無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過(guò)寫作吧,,借助寫作也可以提高我們的語(yǔ)言組織能力,。相信許多人會(huì)覺(jué)得范文很難寫,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,一起來(lái)看看吧
蘇軾的赤壁賦解析篇一
是歲十月之望,步自雪堂,,將歸于臨皋,。二客從予過(guò)黃泥之坂。霜露既降,,木葉盡脫,,人影在地,仰見(jiàn)明月,,顧而樂(lè)之,,行歌相答。
已而嘆曰:“有客無(wú)酒,,有酒無(wú)肴,,月白風(fēng)清,如此良夜何,!”客曰:“今者薄暮,,舉網(wǎng)得魚,巨口細(xì)鱗,,狀如松江之鱸,。顧安所得酒乎?”歸而謀諸婦,。婦曰:“我有斗酒,,藏之久矣,以待子不時(shí)之需,?!?/p>
于是攜酒與魚,復(fù)游于赤壁之下,。江流有聲,,斷岸千尺;山高月小,,水落石出,。曾日月之幾何,而江山不可復(fù)識(shí)矣,。予乃攝衣而上,,履巉巖,披蒙茸,,踞虎豹,,登虬龍,攀棲鶻之危巢,,俯馮夷之幽宮,。蓋二客不能從焉,。劃然長(zhǎng)嘯,草木震動(dòng),,山鳴谷應(yīng),,風(fēng)起水涌。予亦悄然而悲,,肅然而恐,,凜乎其不可留也。反而登舟,,放乎中流,,聽(tīng)其所止而休焉。
時(shí)夜將半,,四顧寂寥,。適有孤鶴,橫江東來(lái),。翅如車輪,,玄裳縞衣,戛然長(zhǎng)鳴,,掠予舟而西也,。須臾客去,予亦就睡,。夢(mèng)一道士,,羽衣蹁躚,過(guò)臨皋之下,,揖予而言曰:“赤壁之游樂(lè)乎,?”問(wèn)其姓名,俯而不答,?!皢韬簦∴嫖?!我知之矣,。疇昔之夜,飛鳴而過(guò)我者,,非子也邪,?”道士顧笑,予亦驚寤,。開戶視之,,不見(jiàn)其處。
這一年十月十五日,,我從雪堂出發(fā),,準(zhǔn)備回臨皋亭,。有兩位客人跟隨著我,一起走過(guò)黃泥坂,。這時(shí)霜露已經(jīng)降下,,樹葉全都脫落,。我們的身影倒映在地上,,抬頭望見(jiàn)明月高懸。四下里瞧瞧,,心里十分快樂(lè),;于是一面走一面吟詩(shī),相互酬答,。
過(guò)了一會(huì)兒,,我嘆惜地說(shuō):“有客人卻沒(méi)有酒,有酒卻沒(méi)有菜,。月色皎潔,,清風(fēng)吹拂,這樣美好的夜晚,,我們?cè)趺炊冗^(guò)呢,?”一位客人說(shuō):“今天傍晚,我撒網(wǎng)捕到了魚,,大嘴巴,,細(xì)鱗片,形狀就象吳淞江的鱸魚,。不過(guò),,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,,妻子說(shuō):“我有一斗酒,,保藏了很久,為了應(yīng)付您突然的需要,?!?/p>
就這樣,我們攜帶著酒和魚,,再次到赤壁的下面游覽,。長(zhǎng)江的流水發(fā)出聲響,陡峭的江岸高峻直聳,;山巒很高,,月亮顯得小了,水位降低,,礁石露了出來(lái),。才相隔多少日子,,上次游覽所見(jiàn)的江景山色再也認(rèn)不出來(lái)了!我就撩起衣襟上岸,,踏著險(xiǎn)峻的山巖,,撥開紛亂的野草;蹲在虎豹形狀的怪石上,,又不時(shí)拉住形如虬龍的樹枝,,攀上猛禽做窩的懸崖,下望水神馮夷的深宮,。兩位客人都不能跟著我到這個(gè)極高處,。我劃地一聲長(zhǎng)嘯,草木被震動(dòng),,高山與我共鳴,,深谷響起了回聲,大風(fēng)括起,,波浪洶涌,。我也不覺(jué)憂傷悲哀,感到恐懼,,覺(jué)得這里使人害怕,,不可久留?;氐酱?,把船劃到江心,任憑它漂流到哪里就在那里停泊,。
這時(shí)快到半夜,,望望四周,覺(jué)得冷清寂寞得很,。正好有一只鶴,,橫穿江面從東邊飛來(lái),翅膀象車輪一樣大小,,尾部的黑羽如同黑裙子,,身上的白羽如同潔白的衣衫,它戛戛地拉長(zhǎng)聲音叫著,,擦過(guò)我們的船向西飛去,。
《后赤壁賦》是《前赤壁賦》的續(xù)篇,也可以說(shuō)是姐妹篇,。前賦主要是談玄說(shuō)理,,后賦卻是以敘事寫景為主;前賦描寫的是初秋的江上夜景,后賦則主要寫江岸上的活動(dòng),,時(shí)間也移至孟冬,;兩篇文章均以“賦”這種文體寫記游散文,一樣的赤壁景色,,境界卻不相同,,然而又都具詩(shī)情畫意。前賦是“清風(fēng)徐來(lái),,水波不興”,、“白露橫江,水光接天”,,后賦則是“江流有聲,,斷岸千尺,,山高月小,,水落石出”。
不同季節(jié)的山水特征,,在蘇軾筆下都得到了生動(dòng),、逼真的反映,都給人以壯闊而自然的美的享受,。全文分為兩個(gè)層次,,第一層次寫泛游之前的活動(dòng),包括交待泛游時(shí)間,、行程,、同行者以及為泛游所作的準(zhǔn)備。寫初冬月夜之景與踏月之樂(lè),,既隱伏著游興,,又很自然地引出了主客對(duì)話。面對(duì)著“月自風(fēng)清”的“如此良夜”,,又有良朋,、佳肴與美酒,再游赤壁已勢(shì)在必行,,不多的幾行文字,,又寫了景,又?jǐn)⒘耸?,又抒了情,,三者融為一體,至此已可轉(zhuǎn)入正文,,可東坡卻“節(jié)外生枝”地又插進(jìn)“歸而謀諸婦”幾句,,不僅給文章增添生活氣息,而且使整段“鋪墊”文字更呈異采,。
第二層次乃是全文重心,,純粹寫景的文字只有“江流有聲”四句,,卻寫出赤壁的崖峭山高而空清月小、水濺流緩而石出有聲的初冬獨(dú)特夜景,,從而誘發(fā)了主客棄舟登岸攀崖游山的雅興,,這里,作者不吝筆墨地寫出了赤壁夜游的意境,,安謐清幽,、山川寒寂、“履巉巖,,披蒙茸,,踞虎豹,登虬龍,;攀西鵲之危巢,,俯馮夷之幽宮”,奇異驚險(xiǎn)的景物更令人心胸開闊,、境界高遠(yuǎn),。可是,,當(dāng)蘇軾獨(dú)自一人臨絕頂時(shí),,那“劃然長(zhǎng)嘯,草木震動(dòng),,山鳴谷應(yīng),,風(fēng)起水涌”的場(chǎng)景又不能不使他產(chǎn)生凄清之情、憂懼之心,,不得不返回舟中,。文章寫到這里,又突起神來(lái)之筆,,寫了一只孤鶴的橫江東來(lái)“”,、“戛然長(zhǎng)鳴”后擦舟西去,于是,,已經(jīng)孤寂的作者更添悲憫,,文章再起跌宕生姿的波瀾,還為下文寫夢(mèng)埋下了伏筆,。
