在日常的學(xué)習(xí),、工作,、生活中,,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧,。寫范文的時(shí)候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢,?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友,。
愛蓮說原文全文翻譯篇一
予謂菊,,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,,花之君子者也,。噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,,同予者何人? 牡丹之愛,,宜乎眾矣。
晉陶淵明獨(dú)愛菊:晉朝陶淵明只喜愛菊花,。陶淵明(365-427),,一名潛,字元亮,,自稱五柳先生,,世稱靖節(jié)先生,東晉潯陽柴桑(現(xiàn)在江西省九江縣)人,,東晉著名人,。是著名的隱士。他獨(dú)愛菊花,,常在詩里詠菊,,如《飲酒》詩里的“采菊東籬下,悠然見南山”,,向來稱為名句,。
自李唐來,世人甚愛牡丹:從唐朝以來,,人們很愛牡丹,。李唐,指唐朝,。唐朝的皇帝姓李,,所以稱為“李唐”。世人,,社會(huì)上的一般人,。唐人愛牡丹,,古書里有不少記載,如唐朝李肇的《唐國史補(bǔ)》里說:“京城貴游,,尚牡丹……每春暮,,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同“值”)數(shù)萬(指錢)者,?!笔ⅲ禾貏e,十分,。甚:很,,十分。
之:的,。
可:值得,。
者:花。
蕃:通“繁”多
獨(dú):只,,唯獨(dú),。
自:自從,。
予(yú):我,。
之:助詞,用于主謂之間,,取消句子獨(dú)立性,,無實(shí)際意義。
淤泥:河溝或池塘里積存的污泥,。
染:沾染,。
濯(zhuó):洗滌。
清漣(lián):水清而有微波,,這里指清水,。
妖:妖艷。
焉:聲詞,,相當(dāng)于現(xiàn)在的“啊”,。
李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以稱為“李唐”,。
通:空,。
直:挺立。
中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直,。
不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,,不長枝節(jié)。
蔓:名詞用作動(dòng)詞,,生枝蔓,。
枝:名詞用作動(dòng)詞,,長枝節(jié)。
香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,,更加顯得清芬,。
遠(yuǎn):遙遠(yuǎn),空間距離大,,
遠(yuǎn)播,,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的傳送出去。
益:更,,更加,。
亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里。亭亭:聳立的樣子,。植:“植”通“直”,,立。
近:靠近,,走近(形容詞),。
可:只能。
褻(xiè):親近而不莊重,。
玩:玩弄,。
謂:認(rèn)為。
隱逸者:指隱居的人,。在封建社會(huì)里,,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合污,就隱居避世;
君子:指品德高尚的人,。
者:……的人或物,。隨著前面的名詞而變化,例如:“有黃鶴樓者”中的者意思就是……建筑
噫:感嘆詞,相當(dāng)于現(xiàn)在的"啊",。
菊之愛:對(duì)于菊花的喜愛,。之:語氣助詞,的,。(一說為“賓語提前的標(biāo)志”)
鮮(xiǎn):少,。
聞:聽說。
同予者何人:像我一樣的還有什么人呢?
宜乎眾矣:(愛牡丹的)人應(yīng)該是很多了,。宜乎:當(dāng)然,。宜:應(yīng)當(dāng)。眾:多,。
異義詞
(亭亭凈植)植: 古義:立
今義:種植
(宜乎眾矣)宜:
古義:當(dāng),。和乎連用,有當(dāng)然的意思
今義:合適,,應(yīng)當(dāng),。
水上和陸地上草本木本的花中,,可以喜愛的有很多。晉代陶淵明唯獨(dú)喜愛菊花,。自從唐朝以來,,世上的人們很喜愛牡丹。我唯獨(dú)喜歡蓮花,它從淤泥中生長出來,,卻不受淤泥的沾染;它經(jīng)過清水的洗滌后,,卻不顯得妖媚。它的莖中間是貫通的,,外形是筆直的,,不生枝蔓,不長枝節(jié),。香氣傳播得越遠(yuǎn)越清幽,,它筆直潔凈地立在那里,(人們)可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞它們,,卻不可靠近去玩弄它,。
我認(rèn)為,菊花,,是花中的隱士;牡丹,,是花中的富貴的花;蓮花,是花中的君子,。唉!(感嘆詞,,在此作助詞,以加重語氣,。)對(duì)于菊花的喜愛,在陶淵明之后就很少聽說了,。對(duì)于蓮花的喜愛,,像我一樣的還有什么人?對(duì)于牡丹的喜愛,人該是很多了,。
文章托物言志,,以蓮喻人,通過對(duì)蓮花的描寫與贊美,,歌頌它堅(jiān)貞不渝,,出淤泥而不染的高尚品質(zhì),表現(xiàn)了作者不慕名利,、潔身自好的生活態(tài)度,。
