欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)合同的標(biāo)的(九篇)

翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)合同的標(biāo)的(九篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-18 10:34:25
翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)合同的標(biāo)的(九篇)
時間:2023-03-18 10:34:25     小編:zdfb

隨著法律法規(guī)不斷完善,,人們越發(fā)重視合同,,關(guān)于合同的利益糾紛越來越多,,在達(dá)成意見一致時,制定合同可以享有一定的自由,。那么合同書的格式,,你掌握了嗎?下面是小編給大家?guī)淼暮贤姆段哪0?,希望能夠幫到你?

翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)合同的標(biāo)的篇一

乙方:____________________

甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,,就乙方為甲方提供__________語口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:

口譯服務(wù)時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天,。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當(dāng)天起(包含),,到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止(包含)。不足一天,,也按一天計算,。

________________________________________________________________

每天人民幣__________元,共計人民幣__________元,。

簽訂本合同之后,,乙方提供口譯服務(wù)之前,甲方需向乙方預(yù)付人民幣_______________元,,余款完成口譯任務(wù)后立即支付,。

乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù),。

本合同一式兩份,,甲乙雙方各執(zhí)一份,。

甲方(蓋章):__________________

代表簽字:______________________

乙方(蓋章):__________________

代表簽字:______________________

日期:________年______月______日

翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)合同的標(biāo)的篇二

甲方:_________________________

乙方:_________________________

甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:

1.標(biāo)的

_________________________________________________________

2.期限

乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿,。

3.譯稿的交付形式

譯稿可以磁盤,、電子郵件、傳真或打印形式交付,。打印費為貳元/張,,打印費為_______元。如需送稿,,送稿費為_______元,。

4.翻譯費和排版設(shè)計費

以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費。對于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,,單價為每千字人民幣_______元,,總字?jǐn)?shù)為_______,翻譯費為_______,,翻譯費=單價x總字?jǐn)?shù)/1000,。字?jǐn)?shù)為word文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計”的“字符數(shù)(不計空格)”所顯示的數(shù)字,。當(dāng)原稿為復(fù)印件,、傳真件等,無法由計算機(jī)統(tǒng)計字?jǐn)?shù)時,,單價為_______元/頁,,原稿頁數(shù)為_______,翻譯費為_______元,。翻譯完成后,,乙方根據(jù)本條款計算出翻譯費。排版設(shè)計費為_______元,。

5.總價

365

總價為翻譯費,、排版設(shè)計費、打印費和送稿費的合計,,為______________元。

6.定金

為保證本合同的履行,,在簽訂本合同的同時,甲方須向乙方支付定金______________元,。翻譯完成后,定金作為總價的一部分,,折抵總價款。

7.付款

當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價款后,,乙方即交付譯稿,。

8.質(zhì)量保證

乙方保證譯文通順、準(zhǔn)確,,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,,并向甲方免費提供有關(guān)咨詢。

9.保密條款

乙方承諾,,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。否則,,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任,。

10.文本份數(shù)

本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,,具有同等法律效力,。

11.其它

_______________________________________________________________

甲方:____________________

代表簽字:________________

蓋章:____________________

日期:____________________

乙方:____________________

代表簽字:________________

蓋章:____________________

日期:____________________

翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)合同的標(biāo)的篇三

甲方:_________

地址:_________

乙方:_________

地址:_________

甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,,其條款如下:

一,、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),,及時向乙方提交清晰,、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,,并對乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督,。

二、乙方按時完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),,向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份,。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,,交稿期限由雙方臨時商議,。

三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,,不得透露給第三方,。

四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版wordxx中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計計算(行×列),。

五,、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。

六,、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費,,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。

七,、乙方承諾,,交稿后,免費對翻譯稿進(jìn)行必要修改,,不另行收取費用,。

八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,,余款應(yīng)在交稿后的______日內(nèi)付清,,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金,。