最后,,在結(jié)束全文的第三層,寫了游后入睡的蘇子在夢(mèng)鄉(xiāng)中見(jiàn)到了曾經(jīng)化作孤鶴的道士,,在“揖予”,、“不答”、“顧笑”的神秘幻覺(jué)中,表露了作者本人出世入世思想矛盾所帶來(lái)的內(nèi)心苦悶,。政治上屢屢失意的蘇軾很想從山水之樂(lè)中尋求超脫,,結(jié)果非但無(wú)濟(jì)于事,反而給他心靈深處的創(chuàng)傷又添上新的哀痛,。南柯一夢(mèng)后又回到了令人壓抑的現(xiàn)實(shí),。結(jié)尾八個(gè)字“開戶視之,不見(jiàn)其處”相當(dāng)迷茫,,但還有雙關(guān)的含義,,表面上像是夢(mèng)中的道士倏然不見(jiàn)了,更深的內(nèi)涵卻是蘇子的前途,、理想,、追求、抱負(fù)又在哪里呢,?文中寫蘇子獨(dú)自登山的情景,,真是“句句如畫、字字似詩(shī)”,,通過(guò)夸張與渲染,,使人有身臨其境之感,。文中描寫江山勝景,,色澤鮮明,帶有作者個(gè)人真摯的感情,。巧用排比與對(duì)仗,,又增添了文字的音樂(lè)感。讀起來(lái)更增一分情趣,。但總的來(lái)說(shuō),,后賦無(wú)論在思想上和藝術(shù)上都不及前賦。神秘色彩,,消沉情緒與“賦”味較淡,、“文”氣稍濃恐怕是遜色于前篇的主要原因。
蘇軾的赤壁賦解析篇二
壬戌之秋,,七月既望,,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來(lái),,水波不興,。舉酒屬客,誦明月之詩(shī),,歌窈窕之章,。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間,。白露橫江,,水光接天??v一葦之所如,,凌萬(wàn)頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),,而不知其所止,;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。(馮通:憑)
于是飲酒樂(lè)甚,,扣舷而歌之,。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光,。渺渺兮予懷,,望美人兮天一方?!笨陀写刀春嵳?,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,,如怨如慕,,如泣如訴;余音裊裊,,不絕如縷,。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦,。
蘇子愀然,,正襟危坐,而問(wèn)客曰:“何為其然也,?”客曰:“‘月明星稀,,烏鵲南飛?!朔遣苊系轮?shī)乎,?西望夏口,東望武昌,,山川相繆,,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎,?方其破荊州,,下江陵,,順流而東也,舳艫千里,,旌旗蔽空,,釃酒臨江,橫槊賦詩(shī),,固一世之雄也,,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,,侶魚蝦而友麋鹿,,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬,。寄蜉蝣于天地,,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,,羨長(zhǎng)江之無(wú)窮,。挾飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終,。知不可乎驟得,,托遺響于悲風(fēng)?!?/p>
蘇子曰:“客亦知夫水與月乎,?逝者如斯,而未嘗往也,;盈虛者如彼,,而卒莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,,則物與我皆無(wú)盡也,,而又何羨乎!且夫天地之間,,物各有主,,茍非吾之所有,雖一毫而莫取,。惟江上之清風(fēng),,與山間之明月,耳得之而為聲,,目遇之而成色,,取之無(wú)禁,,用之不竭。是造物者之無(wú)盡藏也,,而吾與子之所共適,。”(共適一作:共食)
客喜而笑,,洗盞更酌,。肴核既盡,杯盤狼籍,。相與枕藉乎舟中,,不知東方之既白。
壬戌年秋天,,七月十六日,,我同客人乘船游于赤壁之下。清風(fēng)緩緩吹來(lái),,江面水波平靜,。于是舉杯邀客人同飲,吟詠《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·月出》一詩(shī)的“窈窕”一章,。一會(huì)兒,,月亮從東山上升起,在斗宿和牛宿之間徘徊,。白茫茫的霧氣籠罩著江面,,波光與星空連成一片。我們聽(tīng)任葦葉般的小船在茫茫萬(wàn)頃的江面上自由飄動(dòng),。多么遼闊呀,,像是凌空乘風(fēng)飛去,不知將停留在何處,;多么飄逸呀,,好像變成了神仙,飛離塵世,,登上仙境,。
于是,喝著酒,,快樂(lè)極了,,敲著船舷唱起來(lái)。歌詞說(shuō):“桂木的棹啊,,蘭木的槳,,拍打著清澈的江水啊,船兒迎來(lái)流動(dòng)的波光,。多么深沉啊,,我的情懷,,仰望著我思慕的人兒啊,她在那遙遠(yuǎn)的地方,?!笨腿酥杏写刀春嵉模粗杪暣岛崙?yīng)和,。簫聲嗚嗚嗚,,像是怨恨,又像是思慕,,像是哭泣,,又像是傾訴,余音悠揚(yáng),,像一根輕柔的細(xì)絲線延綿不斷,。能使?jié)摬卦谏顪Y中的蛟龍起舞,孤舟上的寡婦啜泣,。
我不禁感傷起來(lái),,整理了衣裳,端正地坐著,,問(wèn)客人說(shuō):“為什么會(huì)這樣,?”客人說(shuō):“‘月明星稀,烏鵲南飛’,,這不是曹孟德的詩(shī)嗎,?向西望是夏口,向東望是武昌,,山川繚繞,,郁郁蒼蒼,這不是曹孟德被周瑜圍困的地方嗎,?當(dāng)他奪取荊州,,攻下江陵,順著長(zhǎng)江東下的時(shí)候,,戰(zhàn)船連接千里,,旌旗遮蔽天空,在江面上灑酒祭奠,,橫端著長(zhǎng)矛朗誦詩(shī)篇,本來(lái)是一代的英雄啊,,可如今又在哪里呢,?何況我同你在江中和沙洲上捕魚打柴,以漁蝦為伴,,與麋鹿為友,,駕著一葉孤舟,,在這里舉杯互相勸酒。只是像蜉蝣一樣寄生在天地之間,,渺小得像大海中的一顆谷粒,。哀嘆我生命的短暫,而羨慕長(zhǎng)江的流水無(wú)窮無(wú)盡,。希望同仙人一起遨游,,與明月一起長(zhǎng)存。我知道這是不可能經(jīng)常得到的,,因而只能把簫聲的余音寄托給這悲涼的秋風(fēng),。”
我說(shuō):“你們也知道那水和月亮嗎,?(江水)總是不停地流逝,,但它們并沒(méi)有流走;月亮總是那樣有圓有缺,,但它終究也沒(méi)有增減,。要是從它們變的一面來(lái)看,那么,,天地間的一切事物,,甚至不到一眨眼的工夫就發(fā)生了變化;要是從它們不變的一面來(lái)看,,萬(wàn)物同我們一樣都是永存的,,又何必羨慕它們呢!再說(shuō),,天地之間,,萬(wàn)物各有主人,假如不是為我所有,,即使是一絲一毫也不能得到,。只有這江上的清風(fēng)和山間的明月,耳朵聽(tīng)到了才成其為聲音,,眼睛看到了才成其為顏色,,占有它們,無(wú)人禁止,,使用它們,,無(wú)窮無(wú)盡,這是大自然無(wú)窮無(wú)盡的寶藏,,而我能夠同你們共享,。”
客人聽(tīng)了之后,,高興地笑了,,洗凈杯子,,重新斟酒。菜肴果品已吃完了,,杯盤雜亂地放著,。大家互相枕著靠著睡在船中,不知不覺(jué)東方已經(jīng)亮了,。
第1段,,寫夜游赤壁的情景。作者“與客泛舟游于赤壁之下”,,投入大自然懷抱之中,,盡情領(lǐng)略其間的清風(fēng)、白露,、高山,、流水、月色,、天光之美,。興之所至,信口吟誦《詩(shī)經(jīng)·月出》首章“月出皎兮,,佼人僚兮,。舒窈糾兮,勞心悄兮,?!卑衙髟卤扔鞒审w態(tài)嬌好的美人,期盼著她的冉冉升起,。與《月出》詩(shī)相回應(yīng),,“少焉,月出于東山之上,,徘徊于斗牛之間,。”并引出下文作者所自作的歌云:“望美人兮天一方”,,情感,、文氣一貫?!芭腔病倍?,生動(dòng)、形象地描繪出柔和的月光似對(duì)游人極為依戀和脈脈含情,。在皎潔的月光照耀下白茫茫的霧氣籠罩江面,,天光、水色連成一片,,正所謂“秋水共長(zhǎng)天一色”(王勃《滕王閣序》),。游人這時(shí)心胸開闊,舒暢,,無(wú)拘無(wú)束,,因而“縱一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然”,,乘著一葉扁舟,,在“水波不興”浩瀚無(wú)涯的江面上,隨波飄蕩,,就好像在太空中乘風(fēng)飛行,,悠悠忽忽地離開人世,超然獨(dú)立,;又像長(zhǎng)了翅膀飛升入仙境一樣,。浩瀚的江水與灑脫的胸懷,在作者的筆下騰躍而出,,泛舟而游之樂(lè),,溢于言表。這是本文正面描寫“泛舟”游賞景物的一段,,以景抒情,,融情入景,情景俱佳,。
第2段,,寫作者飲酒放歌的歡樂(lè)和客人悲涼的簫聲。作者飲酒樂(lè)極,,扣舷而歌,,以抒發(fā)其思“美人”而不得見(jiàn)的悵惘、失意的胸懷,。這里所說(shuō)的“美人”實(shí)際上乃是作者的理想和一切美好事物的化身,。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光,。渺渺兮予懷,,望美人兮天一方?!边@段歌詞全是化用《楚辭·少司命》:“望美人兮未來(lái),,臨風(fēng)恍兮浩歌”之意,并將上文“誦明月之詩(shī),,歌窈窕之章”的內(nèi)容具體化了,。由于想望美人而不得見(jiàn),已流露了失意和哀傷情緒,加之客吹洞簫,,依其歌而和之,,簫的音調(diào)悲涼、幽怨,,“如怨如慕,,如泣如訴,余音裊裊,,不絕如縷”,,竟引得潛藏在溝壑里的蛟龍起舞,使獨(dú)處在孤舟中的寡婦悲泣,。一曲洞簫,,凄切婉轉(zhuǎn),其悲咽低回的音調(diào)感人至深,,致使作者的感情驟然變化,,由歡樂(lè)轉(zhuǎn)入悲涼,文章也因之波瀾起伏,,文氣一振,。
第3段,寫客人對(duì)人生短促無(wú)常的感嘆,。此段由賦赤壁的自然景物,,轉(zhuǎn)而賦赤壁的歷史古跡。主人以“何為其然也”設(shè)問(wèn),,客人以赤壁的歷史古跡作答,,文理轉(zhuǎn)折自然,。但文章并不是直陳其事,,而是連用了兩個(gè)問(wèn)句。首先以曹操的《短歌行》問(wèn)道:“此非曹孟德之詩(shī)乎,?”又以眼前的山川形勝問(wèn)道:“此非孟德之困于周郎者乎,?”兩次發(fā)問(wèn)使文章又泛起波瀾,。接著,追述了曹操破荊州,、迫使劉琮投降的往事,。當(dāng)年,浩浩蕩蕩的曹軍從江陵沿江而下,,戰(zhàn)船千里相連,,戰(zhàn)旗遮天蔽日。曹操志得意滿,,趾高氣揚(yáng),,在船頭對(duì)江飲酒,橫槊賦詩(shī),可謂“一世之雄”,!如今他在哪里呢,?曹操這類英雄人物,也只是顯赫一時(shí),,何況我輩,!因而,如今只能感嘆自己生命的短暫,,羨慕江水的長(zhǎng)流不息,希望與神仙相交,,與明月同在,。但那都是不切實(shí)際的幻想,所以才把悲傷愁苦“托遺響于悲風(fēng)”,,通過(guò)簫聲傳達(dá)出來(lái),。客的回答表現(xiàn)了一種虛無(wú)主義思想和消極的人生觀,,這是蘇軾借客人之口流露出自己思想的一個(gè)方面,。
第4段,是蘇軾針對(duì)客之人生無(wú)常的感慨陳述自己的見(jiàn)解,,以寬解對(duì)方,。客曾“羨長(zhǎng)江之無(wú)窮”,,愿“抱明月而長(zhǎng)終”,。蘇軾即以江水、明月為喻,,提出“逝者如斯,,而未嘗往也;盈虛者如彼,,而卒莫消長(zhǎng)也”的認(rèn)識(shí),。如果從事物變化的角度看,天地的存在不過(guò)是轉(zhuǎn)瞬之間,;如果從不變的角度看,,則事物和人類都是無(wú)窮盡的,又何必羨慕江水,、明月和天地呢,!自然也就不必“哀吾生之須臾”了!這表現(xiàn)了蘇軾豁達(dá)的宇宙觀和人生觀,,他贊成從多角度看問(wèn)題而不同意把問(wèn)題絕對(duì)化,,因此,他在身處逆境中也能保持豁達(dá)、超脫,、樂(lè)觀和隨緣自適的精神狀態(tài),,并能從人生無(wú)常的悵惘中解脫出來(lái),理性地對(duì)待生活,。而后,,作者又從天地間萬(wàn)物各有其主、個(gè)人不能強(qiáng)求予以進(jìn)一步的說(shuō)明,。那么什么為我們所有呢,?江上的清風(fēng)有聲,山間的明月有色,,江山無(wú)窮,,風(fēng)月長(zhǎng)存,天地?zé)o私,,聲色娛人,,我們恰恰可以徘徊其間而自得其樂(lè)。此情此景乃緣于李白的《襄陽(yáng)歌》:“清風(fēng)明月不用一錢買,,玉山自倒非人推”,,進(jìn)而深化之。
第5段,,寫客聽(tīng)了作者的一番談話后,,轉(zhuǎn)悲為喜,開懷暢飲,,“相與枕藉乎舟中,,不知東方之既白”。照應(yīng)開頭,,極寫游賞之樂(lè),,而至于忘懷得失、超然物外的境界,。
清代古文家方苞評(píng)論這篇文章說(shuō):“所見(jiàn)無(wú)絕殊者,,而文境邈不可攀,良由身閑地曠,,胸?zé)o雜物,,觸處流露,斟酌飽滿,,不知其所以然而然,。豈惟他人不能模仿,即使子瞻更為之,,亦不能如此適調(diào)而暢遂也?!碧K軾通過(guò)各種藝術(shù)手法表現(xiàn)自己坦蕩的胸襟,,他只有忘懷得失,,胸襟坦蕩,,才能撰寫出“文境邈不可攀”的《赤壁賦》來(lái)。
(1)駢散結(jié)合
本文既保留了傳統(tǒng)賦體的那種詩(shī)的特質(zhì)與情韻,同時(shí)又吸取了散文的筆調(diào)和手法,,打破了賦在句式、聲律的對(duì)偶等方面的束縛,,更多是散文的成分,使文章兼具詩(shī)歌的深致情韻,,又有散文的透辟理念,。散文的筆勢(shì)筆調(diào),使全篇文情郁郁頓挫,如“萬(wàn)斛泉涌”噴薄而出。與賦的講究對(duì)偶不同,它相對(duì)更為自由,,如開頭的一段“壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下”,全是散句,,參差疏落之中又有整飭之致。以下直至篇末,大多押韻,,但換韻較快,而且換韻處往往就是文意的一個(gè)段落,,這就使本文特別宜于誦讀,,并且極富聲韻之美,,體現(xiàn)了韻文的長(zhǎng)處。