最突出的藝術(shù)手法是襯托,用菊正面襯托,,用牡丹反面襯托,。
要記住這篇文章哦:愛蓮說(周敦頤)_原文_賞析_翻譯,,如果喜歡,可以經(jīng)常來找我,,我是你的“秀秀姐”,。
姐姐給大家講述:【愛蓮說(周敦頤)_原文_賞析_翻譯(2)】
“說”,是古代的一種文體,,通常借某一事物,,可以記敘事物,可以說明事物,,也可以議論,,相當(dāng)于現(xiàn)代的雜文,但都是闡述作者對(duì)各種問題的見解大多是就一事一物或一種現(xiàn)象抒發(fā)作者感想寫法上不拘一格,,行文崇尚自由活潑,。有波瀾起伏,篇幅一般不長,。與現(xiàn)代雜文頗為相似,。《愛蓮說》就是說說喜愛蓮花的道理,。
賞析“說”,,
是一種議論性古代文體之一,它往往借描繪事物以抒情言志,。周敦頤的《愛蓮說》正是這種托物言志的文體中一篇不可多得的傳世佳作,。
蓮花,曾是古往今來文人筆下高歌詠嘆的對(duì)象,, 但大多數(shù)文人都是驚嘆于它的清姿素容,,并將其形諸筆端;而這筆散文精品卻獨(dú)辟蹊徑,通過對(duì)蓮的形象和品質(zhì)的描寫,,歌頌了蓮花堅(jiān)貞的品格 ,,從而也表現(xiàn)了作者潔身自愛的高潔人格,不與世俗同流合污和對(duì)追名逐利的世態(tài)的鄙視和厭惡,。
從內(nèi)容上看,,這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對(duì)蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評(píng)三花,,并 以蓮自況,,抒發(fā)了作者內(nèi)心深沉的慨嘆。
文章的前一部分,,寫出了蓮花的高貴品質(zhì),。首先,“出淤泥而不染,,濯清漣而不妖”寫出了蓮花身處污泥之中,,卻纖塵不染,,不隨世俗、潔身自愛和天真自然不顯媚態(tài)的可貴精神;其次,,“中通外直,,不蔓不枝”,寫 出了它空管挺直,、不牽扯攀附的高尚 品質(zhì);再次“可遠(yuǎn)觀而不可褻玩”,,寫出了蓮如傲然不群的君子一樣,凜然不可侵犯,。
前文所說的一切,,事實(shí)上是作者人格的寫照,是作者心志的自明,,關(guān)于這一點(diǎn),,我們可以從文章的第二部分得到明證。正如作者所說:“蓮之愛,,同予者何人?”其間的潛臺(tái)詞就是感慨于象他一樣具有蓮花之潔的人實(shí)在太少了,。
文章第一段以菊花和牡丹襯托,表明自己獨(dú)愛蓮花,,并描繪蓮花的形象,,贊美蓮花的品格。第二段與菊花的“隱逸”,、牡丹的“富貴”相比較,,點(diǎn)明蓮花“君子”的比喻意義,表明作者對(duì)君子的向往之情和潔身自好的生活態(tài)度,。
全文以托物言志,,以蓮喻人,通過對(duì)蓮花的描寫和贊美,,歌頌了君子“出淤泥而不染”的美德,,表達(dá)了作者不與世俗同流合污的高尚品格和對(duì)追名逐利的世態(tài)的鄙棄和厭惡。
在寫法上,,《愛蓮說》具有“說”這一文體的共同特點(diǎn),即托物言志,。文章從“出淤泥而不染”起,,以濃墨重彩描繪了蓮氣度、蓮的風(fēng)節(jié),,寄予了作者對(duì)理想人格的肯定和追求,,也反射出作者鄙棄貪圖富貴、追名逐利的世態(tài)的心理和自己追求潔身自好的美好情操,。同時(shí),,文章還運(yùn)用了對(duì)比,,反襯的手法,在文中幾次以菊,、牡丹反襯蓮之美;還把菊花的隱逸,,牡丹的富貴和蓮花的高潔相對(duì)比,使“愛蓮”這一主題得以加深,,沒有空洞的說教,,而是通過三種形象的對(duì)比的高明手法,達(dá)到深化主題的目的,。文章以一個(gè)“愛”字貫通全文,,把愛蓮這一主題落到了實(shí)處,也把愛蓮變現(xiàn)的淋漓盡致,。 這首詩在語言上也同樣富有特色,,那就是優(yōu)美簡練,的確是如蓮之美——“不蔓不枝”,,沒有多余的無用之語
其重點(diǎn)是“出淤泥而不染,,濯清漣而不妖”。這一句與“近朱者赤,,近墨者黑”表達(dá)的意思恰好相反,。其中心句為:“蓮,花之君子者也,?!?/p>
古人寫文一般都是借物抒懷, 同樣的一句話,,都有二層意思,,一層喻物,一層抒懷,。同樣,,“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”也有第二層抒懷意思,。隱喻作者本身具有“出淤泥而不染,,濯清漣而不妖”的高尚品格。實(shí)際上,,他說的意思就是:官場黑暗,,要在官場上保持自己高潔的品格,就如同蓮花出淤泥而不染那么難,。這也是他為官的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),,因?yàn)樗幌胪骱衔邸6板迳彾谎保贿^是作者的一種良好愿望罷了,。常在河邊走,,哪有不濕鞋的道理?所以百花之中獨(dú)蓮而能為,彌足可貴也,。這也是作者的感嘆吧,,因?yàn)樵诖蟓h(huán)境中他是不可能做到獨(dú)善其身的,除了逃避與遠(yuǎn)離,?;蛘呷缢菢泳ぞI(yè)業(yè)的守著自己的一份志節(jié)。
周敦頤的《愛蓮說》從“水陸草木之花,,可愛者甚蕃”,。開篇深沉大氣,既點(diǎn)明了《愛蓮說》之蓮也屬水陸草木之花,,也點(diǎn)明了蓮的可愛,,只是“甚蕃”者里的之一罷了。這為他下文的“予獨(dú)愛蓮”埋下了順理成章的伏筆,。如此開篇,,出筆皆成不凡,吸人眼球也,。接下去周敦頤并沒在甚蕃里糾纏,,只是直接縮景,一句“晉陶淵明獨(dú)愛菊”,,更加明確了題意,,陶淵明可以愛菊抒懷,我怎不可獨(dú)愛蓮呢?
