欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁(yè) >> 作文 >> 翻譯實(shí)踐實(shí)訓(xùn)報(bào)告(5篇)

翻譯實(shí)踐實(shí)訓(xùn)報(bào)告(5篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-01-18 22:08:24
翻譯實(shí)踐實(shí)訓(xùn)報(bào)告(5篇)
時(shí)間:2023-01-18 22:08:24     小編:zdfb

在當(dāng)下這個(gè)社會(huì)中,,報(bào)告的使用成為日常生活的常態(tài),,報(bào)告具有成文事后性的特點(diǎn),。那么什么樣的報(bào)告才是有效的呢?下面是小編為大家整理的報(bào)告范文,,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧,。

翻譯實(shí)踐實(shí)訓(xùn)報(bào)告篇一

在漢譯英的時(shí)候,,由于對(duì)篇章內(nèi)容的整體性沒(méi)有給予足夠的重視,脫離上下文,,把這些句子孤立成單個(gè)部分來(lái)看,,導(dǎo)致所翻譯的句子與原文所表達(dá)的意思有很大的差別。

翻譯時(shí),,通過(guò)谷歌或者百度在線查閱一些不懂的字詞翻譯,,把漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)詞匯搬出來(lái),而沒(méi)有用英語(yǔ)將原文的真意確實(shí),、生動(dòng)地表達(dá)出來(lái),。

由于英漢兩種語(yǔ)言在表達(dá)上的差異,句子成分以及詞序的排列經(jīng)常是不同的,,如果要翻譯成比較流暢合乎漢語(yǔ)表達(dá)規(guī)范的句子,,需要把句子在前后次序上加以調(diào)整,有些句子則需要增詞或減詞以符合文章的原意,。

著名翻譯家王佐良說(shuō)過(guò)“翻譯的最大困難是兩種文化的不同”,。翻譯作為語(yǔ)際交流,,不僅僅是表層語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換過(guò)程,也是文化的移植過(guò)程,。因此在翻譯過(guò)程中,,對(duì)文化背景有高度的敏感性,應(yīng)認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)的相輔相成的固有關(guān)系,,留心積累所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化背景知識(shí),,否則譯出來(lái)的句子會(huì)讓人感到莫名其妙。

理解是翻譯的第一步,,如果沒(méi)有理解原文,,那么翻譯出來(lái)的句子再漂亮也是徒勞的。理解大致可分為對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象,、邏輯關(guān)系,、原文所涉及的事物等幾個(gè)方面的理解??梢酝ㄟ^(guò)對(duì)上下文句子的理解,,把句子中的一些生詞、詞組,、慣用法具體含義的選擇縮小到具體的語(yǔ)言環(huán)境中,。在翻譯過(guò)程中對(duì)于不同境地的轉(zhuǎn)折連詞或者是語(yǔ)序的位置都要考慮怎樣放置才是適當(dāng)?shù)奈恢谩?/p>

先對(duì)句子的語(yǔ)法成分和句子結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析,進(jìn)行這種分析尤其是對(duì)那些比較長(zhǎng)的句子是非常適合的,,它在一定程度上避免了邊看譯文邊翻譯,,譯到一半譯不下去的現(xiàn)象。英語(yǔ)句子受?chē)?yán)謹(jǐn)?shù)闹髦^框架結(jié)構(gòu)和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臅r(shí)態(tài),、語(yǔ)態(tài)等曲折變化,,以及復(fù)雜的從屬結(jié)構(gòu)和豐富的非謂語(yǔ)及介詞短語(yǔ)等表達(dá)手段的影響,可以變得非常繁復(fù),,盤(pán)根錯(cuò)節(jié),,句中有句,形成多層次的“葡萄式結(jié)構(gòu)”,,而漢語(yǔ)多散句,、緊縮句、流水句或并列的復(fù)句,,形成層次不多的“竹節(jié)式結(jié)構(gòu)”,。因此,漢譯英時(shí)常常要打破漢語(yǔ)的“竹節(jié)式結(jié)構(gòu)”,,化為英語(yǔ)繁復(fù)的“葡萄式結(jié)構(gòu)”,,這在句子內(nèi)部的順序上就需要做一些調(diào)整,否則會(huì)造成譯文的不通順或晦澀難懂,。

這次翻譯實(shí)習(xí)的另一重大收獲是我們培養(yǎng)的團(tuán)隊(duì)意識(shí),。在不懂如何翻譯某句話或者段落時(shí),,或者與自己的隊(duì)友互相討論,或者通過(guò)翻譯相關(guān)書(shū)籍,,或者借助網(wǎng)絡(luò)使翻譯變得通順,。總之,,這次實(shí)習(xí)受益匪淺,。

翻譯實(shí)踐實(shí)訓(xùn)報(bào)告篇二

大學(xué)時(shí)光匆匆而過(guò),轉(zhuǎn)眼之間我們已迎來(lái)大四的生活,。今年4月份,,我和同宿舍女孩做伴找了家實(shí)習(xí)單位——翻譯公司。這樣我們有幸進(jìn)行了為期兩個(gè)月的實(shí)習(xí),,實(shí)習(xí)單位總經(jīng)理郭志亮,,芳芳姐還有其他幾位同事給了我們極大的鼓勵(lì)??偟膩?lái)說(shuō),,此次實(shí)習(xí)是一次成功的順利的實(shí)習(xí)。通過(guò)我們的努力,,我們已最大可能的完成了實(shí)習(xí)大綱的要求,既充分鞏固了大學(xué)前期兩年的專(zhuān)業(yè)知識(shí),,又對(duì)今后兩年的專(zhuān)業(yè)科目學(xué)習(xí)有了新的理解,,這次專(zhuān)業(yè)認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí)增強(qiáng)了我們的職業(yè)意識(shí),并激發(fā)我們?cè)诮窈蟮膶W(xué)習(xí)和工作中根據(jù)實(shí)習(xí)的經(jīng)驗(yàn)識(shí)時(shí)務(wù)的調(diào)整自己的學(xué)習(xí)方向和職業(yè)規(guī)劃,,以更好的適應(yīng)社會(huì)在翻譯領(lǐng)域,,尤其是英語(yǔ)翻譯方向的人才需求。下面我就具體介紹一下我們的實(shí)習(xí)經(jīng)歷與所想所感,。