(2)形象優(yōu)美,,善于取譬
如描寫簫聲的幽咽哀怨:“其聲嗚嗚然,,如怨如慕,如泣如訴,,余音裊裊,,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,,泣孤舟之嫠婦,。”連用的六個(gè)比喻,,渲染了簫聲的悲涼,,將抽象而不易捉摸的聲音訴諸讀者的視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué),寫得具體可感,,效果極佳,。
蘇軾的赤壁賦解析篇三
前赤壁賦[1]
作者:蘇軾
壬戌之秋[2],七月既望[3],,蘇子與客泛舟游于赤壁之下,。清風(fēng)徐來(lái)[4],水波不興[5],。舉酒屬客[6],,誦明月之詩(shī)[7],歌窈窕之章[8],。少焉[9],,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間[10],。白露橫江[11],水光接天,??v一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然[12],。浩浩乎如馮虛御風(fēng)[13],,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立[14],羽化而登仙[15],。
于是飲酒樂(lè)甚,,扣舷而歌之[16]。歌曰:“桂棹兮蘭槳,,擊空明兮溯流光[18],。渺渺兮予懷[19],,望美人兮天一方[20]?!笨陀写刀春嵳?,倚歌而和之[21]。其聲嗚嗚然,,如怨如慕[22],,如泣如訴;余音裊裊[23],不絕如縷[24],。舞幽壑之潛蛟[25],,泣孤舟之嫠婦[26]。
蘇子愀然[27],,正襟危坐[28],,而問(wèn)客曰:“何為其然也[29]?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛[30],?!朔遣苊系轮?shī)乎?西望夏口[31],東望武昌[32],,山川相繆[33],,郁乎蒼蒼[34],此非孟德之困于周郎者乎[35]?方其破荊州,,下江陵,,順流而東也[36],舳艫千里[37],,旌旗蔽空,,釃酒臨江[38],橫槊賦詩(shī)[39],,固一世之雄也,,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿[40],,駕一葉之扁舟[41],,舉匏樽以相屬[42]。寄蜉蝣于天地[43],,渺滄海之一粟[44],。哀吾生之須臾[45],羨長(zhǎng)江之無(wú)窮,。挾飛仙以遨游,,抱明月而長(zhǎng)終[46]。知不可乎驟得[47],托遺響于悲風(fēng)[48],?!?/p>
蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯[49],而未嘗往也;盈虛者如彼[50],,而卒莫消長(zhǎng)也[51],。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬[52];自其不變者而觀之,,則物與我皆無(wú)盡也,,而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,,茍非吾之所有,,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),,與山間之明月,,耳得之而為聲,目遇之而成色,,取之無(wú)禁,,用之不竭。是造物者之無(wú)盡藏也[53],,而吾與子之所共適,。[54]”
客喜而笑,洗盞更酌[55],。肴核既盡,,杯盤狼籍[57]。相與枕藉乎舟中[58],,不知東方之既白,。
[1]這篇散文是宋神宗元豐五年(1082)蘇軾貶謫黃州(今湖北黃岡)時(shí)所作。因后來(lái)還寫過(guò)一篇同題的賦,,故稱此篇為《前赤壁賦》,,十月十五日寫的那篇為《后赤壁賦》。赤壁:實(shí)為黃州赤鼻磯,,并不是三國(guó)時(shí)期赤壁之戰(zhàn)的舊址,,當(dāng)?shù)厝艘蛞艚喾Q之為赤壁,蘇軾知道這一點(diǎn),,將錯(cuò)就錯(cuò),借景以抒發(fā)自己的懷抱,。
[2]壬戌:宋神宗元豐五年,,歲次壬戌。
[3]既望:農(nóng)歷每月十五日為“望日”,十六日為“既望”,。既,,過(guò)了。
[4]徐:舒緩地,。
[5]興:起,,作。
[6]屬(zhǔ囑):敬酒,,勸酒,。
[7]明月之詩(shī):指《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·月出》,詳見(jiàn)下注,。
[8]窈窕之章:《月出》詩(shī)首章為:“月出皎兮,,佼人僚兮,舒窈糾兮,,勞心悄兮,。”“窈糾”同“窈窕”,。一說(shuō)指《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎》篇中有“窈窕淑女,,君子好逑”句,與后文中的“思美人”相應(yīng),。
[9]少焉:一會(huì)兒,。
[10]斗牛:星座名,即斗宿(南斗),、牛宿,。
[11]白露:白茫茫的水氣。橫江:籠罩江面,。
[12]此二句意謂:任憑小船在寬廣的江面上飄蕩,。縱:任憑,。一葦:比喻極小的船,。即謂船小得像一片葦葉一樣?!对?shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·河廣》:“誰(shuí)謂河廣,,一葦杭(航)之?!比纾和?。凌:越過(guò)。萬(wàn)頃:形容江面極為寬闊,。
[13]馮虛御風(fēng):乘風(fēng)騰空而遨游,。馮:通“憑”。虛:太空。御:駕御,。
[14]遺世獨(dú)立:出離塵世,,超然獨(dú)立。
[15]羽化:道教把成仙叫作“羽化”,,認(rèn)為成仙后能夠飛升,,像長(zhǎng)了翅膀一樣。登仙:登上仙境,。
[16]扣舷:敲打著船邊,,指打節(jié)拍。
[17]桂棹(zhào趙)蘭槳:用蘭,、桂香木制成的船槳,,前推的叫槳,后推的叫棹,。
[18]空明:月亮倒映水中的澄明之色,。溯:逆流而上。流光:在水波上閃動(dòng)的月光,。
[19]渺渺:悠遠(yuǎn)的樣子,。
[20]美人:比喻內(nèi)心思慕的賢人或理想。
[21]倚歌:按照歌曲的聲調(diào)節(jié)拍,。
[22]怨:哀怨,。慕:眷戀。
[23]馀音:尾聲,。裊裊:形容聲音婉轉(zhuǎn)悠長(zhǎng),。
[24]縷:絲縷,形容聲音細(xì)絲,。
[25]幽壑:深谷,,這里指深淵。此句意謂:潛藏在深淵里的蛟龍為之起舞,。
[26]嫠(lí)婦:寡婦,。白居易《琵琶行》寫孤居的商人妻云:“去來(lái)江口守空船,繞艙明月江水寒,。夜深忽夢(mèng)少年事,,夢(mèng)啼妝淚紅闌干?!边@里化用其事,。
[27]愀(qiǎo)然:憂愁變色。
[28]正襟危坐:整理衣襟,,嚴(yán)肅地端坐著,。
[29]何為其然也:簫聲為什么會(huì)這么悲涼呢?