接下句“自李唐來,,世人甚愛牡丹”,,像是重復(fù),但實(shí)為加深語意也,,而且此句入文,,讓對(duì)比感更為強(qiáng)烈,為其求蓮之高潔鋪下了引子,。大意是周敦頤本人獨(dú)愛蓮與晉陶淵明的愛菊避世不同,,為保持一份高潔,寧愿終老南山,。他要在塵世中當(dāng)個(gè)出淤泥而不染的君子,。這種在污世保持清白與獨(dú)自避世求真的心態(tài),與眾人皆羨富貴(牡丹)的從眾心態(tài)是有著思想境界上本質(zhì)的區(qū)別的,。這為愛蓮說所要表達(dá)的“出淤泥而不染”作了最好的鋪墊。
下句周敦頤就直接進(jìn)入了正題“予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,,中通外直,,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,,亭亭凈植,,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉”,寫蓮之語,,愛蓮之心,,喻蓮之志,可謂一氣呵成,,看似是對(duì)蓮的直觀描寫,,其實(shí)字字句句皆是借蓮之表像傾訴心衷也。此運(yùn)筆之老到,,實(shí)讓人嘆為觀止,。可說通篇讀者都無一絲喘息之機(jī),。語言超凡脫俗,,而回味卻是雋永綿長,越品越有滋味,。
收篇,,周敦頤先用花進(jìn)行比喻,讓花的特性喻人,,雖平淡,,但比喻帖切,讓人讀來也別有一番滋味,?!坝柚^菊,花之隱逸者也;牡丹,,花之富貴者也;蓮,,花之君子者也”。此平淡之句接上節(jié)“晉陶淵明獨(dú)愛菊;自李唐來,,世人盛愛牡丹;予獨(dú)愛蓮……”可謂渾然一體,,不著絲毫痕跡。而更重要的是,,借花喻人,,將陶淵明的避世,世人皆追求榮華富貴的心態(tài)描寫的淋漓盡致,,而無一言直接指責(zé),。 在文章結(jié)尾,作者一嘆真正隱逸的高士極少,二嘆品格高尚的君子罕見,,三嘆貪慕富貴的俗人很多,,耐人尋味,發(fā)人深省,。
周敦頤通過這樣的對(duì)比,,將自己比喻為君子。君子難為,,猶勝于避世也,。從這一點(diǎn)來看,周敦頤有些孤芳自賞的意思,。不過周敦頤也有些自知之明,,接下去他發(fā)出了深沉的感嘆“菊之愛,陶之后鮮有聞;蓮之愛,,同予者何人?牡丹之愛,,宜乎眾矣”。是的,,滾滾紅塵,,又有多少人能避世以求一份真呢?晉有陶淵明,可現(xiàn)在卻聽都沒聽到還有人會(huì)這樣做的,?;蚴窍裎乙粯拥模趬m世中能相守一份純凈的,,有著我這樣追求君子風(fēng)范的,,又有幾人?大多數(shù)的人,皆在紅塵世事中從眾罷了,。從這里可以看出,,周敦頤是高傲的,他那種不從眾只求純凈的心態(tài),,在碌碌塵世中是難能可貴的,。他感嘆,是因?yàn)槭里L(fēng)日下,,大多數(shù)人皆被世事玷染也,。
本文托物言志,表達(dá)了作者不慕名利,,潔身自好,,不與世俗同流合污的態(tài)度,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)追名逐利,,趨炎附勢的鄙棄,。歌頌了君子“出淤泥而不染,,濯清漣而不妖”的美德,表達(dá)作者不與世俗同流合污的高尚情操,。
此文高風(fēng)亮節(jié),,清雅脫俗,精短,,瑯瑯上口,有押韻,,實(shí)為古文中難得的精品短篇,。而且一文雙解,內(nèi)容厚實(shí)而意境深遠(yuǎn),。加上其文近似白話,,易讀易解,所以成了流傳后世膾炙人口的佳品,。在賞析此文的時(shí)候,,如果能感動(dòng)于文中的志節(jié),這也就是讀此文的最佳所得吧,?!稅凵徴f》的結(jié)構(gòu),我們可以概括為:一條線索,,即以(對(duì)蓮的喜愛)為線索;兩個(gè)陪襯,,以水陸草木之花為蓮的總陪襯,以菊和牡丹為蓮的旁襯和反襯;三種類型,,即愛菊花,,愛牡丹,愛蓮花,,指代三種人菊花:隱居避世的人;蓮花:指品德高尚,,不愿與世俗同流合污的人;牡丹:指追求富貴高傲之人。
宋熙寧四年(公元1071年),,著名的理學(xué)家周敦頤來星子任南康知軍,。周敦頤為人清廉正直,襟懷淡泊,,平生酷愛蓮花,。
周敦頤來星子后,在軍衙東側(cè)開挖了一口池塘,,全部種植荷花,。周敦頤來星子時(shí)已值暮年(55歲),又抱病在身,,所以每當(dāng)公余飯后,,他或獨(dú)身一人,,或邀三五幕僚好友,于池畔賞花品茗,,并寫下了一篇膾炙人口的散文《愛蓮說》,。《愛蓮說》雖短,,但字字珠璣,,歷來為人所傳誦。
一年以后,,周敦頤由于年邁體弱辭官而去,,在廬山西北麓筑堂定居講學(xué)。他留下的蓮池和那篇《愛蓮說》,,一直為后來者珍視,。淳熙六年(公元1179年),朱熹調(diào)任南康知軍,,滿懷對(duì)周敦頤的仰慕之情,,重修愛蓮池,建立愛蓮堂,,并從周的曾孫周直卿那兒得到周敦頤《愛蓮說》的墨跡,,請(qǐng)人刻之于石立在池邊。朱熹作詩道: 聞道移根玉井旁,,花開十里不尋常; 月明露冷無人見,, 獨(dú)為先生引興長。 賞析《愛蓮說》,,其重點(diǎn)是“出淤泥而不染,,濯清蓮而不妖”,這是全文的中心題意,。 古人寫文一般都是借物抒懷,,同樣的一句話,都有二層意思,,一層喻物,,一層抒懷。同樣,,“出淤泥而不染,,濯清蓮而不妖”也有第二層抒懷意思。隱喻作者本身具有“出淤泥而不染,,濯清蓮而不妖”的高尚品格,。實(shí)際上,他說的意思就是:官場黑暗,,要在官場上保持自己高潔的品格,,就如同蓮花出淤泥而不染那么難,。
