隨著人們法律意識(shí)的加強(qiáng),,越來(lái)越多的人通過(guò)合同來(lái)調(diào)和民事關(guān)系,簽訂合同能夠較為有效的約束違約行為。那么一般合同是怎么起草的呢,?以下是我為大家搜集的合同范文,,僅供參考,,一起來(lái)看看吧
涉外勞務(wù)合同篇一
2.乙方人員的工資和加班費(fèi)不交所得稅,。
3.甲方為乙方人員在_國(guó)家保險(xiǎn)公司投保生命保險(xiǎn),。其保險(xiǎn)費(fèi)每人為(貨幣及數(shù)量),。
4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具,。
5.甲方提供的住房,包括水,、電,、空調(diào)和必要的家具,、床和床上用品。
6.乙方人員的居住面積如下:
(1)組長(zhǎng),、工程師,、技術(shù)員、行政人員為平方米,;
(2)其余人員為平方米,。
7.甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。
涉外勞務(wù)合同篇二
1.乙方人員在國(guó)工作期間,,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資,。
2.凡工作不滿1個(gè)月的乙方人員,按下列公式計(jì)算:不滿1個(gè)月工資月的工資=×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)30天
3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達(dá)國(guó)之日起到離開(kāi)國(guó)之日止計(jì)算,。
4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,,包括加班費(fèi),列具清單提交甲方,,甲方于清單開(kāi)出之日起天內(nèi)按清單所列金額的
以美元支付,,并按當(dāng)天牌價(jià)電匯給中國(guó)銀行乙方帳戶,并按國(guó)銀行的規(guī)定負(fù)擔(dān)其手續(xù)費(fèi),。同時(shí)書(shū)面通知中國(guó)駐國(guó)大使館經(jīng)濟(jì)參贊處,。
5.甲方將乙方人員月工資和加班費(fèi)的以國(guó)
貨幣支付并匯給中國(guó)駐國(guó)大使館經(jīng)濟(jì)參贊處在
銀行帳戶。
涉外勞務(wù)合同篇三
本合同的適用法律選擇由雙方協(xié)商同意的第三國(guó)實(shí)體法,,并參照有關(guān)的國(guó)際公約和國(guó)際慣例,。
本合同用中文和文寫(xiě)成,兩種文字具有同等效力,。合同正本2份,,雙方各執(zhí)1份;副本份,。
本合同于年月日由甲,、乙雙方的授權(quán)代表在國(guó)市簽字后生效。
甲方:????????????????????????????乙方:
代表:????????????????????????????代表:
職務(wù):????????????????????????????職務(wù):
簽字:????????????????????????????簽字:
時(shí)間:????????????????????????????時(shí)間: