范文為教學(xué)中作為模范的文章,,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,,也可以作為演講材料編寫前的參考。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧,。
終南山古詩的翻譯 王維《終南山》翻譯篇一
北斗掛城邊,,南山倚殿前。
云標(biāo)金闕迥,,樹杪玉堂懸,。
半嶺通佳氣,中峰繞瑞煙,。
小臣持獻(xiàn)壽,,長此戴堯天,。
北斗星掛在長安城邊,終南山好像依靠在蓬萊三殿前,。
山上華麗的宮殿聳入云端,,精美的樓閣在樹梢上高懸。
半山腰漂浮著清新的瑞氣,山峰中環(huán)繞著祥瑞的.云煙,。
小臣我持酒向皇帝祝壽,愿永遠(yuǎn)生活在太平盛世中間,。
蓬萊三殿:唐人皇宮里的大明宮內(nèi)有紫宸,、蓬萊、合元三殿,,統(tǒng)稱蓬萊三殿,。
侍宴:陪侍皇帝宴樂,。宴,酒席,,以酒食款待賓客的宴會,。奉敕(chì):奉皇帝之命。敕,,帝王詔令,。
終南山:也稱秦嶺,是中國南方和北方,、長江和黃河的分界,位于陜西長安城南,。主峰太白山,,積雪六月天,為長安八景之一,,山高約3767公尺,,是中國內(nèi)地的第一高山,。唐時呂洞賓曾修道于終南山,,為傳說中的八仙之一。
北斗:七顆星在北天排列,狀似舀酒的斗,,又稱北斗七星,。今屬大熊星座一部分,。
南山:指終南山。《詩經(jīng)·小雅·天?!罚骸叭缒仙街畨?,不騫(虧損、毀壞)不崩,?!焙笫烙靡韵笳鏖L壽。
云標(biāo):云端,。標(biāo),,本為樹梢,此指云層表面,。
金闕:天子居住的宮殿,。闕,宮門前供瞭望的塔樓,。
迥:遠(yuǎn),。
杪:樹梢;樹枝末端,。
玉堂:此為宮殿的美稱,,指終南山上精美的建筑。
懸:掛,、系,。
佳氣:指吉祥的氣象,。
瑞煙:祥瑞的云氣,。瑞,吉祥的,。
小臣:詩人對自己的謙稱,。
持獻(xiàn)壽:指以終南山向皇帝祝壽。用《詩經(jīng)·小雅·天?!分小叭缒仙街畨邸本湟?。
戴堯天:頭頂堯帝之天,,比喻生活在圣王統(tǒng)治之下?!墩撜Z·泰伯》:“唯天為大,,唯堯則之?!眻?,黃帝傳帝位給堯,國號唐,。
這是借詠終南山來歌頌皇帝的應(yīng)制詩,。唐中宗李顯誕辰,于內(nèi)殿宴請群臣,,命以終南山為題詠詩助興,。杜審言因作此詩。
此詩一開始就氣度不凡,。首聯(lián)以北斗星高掛宮城邊,,巍峨的終南山都倚立在蓬萊三殿之前來映襯皇宮的宏偉高峻。這是借北斗,、南山來歌頌長安城的壯觀,。“北斗掛城”還有一層隱意,。據(jù)《三輔黃圖》卷一記載,,漢高祖修長安城,“城南為南斗形,,城北為北斗形”,。隋唐長安城雖然對秦漢都城的設(shè)計作了較大的突破和創(chuàng)新,但是使宮城,、皇城和郭城三重相依,,由北向南同用一道北城垣這一點(diǎn)并沒有變。這樣就突出了皇帝所居之處,,宮城象征北極星周圍的紫薇垣,,皇城則象征著地平線上以北極星為圓心的天象,而郭城則象征著周天之內(nèi),。這種以群星環(huán)拱北極星的設(shè)計思想,,是皇權(quán)和專制思想在建筑學(xué)上的形象反映。所以,,作者說“北斗掛城邊”不僅是一個夸張性的描寫,,而且也是對長安城形制的一個象征性說明。
中間兩聯(lián)接著說,皇宮高聳,,穿破云層,,整個終南山中都繚繞著祥云瑞煙。頷聯(lián)正面寫終南山的宮觀殿宇高入云表的壯觀,。頸聯(lián)以終南山瑞云繚繞,,和朝廷的興旺之氣相通,進(jìn)一步以終南山景物來加以歌頌,。
尾聯(lián)直接頌揚(yáng)皇帝壽比南山,,治國有如堯舜。有了前面的描寫,,最后的稱頌贊美就水到渠成,。這一聯(lián)連用兩個典故,但從文意上看都很貼切,,沒有生硬拉扯的感覺,。