為了使自己更加深入了解英語(yǔ)在社會(huì)和實(shí)際工作中的應(yīng)用,,豐富已學(xué)過(guò)的專(zhuān)業(yè)課內(nèi)容,培養(yǎng)理論聯(lián)系實(shí)際的能力,,提高在語(yǔ)言應(yīng)用中分析問(wèn)題及解決問(wèn)題的實(shí)際能力,。為了更好地為完成畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),為了以后工作的順利進(jìn)行,。通過(guò)實(shí)習(xí),,還應(yīng)了解英語(yǔ)在外貿(mào),及涉外和服務(wù)行業(yè)中的重要地位,,了解和積累更多的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),,培養(yǎng)熱愛(ài)專(zhuān)業(yè),獻(xiàn)身國(guó)家建設(shè)的思想,。我們使用相關(guān)專(zhuān)業(yè)課教材,,及實(shí)習(xí)單位提供的相關(guān)材料通過(guò)參與一個(gè)完整的筆譯過(guò)程(資料,情報(bào)翻譯)或口譯過(guò)程(涉外接待,貿(mào)易談判等),使自己掌握和提高熟練使用英語(yǔ)的技能,。

1.快速翻譯,側(cè)重文體,。有些譯者認(rèn)為口述的譯文更新穎,、更流暢。但無(wú)論譯者是口述,、打字,、還是手寫(xiě),重要的是要使譯文節(jié)奏流暢;

2.初稿應(yīng)該保留約一周左右,。這樣,,修訂譯稿時(shí)就可以獲得全新的感受,排除翻譯初稿時(shí)留在耳邊的余音,,更加客觀地評(píng)估譯文;

3.認(rèn)真檢查譯文內(nèi)容,,特別著重譯文的準(zhǔn)確性和連貫性。刪除不必要的增補(bǔ)詞語(yǔ)和補(bǔ)充初稿中的疏漏,。特別要注意關(guān)鍵概念在翻譯上的一致性,,理順拗口的詞句;

4.從文體上檢查譯文。其實(shí),,這一步驟應(yīng)該反復(fù)進(jìn)行多次,。朗讀譯文是一個(gè)非常重要的辦法,因?yàn)槁?tīng)覺(jué)對(duì)連貫性和節(jié)奏感方面的問(wèn)題比視覺(jué)要敏銳得多;

5.檢查譯文拼寫(xiě),、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和格式,。有些譯者錯(cuò)誤地認(rèn)為,對(duì)譯文內(nèi)容,、文體和正字法這三方面的檢查可以合并起來(lái)一次完成,,這種看法是大錯(cuò)特錯(cuò)的。對(duì)譯文上述三個(gè)方面的檢查應(yīng)該分別進(jìn)行;

6.譯文送交三審審閱,。

1.符合寫(xiě)作的一切規(guī)則

i.拼寫(xiě)正確,。

ii.標(biāo)點(diǎn)正確(英語(yǔ)中不用漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn):英語(yǔ)無(wú)頓號(hào)、逗號(hào)是圓點(diǎn),,所有符號(hào)語(yǔ)漢語(yǔ)大小不同;逗號(hào)后面有空格,,前面沒(méi)有;英語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)和漢語(yǔ)沒(méi)有必然對(duì)應(yīng)關(guān)系)。

i.注意每個(gè)名詞的單復(fù)數(shù)是否正確,。

ii.注意時(shí)態(tài)是否正確,。

iii.人稱(chēng)和數(shù)是否照應(yīng)。

i.每個(gè)單詞的意思準(zhǔn)確,、符合上下文需要,。

ii.每個(gè)單詞的搭配符合英語(yǔ)習(xí)慣。

iii.每個(gè)動(dòng)詞的句型符合英語(yǔ)習(xí)慣。

iv.每個(gè)介詞的用法符合英語(yǔ)習(xí)慣,。

翻譯的三個(gè)基本要求是“信”,、“達(dá)”、“雅”,?!靶拧币笾覍?shí)原文的內(nèi)容和每個(gè)句子的含義,用現(xiàn)代漢語(yǔ)字字落實(shí),、句句落實(shí)直譯出來(lái),,不得隨意地增減內(nèi)容?!斑_(dá)”要求翻譯出的現(xiàn)代文要表意明確,、語(yǔ)言通順、語(yǔ)氣不走樣,?!把拧币笥煤?jiǎn)明、優(yōu)美,、富有文采的現(xiàn)代漢語(yǔ)把原文的內(nèi)容,、形式及風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái)。

基于翻譯的具體要求,,我還不能完全達(dá)到這種水平,,雖然可以句句落實(shí)直譯出來(lái),做到不隨意增減內(nèi)容,,但卻做不到“達(dá)”的要求,,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語(yǔ)氣,,“雅”的要求更是離的太遠(yuǎn),,還有涉及到專(zhuān)業(yè)性的材料就會(huì)覺(jué)得一頭霧水,,不知從何下手,,此翻彼翻都覺(jué)得不太貼切。

在中國(guó)青年報(bào)上看到這樣一則消息:把“保稅倉(cāng)庫(kù)”譯為“保證稅收的倉(cāng)庫(kù)”,,“五四運(yùn)動(dòng)”成了“五四體育運(yùn)動(dòng)”譯文中國(guó)人看不懂外國(guó)人不明白——“一個(gè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)的大學(xué)畢業(yè)生,,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤百出,認(rèn)為‘小康’就是‘富有’,,譯文做成中英文字符的簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng)”說(shuō)起前兩天來(lái)應(yīng)聘翻譯職位的一位大學(xué)畢業(yè)生的表現(xiàn),,北京一家翻譯公司的負(fù)責(zé)人直搖頭。其實(shí),,考試的題目并不是很難——一段關(guān)于“我國(guó)實(shí)行按勞分配制度,,允許和支持一部分人通過(guò)誠(chéng)實(shí)勞動(dòng)先富起來(lái)”的100字左右的中譯英試題。這家翻譯公司的負(fù)責(zé)人說(shuō),像這樣拿著英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)證書(shū),,卻當(dāng)不了合格翻譯的大學(xué)畢業(yè)生,,并非極端個(gè)別的例子。現(xiàn)在合格的翻譯太少了,。

伴隨著中國(guó)加入世貿(mào)組織,,對(duì)外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來(lái)越大,。業(yè)內(nèi)專(zhuān)家表示,,翻譯市場(chǎng)巨大,合格翻譯人才緊缺,,學(xué)了外語(yǔ)就能當(dāng)翻譯的老觀念該改一改了,。

這則消息正說(shuō)明了一個(gè)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,我深有體會(huì),,我們?cè)诠ぷ髦蟹g用詞不準(zhǔn)確,,專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域背景知識(shí)缺乏,寫(xiě)作水平又差,,真覺(jué)得不能勝任翻譯工作,。把“數(shù)控發(fā)電機(jī)”譯成“數(shù)字化發(fā)電機(jī)”,把“保稅倉(cāng)庫(kù)”譯為“保證稅收的倉(cāng)庫(kù)”,,這樣的例子比比皆是,。由于歷史背景和專(zhuān)有名詞的缺乏,單純從字面意思出發(fā),,把“五四運(yùn)動(dòng)”中的“運(yùn)動(dòng)”直譯為“sport”(即體育運(yùn)動(dòng)),,這樣的笑話也出了不少,。由于自己的中文基礎(chǔ)不扎實(shí),詞匯變化少,語(yǔ)言貧乏,,翻譯出來(lái)的東西語(yǔ)言不通順。外語(yǔ)的學(xué)習(xí)則是從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)起,,我們掌握了大量的詞匯,、語(yǔ)法后,再串成句子連成段落,。老師在講述外語(yǔ)的過(guò)程中不可能一篇文章或一段話地講解,,學(xué)習(xí)效果很不地道。學(xué)完外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)只能表示具備翻譯行為,,而并不具備職業(yè)翻譯能力,。換句話說(shuō),學(xué)完外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)不是就能做翻譯了,。本科生在大學(xué)學(xué)習(xí)階段,,大多沒(méi)有接觸過(guò)系統(tǒng)的翻譯課程訓(xùn)練,,即使有翻譯課程也是在大三下學(xué)期或大四才開(kāi)課。沒(méi)有平時(shí)的訓(xùn)練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等教育的日益普及,,本科教育已不是終端教育,。學(xué)生在本科階段主要打好語(yǔ)言基礎(chǔ),在研究生階段進(jìn)行集中翻譯學(xué)習(xí)培訓(xùn),。專(zhuān)家普遍認(rèn)為,,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業(yè)后,,用2至3年進(jìn)行專(zhuān)門(mén)的翻譯課程學(xué)習(xí),,在工作中磨練若干年,并學(xué)習(xí)相關(guān)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和術(shù)語(yǔ)等,。

1.扎實(shí)的語(yǔ)言基本功,。一名優(yōu)秀的譯員應(yīng)具備良好的英語(yǔ)修養(yǎng)和扎實(shí)的漢語(yǔ)基本功,掌握英漢兩種語(yǔ)言的特點(diǎn)和互譯規(guī)律,,擁有快速,、準(zhǔn)確地遣詞造句的能力。譯員要有良好的語(yǔ)音基本功,,掌握英漢兩種語(yǔ)言基礎(chǔ),,敏銳的聽(tīng)力,超常的詞匯量,,良好的語(yǔ)感,,靈活的表達(dá)能力以及廣闊語(yǔ)言文化背景知識(shí)。需要特別強(qiáng)調(diào)的是譯員的聽(tīng)力理解能力,他是口譯成敗的一個(gè)關(guān)鍵因素,,也是一名譯員的綜合語(yǔ)言和知識(shí)水平的反映,。

2.廣博的知識(shí)面。譯員光有扎實(shí)的語(yǔ)言基本功是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,。常常有譯員因缺乏主題知識(shí)或百科知識(shí)而出現(xiàn)“卡殼”的現(xiàn)象,。譯員的接觸面很廣,接待的對(duì)象在職業(yè),、年齡,、身份、階層,、志趣,、愛(ài)好,、生活習(xí)慣,、民族性格、社會(huì)習(xí)俗,、宗教信仰等方面都會(huì)有很大的差異,,隨時(shí)隨地都有可能遇到各種話題。因此,譯員必須掌握豐富全面的百科知識(shí),,例如專(zhuān)業(yè)常識(shí),、社會(huì)常識(shí)、法規(guī)政策常識(shí),、國(guó)際常識(shí)以及背景知識(shí),、國(guó)情地情、風(fēng)土人情,、名勝古跡,、花草樹(shù)木、昆蟲(chóng)動(dòng)物等百科知識(shí),,擁有較高的文化修養(yǎng),,能上知天文、下通地理,、博古通今,,并熟悉各行各業(yè),努力做一個(gè)“雜家”或“萬(wàn)事通”,。

3.出眾的記憶力,。譯員需要有非凡的記憶力,這一點(diǎn)是由口譯工作的特點(diǎn)所決定的,。首先,,譯員在口譯過(guò)程中不可能有機(jī)會(huì)查閱詞典和工具書(shū),或請(qǐng)教別人,,因此,,譯員必須記住大量的詞匯(包括專(zhuān)業(yè)詞匯)、成語(yǔ),、典故和縮略詞等,。其次,譯員要把講話人所講的內(nèi)容準(zhǔn)確詳盡地用另一種語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),,也必須有相當(dāng)好的記憶力,。

4.口齒要清楚。

5.嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng),。

6.良好的心理素質(zhì),。

經(jīng)過(guò)為期兩個(gè)月的實(shí)習(xí),我學(xué)到很多東西知道了翻譯的具體過(guò)程和基本要求,,了解到自己不足的地方,,清楚了自己應(yīng)向哪個(gè)方面努力。在實(shí)習(xí)期間從事大量中英文文字翻譯,,例如各種出國(guó)證明書(shū)(出生證明,,親屬證明,,成績(jī)單等),合同,,財(cái)務(wù)報(bào)表,,公司章程及法律文件。以后,,我在學(xué)習(xí)上應(yīng)理論聯(lián)系實(shí)際,,從點(diǎn)到面的全面學(xué)習(xí),避免拿以前應(yīng)付考試的態(tài)度來(lái)學(xué)習(xí);在工作中應(yīng)該實(shí)事求是,,細(xì)心認(rèn)真的獨(dú)立完成自己的工作,,并要培養(yǎng)與人協(xié)作的精神;在生活中就我個(gè)人而言應(yīng)學(xué)會(huì)更好的與人相處和溝通,即將離開(kāi)學(xué)校走入社會(huì),,我必須更好的完善自己的性格,。