這也是他為官的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),因?yàn)樗幌胪骱衔?。而“濯清蓮而不妖”,,不過是作者的一種良好愿望罷了。常在河邊走,,哪有不濕鞋的道理?所以百花之中獨(dú)蓮而能為,,彌足可貴也。這也是作者的感嘆吧,,因?yàn)樵诖蟓h(huán)境中他是不可能做到獨(dú)善其身的,,除了逃避與遠(yuǎn)離?;蛘呷缢菢泳ぞI(yè)業(yè)的守著自己的一份志節(jié)。 周敦頤的《愛蓮說》從“水陸草木之花,,可愛者甚蕃”,。
周敦頤(1017~1073)是我國理學(xué)的開山祖,他的理學(xué)思想在中國哲學(xué)史上起到了承前啟后的作用,。周敦頤從小喜愛讀書,,在家鄉(xiāng)頗有名氣,人們都說他“志趣高遠(yuǎn),,博學(xué)力行,,有古人之風(fēng)”。他的學(xué)問,、氣度,,也感動(dòng)過許多人來追隨他學(xué)習(xí),其中最著名的,,就是程頤,、程顥兩兄弟,他們后來都成了南宋一代著名的理學(xué)家,。
公元1072年,,周敦頤來到江西,創(chuàng)辦了濂溪書院,,從此開始設(shè)堂講學(xué),,收徒育人。他將書院門前的溪水命名“濂溪”,,并自號(hào)“濂溪先生”,。因他一生酷愛蓮花,便在書院內(nèi)建造了一座愛蓮堂,,堂前鑿一池,,名“蓮池”,,以蓮之高潔,寄托自己畢生的心志,。先生講學(xué)研讀之余,,常漫步賞蓮于堂前。后造就一篇《愛蓮說》,,其佳句“出淤泥而不染,,濯清漣而不妖,中通外直,,不蔓不枝,,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉”成為千古絕唱,,至今仍膾炙人口。
愛蓮說原文全文翻譯篇二
水陸草木之花,,可愛者甚蕃,。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,,世人甚愛牡丹,。予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,,中通外直,,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,,亭亭凈植,,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。(甚愛一作:盛愛)
予謂菊,,花之隱逸者也,;牡丹,花之富貴者也,;蓮,,花之君子者也。噫,!菊之愛,,陶后鮮有聞。蓮之愛,,同予者何人,?牡丹之愛,宜乎眾矣!
水上,、陸地上各種草本木本的花,,值得喜愛的非常多,。晉代的陶淵明唯獨(dú)喜愛菊花。從李氏唐朝以來,,世人大多喜愛牡丹,。我唯獨(dú)喜愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不被污染,經(jīng)過清水的洗滌卻不顯得妖艷,。(它的莖)中間貫通外形挺直,,不牽牽連連也不枝枝節(jié)節(jié),香氣傳播更加清香,,筆直潔凈地豎立在水中,。(人們)可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞(蓮),而不可輕易地玩弄它啊,。
我認(rèn)為菊花,,是花中的隱士;牡丹,,是花中的富貴者,;蓮花,是花中(品德高尚)的君子,。唉!(對(duì)于)菊花的喜愛,,陶淵明以后就很少聽到了,。(對(duì)于)蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢,?(對(duì)于)牡丹的喜愛,,人數(shù)當(dāng)然就很多了!
甚:很,十分,。
說:一種議論文的文體,,可以直接說明事物或論述道理,也可以借人,、借事或借物的記載來論述道理,。
之:的。
可愛:值得憐愛,。
者:花,。
甚:很,非常,。
蕃:多,。
自:自從。
李唐:指唐朝,。唐朝皇帝姓李所以稱為“李唐”,。
獨(dú):只,,僅僅。
之:主謂之間取消句子獨(dú)立性,。
出:長出,。
淤(yū)泥:污泥。
染:沾染(污穢),。
濯(zhuó):洗滌,。
清漣(lián):水清而有微波,這里指清水
妖:美麗而不端莊,。
通:貫通,;通透。
直:挺立的樣子,。
中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直,。
不蔓(màn)不枝:不生蔓,不長枝
香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,,愈加使人感到清雅,。
益:更加。
清:清芬,。
亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里,。 亭亭:聳立的樣子。
植:樹立,。
可:只能,。
褻玩:玩弄。
褻(xiè):親近而不莊重,。
焉:句末語氣詞,,這里指當(dāng)于現(xiàn)代漢語的‘‘啊’’ ‘‘呀’’,助詞,。
謂:認(rèn)為,。
隱逸者:指隱居的人。在封建社會(huì)里,,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合污,,就隱居避世;
盛:廣,。
君子:指道德品質(zhì)高尚的人,。
者:……的人或物。隨著前面的名詞而變化,。
噫:感嘆詞,,相當(dāng)于現(xiàn)在的"唉"。
菊之愛:對(duì)于菊花的喜愛。之:語氣助詞,,的,。(一說為“賓語提前的標(biāo)志”)
鮮(xiǎn):少。
聞:聽說,。
同予者何人:像我一樣的還有什么人呢,?
宜乎眾矣:(愛牡丹的)應(yīng)當(dāng)有很多人吧。
宜乎:當(dāng)然(應(yīng)該),。
宜:當(dāng),。
眾:眾多。
這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對(duì)蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事,;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,,分評(píng)三花,并以蓮自況,,抒發(fā)了作者內(nèi)心深沉的慨嘆,。
作者起筆說:“水陸草木之花,可愛者甚蕃,?!边x用“可愛”二字,包羅群芳,,表明托物寄興,,并不刻意求工,極見其立言斟酌之妙,。接著敘說“晉陶淵明獨(dú)愛菊”,。陶淵明不肯為五斗米折腰,解綬歸隱后,,飲酒賦詩,安享“采菊東籬下,,悠然見南山”的田園逸趣,。“獨(dú)愛菊”,,顯示淵明雅致芬芳,,傲然物外的性格,而且更加明確了題意:陶淵明可以愛菊抒懷,,我怎不可獨(dú)愛蓮呢,?繼寫“自李唐來,世人甚愛牡丹”,,寫了唐人,,特別是統(tǒng)治階層“甚愛牡丹”的好尚,這幾句像是重復(fù),但實(shí)為加深語意也,,而且此句入文,,讓對(duì)比感更為強(qiáng)烈,為其求蓮之高潔鋪下了引子,。大意是周敦頤本人獨(dú)愛蓮與晉陶淵明的愛菊避世不同,,為保持一份高潔,寧愿終老南山,。他要在塵世中當(dāng)個(gè)出淤泥而不染的君子,。這種在污世保持清白與獨(dú)自避世求真的心態(tài),與眾人皆羨富貴(牡丹)的從眾心態(tài)是有著思想境界上本質(zhì)的區(qū)別的,。這為愛蓮說所要表達(dá)的“出淤泥而不染”作了最好的鋪墊,。然后作者撇開一筆說,讓那班人愛其所愛吧,,“予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,,濯清漣而不妖,中通外直,,不蔓不枝,,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉”,。這一連串鋪敘,對(duì)蓮花挺拔秀麗的芳姿,,清逸超群的令德,,特別是可敬而不可侮慢的嵚崎磊落的風(fēng)范,作了有力的渲染,。這幾句隱喻作者本身具有“出淤泥而不染,,濯清蓮而不妖”的高尚品格。實(shí)際上,,他說的意思就是:官場黑暗,,要在官場上保持自己高潔的品格,就如同蓮花出淤泥而不染那么難,。這也是他為官的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),,因?yàn)樗幌胪骱衔邸6板迳彾谎?,不過是作者的一種良好愿望罷了,。他為官正直,數(shù)洗冤獄,,為民作主,;晚年定居廬山,,著書明道,潔身自愛,,頤養(yǎng)天年,,便是身體力行,澹泊明志的體現(xiàn),。這正是這篇小品能給人思想情趣以深切感染的著力之處,。
接下來,作者對(duì)三種花象征的不同性格進(jìn)行了比較和品評(píng):“予謂菊,,花之隱逸者也,;牡丹,花之富貴者也,;蓮,,花之君子者也?!北緛?,花是不具備人格的,但在作者眼里,,蓮花近于菊,,卻不像菊那樣清高冷傲,似乎是逃避現(xiàn)實(shí)的隱者,;它更不像牡丹那樣妍麗妖冶,,以富貴媚人。蓮花出于污濁現(xiàn)實(shí)而不受沾染,,受清水洗濯而不顯妖冶,,實(shí)為百花叢中的賢君子,。另外,,蓮花又是佛教中的圣物,,如來、觀音均以蓮花為座,。唐釋道世《三寶敬佛》云:“故十方諸佛,,同出于淤泥之濁;三身正覺,,俱坐于蓮臺(tái)之上?!弊髡摺额}蓮》詩也云:“佛愛我亦愛,,清香蝶不偷。一般清意味,,不上美人頭,。”與這篇小品參照,情趣相得益彰,。
最后,,作者評(píng)花進(jìn)而對(duì)“愛”也作出評(píng)價(jià):“噫!菊之愛,,陶后鮮有聞,;蓮之愛,同予者何人,?牡丹之愛,,宜乎眾矣!”深深地慨嘆:當(dāng)今之世真隱者少,,有德者寡,,而趨炎附勢鉆刺富貴之門的小人比比皆是;這莽莽紅塵,,能有幾個(gè)志同道合之人,,共同去根治這社會(huì)痼疾呢?這里先用花進(jìn)行比喻,,讓花的特性喻人,,雖平淡,但比喻帖切,,然后借花喻人,,將陶淵明的避世,世人皆追求榮華富貴的心態(tài)描寫的淋漓盡致,。言下雖不免流露出一種孤掌難鳴的哀怨,,但意味深長,無情地鞭撻了那些寡廉鮮恥之徒,。這里,,周敦頤是高傲的,他那種不從眾只求純凈的心態(tài),,在碌碌塵世中是難能可貴的,。他感嘆,是因?yàn)槭里L(fēng)日下,,大多數(shù)人皆被世事玷染,。
作者通過對(duì)蓮花的愛慕與禮贊,表明自己對(duì)美好理想的憧憬,,對(duì)高尚情操的崇奉,,對(duì)庸劣世態(tài)的憎惡。
愛蓮說原文全文翻譯篇三
水陸草木之花,,可愛者甚蕃,。晉陶淵明獨(dú)愛菊,;自李唐來,世人盛愛牡丹,;予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,,濯清漣而不妖,中通外直,,不蔓不枝,,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉,。予謂菊,花之隱逸者也,;牡丹,,花之富貴者也;蓮,,花之君子者也,。噫!菊之愛,,陶后鮮有聞,;蓮之愛,同予者何人,;牡丹之愛,,宜乎眾矣。
愛蓮說:選自《周元公集》,。作者周敦頤著名的唯心主義哲學(xué)家,。“說”,是古代論說文的一種體裁,,可以說明事物,,也可以論述道理。
蕃:多,。
晉陶淵明獨(dú)愛菊:陶淵明(365-427),,一名潛,字元亮,,東晉潯陽(現(xiàn)在江西省九江縣)人,,著名的詩人。他很愛菊花,,常在詩里寫到,,如《飲酒》詩里的“采菊東籬下,悠然見南山”,向來稱為名句,。
自李唐來,,世人甚愛牡丹:唐朝以來,人們很愛牡丹,。李唐,,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,,所以稱為“李唐”.世人,,社會(huì)上的一般人。唐人愛牡丹,,古書里有不少記載,,如唐朝李肇的《唐國史補(bǔ)》里說:“京城貴游,尚牡丹……每春暮,,車馬若狂……種以求利,,一本(一株)有直(同”值“)數(shù)萬(指錢)者?!?/p>
予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染:我單單喜歡蓮花,,喜歡它從污泥里生出卻不被沾染。淤泥,,池塘里積存的污泥,。
濯(zhuó)清漣而不妖:在清水里洗過卻不妖艷。濯,,洗滌,。清漣,水清而有微波的樣子,,這里指清水,。妖,美麗而不端莊,。
不蔓不枝:不牽牽連連的,,不枝枝節(jié)節(jié)的。
香遠(yuǎn)益清:香氣越遠(yuǎn)越清,。益,,更,越,。
亭亭:聳立的樣子,。
褻(xiè)玩:玩弄。褻,,親近而不莊重,。
隱逸者:隱居的人。封建社會(huì)里,,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合污,,便隱居避世,。
牡丹,花之富貴者也:牡丹是花中的“富人”
君子:道德高尚的人,。
噫(yī):嘆詞,,相當(dāng)于“唉”
菊之愛:對(duì)于菊花的愛好。
鮮(xiǎn)有聞:很少聽到,。鮮,,少。
宜乎:宜,,當(dāng),,這里和“乎”連用,有“當(dāng)然”的意思,。
水上地上各種草和木的花,,可愛的是很多的。晉朝陶淵明唯獨(dú)喜愛菊花,。從唐朝以來,,世上的人們非常喜愛牡丹。我唯獨(dú)喜愛蓮花,,它從污泥中長出來,,卻不受到污染,在清水里洗滌過但是不顯得妖媚,,它的莖中間貫通,,外形挺直,不牽牽連連,,不枝枝節(jié)節(jié)的,,香氣遠(yuǎn)播,更加清香,,筆直地潔凈地立在那里,,可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞但是不能貼近去輕慢地玩弄啊。
我認(rèn)為,,菊花是花中的隱士,;牡丹,是花中的富貴者,;蓮花,,是花中的君子。
唉,!愛菊花的人,,從陶淵明以后很少聽到過。愛蓮花的人,像我一樣的人還有什么人呢,?至于愛牡丹的人,,人數(shù)當(dāng)然就很多了!
“說”,古代文體之一,,它往往借描繪事物以抒情言志,。周敦頤的《愛蓮說》正是這種托物言志的文體中一篇不可多得的傳世佳作。
周敦頤,,北宋人,其人一生澹泊名利,,不求聞達(dá),。他的這種高潔的人品,誠如北宋文學(xué)大家黃庭堅(jiān)所譽(yù):“人品甚高,,胸懷灑落,,如光風(fēng)霽月……”而他的傳世散文佳作《愛蓮說》恰恰正是他酒落胸懷所透射而出的精神折光。
蓮花,,是古往今來文人筆下高歌詠嘆的對(duì)象,,但大多數(shù)文人都是驚嘆于它的清姿素容,并將其形諸筆端,;而這筆散文精品卻獨(dú)辟蹊徑,,通過對(duì)蓮的形象和品質(zhì)的描寫,歌頌了蓮花堅(jiān)貞的品格,,從而也表現(xiàn)了作者潔身自愛的高潔人格和灑落的胸襟,。
從內(nèi)容上看,這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對(duì)蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事,;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,,分評(píng)三花,并以蓮自況,,抒發(fā)了作者內(nèi)心深沉的概嘆,。
文章的前一部分,寫出了蓮花之美就在于其一個(gè)“潔”字,。首先,,“出淤而不染,濯清蓮而不妖”寫出了蓮花身處污泥之中,,卻纖塵不染,,不隨世俗、潔身自愛和天真自然不顯媚態(tài)的可貴精神,;其次,,“中通外直,不蔓不枝”,寫出了它里外貫通,、外表挺直,、表里如一,、不牽扯攀附的高尚品質(zhì);再次“可遠(yuǎn)觀而不可褻玩”,寫出了蓮如傲然不群的君子一樣,,決不被俗人們輕慢玩弄,。
前文所說的一切,事實(shí)上是作者人格的寫照,,是作者心志的自明,,關(guān)于這一點(diǎn),我們可以從文章的第二部分得到明證,。正如作者所說:“蓮之愛,,同予者何人?”其間的潛臺(tái)詞就是感慨于象他一樣具有蓮花之潔的人實(shí)在太少了,。
在寫法上,,《愛蓮說》具有“說”這一文體的共同特點(diǎn),即托物言志,。文章從“出淤泥而不染”起,,以濃墨重彩描繪了蓮的氣度、蓮的風(fēng)節(jié),,寄予了作者對(duì)理想人格的肯定和追求,,也反射出作者鄙棄貪圖富貴、追名逐利的世態(tài)的心理和自己追求潔身自好的美好情操,。同時(shí),,文章還運(yùn)用了對(duì)比,反襯的手法,,在文中幾次以菊,、牡丹反襯蓮之美;還把菊花的隱逸,,牡丹的富貴和蓮花的高潔相對(duì)比,,使“愛蓮”之一主題得以加深,沒有空洞的說教,,而是通過三種形象的對(duì)比,,起到了突出中心,加深立意的作用,,手法可謂高明之極,。而且,文章以一個(gè)“愛”字貫通全文,,使得文章結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán),。在文章結(jié)尾,作者一嘆真正隱逸的高士極少,二嘆品格高尚的君子罕見,,三嘆貪慕富貴的俗人很多,,耐人尋味,發(fā)人深省,。
這首詩在語言上也同樣富有特色,,那就是優(yōu)美簡煉,的確是如蓮之美--“不枝不蔓”,沒有多余的無用之語,。
愛蓮說原文全文翻譯篇四
《愛蓮說》出自古文觀止,。其詩文如下:
《愛蓮說》是北宋理學(xué)家周敦頤創(chuàng)做的一篇散文。這篇文章通過對(duì)蓮的形象和品質(zhì)的描寫,,歌頌了蓮花堅(jiān)貞的品格,,從而也表現(xiàn)了作者潔身自愛的高潔人格和灑落的胸襟。
水陸草木之花,,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊,。自李唐來,,世人甚愛牡丹。予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,,濯清漣而不妖,,中通外直,不蔓不枝,,香遠(yuǎn)益清,,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉,。
予謂菊,,花之隱逸者也;牡丹,,花之富貴者也,;蓮,花之君子者也,。噫,!菊之愛,陶后鮮有聞,。蓮之愛,,同予者何人?牡丹之愛,,宜乎眾矣,!
可:值得。
蕃:多。
晉陶淵明獨(dú)愛菊:晉朝陶淵明只喜愛菊花,。
予(yú):我,。
之:助詞,用于主謂之間,,取消句子獨(dú)立性,,無實(shí)際意義。
淤泥:河溝或池塘里積存的污泥,。
染:沾染污穢,。
濯(zhuó):洗滌。
清漣(lián):水清而有微波,,這里指清水,。
妖:妖艷。美麗而不端莊
中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直,。通,,空。直,,挺立,。
不蔓(wàn)不枝:不生枝蔓,不長枝節(jié),。蔓,,名詞用作動(dòng)詞,生枝蔓,。枝,,名詞用作動(dòng)詞,長枝節(jié),。
香遠(yuǎn)益清:香氣遠(yuǎn)播,,更加顯得清芬。遠(yuǎn),,名詞作動(dòng)詞,, 遙遠(yuǎn),空間距離大,。益,,更,更加,。
亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里,。亭亭,聳立的樣子,。植,,“植”通“直”,,立。
可:只能,。
褻(xiè):親近而不莊重,。
玩:玩弄。
焉:助詞,。
謂:認(rèn)為,。
隱逸者:指隱居的人。在封建社會(huì)里,,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合污,,就隱居避世。
君子:指品德高尚的人,。
噫:感嘆詞,,相當(dāng)于“啊”。
菊之愛:對(duì)于菊花的喜愛,。之,,的。一說為“賓語提前的標(biāo)志”,。下文“蓮之愛”,、“牡丹之愛”同。
鮮(xiǎn):少,。
聞:聽說。
同予者何人:像我一樣(喜愛蓮花的)還有什么人呢,?