詩人以北斗、南山,、金闕,、玉堂寫宮殿的高峻雄偉、金玉滿堂,,以終南山的瑞氣,、祥云,如在仙境,,形容皇宮有如天上宮闕,,最后祝圣上壽比南山,愿永受圣王統(tǒng)治,。詩人的這種贊頌,,在戰(zhàn)亂頻仍、禍患不絕,、人命危淺的古代社會實(shí)際上是一種很善良的愿望,。而作者所生活的唐代前期,國力強(qiáng)大,,聲威遠(yuǎn)播,,經(jīng)濟(jì)發(fā)展,在一定程度上也體現(xiàn)了封建社會的盛世理想,。但是,,這種頌歌自古迄今幾被所有的文人唱過,已成為陳套陋習(xí),,近于套話,、門面話,凝定為一個迄今仍被沿用的歌頌?zāi)J?,并沒有什么新奇之處,。杜審言寫出這樣雖富麗堂皇而無真摯個性的作品,實(shí)是功力和才情的一種浪費(fèi),。
終南山古詩的翻譯 王維《終南山》翻譯篇二
太乙近天都,,連山到海隅。白云回望合,,青靄入看無,。分野中峰變,陰晴眾壑殊,。欲投人處宿,,隔水問樵夫。
巍巍的太乙山臨近長安城,,山連著山一直蜿蜒到海邊,。白云繚繞回望中合成一片,青靄迷茫進(jìn)入山中都不見,。中央主峰把終南東西隔開,,各山間山谷迥異陰晴多變。想在山中找個人家去投宿,,隔水詢問那樵夫可否方便,?
1、終南山,,在長安南五十里,,秦嶺主峰之一。古人又稱秦嶺山脈為終南山,。秦嶺綿延八百余里,,是渭水和漢水的分水嶺。
2,、太乙:又名太一,,秦嶺之一峰。唐人每稱終南山一名太一,,如《元和郡縣志》:"終南山在縣(京兆萬年縣)南五十里,。按經(jīng)傳所說,終南山一名太一,,亦名中南",。
3、天都:天帝所居,,這里指帝都長安,。
4,、青靄:山中的嵐氣。靄:云氣,。
5,、海隅:海邊。終南山并不到海,,此為夸張之詞,。
6、分野:古天文學(xué)名詞,。古人以天上的二十八個星宿的位置來區(qū)分中國境內(nèi)的地域,,被稱為分野。地上的每一個區(qū)域都對應(yīng)星空的某一處分野,。
7,、壑:山谷?!胺忠爸蟹遄?,陰晴眾壑殊”這兩句詩是說終南山連綿延伸,占地極廣,,中峰兩側(cè)的分野都變了,,眾山谷的天氣也陰晴變化,各自不同,。
8,、人處:有人煙處。
藝術(shù)創(chuàng)作,,貴在以個別顯示一般,,以不全求全,劉勰所謂“以少總多”,,古代畫論家所謂“意余于象”,,都是這個意思.。作為詩人兼畫家的王維,,很懂得此中奧秘,,因而能用只有四十個字的一首五言律詩,為偌大一座終南山傳神寫照,。
首聯(lián)“太乙近天都,,連山接海隅”,先用夸張手法勾畫了終南山的總輪廓,。這個總輪廓,,只能得之于遙眺,而不能得之于逼視,。所以,,這一聯(lián)顯然是寫遠(yuǎn)景,。
“太乙”是終南山的別稱。終南雖高,,去天甚遙,,說它“近天都”,當(dāng)然是藝術(shù)夸張,。但這是寫遠(yuǎn)景,從平地遙望終南,,其頂峰的確與天連接,,因而說它“近天都”,正是以夸張寫真實(shí),?!斑B山接海隅”也是這樣。終南山西起甘肅天水,,東止河南陜縣,,遠(yuǎn)遠(yuǎn)未到海隅。說它“接海隅”,,固然不合事實(shí),,說它“與他山連接不斷,直到海隅”,,又何嘗符合事實(shí),?然而這是寫遠(yuǎn)景,從長安遙望終南,,西邊望不到頭,,東邊望不到尾。用“連山接海隅”寫終南遠(yuǎn)景,,雖夸張而愈見真實(shí),。
次聯(lián)寫近景,“白云回望合”一句,,“回望”既與下句“入看”對偶,,則其意為“回頭望”,王維寫的是入終南山而“回望”,,望的是剛走過的路,。詩人身在終南山中,朝前看,,白云彌漫,,看不見路,也看不見其他景物,,仿佛再走幾步,,就可以浮游于白云的海洋,;然而繼續(xù)前進(jìn),白云卻繼續(xù)分向兩邊,,可望而不可即,;回頭看,分向兩邊的白云又合攏來,,匯成茫茫云海,。這種奇妙的境界,凡有游山經(jīng)驗(yàn)的人都并不陌生,,而除了王維,,又有誰能夠只用五個字就表現(xiàn)得如此真切呢?