九,、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評判,,或者直接申請仲裁。

十,、本合同一式兩份,,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效,。

甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________

代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________

簽訂地點:_____________ 簽訂地點:_____________

_________年____月____日 _________年____月____日

翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)合同的標(biāo)的篇四

甲方:_________________________

乙方:_________________________

甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:

1.標(biāo)的

_________________________________________________________

2.期限

乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。

3.譯稿的交付形式

譯稿可以磁盤,、電子郵件,、傳真或打印形式交付。打印費為貳元/張,,打印費為_______元,。如需送稿,送稿費為_______元,。

4.翻譯費和排版設(shè)計費

以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費,。對于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,單價為每千字人民幣_______元,,總字?jǐn)?shù)為_______,,翻譯費為_______,,翻譯費=單價x總字?jǐn)?shù)/1000。字?jǐn)?shù)為word文件中,,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計”的“字符數(shù)(不計空格)”所顯示的數(shù)字,。當(dāng)原稿為復(fù)印件、傳真件等,,無法由計算機(jī)統(tǒng)計字?jǐn)?shù)時,,單價為_______元/頁,原稿頁數(shù)為_______,,翻譯費為_______元,。翻譯完成后,乙方根據(jù)本條款計算出翻譯費,。排版設(shè)計費為_______元,。

5.總價

總價為翻譯費、排版設(shè)計費,、打印費和送稿費的合計,,為______________元。

6.定金

為保證本合同的履行,,在簽訂本合同的同時,,甲方須向乙方支付定金______________元。翻譯完成后,,定金作為總價的一部分,,折抵總價款。

7.付款

當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價款后,,乙方即交付譯稿,。

8.質(zhì)量保證

乙方保證譯文通順、準(zhǔn)確,,并努力做到文字優(yōu)美,。交付譯稿后,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,,并向甲方免費提供有關(guān)咨詢,。

9.保密條款

乙方承諾,,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。否則,,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任,。

10.文本份數(shù)

本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,,具有同等法律效力,。

11.其它

_______________________________________________________________

甲方:____________________ 乙方:____________________

代表簽字:________________ 代表簽字:________________

蓋章:____________________ 蓋章:____________________

日期:____________________ 日期:____________________

翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)合同的標(biāo)的篇五

甲方:____________________

乙方:____________________

甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,,就乙方為甲方提供__________語口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:

口譯服務(wù)時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天,。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當(dāng)天起(包含),,到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止(包含)。不足一天,,也按一天計算,。

________________________________________________________________

每天人民幣__________元,共計人民幣__________元,。

簽訂本合同之后,,乙方提供口譯服務(wù)之前,甲方需向乙方預(yù)付人民幣_______________元,,余款完成口譯任務(wù)后立即支付,。

乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù),。

本合同一式兩份,,甲乙雙方各執(zhí)一份。

甲方(蓋章):__________________

代表簽字:______________________乙方(蓋章):__________________

代表簽字:______________________日期:________年______月______日

翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)合同的標(biāo)的篇六

甲方:_________

地址:_________

乙方:_________

地址:_________

甲乙雙方本著友好協(xié)商,、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,,其條款如下:

一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),,及時向乙方提交清晰,、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,,并對乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督,。

二、乙方按時完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),,向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份,。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,,交稿期限由雙方臨時商議,。

三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,,不得透露給第三方,。

四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版wordxx中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計計算(行×列),。

五,、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。

六,、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費,,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條),。

七、乙方承諾,,交稿后,,免費對翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費用,。

八,、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應(yīng)在交稿后的______日內(nèi)付清,,如第___日余款還未付清,,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。

九,、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評判,,或者直接申請仲裁,。

十、本合同一式兩份,,雙方各執(zhí)一份,,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________

代表(簽字):_________代表(簽字):_________

簽訂地點:_____________簽訂地點:_____________

_________年____月____日_________年____月____日

翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)合同的標(biāo)的篇七

甲方:

乙方:

(甲方)聘請(乙方)擔(dān)任在北京舉辦的“研修班”和“研修班”兩項活動中法交傳傳譯和筆譯工作,,經(jīng)甲,、乙雙方協(xié)商,就有關(guān)事項達(dá)成如下協(xié)議:

1.工作安排:

研修班:年月日到月日(授課時間約天),。研修班:年月日至月日(授課時間約天),。注:乙方只參加研修班授課時的翻譯工作(共計約天)和甲方要求的會議材料的筆譯工作。

2.工作報酬:

口譯:4000元(稅后)/每個工作日,。每個工作日指上午和下午的授課時間(含討論交流),。如需晚上(18:00以后)加班,則另計加班費,,每加班一個小時按照1000元計,。

筆譯:中譯法,每千字中文原稿的翻譯費為稅后300元(不含標(biāo)點符號),。法譯中,,翻譯費按中文譯稿的字?jǐn)?shù)計費(不含標(biāo)點符號),每千字同樣為稅后300元,。

3.付款方式:

乙方在每個研修班結(jié)束后與甲方簽署“譯員口譯工作時間及文字翻譯數(shù)量確認(rèn)單”作為結(jié)款依據(jù),,在甲方客戶認(rèn)可乙方工作的基

礎(chǔ)上,甲方將于會議結(jié)束后5個工作日內(nèi)全額支付上述款項,,以銀行轉(zhuǎn)帳的形式將翻譯費用打入譯員帳戶中或現(xiàn)金支付。乙方收到翻譯費時,按甲方要求簽署領(lǐng)款單和個人所得稅明細(xì)表,。

4.工作條件:

譯員在工作地點有一間單獨客房作為休息及翻譯工作準(zhǔn)備地點,。口譯工作,,甲方應(yīng)在適當(dāng)時間內(nèi)提前向乙方提供相關(guān)資料,,以供乙方做好準(zhǔn)備。

筆譯工作,,甲方應(yīng)提前向乙方提供需要翻譯的文稿,,以使乙方有合理充分的時間完成翻譯任務(wù)。

5.乙方職責(zé):

乙方負(fù)責(zé)承擔(dān)甲方組織的研修班期間翻譯工作,。乙方在會議召開前認(rèn)真閱讀會議相關(guān)材料,,做好翻譯前期準(zhǔn)備工作,確保準(zhǔn)確,、及時,、清晰,為甲方提供高質(zhì)量的同聲翻譯服務(wù),。乙方應(yīng)在上課前10分鐘到達(dá)教室,,進(jìn)行設(shè)備調(diào)試和翻譯準(zhǔn)備。如有譯員屆時因不可抗力原因無法到場,,乙方負(fù)責(zé)找到同等資歷的譯員予以替代,,并在事前征得甲方的同意,此種情況不可超過總口譯工作量的10%,。譯員需嚴(yán)格遵守職業(yè)道德,,對非公開的會議內(nèi)容予以保密。

6.甲,、乙雙方任何一方的過失,,造成協(xié)議不能履行或給對方造成損失,違約方需賠償對方的損失,。如甲方在簽署協(xié)議后無故取消本次工作,,應(yīng)向乙方賠償約定翻譯費的一半金額作為補(bǔ)償。如乙方譯員由于各人原因不出席此次活動,,或在會議活動中出2

第2/3頁

現(xiàn)重大翻譯失誤影響會議的正常進(jìn)行,,應(yīng)同樣向甲方賠償約定翻譯費的一半金額,或未完成翻譯量的翻譯費的一半金額作為補(bǔ)償,。

7.未盡事宜,,甲、乙雙方友好協(xié)商解決,。

8.本合同一式兩份,,雙方各執(zhí)一份,,具有同等效力,自簽字蓋章之日起生效,,至雙方履行完義務(wù)后終止,。

甲方:乙方:

代表(簽字):譯員簽字:

日期:年月日日期:年月日

翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)合同的標(biāo)的篇八

委托方:_________(以下簡稱甲方)

服務(wù)方:_________(以下簡稱乙方)

甲、乙雙方本著發(fā)揮各自優(yōu)勢,、互惠互利,、共同發(fā)展的.原則,就翻譯合作的有關(guān)事項,經(jīng)雙方友好協(xié)商,就半年度乙方為甲方提供翻譯和制作服務(wù)之事宜,現(xiàn)特訂立本協(xié)議。具體條款如下:

項目內(nèi)容:甲方所委托的的翻譯作業(yè)業(yè)務(wù),分為筆譯,、口譯和綜譯,還包含雙方同意的其它業(yè)務(wù)合作,。

翻譯:乙方按照甲方交付的原文內(nèi)容,結(jié)合相關(guān)專業(yè)詞準(zhǔn)確地將原文的內(nèi)容表達(dá)清楚。

文檔的制作:乙方按甲方要求,在計算機(jī)上按原文件圖文并排的格式進(jìn)行錄入和排版,用印刷本(或者傳真件)和e-mail(或者存儲介質(zhì)提交的文本,包括軟盤,、光盤和其它移動存儲介質(zhì)),如為口譯,則用錄音帶,、錄像帶和攝像帶等介質(zhì)提交,在保證翻譯質(zhì)量的前提下用計算機(jī)移動存儲介質(zhì)提交,但必須配合甲方的制作工作;乙方還應(yīng)該負(fù)責(zé)有關(guān)的后續(xù)服務(wù),。

2.1本協(xié)議有效期為_________年,自雙方簽訂之日起至_________年_________月_________日止,;

2.2如有特殊原因,在不影響翻譯和制作工作的前提下,提前一個月通知甲方,在乙方處理好應(yīng)該負(fù)責(zé)的后續(xù)服務(wù)后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的過錯給甲方及其翻譯原始委托方造成損失,甲方將依然擁有根據(jù)本協(xié)議及有關(guān)管理條例追究賠償?shù)臋?quán)利,。

3.1甲方付給乙方的工作酬金為甲方所得費用的60%,其它40%作為甲方的廣告,、管理,、較審,、翻譯作品制作、技術(shù)創(chuàng)新,、工商管理和稅務(wù)費用,、通訊費用等條項的開支。

3.2筆譯工作酬金支付:在客戶取稿后一星期支付工作酬金的50%,如無意外,在兩星期后支付工作酬金剩余的50%,??谧g工作酬金支付:在工作完后二個工作日后的星期二或者星期六支付。

3.3本中心對于在我處連續(xù)工作一年的兼職翻譯采取年終獎勵的辦法,予以獎勵,;獎勵額度為完成翻譯金額的2%,。兼職翻譯介紹的業(yè)務(wù)可以參照兼職業(yè)務(wù)員的管理條例獲得業(yè)務(wù)費用。

3.4本中心對于在我處連續(xù)從事兼職翻譯三年以上的人士,采取優(yōu)先參股或者贈送股份的辦法,予以鼓勵,。

4.1甲方負(fù)責(zé)提供完整無缺的原文內(nèi)容(書面及電子版本),。

4.2甲方負(fù)責(zé)提供資料的相關(guān)版權(quán)事宜,承擔(dān)與之有關(guān)的各類權(quán)利義務(wù)。

4.3甲方負(fù)責(zé)提供必要的工具書,、通信工具和辦公設(shè)備,協(xié)助乙方和專業(yè)人士取得聯(lián)系,順利完成翻譯任務(wù),。

5.1乙方應(yīng)按甲方要求完成委托工作,按時、保質(zhì)、保量交稿,;

5.2乙方按甲方要求的格式提交文件,;

5.3乙方應(yīng)對甲方提供的原文件資料保密;