翻譯實(shí)踐實(shí)訓(xùn)報(bào)告篇三

學(xué) 院: 包裝與印刷工程學(xué)院

班 級(jí): 120622班

姓 名: ***

日 期: 20xx年 3月18 日

畢業(yè)之前到廣告公司實(shí)習(xí)是將來(lái)從事這一行業(yè)所必需的,因?yàn)楹芏嗥髽I(yè)都希望能夠招收有一定的工作經(jīng)驗(yàn),,能夠馬上進(jìn)入工作狀態(tài)的職員,,他們很多不愿承擔(dān)培訓(xùn)后人才流失的風(fēng)險(xiǎn),而作為馬上要步入職場(chǎng)的我們,,就是必須要有過(guò)硬的職業(yè)技能,,在不斷地實(shí)踐中提升自己,同時(shí),,畢業(yè)實(shí)習(xí)也是學(xué)校全程教學(xué)計(jì)劃中的一項(xiàng)重要組成部分,,是培養(yǎng)我們實(shí)踐能力的重要環(huán)節(jié),也是我們進(jìn)入畢業(yè)設(shè)計(jì)前的實(shí)踐準(zhǔn)備,。

畢業(yè)實(shí)習(xí)可以增強(qiáng)我們的感性認(rèn)識(shí),,幫助我們掌握基本理論專(zhuān)業(yè)知識(shí),同時(shí)將學(xué)到的理論知識(shí)應(yīng)用于實(shí)踐中,。實(shí)習(xí)的過(guò)程不僅讓我學(xué)到了許多在課堂上根本就學(xué)不到的知識(shí),,而且開(kāi)闊了視野,增長(zhǎng)了見(jiàn)識(shí),,為我們以后更好地把所學(xué)的知識(shí)運(yùn)用到實(shí)際工作中打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),。通過(guò)生產(chǎn)實(shí)習(xí)使我更深入地掌握專(zhuān)業(yè)知識(shí),進(jìn)一步了解印前圖文設(shè)計(jì)時(shí)的注意事項(xiàng),,了解理論與實(shí)際相沖突的難點(diǎn)問(wèn)題,,把所學(xué)的印前、印刷專(zhuān)業(yè)理論知識(shí)與實(shí)踐緊密結(jié)合起來(lái),,培養(yǎng)實(shí)際工作能力與分析能力,,以達(dá)到學(xué)以致用的目的。

20xx年2月25日—20xx年3月15日

甘肅省靜寧縣通寧路千里馬廣告公司設(shè)計(jì)部

20xx年2月25日,,由于學(xué)習(xí)需要,,我進(jìn)入到千里馬廣告公司進(jìn)行了為期三周的廣告設(shè)計(jì)及制作的實(shí)習(xí)活動(dòng),進(jìn)行鍛煉學(xué)習(xí),。該廣告公司屬于一家綜合性的廣告公司,。其業(yè)務(wù)主要有企業(yè)畫(huà)冊(cè)、產(chǎn)品畫(huà)冊(cè),、封面設(shè)計(jì),、產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì)、報(bào)刊雜志廣告設(shè)計(jì),、海報(bào),、噴繪、展板設(shè)計(jì)制作,、cad制圖,、logo、彩頁(yè),、廣告宣傳單,、各式卡證名片等幾部分組成,主要承接政府機(jī)關(guān),、各委辦局,、街鄉(xiāng)、開(kāi)發(fā)區(qū),、工業(yè)園區(qū),、學(xué)校、房地產(chǎn)公司等大型企事業(yè)單位,;同時(shí)也會(huì)接一些零碎的廣告制作,,而我主要擔(dān)任廣告設(shè)計(jì)師助理的工作。

實(shí)習(xí)中,,我對(duì)公司的企業(yè)精神有了初步了解:以質(zhì)量第一,,信譽(yù)是生命的宗旨,并嚴(yán)守對(duì)每一個(gè)客戶(hù)做出的承諾,,秉承“以人為本,,以誠(chéng)為基,服務(wù)精益,,客戶(hù)至上”的理念,,在客戶(hù)的企業(yè)形象包裝、平面設(shè)計(jì),、廣告,、大型活動(dòng)推廣、直至市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo),,都傾注到極至,。千里馬廣告制作中心本著創(chuàng)意領(lǐng)先的原則,,引進(jìn)國(guó)外廣告公司全新理念,并結(jié)合本土廣告公司作業(yè)優(yōu)勢(shì),,探索出一套獨(dú)特而有效的廣告公司運(yùn)作模式,,是一家集管理、人才,、技術(shù)于一體的專(zhuān)業(yè)廣告公司,,本著踏實(shí)、勤奮,、勇于探索的精神,,多層次、全方位為客戶(hù)提供滿(mǎn)意而有效的服務(wù),。

從我進(jìn)入公司至離開(kāi),,公司員工在10人左右,同時(shí)服務(wù)的廣告客戶(hù)不超過(guò)

10個(gè),,其中穩(wěn)定的長(zhǎng)期客戶(hù)也只有5,、6家,還包括一些未知客戶(hù)群,。固然如此,,據(jù)我所知公司效益良好,處于穩(wěn)步上升時(shí)期,。公司內(nèi)部設(shè)置大約也和其他同級(jí)公司相似:老板即公司總經(jīng)理,,負(fù)責(zé)整個(gè)公司的統(tǒng)籌與管理;下設(shè)業(yè)務(wù)部,、制作部,、設(shè)計(jì)部、以及安裝部等,。