“青靄入看無”一句,,與上句“白云回望合”是“互文”,,它們交錯為用,相互補(bǔ)充,。詩人走出茫茫云海,,前面又是蒙蒙青靄,仿佛繼續(xù)前進(jìn),,就可以摸著那青靄了,;然而走了進(jìn)去,卻不但摸不著,,而且看不見,;回過頭去,那青靄又合攏來,,蒙蒙漫漫,,可望而不可即。
這一聯(lián)詩,,寫煙云變滅,,移步換形,極富含孕,。即如終南山中千巖萬壑,,蒼松古柏,怪石清泉,,奇花異草,,值得觀賞的景物還多,一切都籠罩于茫?!鞍自啤?、蒙蒙“青靄”之中,看不見,,看不真切,。唯其如此,才更令人神往,,更急于進(jìn)一步“入看”,。另一方面,已經(jīng)看見的美景仍然使人留戀,,不能不“回望”,,“回望”而“白云”、“青靄”俱“合”,,則剛才呈現(xiàn)于眉睫之前的景物或籠以青紗,,或裹以冰綃,由清晰而朦朧,,由朦朧而隱沒,,更令人回味無窮,。這一切,,詩人都沒有明說,但他卻在已經(jīng)勾畫出來的“象”里為我們留下了馳聘想象的廣闊天地,。
第三聯(lián)高度概括,,尺幅萬里。首聯(lián)寫出了終南山的高和從西到東的遠(yuǎn),,這是從山北遙望所見的景象,。至于終南從北到南的闊,則是用“分野中峰變”一句來表現(xiàn),。游山而有“分野中峰變”的認(rèn)識,,則詩人立足“中峰”,縱目四望之狀已依稀可見,。終南山東西之綿遠(yuǎn)如彼,,南北之遼闊如此,只有立足于“近天都”的“中峰”,,才能收全景于眼底,;而“陰晴眾壑殊”,就是盡收眼底的全景,。所謂“陰晴眾壑殊”,,當(dāng)然不是指“東邊日出西邊雨”,而是以陽光的或濃或淡,、或有或無來表現(xiàn)千巖萬壑千形萬態(tài),。
對于尾聯(lián),歷來有不同的理解,、不同的評價,。有些人認(rèn)為它與前三聯(lián)不統(tǒng)一,、不相稱,從而持否定態(tài)度,。王夫之辯解說:“‘欲投人處宿,,隔水問樵夫’,則山之遼廓荒遠(yuǎn)可知,,與上六句初無異致,,且得賓主分明,非獨(dú)頭意識懸相描摹也,?!保ā督S詩話》卷二)沈德潛也說:“或謂末二句與通體不配。今玩其語意,,見山遠(yuǎn)而人寡也,,非尋常寫景可比?!保ā短圃妱e裁》卷九)
這些意見都不錯,,然而“玩其語意”,似乎還可以領(lǐng)會到更多的東西,。第一,,欲投人處宿”這個句子分明有個省略了的主語“我”,因而有此一句,,便見得“我”在游山,,句句有“我”,處處有“我”,,以“我”觀物,,因景抒情。第二,,“欲投人處宿”而要“隔水問樵夫”,,則“我”還要留宿山中,明日再游,,而山景之賞心悅目,,詩人之避喧好靜,也不難于言外得之,。第三,,詩人既到“中峰”,則“隔水問樵夫”的“水”實(shí)際上是深溝大澗,;那么,,他怎么會發(fā)現(xiàn)那個“樵夫”呢?“樵夫”必砍樵,就必然有樹林,,有音響,。詩人尋聲辨向,從“隔水”的樹林里欣然發(fā)現(xiàn)樵夫的情景,,不難想見,。既有“樵夫”,則知不太遙遠(yuǎn)的地方必然有“人處”,,因而問何處可以投宿,,“樵夫”口答手指、詩人側(cè)首遙望的情景,,也不難想見,。
詩旨在詠嘆終南山的宏偉壯大。首聯(lián)寫遠(yuǎn)景,,以藝術(shù)的夸張,,極言山之高遠(yuǎn)。頷聯(lián)寫近景,,身在山中之所見,,鋪敘云氣變幻,移步變形,,極富含孕,。頸聯(lián)進(jìn)一步寫山之南北遼闊和千巖萬壑的千形萬態(tài),。末聯(lián)寫為了入山窮勝,,想投宿山中人家?!案羲倍贮c(diǎn)出了作者“遠(yuǎn)望”的位置,。全詩寫景、寫人,、寫物,,動如脫兔,靜若淑女,,有聲有色,,意境清新、宛若一幅山水畫,。
總起來看,,這首詩的主要特點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn)是善于“以不全求全”,從而收到了“以少總多”,、“意余于象”的藝術(shù)效果,。
本詩旨在詠嘆終南山的宏偉壯觀。首聯(lián)寫遠(yuǎn)景,以藝術(shù)的夸張極言山的主峰之高峻和山勢之連亙,。從取景角度看是仰視與平眺,。頜聯(lián)寫近景,身在山中所見,,鋪敘云氣變幻,,移步變形。從取景角度看,,是回望與入看,。頸聯(lián)描寫登上山后在中峰縱目俯瞰,進(jìn)一步寫山之南北遼闊和干巖萬壑的千形萬態(tài),。末聯(lián)寫為了入山窮勝,,想投宿山中人家?!案羲倍贮c(diǎn)出了作者“遠(yuǎn)望”的位置,。全詩寫景、寫人,、寫物,,動如脫免,靜若淑女,,有聲有色,,意境清新,宛若一幅山水畫,,終南山之壯美,,便不言而喻了。
終南山古詩的翻譯 王維《終南山》翻譯篇三
太乙近天都,,連山接海隅,。
白云回望合,青靄入看無,。
分野中峰變,,陰晴眾壑殊。
欲投人處宿,,隔水問樵夫,。
——唐代·王維《終南山》
巍巍的終南山臨近長安城,山連著山一直延伸到海邊,。
回望山下白云滾滾連成一片,,青靄迷茫進(jìn)入山中都不見。
終南山連綿延伸,,占地極廣,,中峰兩側(cè)的分野都變了,眾山谷的天氣也陰晴變化,各自不同,。
想在山中找個人家去投宿,,隔水詢問那樵夫可否方便?
終南山,,在長安南五十里,,秦嶺主峰之一。古人又稱秦嶺山脈為終南山,。秦嶺綿延八百余里,,是渭水和漢水的分水嶺。
太乙:又名太一,,秦嶺之一峰,。唐人每稱終南山一名太一,如《元和郡縣志》:"終南山在縣(京兆萬年縣)南五十里,。按經(jīng)傳所說,,終南山一名太一,亦名中南",。
天都:天帝所居,,這里指帝都長安。
青靄:山中的嵐氣,。靄:云氣,。
海隅:海邊。終南山并不到海,,此為夸張之詞,。
分野:古天文學(xué)名詞。古人以天上的二十八個星宿的位置來區(qū)分中國境內(nèi)的地域,,被稱為分野,。地上的每一個區(qū)域都對應(yīng)星空的某一處分野,。
壑:山谷,。“分野中峰變,,陰晴眾壑殊”這兩句詩是說終南山連綿延伸,,占地極廣,中峰兩側(cè)的分野都變了,,眾山谷的天氣也陰晴變化,,各自不同。
人處:有人煙處,。
王維之詩自古有“詩如畫”之說,。品其詩如賞中國畫。清新淡雅;讀其詩似游神州萬里江山,,恢弘壯闊,。詩中一句一詞,點(diǎn)點(diǎn)滴滴,,盡是詩人豪情萬丈,。《終南山》就是這樣一首王維山水詩的亮點(diǎn)之作,。
“太乙近天都,,連山到海隅?!笔茁?lián)是說,,巍巍的終南山高入云霄,與天帝的都城臨近,。綿亙不絕的山巒,,延伸到遙遠(yuǎn)的大海之濱。
首聯(lián)寫終南山的遠(yuǎn)景,,借用夸張的手法勾畫了終南山的總輪廓,。這個總輪廓,只能得知于遠(yuǎn)眺,,而不能得之于逼視,。所以這一聯(lián)顯然是寫遠(yuǎn)景。