[30]所引是曹操《短歌行》中的詩(shī)句,。
[31]夏口:故城在今湖北武昌。
[32]武昌:今湖北鄂城縣,。
[33]繆:通:“繚”(liáo),環(huán)繞,。
[34]郁:茂盛的樣子,。
[35]孟德之困于周郎:指漢獻(xiàn)帝建安十三年(208),吳將周瑜在赤壁之戰(zhàn)中擊潰曹操號(hào)稱八十萬(wàn)大軍,。周郎:周瑜二十四歲為中郎將,,吳中皆呼為周郎。
[36]以上三句指建安十三年劉琮率眾向曹操投降,,曹軍不戰(zhàn)而占領(lǐng)荊州,、江陵。方:當(dāng),。荊州:轄南陽(yáng),、江夏、長(zhǎng)沙等八郡,,今湖南,、湖北一帶。江陵:當(dāng)時(shí)的荊州首府,,今湖北縣名,。
[37]舳艫(zhú lú):戰(zhàn)船前后相接。
[38]釃(shī)酒:斟酒,。
[39]橫槊(shuò):橫執(zhí)長(zhǎng)矛,。
[40]侶:以……為伴侶,這里為使動(dòng)用法,。友:以為……朋友,。麋(mí):鹿的一種。
[41]扁(piān篇)舟:小舟,。
[42]瓠(hù戶)樽:用葫蘆做成的酒器,。
[43]寄:寓托。蜉蝣:一種朝生暮死的昆蟲,。此句比喻人生之短暫,。
[44]渺:小。滄海:大海,。此句比喻人類在天地之間極為渺小,。
[45]須臾:片刻,時(shí)間極短,。
[46]挾:帶,,伴,。長(zhǎng)終:至于永遠(yuǎn)。
[47]驟:突然,。
[48]遺響:馀音,,指簫聲。悲風(fēng):秋風(fēng),。
[49]逝者如斯:語(yǔ)出《論語(yǔ)·子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫,,不舍晝夜。'”逝:往,。斯:此,,指水。
[50]盈虛者如彼:指月亮的圓缺,。盈,,指月圓,虛,,指月缺,。
[51]卒:最終。消長(zhǎng):增減,。
[52]曾:語(yǔ)氣副詞,。一瞬:一眨眼的工夫。
[53]是:這,。造物者:天地自然,。無(wú)盡藏(zàng葬):無(wú)窮無(wú)盡的寶藏。
[54]適:享用,。
[55]更酌:再次飲酒,。
[56]肴核:葷菜和果品。既:已經(jīng),。
[57]狼籍:凌亂,。籍通“藉”。
[58]枕藉:相互枕著睡覺(jué),。
無(wú)端受屈,、含冤入獄的蘇軾,在"烏臺(tái)詩(shī)案"結(jié)案后不久,,就被貶謫為黃州團(tuán)練副所幸的是黃州地方官吏欽慕他的為人與俊才,,非但不加管束,還常常任他在管區(qū)內(nèi)縱情游山觀水,,而情豪興逸的蘇東坡則每游一地必有詩(shī)文紀(jì)盛,,《前赤壁賦》與《后赤壁賦》就是這一時(shí)期留下的不朽名篇。
作者以往的游記散文,,大多以紀(jì)游寫景或于紀(jì)游中借景抒情為主,,而東坡的不少散文,,卻開創(chuàng)了一種新的寫法。在這些文章中,,作者并不著意寫景,,而是以闡明哲理,發(fā)表議論為主,。借題發(fā)揮,,借景立論的`獨(dú)特風(fēng)貌貫串于字里行間?!肚俺啾谫x》就是這種新型游記的一篇代表作。
宋神宗元豐五年(1082),,也就是蘇軾謫居黃州的第三年初秋,,他與朋友駕一葉小舟,來(lái)到黃岡赤壁下的長(zhǎng)江中賞月游玩,,明月一輪映于波平浪靜的江面,,涼爽的清風(fēng)徐徐吹來(lái),茫茫白露布滿大江,,水光山色與中天夜月相輝映,,主客對(duì)酌于舟中,酒酣耳熱后和著凄愴的洞簫聲扣舷而歌,,然后又從如怨如慕,、如泣如訴的簫聲中引出客人思古之幽傷和對(duì)人生如寄的慨嘆,文章也就此由情入理,,由感情的抒發(fā)到哲理的暢達(dá),,進(jìn)而以蘇子的對(duì)答把全文的主旨表露出來(lái),"變"與"不變"的理論和"物各有主"的觀點(diǎn)好似一劑"愀然"的靈丹妙藥,,使客人終于“喜而笑”,。
《前赤壁賦》通篇以景來(lái)貫串,“風(fēng)”和“月”是主景,,“山”和“水”輔之,,全文緊扣風(fēng)、月來(lái)展開描寫與議論,。以風(fēng),、月之景開卷,又于文中反復(fù)再現(xiàn)風(fēng),、月形象,。歌中的“擊空明兮溯流光"”則是由景入論的轉(zhuǎn)折??偷膫衅鹩诓懿俚摹霸旅餍窍 ?,終于“抱明月而長(zhǎng)終”,、“托遺響于悲風(fēng)”的悲哀,仍然不離“風(fēng)”,、“月”二字,。蘇子的對(duì)答,亦從清風(fēng),、明月入論:
惟江上之清風(fēng),,與山間之明月,耳得之而為聲,,目遇之而成色,,取之無(wú)禁,用之不竭,,是造物者之無(wú)盡藏也,,而吾與子之所共適。
景物的連貫,,不僅在結(jié)構(gòu)上使全文儼然一體,,精湛縝密,而且還溝通了全篇的感情脈絡(luò),,起伏變化,。起始時(shí)寫景,是作者曠達(dá),、樂(lè)觀情狀的外觀;“扣舷而歌之”則是因“空明”,、“流光”之景而生,由“樂(lè)甚”向“愀然”的過(guò)渡;客人寄悲哀于風(fēng)月,,情緒轉(zhuǎn)入低沉消極;最后仍是從眼前的明月,、清風(fēng)引出對(duì)萬(wàn)物變異、人生哲理的議論,,從而消釋了心中的感傷,。景物的反復(fù)穿插,絲毫沒(méi)有給人以重復(fù)拖沓的感覺(jué),,反而在表現(xiàn)人物悲與喜的消長(zhǎng)的同時(shí)再現(xiàn)了作者矛盾心理的變化過(guò)程,,最終達(dá)到了全文詩(shī)情畫意與議論理趣的完美統(tǒng)一。
之所以說(shuō)《前赤壁賦》是蘇軾散文的代表作,,是因?yàn)檫@篇文章幾乎包攬了蘇文的主要風(fēng)格特點(diǎn),。宋元明清以來(lái),不少文人紛紛指出,,蘇文的風(fēng)格是“如潮”,、是“博”,也有的說(shuō)是“汗漫”,,是“暢達(dá)”,,是“一瀉千里,、純以氣勝”,確實(shí)都很有道理,,但又都不夠全面,、確切。從《前赤壁賦》來(lái)看,,蘇文的風(fēng)格乃是一種自由豪放,,恣肆雄健的陽(yáng)剛之美。文中無(wú)論說(shuō)理,,還是敘事,、抒情,都能"隨物賦形",、窮形盡相,,寫歡快時(shí)可以羽化登仙、飄然世外;述哀傷時(shí),,又能拿動(dòng)蛟龍、泣嫠婦作比;而蘇文的舒卷自如,、活潑流暢,,在《前赤壁賦》中也不難發(fā)現(xiàn),像"方其破荊州,,下江陵,,順流而東也,舳艫千里,,旌旗蔽空,,釃酒臨江,橫槊賦詩(shī),,固一世之雄也,,而今安在哉!"這樣的句子真是一氣呵成,如同“行云流水”,,揮灑自如,。至于語(yǔ)言的精練生動(dòng)、詞簡(jiǎn)情真,,就更是可以在文章中信手舉來(lái),,毫不費(fèi)力?!芭腔灿诙放Vg”的“徘徊”;“渺滄海之一粟”的“渺”,,都是一字千鈞,讀來(lái)似鏗鏘作金石聲,?!肚俺啾谫x》一文還充分體現(xiàn)了蘇軾散文自然本色,、平易明暢的特色,那種純真自然之美給古往今來(lái)的無(wú)數(shù)讀者帶來(lái)了多么難忘的藝術(shù)享受,。