這次寒假實(shí)習(xí),,我把精力主要集中在與廣告設(shè)計(jì)有關(guān)的軟件上,因?yàn)樵趯W(xué)校,,老師不止一次對(duì)我們強(qiáng)調(diào)實(shí)踐的重要性,、強(qiáng)調(diào)技能的重要性。在當(dāng)今社會(huì)形勢(shì)下,,學(xué)歷并不能作為評(píng)價(jià)一個(gè)人的唯一標(biāo)準(zhǔn),,而當(dāng)今社會(huì)更加注重人們的技能與能力。所以,,我對(duì)photoshop,、illustrator、cad、adobe等系列軟件在熟悉的基礎(chǔ)上,,努力練習(xí),,希望能夠熟練靈活應(yīng)用這些軟件進(jìn)行廣告設(shè)計(jì),親自動(dòng)手參與,,這給了我很大的鍛煉,。這三周不僅讓我學(xué)到了在學(xué)校學(xué)不到的知識(shí),而且豐富了我的社會(huì)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),,給了我很大的幫助,,為我今后步入社會(huì)增加了許多寶貴財(cái)富,。

在軟件的學(xué)習(xí)上,,因?yàn)槊咳说氖褂昧?xí)慣不一樣,對(duì)軟件的側(cè)重也就不一樣,。比如帶我的師傅平時(shí)就喜歡使用ai做圖,,因?yàn)橛胊i做出來(lái)的圖都是矢量的,修改方便,,放大很多倍也很清晰,,也有人習(xí)慣用coreldraw、ps,,處理的圖片很漂亮,。所以只要能夠做出想要達(dá)到的效果,不管使用任何一種軟件都是可以的,。我重點(diǎn)學(xué)習(xí)的軟件是ai,,因?yàn)樵趶V告公司里,圖要與客戶(hù)不斷地溝通,,一遍又一遍地修改,,格式的,經(jīng)過(guò)三周,,讓我的ai使用熟練了不少,。師傅一開(kāi)始并不是帶著我工作,而是叫我先在ai上制作一件作品,,憑著以前在學(xué)校學(xué)過(guò)一點(diǎn)軟件,,我按著師傅的要求,興致勃勃地操作起來(lái),。一個(gè)小時(shí)過(guò)去了,,我卻發(fā)現(xiàn)自己連第一個(gè)要求都沒(méi)達(dá)標(biāo),以前的知識(shí)在實(shí)踐中竟然變得那么不好使,,連連碰壁的我只好求教師傅,。師傅語(yǔ)重心長(zhǎng)地對(duì)我說(shuō):“很多大專(zhuān)甚至中專(zhuān)的學(xué)生都對(duì)軟件了如指掌,比你們這些大學(xué)生強(qiáng)多了”,,我很是慚愧,,原來(lái)師傅就是大專(zhuān)畢業(yè),,這讓我意識(shí)到現(xiàn)今社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)的激烈。后來(lái),,在作圖的過(guò)程中不斷請(qǐng)教師傅操作軟件的技巧,,師傅在幫我復(fù)習(xí)以往知識(shí)的同時(shí),也讓我學(xué)會(huì)了很多新的,、更簡(jiǎn)便實(shí)用的操作手法,。

接下來(lái)的幾天,我跟在師傅身旁跟著他學(xué)習(xí)制作廣告作品,,每天一大早,,師傅就拿著工作單查看今天的工作任務(wù),在制作的過(guò)程中還不時(shí)的與客戶(hù)保持電話聯(lián)系,,師傅和我說(shuō),,制作一件廣告平面作品,自己的創(chuàng)意和興趣固然很重要,,但是一定要在客戶(hù)的指定范圍內(nèi),,切不可隨心所欲的按自己的喜好來(lái)制作,一切要以客戶(hù)的利益為準(zhǔn),,客戶(hù)要我們?cè)趺醋?,我們就怎么做。不過(guò)在制作過(guò)程中還要隨機(jī)應(yīng)變,,根據(jù)具體情況與客戶(hù)協(xié)商作品的風(fēng)格,、樣式、表現(xiàn)手法等,,這是一整套看似簡(jiǎn)單,,但操作起來(lái)復(fù)雜的工作流程。聽(tīng)了師傅的這番講解,,我初步了解了廣告作品從設(shè)計(jì)到完成的一系列過(guò)程,,也加深了對(duì)廣告行業(yè)的認(rèn)識(shí)。雖然只是一間不大的廣告公司,,卻給我好好上了一課,。

跟著師傅幾天后,我終于能自己獨(dú)立練習(xí)了,。先是模仿師傅以前的成果,,然后是制作些簡(jiǎn)單的作品,例如宣傳冊(cè),、橫幅,、名片、簡(jiǎn)單的海報(bào),別看這些東西簡(jiǎn)單,,其實(shí)制作都是有嚴(yán)格規(guī)定的,,長(zhǎng)、寬,、高,、規(guī)格、比例,、字體,、字號(hào)等,一樣都不得有偏差,,這項(xiàng)任務(wù)既考驗(yàn)?zāi)托挠皱憻捈夹g(shù),。

實(shí)習(xí)的時(shí)間過(guò)得真的很快,轉(zhuǎn)眼兩個(gè)星期過(guò)去了,,第三個(gè)星期,,我終于可以正式幫助師傅為客戶(hù)制作廣告作品了,,這讓我激動(dòng)不已,。這次的任務(wù)是:制作一張婚宴座次排放表,樣式?jīng)]有特別的要求,,喜慶吉祥就行,。于是,我從網(wǎng)下了好幾個(gè)婚慶模板,,選擇了一個(gè)最好的開(kāi)始修改制作,,利用ai做出花紋圖案和桌子的簡(jiǎn)圖,再將桌子按順序一一排好,,點(diǎn)綴上吉祥漂亮的花紋,,再將背景修改一下,打上文字,,最后就完工了,。送交到師傅那,他看了看,,對(duì)我說(shuō)還有很多錯(cuò)誤,,師傅對(duì)疑惑的我指出了幾點(diǎn)錯(cuò)誤:首先,最大的錯(cuò)誤就是婚宴桌子的排放,,我對(duì)婚宴的風(fēng)俗和講究不是很清楚,,桌子的排放應(yīng)該按照主桌、家人,、親戚,、朋友等依次排列,要有先后和尊卑,朝向和桌子的擺放組合也很有講究,,朝向就是要選個(gè)吉利的方向,,桌子的擺放有很多組合,要根據(jù)主辦方的要求和桌子的數(shù)目,,進(jìn)行精致的組合擺放,。第二,就是我的海報(bào)做得還不夠精純,,有些地方不夠仔細(xì)美觀,,而且沒(méi)有標(biāo)注桌子的序號(hào),也沒(méi)有加上酒店的標(biāo)識(shí),,這些都是要注意的,。經(jīng)過(guò)師傅的指點(diǎn),大改了一番后,,終于完成了,。