“太乙”是終南山的別稱,。中南雖高,,去天甚遠(yuǎn),說它“近天都”,,當(dāng)然是藝術(shù)夸張,。但這是寫遠(yuǎn)景,從平地遙望終南,,其頂峰的確與天連接,,因而說它“近天都”,正是以夸張寫真實(shí),。終南山西起甘肅天水,,東至河南陜縣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)未到海隅,。說它“接海隅”,,固然不合事實(shí),說它與他山連接不斷,,直到海隅,,又何嘗符合事實(shí),?然而這是寫遠(yuǎn)景,從長安遙望終南,,西邊望不到頭,,東邊望不到尾。用“連山接海隅”寫終南遠(yuǎn)景,,雖夸張而愈見真實(shí),。
“白云回望合,青靄入看無,?!贝温?lián)是說,我在深山前行,,繚繞的云霧分向兩邊,,回頭望去,白云又在身后合成了茫茫的一片,。我朝濛濛的青靄走去,,一到面前卻杳然不見。
次聯(lián)寫近景,,“回望”既與下句“入看”對偶,,則其意為“回頭望”,王維寫的是入終南山而“回望”,,望的是剛走過的路,。詩人身在終南山中,朝前看,,白云彌漫,,看不見路,也看不見其他景物,,仿佛再走幾步,,就可以浮游于白云的海洋;然而繼續(xù)前進(jìn),,白云卻繼續(xù)分向兩邊,,可望而不可即;回頭看,,分向兩邊的白云又合攏來,,匯成茫茫的云海。這種奇妙的境界,,凡有游山經(jīng)歷的人并不陌生。
“青靄入看無”一句,,與上句“白云回望合”是“互文”,,它們交錯為用,,相互補(bǔ)充。詩人走出茫茫云海,,前面又是濛濛青靄,,仿佛繼續(xù)前進(jìn),就可以摸著那青靄了,;然而走了進(jìn)去,,卻不但摸不著,而且看不見,;回過頭去,,那青靄又合攏來,濛濛漫漫,,可望而不可即,。
這一聯(lián)詩,寫煙云變滅,,移步換形,,極富含孕。即如終南山中千巖萬壑,,蒼松古柏,,怪石清泉,奇花異草,,那些值得觀賞的景物,,一切都籠罩于茫茫白云、濛濛青靄之中,,看不見,,看不真切。惟其如此,,才更令人神往,。另一方面,已經(jīng)看見的美景仍然使人留戀,,不能不“回望”,,“回望”而“白云”、“青靄”俱合,,剛才呈現(xiàn)于眉睫的景物或籠以青紗,,或裹以冰綃,由清晰而朦朧,。由朦朧而隱沒,,更令人回味無窮。這一切詩人并不明說,,為我們留下了馳騁想象的廣闊天地,。
“分野中峰變,,陰晴眾壑殊?!鳖i聯(lián)是說,,終南山是這樣的遼闊,中央主峰把終南東西隔開,,陽光照耀群山,,千巖萬壑或明或暗,深深淺淺,。
頸聯(lián)高度概括,,尺幅萬里。首聯(lián)寫出了終南山的高和從西到東的遠(yuǎn),,這是從山北遙望所見的景象,。至于終南山從北到南的闊,則是用“分野中峰變”一句來表現(xiàn),。游山而有這樣的認(rèn)識,,則詩人立足“中峰”,縱目四望之狀已經(jīng)依稀可見,。終南山東西的綿遠(yuǎn),,南北的遼闊,只有立足于“近天都”的“中峰”,,才能收全景于眼底,;而“陰晴眾壑殊”就是盡收眼底的全景。這全景是以陽光的或濃或淡,,或有或無來表現(xiàn)千巖萬壑的的千形萬態(tài),。
“欲投人處宿,隔水問樵夫,?!蔽猜?lián)是說,我想在山里找一個人家投宿,,隔著澗流,,詢問林中的樵夫。
