心里應(yīng)該具有的復(fù)雜滋味,,這里有內(nèi)疚,,有隱痛,有妒疾,,有失意,,有孤獨,,有無奈,有苦戀,,有空虛,,有屈辱,有等等禁錮了精神并使之痛苦的東西,,而這種種復(fù)雜滋味也就是海明威要隱匿下的那"八分之七",。讀這小說如果沒有先認(rèn)同一下巴恩斯的感受,那么你去讀這小說中巴恩斯與其它人的所有的酒桌前的閑言碎語都會覺得平談無味,。而這小說中有八分之七又是由這樣的"閑言碎語"所構(gòu)成,。
當(dāng)然,聽到這里你可能會認(rèn)為,,我是想說只要學(xué)會"聽話聽音"就能看懂那些"閑言碎語",,從而也就能讀懂這本小說了,不過你可能會問,,讀懂是一回事,,喜歡又是另一回事,讀得懂就能保證人會喜歡他的小說了嗎?其實我明白,,你想問的是,,海明威的小說真正讓讀者熱愛的到底是什么東西?
海明威小說的魅力首先是在他對人心的洞察力上,這表現(xiàn)在他的角色塑造上,,他的角色正象是人們都知道的就是一個"打不垮的人",,但是僅僅說他打不垮,那還不能完全解釋他何以讓人崇拜有加,,其實這個"打不垮的人"的本質(zhì)不是拒絕向命運低頭,而是拒絕命運被一小撮人操縱,。普通的人會認(rèn)為,,我們的命運僅僅是上帝安排的或自己創(chuàng)造的,但是卻意識不到它有時是被一小撮人操縱了的,。意識不到的人會樂于向命運低頭(又能怎么辦),。但是一旦人意識到了,那他就會氣憤難忍,,而海明威的這個"打不垮"的形象,,也正是從這種認(rèn)識中脫胎出來的。對上帝低頭,,對自己的選擇認(rèn)輸,,這無損真漢子的光榮,但是任由別人插手自己的命運,,這就不可忍受,。這些人總把手插在你的錢袋里,把腳踩在你的肩膀上,把路上修在你的土地上,,或者總是要求你為他們的事業(yè)獻(xiàn)身,,然后賞給你一個你再也無法享用的東西。只有在這種人面前,,這個"打不垮"的形象才真正的金光閃閃,,具有真正的價值,才真的知道"自由"和"獨立"到底是什么東西,。
在這篇小說里,,圍繞著這個"打不垮"的形象塑造的其實是三個人,一個是巴恩斯,,一個人科恩,,一個是勃萊利的最后一個男朋友羅梅羅(他是一個斗牛士)。在巴恩斯身上,,我們首先看到一個安于命運的人,,這是個被天意命運"打敗了"的人,但是他對愛情和生活是不屈服的,,但這是他的"敗而不垮",。當(dāng)然,僅僅是這一點并不能說明什么東西,,但是只要他的形象只有投射到那個追求勃萊利的猶太人科恩身上,,才會顯現(xiàn)"打不垮"的真諦??贫鬟@個人,,我們首先看到的是一個生活得意的人,但是他最后不僅垮掉了,,而且垮掉的丑陋無比,。他雖然把巴恩斯揍暈了,把羅梅羅打得爬不起來,,但是在勃萊利,、巴恩斯和羅梅羅他們眼里,他卻一敗涂地,。他最后只好灰溜溜的走了,。他是一個不折不扣的愛情奴隸,他不是被天意命運擊敗的,,而是被勃萊利這個人擊敗的,,而勃萊利之所以能擊敗他,是因為他本身就是個可以輕易被什么人都可以擊敗的,、一個可憐的家伙而已,。正是從他身上才反襯出巴恩斯對生活的認(rèn)識,,對打不垮的精神的認(rèn)識。而羅梅羅這個人,,海明威用他與科恩(前拳擊冠軍)的決斗把那種"打不垮"的精神展現(xiàn)的更徹底,。決斗那一段寫得簡直太精采了。一個是斗牛士,,一個是拳擊手,,斗牛士用斗牛的那種不屈精神面對拳擊手的兇悍。最后的結(jié)局是:拳擊手比公牛難斗和斗牛士比拳擊手頑強(qiáng),,也就是說"打不垮"的本質(zhì)不是兇悍而是頑強(qiáng)(海明威最喜歡的兩個主題"拳擊"和"斗牛"在這本小說里發(fā)生了撞擊,,只不過這個拳擊手有點菜)。從這里看,,海明威對人性的洞察力就很讓人著迷,。
當(dāng)然這僅僅指出海明威對人性的洞察力,別外海明威講故事的技巧也是非凡的,??贫鬟@個人的心理在這個小說中被他從頭抓到尾,僅僅這一點,,就非常不簡單,,小說中對科恩和勃萊利之間發(fā)生的事沒有一點正面的描述,但是他們之間所發(fā)生的事卻讓讀者感到非常清晰,,就仿佛海明威在小說里全都講過,。而這只是因為他在描述科恩那些怪異的行為時描述的非常真實,確實真實,,太真實了,。為什么會這樣?這是因為,就象是模特的眼窩越深畫家才越能表現(xiàn)人臉的體積一樣,,正因為科恩怪異的行為怪得很所以才使這事更真實——當(dāng)然,,這也是這書最現(xiàn)實的趣味,其它說了都有點虛,。
最后把海明威關(guān)于"冰山理論"的一句話作為本文的結(jié)尾:如果一個散文作家充分了解他所寫的東西,那他就可以省略他和讀者都了解的東西,;"如果斷個作家寫得極為真實,,那他會強(qiáng)烈地感覺到那些東西,就仿佛作家已經(jīng)講述了它們,。"(摘于《午后之死》)這也就是他的冰山理論的另一種表達(dá),。他的冰山理論包皮含太多的意義。上面這句話里最重要的一個詞就是"極為真實",,而要做到"極為真實",,需要一些聰明才智,,就象生活也需要聰明才智。海明威真正的迷人之處在于他絕不僅僅是一個打不垮的漢子,,而是一個無論生活還是寫作中都散發(fā)著既聰明又老練,、既謹(jǐn)慎又判逆、既認(rèn)真又玩世不恭魅力的老男人(書里的巴恩斯也是這樣的人),。而這種人在我們這里還暫時沒有出現(xiàn)過,,我們這里的人老了,總是變成一個個"天真的"匹夫有責(zé)的遣老們,,那些干枯的人,。