經(jīng)過(guò)幾次設(shè)計(jì)任務(wù)真刀真槍的鍛煉,使我學(xué)到許多在課本中無(wú)法涉及的內(nèi)容,。因?yàn)楣ぷ骶褪桥c客戶(hù)直接接觸,,我們工作的目的就是要讓客戶(hù)滿(mǎn)意,當(dāng)然在不能缺乏創(chuàng)意的同時(shí),,還要兼顧它在市場(chǎng)上的時(shí)效性,。并不是說(shuō),有創(chuàng)意的設(shè)計(jì)就一定適應(yīng)市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng),,這就涉及到設(shè)計(jì)的營(yíng)銷(xiāo)與管理的重要性,。如何讓設(shè)計(jì)達(dá)到預(yù)期的市場(chǎng)效應(yīng),首先就要對(duì)所涉及到的市場(chǎng)進(jìn)行剖析性分析,,找到最恰當(dāng)?shù)哪繕?biāo)消費(fèi)群,,進(jìn)行市場(chǎng)定位,然后確定項(xiàng)目的核心,,一切設(shè)計(jì)行為都圍繞著核心概念展開(kāi),,這樣才能使策劃項(xiàng)目不偏離市場(chǎng)。

這次的社會(huì)實(shí)踐讓我知道,,光學(xué)好技術(shù)上的專(zhuān)業(yè)知識(shí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,,廣告是涉及社會(huì)各個(gè)方面的社會(huì)科學(xué),包括了很多專(zhuān)業(yè)以外的知識(shí),,例如經(jīng)濟(jì),、營(yíng)銷(xiāo)等,在學(xué)好專(zhuān)業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上,,還要擴(kuò)展自己的社會(huì)經(jīng)驗(yàn)和各方面的知識(shí),。

這一個(gè)月的實(shí)習(xí)讓我對(duì)photoshop,、illustrator、coreldraw等系列軟件更加熟練,,能夠獨(dú)立制作一些廣告作品,。不過(guò),要把這么多軟件學(xué)好學(xué)精,,使作品效果更佳,,不是件容易的事,只能選擇其中對(duì)我專(zhuān)業(yè)最有用處的幾款軟件,,努力地學(xué)習(xí)操作技巧,。我不僅在實(shí)習(xí)單位跟著師傅學(xué)習(xí)制作廣告,有時(shí)還給客戶(hù)做ppt提案,,使我對(duì)廣告市場(chǎng)客戶(hù)需求也有了初步的認(rèn)識(shí),。這次社會(huì)實(shí)踐,結(jié)合書(shū)本知識(shí)親身經(jīng)歷了廣告公司與客戶(hù)間的合作,、接洽,,真正讓我在理論與實(shí)踐中獲取實(shí)習(xí)經(jīng)驗(yàn),為我積累了珍貴的實(shí)習(xí)經(jīng)歷和社會(huì)經(jīng)驗(yàn),。

這次社會(huì)實(shí)踐,,雖然只有三周時(shí)間,但我能明顯感覺(jué)自己確實(shí)學(xué)到了東西,。在有所收獲的同時(shí),,也發(fā)現(xiàn)了自己的某些不足,。比如:在學(xué)校學(xué)的軟件運(yùn)用都比較淺,,軟件的功能自己不是學(xué)完了,而是有些功能自己根本就沒(méi)有發(fā)現(xiàn),;還有在工作時(shí),,沒(méi)有全面搜集有關(guān)工作的資料,出現(xiàn)了一些非技術(shù)上的問(wèn)題,,這些在工作中都是不應(yīng)該出現(xiàn)的,。

所以說(shuō),類(lèi)似這樣的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)讓我及時(shí)發(fā)現(xiàn)了自己的這些問(wèn)題,,避免了以后出到社會(huì)再碰壁,。利用假期的時(shí)間參加公司實(shí)習(xí),是十分必要的,。相信有了這次的經(jīng)歷,,嘗到了甜頭,在以后的課余時(shí)間里,,我還會(huì)繼續(xù)到公司實(shí)習(xí),,為自己的將來(lái)做更多的準(zhǔn)備,!

翻譯實(shí)踐實(shí)訓(xùn)報(bào)告篇四

中國(guó)進(jìn)出口商品交易會(huì),原名中國(guó)出口商品交易會(huì),,又稱(chēng)廣交會(huì),。1957年春季起每年春秋兩季在廣州舉辦,已有近五十年歷史,,是中國(guó)目前歷史最長(zhǎng),、層次最高、規(guī)模最大,、商品種類(lèi)最全,、到會(huì)客商最多、成交效果最好的綜合性國(guó)際貿(mào)易盛會(huì),。

20xx年春季廣州迎來(lái)了第111屆中國(guó)進(jìn)出口商品交易會(huì),,也稱(chēng)廣交會(huì)。這年的四月份至五月份,,學(xué)校安排五周時(shí)間作為我們這個(gè)學(xué)期的實(shí)習(xí)時(shí)間,,讓我們?nèi)⒓由鐣?huì)實(shí)踐,參與第111屆廣交會(huì)全程,,真的很感激學(xué)校給了我們這樣一個(gè)難得的機(jī)會(huì),。這是我第一次參加大型的商貿(mào)活動(dòng),我感到很高興,,也感到很榮幸,。這也是我第一次親身接觸廣交會(huì),親身體驗(yàn)廣交會(huì),。這次實(shí)習(xí)的地點(diǎn)是琶洲會(huì)館,,我的實(shí)習(xí)時(shí)間是20xx年四月一日至五月六日,工作崗位是交易團(tuán)辦公室接待員,。

