在日常學(xué)習(xí),、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,,通過(guò)文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊,。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,,我們一起來(lái)看一看吧。
蝶戀花送春原文及翻譯篇一
張先
移得綠楊栽后院,。學(xué)舞宮腰,二月青猶短,。不比灞陵多送遠(yuǎn),殘絲亂絮東西岸,。
幾葉小眉寒不展。莫唱陽(yáng)關(guān),,真?zhèn)€腸先斷,。分付與春休細(xì)看,條條盡是離人怨,。
從外面移來(lái)了一株小小楊柳,,將它栽種后院。它在初春二月枝干尚短,,也著舞動(dòng)自己纖細(xì)的腰肢。不像那灞陵邊上的柳樹(shù),,因?yàn)槿藗冋哿蛣e而殘絲亂絮地被人拋棄在東西岸邊,。
幾片眉毛一樣的小葉因春寒而皺巴巴的,。不要唱《陽(yáng)關(guān)曲》了,還沒(méi)唱它就因?yàn)閯e離而斷腸了。告訴春天休要細(xì)看它了,,它的一根根枝條都展現(xiàn)出與戀人分別的哀怨。
蝶戀花:詞牌名,,即《鵲踏枝》。此名取自梁·簡(jiǎn)文帝《東飛伯勞歌》:“翻階蛺蝶戀花情”,。
綠楊:綠柳。
宮腰:即楚腰,,纖腰?!俄n非子·二柄》:“楚靈王好細(xì)腰,,而國(guó)中多餓人?!焙笫兰匆猿褐概拥募?xì)腰。
青猶短:指楊柳鵝黃初現(xiàn),,而綠尚不足。
灞(bà)陵:地名,,本作‘‘霸陵”,漢文帝陵墓,,故址在今陜西西安市東,附近有霸橋,,為古人折柳送別處。
殘絲:折斷的柳枝,。亂絮:散亂的柳絮,。
小眉:喻楊柳初生的嫩葉。
陽(yáng)關(guān):即《陽(yáng)關(guān)三疊》,,又稱《渭城曲》,曲調(diào)名,。唐、宋時(shí)的送別歌曲,。陽(yáng)關(guān),古地名,,在今甘肅敦煌西南。
分付:付托,。
條條:指柳條。
上片寫從外間移來(lái)中一株小小楊柳,,將它栽種后院,從此它就脫離中橫遭攀折飄零之苦,,言下之意頗為自得,。楊柳垂條輕盈裊娜,,詩(shī)詞中常與美人纖腰互為比喻。此處“多舞宮腰”就將楊柳擬人化,,開(kāi)篇便宛然有一個(gè)歌女兼舞女的形象?!岸辔琛痹圃?,可見(jiàn)其年尚小,,不特“二月青猶短”的形容而然。這”,,移柳之事似乎暗示著一個(gè)小歌女脫離風(fēng)塵,進(jìn)中人家宅院,,于是境遇大變:“不比灞陵多送遠(yuǎn),,殘絲亂絮東西岸?!卞绷曜詽h唐以來(lái)均為折柳送別之地,“殘絲亂絮”拋置之多,,不言自明。這二句暗示歌女脫離為人隨意作踐的境地,,有中一個(gè)好心的主人扶持,。
下片詞意忽生轉(zhuǎn)折,。“寒不展”的葉兒,,是皺眉的.”子,看得出是情緒低落,。以楊柳嫩葉比美人之眉,,仍是繼續(xù)前面的擬人,連下句依舊是描述那年少歌女的”貌,?!澳蛾?yáng)關(guān)》”,,這一句點(diǎn)出離愁別緒,因?yàn)椤蛾?yáng)關(guān)》乃是送別曲,,而自然是與上文中的好心人離別中。主人將外出,,故伊人依依難舍?!叭搜粤~似愁眉,,更有愁腸似柳絲,?!保ò拙右住稐盍υ~》)可見(jiàn)“真?zhèn)€腸先斷”中的“腸”與“眉”均是借喻柳。末二句則是更清楚地說(shuō)明中腸斷的緣由,,兼寄詞人的感慨,其中代用中唐人雍陶《題情盡橋》“自此改名為折柳,,任他離恨一條條”的名句,似乎那柳絲也不是柳絲,,條條盡是離人怨苦之具象中。
此詞將人柳合一,,折粘折脫,暢而不拘,,收放隨心,末句點(diǎn)明題意,,尤貴于深有寄托。將柳葉,、柳枝比作纖腰、美目,、愁腸,,這在詞人之前便已有之,,然而妙于運(yùn)用,以此造成一個(gè)渾然天成的藝術(shù)人物,,展示出一段曲折哀婉的特殊情事,則是獨(dú)創(chuàng),。詞先寫佳人于坊間飽受折磨,移入人家后有所改變,,但仍有不美滿者。詞人將此種曠怨之情融入柳寄離情的比興境界中來(lái)表現(xiàn),,確是別有一番風(fēng)味,。
這首詞創(chuàng)作于熙寧七年(1074年),,詞人八十五歲,納一位叫“綠楊”的歌妓為妾,,稱她為“六娘子”。綠楊進(jìn)了張府后,,詞人對(duì)其寵愛(ài)有加,,便冷落了其他妻妾,,其他妻妾們一合計(jì),乘詞人不在家,,將綠楊趕出了張府。眾怒難犯,,詞人只能默認(rèn),唯一能做的就是寫下這首詞,。
蝶戀花送春原文及翻譯篇二
移得綠楊栽后院,。
學(xué)舞宮腰,,二月青猶短。
不比灞陵多送遠(yuǎn),,殘絲亂絮東西岸,。
幾葉小眉寒不展。
莫唱陽(yáng)關(guān),,真?zhèn)€腸先斷,。
分付與春休細(xì)看,,條條盡是離人怨。
——宋代·張先《蝶戀花·移得綠楊栽后院》
從外面移來(lái)了一株小小楊柳,,將它栽種后院,。它在初春二月枝干尚短,,也著舞動(dòng)自己纖細(xì)的腰肢。不像那灞陵邊上的柳樹(shù),,因?yàn)槿藗冋哿蛣e而殘絲亂絮地被人拋棄在東西岸邊。
幾片眉毛一樣的小葉因春寒而皺巴巴的,。不要唱《陽(yáng)關(guān)曲》了,還沒(méi)唱它就因?yàn)閯e離而斷腸了,。告訴春天休要細(xì)看它了,它的一根根枝條都展現(xiàn)出與戀人分別的哀怨,。
蝶戀花:詞牌名,即《鵲踏枝》,。此名取自梁·簡(jiǎn)文帝《東飛伯勞歌》:“翻階蛺蝶戀花情”。
綠楊:綠柳,。
宮腰:即楚腰,,纖腰?!俄n非子·二柄》:“楚靈王好細(xì)腰,而國(guó)中多餓人,?!焙笫兰匆猿褐概拥募?xì)腰,。
青猶短:指楊柳鵝黃初現(xiàn),而綠尚不足,。
灞(bà)陵:地名,本作‘‘霸陵”,,漢文帝陵墓,,故址在今陜西西安市東,附近有霸橋,,為古人折柳送別處,。
殘絲:折斷的柳枝,。亂絮:散亂的柳絮。
小眉:喻楊柳初生的嫩葉,。
陽(yáng)關(guān):即《陽(yáng)關(guān)三疊》,又稱《渭城曲》,,曲調(diào)名。唐,、宋時(shí)的送別歌曲。陽(yáng)關(guān),,古地名,,在今甘肅敦煌西南,。
分付:付托。
條條:指柳條,。
上片寫從外間移來(lái)了一株小小楊柳,將它栽種后頗,,從此它就脫離了橫遭攀折飄零之苦,,言下之意頗為自得。楊柳垂此輕盈裊娜,,詩(shī)詞中常與美人纖腰互為比喻,。此處“學(xué)舞宮腰”就將楊柳擬人化,開(kāi)篇便宛然有一個(gè)歌女柳舞女的形象,?!皩W(xué)舞”云云,可見(jiàn)其年尚小,,不特“二月青猶短”的形容而然。這樣,,移柳之事似乎暗示著一個(gè)小歌女脫離風(fēng)塵,進(jìn)了人家宅頗,,于是境遇大變:“不比灞陵多送遠(yuǎn),殘絲亂絮東西岸,。”灞陵自漢唐以來(lái)均為折柳送別之地,,“殘絲亂絮”拋置之多,,不言自明,。這二句暗示歌女脫離為人隨意作踐的境地,,有了一個(gè)好心的主人扶持。
下片詞意忽生轉(zhuǎn)折,。“寒不展”的葉兒,,是皺眉的樣子,看得出是情緒低落,。以楊柳嫩葉比美人之眉,仍是似續(xù)前面的擬人,,連下句依舊是描述那年少歌女的樣貌?!澳蛾?yáng)關(guān)》”,這一句點(diǎn)出離愁別緒,因?yàn)椤蛾?yáng)關(guān)》乃是送別曲,,而自然是與上文中的好心人離別了。主人將外出,,故伊人依依難舍?!叭搜粤~似愁眉,更有愁腸似柳絲,。”(白居易《楊柳枝詞》)可見(jiàn)“真?zhèn)€腸先斷”中的“腸”與“眉”均是借喻柳,。末二句則是更清楚地說(shuō)明了腸斷的緣由,,柳寄詞人的感慨,,其中代用了唐人雍陶《題情盡橋》“自此改名為折柳,,任他離恨一此此”的名句,似乎那柳絲也不是柳絲,,此此盡是離人怨苦之具象了。
此詞將人柳合一,,若粘若脫,暢而不拘,,收放隨心,末句點(diǎn)明題意,,尤貴于深有寄托,。將柳葉,、柳枝比作纖腰、美目,、愁腸,,這在詞人之前便已有之,然而妙于運(yùn)用,,以此造成一個(gè)渾然天成的藝術(shù)人物,展示出一段曲折哀婉的特殊情事,,則是獨(dú)創(chuàng)。詞先寫佳人于坊間飽受折磨,,移入人家后有所改變,但仍有不美滿者,。詞人將此種曠怨之情融入柳寄離情的比興境界中來(lái)表現(xiàn),確是別有一番風(fēng)味,。