5.4乙方在本中心指定的時間內(nèi)完成翻譯任務(wù),承擔(dān)因為翻譯質(zhì)量引起的責(zé)任,。工作積極主動,能以高度的責(zé)任心完成本中心分派的翻譯任務(wù),。

乙方為了對甲方提供的資料保密,但對于因其它不可確定的原因造成的外漏,乙方不承擔(dān)相關(guān)或連帶責(zé)任,。甲方提供的資料保密期自每項業(yè)務(wù)開始之日起計算:時間為七個月,;有關(guān)本協(xié)議的保密條款詳見本協(xié)議之附件《保密協(xié)議》。

本協(xié)議經(jīng)雙方書面同意,可以予以變更或解除,。

7.1本協(xié)議期間,任何一方違反本協(xié)議的相關(guān)規(guī)定,且經(jīng)另一方書面通知其改正之日起一周內(nèi)仍未改正的,另一方有權(quán)終止本協(xié)議,。

7.2甲乙雙方中任何一方未履行本協(xié)議條款,導(dǎo)致協(xié)議不能履行、不能完全履行或者協(xié)議履行成為不必要,未違約的另一方有權(quán)變更,、解除本協(xié)議,。

7.3乙方的特殊條款見2.2。

7.4甲方的特殊條款見不可抗力條款,。

7.5除非另有規(guī)定,合同變解除后,依照合同規(guī)定和有關(guān)條例規(guī)定甲乙雙方為履行完畢的責(zé)任應(yīng)該繼續(xù)履行完畢,。

8.1乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會和客戶聯(lián)系,并率開甲方為客戶提供翻譯業(yè)務(wù),否則甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利,。

8.2除非乙方告知甲方主要負(fù)責(zé)人,并經(jīng)得甲方許可,否則乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會接受或者索要的小費和酬金,。

8.3乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會和客戶發(fā)生不得體或者違反中心、政府有關(guān)法律法規(guī)的行為,否則甲方擁有扣除質(zhì)量保障金和酬金,、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利,。

8.4在甲方?jīng)]有過錯的情況下乙方不得利用甲方管理上的漏洞和業(yè)務(wù)的特殊性中途違反合同或施加壓力,否則甲方擁有扣除質(zhì)量保證金和酬金、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利,。

9.1乙方應(yīng)該自覺地盡自己最大的努力保證翻譯件的質(zhì)量,必須嚴(yán)格遵守甲方提供的有關(guān)規(guī)定,、國家公布的質(zhì)量保證規(guī)定。主要文件有:(1)《翻譯作業(yè)流程和質(zhì)量控制》,、《客戶須知》,、《翻譯資費標(biāo)準(zhǔn)》和《確認(rèn)單》;(2)國家制定的《中華人民共和國行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)規(guī)范》和翻譯成品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)tss-101,、tss-102,、tss-103、tss-104和tss-105等等,。

9.2乙方從甲方領(lǐng)取的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范資料必須簽字表示以接受9.1條的管制,其領(lǐng)取材料清單和簽字將成為本協(xié)議的附件,具有法律證明作用,。

9.3由于乙方的責(zé)任導(dǎo)致翻譯件質(zhì)量的問題導(dǎo)致客戶不滿或者造成損失,甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利,。

9.4兼職翻譯必須向本中心交納質(zhì)量保證金以杜絕以下情況:

(1)兼職翻譯取走原稿件不譯,甚至不再歸還原稿和不再聯(lián)系:

(2)兼職翻譯冒用本中心名義在外承接業(yè)務(wù),;

(3)利用由于兼職翻譯管理上的漏洞而對甲方的聲譽造成影響和損失;

(4)剽取所知識產(chǎn)權(quán)歸委托方的翻譯稿件中的資料發(fā)表文章或者因知識成果而獲得利益。質(zhì)量保證金金額為_________元人民幣,甲方可以在此款中扣除因為乙方工作失誤給甲方造成的損失,;在執(zhí)行完2.2條,、不可抗力條款、或者合同正常解除后,甲方財務(wù)歸還保證金給乙方,并付給乙方相應(yīng)的利息,利息按人民銀行規(guī)定的同期利率計算,。

由于地震,、臺風(fēng)、洪水,、火災(zāi),、戰(zhàn)爭、罷工,、政府禁令,、法律要求或變化以及其他不可預(yù)見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使影響協(xié)議有關(guān)條款的履行,雙方應(yīng)按照不可抗力對影響履行本協(xié)議的程度協(xié)商決定是否解除本協(xié)議,免除履行本協(xié)議的部分義務(wù),或者延期履行本協(xié)議。

甲方所提供的相關(guān)資料的知識產(chǎn)權(quán)不歸乙方所有,并且其署名權(quán)共同所有,;署名規(guī)定為_________,不得再署有其它的文字,。

12.1因本協(xié)議而產(chǎn)生的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。不能通過協(xié)商解決的爭議,就提交_________仲裁機(jī)構(gòu)(如勞動部門)按其仲裁程序在_________仲裁,。仲裁裁決是終局的,對雙方均具有約束力,;

12.2本協(xié)議受中華人民共和國法律管轄。

13.1協(xié)議經(jīng)甲乙雙方的簽字并加蓋公章(乙方可以免此項)之日起生效,;

13.2本協(xié)議之附件構(gòu)成本協(xié)議的有效組成部分并且與本協(xié)議具有同等的法律效力,;

13.3本協(xié)議一式三份,乙雙方各執(zhí)一份,便于財務(wù)和業(yè)務(wù)管理甲方執(zhí)兩份,具有同等法律效力;

13.4本協(xié)議到期前一個月,甲乙雙方可再進(jìn)行續(xù)簽協(xié)議,;

13.5本協(xié)議未盡事宜,雙方應(yīng)本著互惠互利,、友好協(xié)商的原則另行約定,并應(yīng)以附件或補(bǔ)充協(xié)議等形式體現(xiàn)。

甲方(簽章):_________ 乙方(簽章):_________

_________年____月____日 _________年____月____

翻譯服務(wù)合同 翻譯服務(wù)合同的標(biāo)的篇九

甲方:_________________________

乙方:_________________________

甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:

_________________________________________________________

乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿,。

譯稿可以磁盤、電子郵件,、傳真或打印形式交付,。打印費為貳元/張,打印費為_______元,。如需送稿,,送稿費為_______元。

以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費,。對于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,,單價為每千字人民幣_______元,總字?jǐn)?shù)為_______,,翻譯費為_______,,翻譯費=單價x總字?jǐn)?shù)/1000。 字?jǐn)?shù)為word文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計”的“字符數(shù)(不計空格)”所顯示的數(shù)字,。當(dāng)原稿為復(fù)印件,、傳真件等,無法由計算機(jī)統(tǒng)計字?jǐn)?shù)時,,單價為_______元/頁,, 原稿頁數(shù)為_______,翻譯費為_______元,。翻譯完成后,,乙方根據(jù)本條款計算出翻譯費。排版設(shè)計費為_______元,。

總價為翻譯費,、排版設(shè)計費,、打印費和送稿費的合計,,為______________元。

為保證本合同的履行,,在簽訂本合同的同時,, 甲方須向乙方支付定金______________元。翻譯完成后,,定金作為總價的一部分,,折抵總價款。

當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價款后,,乙方即交付譯稿,。

乙方保證譯文通順、準(zhǔn)確,,并努力做到文字優(yōu)美,。交付譯稿后,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,,并向甲方免費提供有關(guān)咨詢,。

乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容,。否則,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任,。

本合同一式兩份,,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力,。

_______________________________________________________________

甲方:____________________

代表簽字:________________

蓋章:____________________

日期:____________________乙方:____________________

代表簽字:________________

蓋章:____________________

日期:____________________

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復(fù)制
付費獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復(fù)制
付費后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服