記得四月一日那天,,也剛好是愚人節(jié),我們開(kāi)始參加廣交會(huì)實(shí)習(xí)培訓(xùn),,從這一天開(kāi)始,,我們的實(shí)習(xí)也踏上征程。第一次走進(jìn)琶洲會(huì)展時(shí),,我什么都不擔(dān)心,,我就擔(dān)心自己迷路,因?yàn)槌醮蔚臅r(shí)候,,對(duì)地理位置不熟悉,,加上有些地方挺像的,展館很大,,當(dāng)時(shí)感到很復(fù)雜,,也在擔(dān)心正式工作的時(shí)候會(huì)不會(huì)迷路,。培訓(xùn)工作人員安排得很好,第一天的培訓(xùn),,首先就是帶我們熟悉工作范圍的地理位置情況,,其次是介紹工作內(nèi)容。理論知識(shí)培訓(xùn)了一天,,接下來(lái)都是實(shí)踐培訓(xùn),,直到上崗。經(jīng)過(guò)艱苦的培訓(xùn),,我對(duì)廣交會(huì)實(shí)習(xí)工作了如指掌,,以前的擔(dān)心都消失了,唯一的念頭就是全心全意做好工作,。

我的實(shí)習(xí)工作崗位是接待崗,,主要任務(wù)就是代表貿(mào)易中心接待來(lái)自各地的交易團(tuán)成員,為他們服務(wù),。6-7個(gè)人負(fù)責(zé)一個(gè)館,,工作比較簡(jiǎn)單,但是要注意的

事項(xiàng)還是很多的,。主要的還是細(xì)節(jié)和形象,、禮儀禮貌。形象,、禮儀禮貌對(duì)于接待崗的我們來(lái)說(shuō)是非常重要的,,因?yàn)槲覀兊男蜗蟛粌H僅代表我們個(gè)人,還代表廣交會(huì)的形象,,更重要的是代表我們中國(guó)的形象,。不僅要衣著干凈利落,大方得體,,還要表現(xiàn)得自信,,友好。把熱情和快樂(lè)傳給他人,。我們每天的工作是保持辦公室環(huán)境的清潔,客商多的時(shí)候,,我也會(huì)幫忙,,并且主動(dòng)回答客人的咨詢(xún),恪守職責(zé),,做到“賓客至上,,服務(wù)第一”。從這份工作中,,不僅讓我明白了禮儀禮貌和個(gè)人形象的重要性,,也讓我明白了責(zé)任的的重要性和微笑的力量,。

經(jīng)過(guò)廣交會(huì)的實(shí)習(xí),我感受頗多,。廣交會(huì)第一期,,讓我印象最深刻的是,好多外國(guó)人,。不同國(guó)家有不同的文化特色,,從客商的著裝,我們也可以發(fā)現(xiàn)他們的文化特色,。我從來(lái)都沒(méi)有見(jiàn)過(guò)那么多外國(guó)人,,“有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎,?”,,看到那麼多來(lái)自世界各地的人,我感到很高興,,我也為我們的國(guó)家感到自豪,。作為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的我,這次廣交會(huì)原本是一次很好的實(shí)踐機(jī)會(huì),,但遺憾的是,,由于工作崗位的嚴(yán)格要求與工作崗位與專(zhuān)業(yè)不合,讓我失去這個(gè)鍛煉自己的機(jī)會(huì),。雖然展館里有很多外國(guó)人,,但是我們團(tuán)辦區(qū)卻沒(méi)有外國(guó)人的蹤影,另外工作也要求不能去離崗,,休息時(shí)也不能離開(kāi)工作范圍,。其實(shí)這就是接待崗的復(fù)雜之處。因此,,為了堅(jiān)守崗位,,讓工作更好的進(jìn)展,我們也嚴(yán)格遵守工作制度,。這是我們的責(zé)任,。有責(zé)任意識(shí)是很重要的。

作為服務(wù)業(yè)工,,以禮待客最基本,,微笑是法寶。每天站崗時(shí),,給客商一個(gè)微笑,,親切地問(wèn)候一句“您好”!客商也會(huì)因?yàn)槟愕臒崆槎械叫那橛鋹?,并且也?huì)微笑點(diǎn)頭表示感謝,,同時(shí)你也會(huì)感到心情更加愉悅,。客商在辦公室里緊張的`工作了一天,,你的一個(gè)微笑一句親切的問(wèn)候也會(huì)使他們感到放松與舒心,。助人為樂(lè),微笑也是很重要的,。

在實(shí)習(xí)的這一段時(shí)間,,我對(duì)工作認(rèn)真負(fù)責(zé),勤奮學(xué)習(xí),,團(tuán)結(jié)合作,,嚴(yán)格遵守工作紀(jì)律和工作要求,積極熱情的待客,,堅(jiān)守崗位,,盡職盡責(zé),樂(lè)于助人,。學(xué)會(huì)了如何更好的與他人相處,,認(rèn)識(shí)到團(tuán)隊(duì)精神的力量,也讓我開(kāi)闊了眼界,。做得不夠好的就是工作效率不夠高,,希望在以后的工作中加強(qiáng)工作效率,做到盡善盡美,。這次的實(shí)習(xí),,也讓我學(xué)到了書(shū)本中學(xué)不到的知識(shí),也讓我看見(jiàn)了自己的缺陷,,在今后的學(xué)習(xí)中,,我必須要做好學(xué)習(xí)規(guī)劃,一定要學(xué)好自己的的專(zhuān)業(yè)知識(shí),,并且積累相關(guān)的知識(shí),。

最后,再次感謝學(xué)校為我們提供的這次實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),,這次的實(shí)習(xí)讓我發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)的重要性,,非常感謝學(xué)校。同時(shí)也希望我們一屆比一屆做得更好,!也希望學(xué)校能為我們的師妹提供更多的工作崗位,!