賦是介乎詩(shī)歌與散文之間的一種文體,,從戰(zhàn)國(guó)時(shí)荀卿的《賦篇》創(chuàng)其名開始,先后出現(xiàn)了宏篇巨制的漢賦,、駢偶講究的駢文,。這篇《前赤壁賦》是韻文,從頭至尾換了十二次韻;像漢賦一樣,,采用主客答問(wèn)的方式來(lái)闡述作者的思想,、認(rèn)識(shí);又似駢賦和律賦,行文之中常使用排比與對(duì)偶,,具備了"賦"的基本特征,,但它又不為"賦"這種文體所拘泥,多處運(yùn)用散文筆法,,句式有時(shí)長(zhǎng)短,、有時(shí)整齊,參差錯(cuò)落,,可以稱得上是散韻巧妙結(jié)合,、詩(shī)文和諧統(tǒng)一的佳篇,對(duì)辭賦體的發(fā)展與突破作出了巨大的貢獻(xiàn),。
蘇軾的赤壁賦解析篇四
北宋著名的文學(xué)家蘇軾,,在新舊黨爭(zhēng)中,因?yàn)閳?jiān)持自己的政治操守,,以致一生境遇坎坷,。他的思想境界亦隨境遇之變、閱歷之廣而不斷深化,。他在元豐五年那個(gè)看不到政治希望的秋冬里所寫下的《前赤壁賦》和《后赤壁賦》,,不僅反映了他思想境界的轉(zhuǎn)化,也反映了他創(chuàng)作風(fēng)格的新變,,成為代表中國(guó)古代散文創(chuàng)作的新境界和文賦一體新高度的重要作品,。
文賦作為宋朝出現(xiàn)的一種新文體,事實(shí)上是多種文體的嫁接物,。它大體以散文語(yǔ)言為主,,在體式上部分借鑒漢大賦的主客問(wèn)答的結(jié)構(gòu)和押韻格式,以及六朝抒情小賦的駢偶句式,。與賦體相比,,它更為散化;與散文相比,它又改變了慣常以議論,、說(shuō)理,、敘事為體式的特點(diǎn),而借用了詩(shī)歌的意境來(lái)傳情達(dá)意,。在其中,,整散結(jié)合的語(yǔ)言,設(shè)為主客的結(jié)構(gòu),,情感濃摯的意境,,是文賦三種最主要的文體特點(diǎn)。這三大文體特點(diǎn)由前輩歐陽(yáng)修在《秋聲賦》中定型,,蘇軾的《前赤壁賦》與《后赤壁賦》追隨其后又出以變化,,使從心所欲與不逾矩完美結(jié)合。這在前賦中表現(xiàn)尤為明顯,。因此,,向來(lái)談?wù)撎K軾文賦者多重視前賦而忽略后賦,或以前賦涵蓋后賦,,從未把它們當(dāng)作在思想上相呼應(yīng),、在境界上相對(duì)照、在結(jié)構(gòu)上有區(qū)別的連體雙嬰,,因而難以識(shí)別二賦結(jié)構(gòu)的同中之異對(duì)了解蘇軾的創(chuàng)作心態(tài)有何妙用,。事實(shí)上,前賦起伏有致的情意變化與主客之間暢恣的問(wèn)答,,后賦情意的隱曲性與主客之間問(wèn)答的淺表性,已經(jīng)暗示了作者寫作兩賦時(shí)不同的思想狀況和創(chuàng)作心態(tài),。在解說(shuō)這一點(diǎn)之前,,具體比較一下兩賦的主客關(guān)系是很有必要的,因?yàn)槭撬麄兊年P(guān)系產(chǎn)生兩賦有差別的結(jié)構(gòu),,而松緊異趣的創(chuàng)作心態(tài)就因結(jié)構(gòu)的差別而顯示,。
兩賦的主客關(guān)系如下:
第一,前賦的主客之間,,感情的旨趣更和諧,。此賦首言蘇子與客泛舟,游于赤壁之下于是飲酒樂(lè)甚,,扣舷而歌之客有吹洞簫者,,倚歌而和之。主客同船共游,、同飲共樂(lè),、同調(diào)歌吹,極朋友相和相知之情。末有客喜而笑,,洗盞更酌相與枕藉乎舟中,,不知東方之既白的描寫,這里更是渲染出經(jīng)過(guò)一番思想交流之后,,朋友之間更深一層的情意和諧,。而后賦雖也設(shè)為主客,主客之間也以宴飲游樂(lè)始:二客從余過(guò)黃泥之坂行歌相答于是攜酒與魚,,復(fù)游于赤壁之下,。但二客卻不能像前客一樣與蘇子始終同趣,當(dāng)蘇子游赤壁斷岸時(shí),,二客不能從,,顯示了主客之間情致之異,和作者的孤寒之情,。至于末尾部分的須臾客去,,余亦就睡的意興蕭索正和前賦末尾形成鮮明對(duì)照。
第二,,前賦的主客之間,,思想的交流更深入,主客情感上的和諧并未成為思想交流的障礙,,反而成了其交流的基礎(chǔ),。主客先后坦言對(duì)個(gè)人存在的不同感受和思考,在了解溝通之后主人才翻進(jìn)一層,,以帶有禪意的哲思開導(dǎo)客人思想的淤塞,。當(dāng)然,如果我們還記得蘇軾作于同一時(shí)期的《念奴嬌》(大江東去)一詞,,就會(huì)明白,,客方的人生如夢(mèng)、個(gè)人渺小思想其實(shí)也是蘇子心中盤桓不去的陰影,。所以,,主客問(wèn)答的內(nèi)容又分別代表了蘇軾思想中對(duì)立互抑的兩個(gè)側(cè)面。主之答客,,不僅替客破悶,,而且自通關(guān)節(jié)。而在后賦中,,主客的感情交流既停止在一個(gè)淺表的層次,,思想之間更形不成碰撞或互慰。一個(gè)明顯的跡象是主客除了在開頭尋找酒菜以消良夜時(shí)興趣相近略有問(wèn)答外,,在文章的其它部分特別是在蘇子借景抒情的重要段落,,主客之間并沒(méi)有形成問(wèn)答交流,,以至于作者不得不借一只突兀的孤鶴意象來(lái)寄其情懷。文章的末尾部分雖采用主客問(wèn)答體,,然此客非彼客,,他是與二客風(fēng)馬牛不相及的夢(mèng)中道士,也就是曾在前賦中與蘇子甚相得的道士之魂,。而且他與主人之間的問(wèn)答也是引而不發(fā),,他只以一句赤壁之游樂(lè)乎挑動(dòng)蘇子的心弦,使之發(fā)出裊裊的余音,。這不僅在文賦的結(jié)構(gòu)上實(shí)屬變體,,即使僅從形象而言,也已不純,,它反映了后賦主客關(guān)系的松散性,。這是兩賦主客關(guān)系的主要區(qū)別。
這種主客關(guān)系的緊密與松散之別,,與情思起伏幅度的大小共同決定了兩賦或以動(dòng)蕩見(jiàn)奇,、或以平進(jìn)示幽的不同結(jié)構(gòu)。而結(jié)構(gòu)的差異則表明了作者在寫作兩賦時(shí),,松弛與緊張兩種不同的創(chuàng)作心態(tài),。前賦結(jié)構(gòu)在張弛有度、首尾圓合中表現(xiàn)出的完美性,,是蘇軾才情沒(méi)有受到精神壓抑的自由松弛心態(tài)的體現(xiàn),。惟有在這樣的心態(tài)中,創(chuàng)作才會(huì)出現(xiàn)不可重復(fù)的高潮,,技巧才會(huì)融化到不見(jiàn)痕跡的境界,,使思想與感情表達(dá)如那只滑翔在不辨水天、無(wú)盡空明之境的小舟,,全然感覺(jué)不到局限羈絆,,全然不見(jiàn)安排與勉強(qiáng)。前賦的感情與思想表達(dá)之所以令人感受到行云流水般的舒暢自然,,從而被視為文賦一體不可再現(xiàn)的杰作,,關(guān)鍵就在于它是善思的蘇軾在松弛自由的創(chuàng)作心態(tài)中完成的精神遨游,。白露橫江,,水光接天、縱一葦之所如,,凌萬(wàn)頃之茫然是自由飛動(dòng)的境象,,客之悲哀、主之寬解是自由宣發(fā)的內(nèi)情,,或歌或憂,、或悲或笑,是自由無(wú)忌的生活態(tài)度。它們都是從松弛的蘇軾心中自由奔赴到他的筆下的,。
然而自由的心態(tài)不易獲得,,它受到外境內(nèi)情的各種制約。缺乏境界相同而相得的朋友,,缺乏令感覺(jué)滋潤(rùn)的美景,,缺乏內(nèi)在情懷的暢通無(wú)阻──或者說(shuō)因?yàn)榍熬墶⒁驗(yàn)樗伎妓亟?jīng),,內(nèi)在的情緒節(jié)奏剛好處在一個(gè)低點(diǎn),,都不能使創(chuàng)作完成于松弛自由的心態(tài)之中。與自由松弛相對(duì)應(yīng)的是緊張,,全然的緊張根本不能使人創(chuàng)作出完整的作品,,而部分的緊張則無(wú)礙。后賦就完成在部分的緊張這一創(chuàng)作心態(tài)之下,。所以它的整體情思是含蓄的,、內(nèi)傾的,在結(jié)局處也沒(méi)有打開,,沒(méi)有表現(xiàn)出前賦那樣如波濤般起伏的情思節(jié)奏,。對(duì)文賦這種文體來(lái)說(shuō)它不免屬于異數(shù)。這種緊張的心態(tài)不僅在內(nèi)情上顯現(xiàn),,也在它的外境上顯現(xiàn),。斷岸千尺所喻示的自然的擠壓感,山高月小,,水落石出形成的瘦硬與緊張感,,孤鶴橫江、掠舟而過(guò)形成的意象突兀感,,別借一道士以完成主客問(wèn)答所造成的斷裂感,,將道士夢(mèng)影與孤鶴對(duì)接所造成的著意感,以及明知是與道士夢(mèng)中問(wèn)答,、醒后卻要開戶視之,,不見(jiàn)其處的勉強(qiáng)感,都說(shuō)明了作者作此賦時(shí)心態(tài)不夠自然而處于某種緊張狀態(tài),。當(dāng)然,,比較緊張的心態(tài)雖造成了其情思表達(dá)的不夠跌宕自如,且露出著意安排的痕跡,,但它在審美經(jīng)驗(yàn)上卻別造一境,,使散文具有了抒情詩(shī)意味深長(zhǎng)的效果。
蘇軾在《前赤壁賦》中,,面對(duì)赤壁的山水風(fēng)月,、主客的扁舟漁唱等可入詩(shī)境的各種物象,,著重描寫了水、月兩種優(yōu)美的意象,。水是七月長(zhǎng)江之水,,月乃八月中秋之月。其時(shí)之水清風(fēng)徐來(lái),,水波不興,、白露橫江,水光接天,;其時(shí)之月月出于東山之上,,徘徊于斗牛之間。水狀茫茫無(wú)際而雍容舒展,,月色濃華可人而與水相照,。水若無(wú)際,月若無(wú)際,。不辨何處是水,,何處是月,只覺(jué)得置身于一片無(wú)掛無(wú)礙的空明之中,。萬(wàn)千毛孔,,俱為舒展;百端俗慮,,一齊拋撇,。于是才引發(fā)了浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止,;飄飄乎如遺世獨(dú)立,,羽化而登仙的極度自由之感。這是散文自《莊子》以后久違了的精神逍遙游的再現(xiàn),。馮虛即游于空明也,,它將水月的色性融為一體,比謝莊的《月賦》,、張若虛的《春江花月夜》更能得水月相交之神髓,。因?yàn)橹x莊借月寫相思之情,月在天外,;張若虛見(jiàn)水月興人生之感,,月在心外。而蘇軾則將水月之美用心去感覺(jué)去揉合了──這才能找到空明一詞來(lái)形容水月相融之境,,和它給予人心的無(wú)比熨貼和自由感,。而浩浩乎,、飄飄乎直陳襟懷恣暢之感,,已是順乎水月之美的導(dǎo)引,,自然產(chǎn)生的了。馮虛御風(fēng),、羽化而登仙皆是借用道家典籍所記真人,、成仙之事表明內(nèi)心極度自由、不慮世情之境,。它們意味著,,如此不見(jiàn)水月、只覺(jué)空明之境不僅是作者擺脫俗情的誘因,,也是其精神臻于空明后外在的象喻,。由此空明見(jiàn)彼空明??彰鞯木辰缡且环N萬(wàn)慮都歇的無(wú)欲無(wú)機(jī)之境,,而水月則是一種能濾洗人的煩憂、使人進(jìn)入自由思考的有意味的物象,。平日興趣落于人倫的孔子之見(jiàn)流水而感慨時(shí)間與存在,,性格瀟灑無(wú)羈的李白之因明月而人靜起鄉(xiāng)情,最能表明水月的這種精神導(dǎo)向性,。佛教禪宗認(rèn)為它是一種思想的象喻,。一月能映千江水,千江水月一月攝,。釋子借一月與千江之月的關(guān)系喻言自性(佛性)與他性(一切性),、有和無(wú)、變和常的辨證關(guān)系,,在世界的差別之中更注重?zé)o差別的覺(jué)悟,。因此,水月之象也是佛徒參禪證道的入門處,。宋代禪思想深入人心,,理學(xué)濟(jì)以禪思,詩(shī)學(xué)濟(jì)以禪喻,,士大夫們大都將禪思作為思想的增容劑,,蘇軾也不例外。在此空明靜觀之夜,,蘇子見(jiàn)水月而起幽情,,在靜觀中超越得失人我的思想局限,由道入禪,,合道與禪,,仰觀宇宙、俯察自身,,反思自身與宇宙的本性,,進(jìn)入哲學(xué)本體思考之境,。他和釋子一樣,也借水月為喻,,在仿佛永不消逝──逝者如斯,,而未嘗往也,盈虛者如彼,,而卒莫消長(zhǎng)也──的水月中,,感覺(jué)到永恒同樣潛伏在自己的體內(nèi):自其不變者而觀之,則物與我皆無(wú)盡也,。這樣,,即使明知一切都在微小的時(shí)段中發(fā)生變化,天地曾不能以一瞬,,也因?yàn)樽约壕哂信c天地宇宙一致的變中寓有不變的本性而欣喜,,為自身融入自然、獲得自然性而滿足,。思想在自由之境穿行而獲得的這種禪思如佛光自照,,令他在一瞬間釋濾了長(zhǎng)期以來(lái)囤積的壓抑和苦悶,精神與肉體一起放松在這空明的禪境中,。沐浴著無(wú)盡的清風(fēng)明月,,主與客一起擺脫了,自由了,,安然酣眠在水月奇境之中,,仿佛連夢(mèng)也不來(lái)騷擾一下。
在《后赤壁賦》中,,水依然在,,月依然在。月色十分清朗,,正可謂月白風(fēng)清,,因?yàn)檫@冬夜的月輪竟可照影:人影在地,仰見(jiàn)明月,。令人在顧而樂(lè)之,,行歌相答之后,仍覺(jué)得不能暢意,,而發(fā)出如此良夜何的嘆息,;水勢(shì)猶可放舟:反而登舟,放乎中流,,聽(tīng)其所止而休焉,。然而此際月色已在作者心外──山高月小。那斷岸千尺的險(xiǎn)峻之山聳立在蘇子面前,成為他感覺(jué)的中心,,而月亮則高高地孤懸在空中,,成了疏離的自然物。水呢,?水也失去了七月江水豐滿無(wú)涯的風(fēng)采,在江流有聲中改變了前賦逝者如斯,,而未嘗往也的境界,。它的的確確是往了,以至都露出了水下的巨石來(lái)──水落石出,。如此之水再也不能引發(fā)作者的禪思妙想了,。而石頭,那堅(jiān)硬,、峭立,、永遠(yuǎn)也不能與人相融的石頭瘦棱棱地突現(xiàn)在江邊、岸上,,與高聳的山體一起壓迫著作者的視覺(jué),,它們的包圍引發(fā)了他精神上的緊張。難怪蘇軾當(dāng)此荒寒之境,,要發(fā)出曾日月之幾何,,而江山不可復(fù)識(shí)矣的感慨,意識(shí)到了他所曾忽略的變化的偉力,。
水月誘發(fā)了蘇軾的情緒,,使他先因月色清美而生再游赤壁的興致,又因逝水無(wú)情而對(duì)自然的變化不居產(chǎn)生惆悵之情,。但若是人情和諧,,惆悵應(yīng)可以淡化,情緒將再臻高潮,。無(wú)奈其時(shí)的客人已非前時(shí),,他們雖在消此良夜的興趣上與蘇子淺合,但對(duì)自然的情味卻不如蘇子濃厚,。他們與他之間,,既沒(méi)有同登山崖的興致,又無(wú)思想的真正碰撞,。這樣,,由自然之變所興的愁情就愈積愈重了,釀成了無(wú)可傾發(fā)的孤獨(dú)苦悶,。而消退之水高遠(yuǎn)之月,,也就不再是對(duì)應(yīng)他當(dāng)下情懷的中心意象。壁立萬(wàn)仞的高山(與岸邊累累的巨石)和突兀飛來(lái)的孤鶴,,就成了新情懷的對(duì)應(yīng)之象,。他那攝衣而上,,履巉巖,披蒙茸,,踞虎豹,,登虬龍即登山而上直至攀棲鵲之危巢,俯馮夷之幽宮,,駐頂回望的動(dòng)作,,既反映了其暫離人間的潛意識(shí),又表明了他躍出苦悶包圍的心態(tài),。而他那種令草木震動(dòng),,山鳴谷應(yīng),風(fēng)起云涌的恣情長(zhǎng)嘯,,更是以我御物即召喚主體能量以化解苦悶的象征,。然而高岸氣寒,無(wú)伴寂寞,,嘯聲也不足以舒解心中物不相融,、人不相知的憂恐與悲哀。當(dāng)其下山之時(shí),,已是游興都消,,苦悶未解,處于跟前番游赤壁相對(duì)照的心情當(dāng)中,。
山石高峻怪異,,既是對(duì)立、壓迫著他的自然力量,,又象征了他積郁難消的苦悶之情,。杜甫就曾以終南山象征其憂愁之重──憂端齊終南,澒洞不可掇,。蘇子的赤壁高岸也有相似的比喻效果,。鶴呢?鶴則是這一苦悶孤獨(dú)情感化育出的意象,。歇于松柏,、不作稻糧謀的鶴在蘇軾的心中,就像在其他隱逸者的意中一樣,,本是高蹈于世外者的象征,。蘇軾曾作《放鶴亭記》,以放鶴招鶴,、與鶴共處來(lái)宣發(fā)內(nèi)心棄世的幽情,,鶴的意象尤其為他所鐘愛(ài)。此際在蘇子最感孤獨(dú)時(shí),忽然有一東來(lái)孤鶴振翅橫江而掠過(guò)小舟西去,。這只在暗夜獨(dú)飛獨(dú)鳴的鶴是孤獨(dú)的,,棄世而自舉的,它可以慰藉同樣感受狀態(tài)中的蘇子之心,。因此與客不交一言的蘇子對(duì)它注意極深,。而且它不僅是蘇子此際情懷的象征,也是七月之夜的道士形象所化,。蘇軾以疇昔之夜,,飛鳴而過(guò)我者,非子也耶的覺(jué)悟問(wèn)前來(lái)入夢(mèng)的道士,,表明作者在這只孤鶴身上寄予了自己的懷念故友之情,。而道士的思想,,原是蘇子思想中的一方面,,蘇子一孤鶴一道士的聯(lián)結(jié),暗示著蘇軾在精神上已歸向高踏于世外的逸士隱者,。開戶視之,,不見(jiàn)其處。結(jié)尾處寫自己夢(mèng)醒后開門尋找,,夜色茫茫,,不見(jiàn)孤鶴,也并無(wú)道士,。一筆雙綰,,余味深長(zhǎng)。將苦悶與希望揉合在詩(shī)化境界中,。山(石)形與鶴象,,使蘇軾因自然的變化和人事的不諧所生的精神不適感,和在孤獨(dú)中向往自由的念頭找到對(duì)應(yīng)了,。
《前赤壁賦》和《后赤壁賦》,,創(chuàng)作時(shí)間相隔不過(guò)三個(gè)月,寫作時(shí)的語(yǔ)氣還連接著,,但作者創(chuàng)造的境界卻處于對(duì)照中,,思想情感也處于兩般境地或者不如說(shuō)處于矛盾之中。何以會(huì)如此呢,?關(guān)鍵在于佛性不敵一切性,,前賦中永恒不變的道不足以回答現(xiàn)實(shí)中時(shí)時(shí)變化、處處差別的存在所包含的復(fù)雜問(wèn)題,。蘇軾在觀念上的打通是抽象的,,并不能使他面對(duì)千變?nèi)f化的現(xiàn)象漠然無(wú)情。觀念永不能代替實(shí)感,抽象總是遺漏豐富的細(xì)節(jié),,而細(xì)節(jié)往往與情感相連,。這是每一個(gè)富有生活經(jīng)驗(yàn)的偉大作家都不能回避的矛盾。蘇軾之觀水逝而惆悵,,知道永恒為虛言,;對(duì)俗客而生悲,懷想世外之高人,。其理之通塞,,其情之悲喜,其境之或明或暗,,或空明或幽峭,,正表明了其思想中那神秘的感情誘發(fā)者,也觀坐在哲思與人生的裂縫中,。