宜乎眾矣:(喜愛牡丹的)人應(yīng)該是很多了,。宜乎,當(dāng)然,。宜,,應(yīng)當(dāng)。眾,,多,。[2-3]
水上,陸地上的各種花草樹木,,值得喜愛的非常多,。晉朝陶淵明唯獨(dú)喜愛菊花。從唐朝以來世間的人們非常喜愛牡丹,。我唯獨(dú)喜愛蓮花,,它從淤泥中長出來,卻不沾染污穢,,在清水里洗滌過但是不顯得妖媚,,它的莖中間貫通,,外形挺直,不生枝蔓不長枝節(jié),,香氣遠(yuǎn)播,,更加清香,筆直地潔凈地立在那里,,可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞但是不能貼近去輕慢地玩弄啊,。我認(rèn)為,菊花是花中的隱士,;牡丹,,是花中的富貴者;蓮花,,是花中的君子,。唉!對(duì)于菊花的愛好,,陶淵明以后很少聽到了,。對(duì)于蓮花的`愛好,像我一樣的人還有什么人呢,?對(duì)于牡丹的愛好,,人數(shù)當(dāng)然就很多了。
這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對(duì)蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事,;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,,分評(píng)三花,并以蓮自況,,抒發(fā)了作者內(nèi)心深沉的慨嘆,。
作者起筆說:“水陸草木之花,可愛者甚蕃,?!边x用“可愛”二字,包羅群芳,,表明托物寄興,,并不刻意求工,極見其立言斟酌之妙,。接著敘說“晉陶淵明獨(dú)愛菊”,。陶淵明不肯為五斗米折腰,解綬歸隱后,,飲酒賦詩,,安享“采菊東籬下,悠然見南山”的田園逸趣,?!蔼?dú)愛菊”,,顯示淵明雅致芬芳,傲然物外的性格,,而且更加明確了題意:陶淵明可以愛菊抒懷,,我怎不可獨(dú)愛蓮呢?繼寫“自李唐來,,世人甚愛牡丹”,,寫了唐人,特別是統(tǒng)治階層“甚愛牡丹”的好尚,,這幾句像是重復(fù),,但實(shí)為加深語意也,而且此句入文,,讓對(duì)比感更為強(qiáng)烈,,為其求蓮之高潔鋪下了引子。大意是周敦頤本人獨(dú)愛蓮與晉陶淵明的愛菊避世不同,,為保持一份高潔,,寧愿終老南山。他要在塵世中當(dāng)個(gè)出淤泥而不染的君子,。這種在污世保持清白與獨(dú)自避世求真的心態(tài),,與眾人皆羨富貴(牡丹)的從眾心態(tài)是有著思想境界上本質(zhì)的區(qū)別的。這為愛蓮說所要表達(dá)的“出淤泥而不染”作了最好的鋪墊,。然后作者撇開一筆說,,讓那班人愛其所愛吧,“予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,,濯清漣而不妖,,中通外直,不蔓不枝,,香遠(yuǎn)益清,,亭亭凈植,,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉”,。這一連串鋪敘,對(duì)蓮花挺拔秀麗的芳姿,,清逸超群的令德,,特別是可敬而不可侮慢的縷槔諑淶姆綬叮作了有力的渲染。這幾句隱喻作者本身具有“出淤泥而不染,,濯清蓮而不妖”的高尚品格,。實(shí)際上,他說的意思就是:官場黑暗,,要在官場上保持自己高潔的品格,,就如同蓮花出淤泥而不染那么難,。這也是他為官的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),因?yàn)樗幌胪骱衔?。而“濯清蓮而不妖”,,不過是作者的一種良好愿望罷了。他為官正直,,數(shù)洗冤獄,,為民作主;晚年定居廬山,,著書明道,,潔身自愛,頤養(yǎng)天年,,便是身體力行,,澹泊明志的體現(xiàn)。這正是這篇小品能給人思想情趣以深切感染的著力之處,。
接下來,,作者對(duì)三種花象征的不同性格進(jìn)行了比較和品評(píng):“予謂菊,花之隱逸者也,;牡丹,,花之富貴者也;蓮,,花之君子者也,。”本來,,花是不具備人格的,,但在作者眼里,蓮花近于菊,,卻不像菊那樣清高冷傲,,似乎是逃避現(xiàn)實(shí)的隱者;它更不像牡丹那樣妍麗妖冶,,以富貴媚人,。蓮花出于污濁現(xiàn)實(shí)而不受沾染,受清水洗濯而不顯妖冶,,實(shí)為百花叢中的賢君子,。另外,蓮花又是佛教中的圣物,,如來,、觀音均以蓮花為座。唐釋道世《三寶敬佛》云:“故十方諸佛,,同出于淤泥之濁,;三身正覺,,俱坐于蓮臺(tái)之上?!弊髡摺额}蓮》詩也云:“佛愛我亦愛,,清香蝶不偷。一般清意味,,不上美人頭,。”與這篇小品參照,,情趣相得益彰,。
最后,作者評(píng)花進(jìn)而對(duì)“愛”也作出評(píng)價(jià):“噫,!菊之愛,,陶后鮮有聞;蓮之愛,,同予者何人,?牡丹之愛,宜乎眾矣,!”深深地慨嘆:當(dāng)今之世真隱者少,,有德者寡,而趨炎附勢鉆刺富貴之門的小人比比皆是,;這莽莽紅塵,,能有幾個(gè)志同道合之人,共同去根治這社會(huì)痼疾呢,?這里先用花進(jìn)行比喻,,讓花的特性喻人,雖平淡,,但比喻帖切,,然后借花喻人,將陶淵明的避世,,世人皆追求榮華富貴的心態(tài)描寫的淋漓盡致,。言下雖不免流露出一種孤掌難鳴的哀怨,但意味深長,,無情地鞭撻了那些寡廉鮮恥之徒,。這里,,周敦頤是高傲的,,他那種不從眾只求純凈的心態(tài),在碌碌塵世中是難能可貴的,。他感嘆,,是因?yàn)槭里L(fēng)日下,,大多數(shù)人皆被世事玷染。
作者通過對(duì)蓮花的愛慕與禮贊,,表明自己對(duì)美好理想的憧憬,,對(duì)高尚情操的崇奉,對(duì)庸劣世態(tài)的憎惡,。