翻譯實(shí)踐實(shí)訓(xùn)報(bào)告篇五

通過(guò)本次實(shí)習(xí)使我能夠從理論回到實(shí)踐,更好的實(shí)現(xiàn)理論和實(shí)踐的結(jié)合,,為以后的工作和學(xué)習(xí)奠定初步的知識(shí),使我能夠親身感受到由一個(gè)學(xué)生轉(zhuǎn)變到一個(gè)職業(yè)商務(wù)英語(yǔ)筆譯工作者的過(guò)程,。

20xx年6月中下旬開(kāi)始在本校內(nèi)為期2個(gè)星期左右的商務(wù)英語(yǔ)筆譯的實(shí)習(xí),,起初我對(duì)筆譯還不是太了解,,選擇筆譯是基于我對(duì)筆譯工作的特別愛(ài)好。商務(wù)英語(yǔ)筆譯是一項(xiàng)需要耐心和精力的工作,,它是以商務(wù)方面的資料為依據(jù),,要求翻譯者對(duì)其進(jìn)行全面,準(zhǔn)確,,快速的翻譯,,語(yǔ)言要表達(dá)準(zhǔn)確,意思清晰,。由于商務(wù)英語(yǔ)筆譯的翻譯材料大部分都是非文學(xué)的,,例如合同,客戶(hù)資料,,商業(yè)等專(zhuān)業(yè)性文件,,所以它的要求就更為嚴(yán)格,苛刻,,同時(shí)又必須符合“信,,達(dá),雅”的原則,,難度相當(dāng)?shù)拇?,其中要用到大量的?zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),范圍不僅僅包括我們平時(shí)上課時(shí)所認(rèn)識(shí)的,,更多的需要我們通過(guò)各種可行的渠道去查閱,,具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性。這就要求我們?cè)诜g時(shí)要嚴(yán)謹(jǐn),,不能給讀者以錯(cuò)覺(jué),。

這次實(shí)習(xí)主要針對(duì)商務(wù)合同的翻譯進(jìn)行重點(diǎn)突破,花了整整幾天的時(shí)間才磕磕絆絆的翻譯一個(gè)合同,,感覺(jué)到了前所未有的壓力,,也突出了自己眼高手低的缺點(diǎn),平時(shí)課堂上老師講的用的寥寥無(wú)幾,,更多的是靠自己查資料來(lái)獲取準(zhǔn)確的信息,。其中有些既晦澀又在網(wǎng)上很難查的一般都給不了,這些都給剛開(kāi)始翻譯的我造成了各種各樣的阻礙,,往往會(huì)遇到原文看不懂或者覺(jué)得語(yǔ)法別扭不對(duì)的情況,,這時(shí)候需要更大的耐心和毅力,需要堅(jiān)持,,對(duì)商務(wù)合同中的一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行重點(diǎn)突破,,查閱各種資料,在網(wǎng)上搜索各種專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),一點(diǎn)一滴的翻譯,,練得多了,,慢慢就變的更加熟悉了,速度和質(zhì)量慢慢的有所改善,,當(dāng)然和真正意義的筆譯質(zhì)量還是有相當(dāng)?shù)牟罹嗟摹?/p>

工欲善其事,,必先利其器。商務(wù)英語(yǔ)筆譯也同樣如此,,它需要通過(guò)大量的網(wǎng)上資料和翻譯軟件來(lái)進(jìn)行協(xié)助翻譯,,因此在掌握商務(wù)英語(yǔ)基礎(chǔ)的同時(shí),電腦成為了我們讀取翻譯資料的利器,。在實(shí)習(xí)的過(guò)程中我們不難發(fā)現(xiàn),,其實(shí)很多相當(dāng)一部分的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)需要我們通過(guò)電腦來(lái)進(jìn)行翻譯,來(lái)完成,,基于此我們也有必要掌握一些簡(jiǎn)單的電腦知識(shí)和電腦軟件,,例如word文檔等等??磥?lái)要作為一名合格的筆譯工作者,,電腦知識(shí)也是其必要的一個(gè)方面。

在實(shí)習(xí)的過(guò)程中常常出現(xiàn)翻譯質(zhì)量不合格的問(wèn)題,,這些對(duì)我們初步介入筆譯領(lǐng)域的初學(xué)者是司空見(jiàn)慣的,,沒(méi)必要害怕,但同時(shí)是必須要引起我們的重視的,,所謂熟能生巧,,這個(gè)工作就更要求我們不斷的進(jìn)行練習(xí),不斷的進(jìn)行知識(shí)積累,。這次實(shí)習(xí)對(duì)我們來(lái)說(shuō)就是一個(gè)十分難得的機(jī)會(huì),,輔導(dǎo)老師給我們的作用也是希望我們能有更多的機(jī)會(huì)去接觸并練習(xí)商務(wù)英語(yǔ)筆譯,這些都有助于我們提高翻譯水平和翻譯質(zhì)量,。眾所周知,,商務(wù)英語(yǔ)筆譯是很枯燥無(wú)味的工作,大部分的時(shí)間我們都是花在了凳子上,,但是這同時(shí)也是對(duì)我們的一種挑戰(zhàn),,能鍛煉人的毅力。短短的兩周實(shí)習(xí)時(shí)間,,雖然短暫,,但是對(duì)我們來(lái)說(shuō)是尤為重要的,要好好的利用這次機(jī)會(huì),,認(rèn)真的完成輔導(dǎo)老師給我們的練習(xí)和作業(yè),,不斷的對(duì)我們的翻譯能力和思維進(jìn)行鍛煉,嚴(yán)格要求自己,正所謂”不積硅步無(wú)以至千里“,。對(duì)于合同翻譯中的問(wèn)題要弄個(gè)徹徹底底的明白,,對(duì)于翻譯的質(zhì)量要精益求精,,努力克服自己的不足,,盡最大的努力積累經(jīng)驗(yàn),為以后的畢業(yè)工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),。

通過(guò)本次為期十五天的實(shí)習(xí),,讓我真正的感覺(jué)到了商務(wù)英語(yǔ)筆譯的難度和責(zé)任,我們作為剛剛起步的初學(xué)者距離合格的筆譯者還有相當(dāng)大的一段距離,,需要學(xué)的東西和知識(shí)還有很多,,尤其是專(zhuān)業(yè)知識(shí)的欠缺,動(dòng)手能力的不足等等,,我也明白這些不是一天兩天就能彌補(bǔ)的,,但是我相信只要通過(guò)我不懈的努力是可以不斷縮小差距的,我堅(jiān)信自己能做到這些,。

人們常說(shuō):大學(xué)是個(gè)象牙塔,。確實(shí)學(xué)校,學(xué)習(xí)與工作,,學(xué)生與員工之間存在著巨大的差距,。但這次實(shí)習(xí)確實(shí)也為我們提供不少學(xué)習(xí)與了解真正筆譯者的機(jī)會(huì),讓我們?cè)谀X子里對(duì)商務(wù)英語(yǔ)筆譯有個(gè)很清晰的概念,,再加上以后我們的工作經(jīng)驗(yàn),,定能在這條道路上創(chuàng)出一片天地,能在這條道路上走的更遠(yuǎn)!

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服