對于尾聯(lián),,歷來有不同的理解,、不同的評價。對此,,清沈德潛說:“或謂末二句與通體不配,。今玩其語意,見山遠(yuǎn)而人寡也,,非尋常寫景可比,?!保ā短圃妱e裁集》)然而通過玩其語意,,我們似乎可以領(lǐng)會更多的東西,。第一,“欲投人處宿”,,這個句子分明省略了主語“我”,,因而有此一句,便見得我在游山,,句句有我,,處處有我,以我觀物,,因景抒情,。第二,“欲投人處宿”而要“隔山問樵夫”,,則“我”還要留宿山中,,明日再游,而山景之賞心悅目,,也不難于言外得之,。第三,詩人既到“中峰”,,則“隔水問樵夫”的“水”實(shí)際上是深溝大澗,;那么他是怎樣發(fā)現(xiàn)這一樵夫的呢?樵夫必砍樵,,就必然有樹林,,有響動,使人循聲辨向,,從隔水的樹林里發(fā)現(xiàn)樵夫的情景,,不難想見。既有“樵夫”,,則知不太遙遠(yuǎn)的地方必然有人居住,,因而問何處可以投宿,樵夫口答手指,,詩人側(cè)首遙望的情景,,也不難想見。
藝術(shù)創(chuàng)作,,貴在以個別顯示一般,,以不全求全,劉勰所謂“以少總多”,,古代畫論家所謂“意余于象”,,都是這個意思,。作為詩人兼畫家的王維,深懂此中奧秘,,因而能用只有四十個字的一首五言律詩,,為偌大一座終南山傳神寫照,“以不全求全”,,從而收到了“以少總多”,,“意余于象”的藝術(shù)效果。
詩旨在詠嘆終南山的宏偉壯大,。首聯(lián)寫遠(yuǎn)景,,以藝術(shù)的夸張,極言山之高遠(yuǎn),。頷聯(lián)寫近景,,身在山中之所見,鋪敘云氣變幻,,移步變形,,極富含蘊(yùn)。頸聯(lián)進(jìn)一步寫山之南北遼闊和千巖萬壑的千形萬態(tài),。末聯(lián)寫為了入山窮勝,,想投宿山中人家?!案羲倍贮c(diǎn)出了作者“遠(yuǎn)望”的位置,。全詩寫景、寫人,、寫物,,動如脫兔,靜若淑女,,有聲有色,,意境清新、宛若一幅山水畫,。
終南山古詩的翻譯 王維《終南山》翻譯篇四
《望終南山寄紫閣隱者》
出門見南山,,引領(lǐng)意無限。
秀色難為名,,蒼翠日在眼,。
有時白云起,天際自舒卷,。
心中與之然,,托興每不淺。
何當(dāng)造幽人,滅跡棲絕巘,。
走出家門,,抬起頭就可以望見城外的終南山了,翹首瞻望那山上的景色,,真的勾起了我無窮的意緒和美妙的懷想,。
那里的山色秀美,景色清幽,,美得難以名狀,,那蒼翠蔥蘢的景色日日都展現(xiàn)在我的眼前,,這是多么的美妙愜意啊,。
只見那兒的天空上方不時飄浮起朵朵白云,它們在天際自在悠然地舒卷伸展,。
看著這樣美好的景象,,我也每每心曠神怡,意興盎然,。
什么時候我能夠去造訪那個居住在山中的隱士呢,?到那時我也要和他一樣遁跡于人世,自由自在地棲身在那紫閣峰上,。
引領(lǐng):伸長脖子去看,,這里指翹首而望。
難為名:難以稱呼,,難以說清楚,,指山中景色氣象一派壯麗,無法用語言表達(dá),。
與之然:與這一派景象渾然一體,,不辨物我。是說我心與自然融合而為一體,。
造:訪問,,拜訪。
幽人:隱居者,,這里即指紫閣隱者,。
滅跡:離開紛亂的人世紅塵。
絕撇:高聳的山峰,。
這首詩作于天寶四年(公元745年)秋(一說是天寶五年),。天寶三年(公元744年)春,李白離開長安,,在洛陽遇到了杜甫,,兩人結(jié)伴出游。第二年秋天,二人又相會于東魯,。不久二人又再次分手,,杜甫西去長安,李白則東游吳越,。這首詩就是李白送走杜甫后,,客居于沙丘寓所時所作。
仰望山岳抒發(fā)感慨是許多詩人都寫過,,李白也不止一次寫過的題材,。但是,所望的山岳不同,,詩篇所涉及的人物不同,,其內(nèi)容和主旨也不大相同。這首詩寫終南山,,又是送給一位隱居者的,,所以詩的主旨緊緊圍繞著脫俗返真來抒情狀物。終南山在唐代是隱居者最喜歡的一座名山,,它既有佛家名剎,,也有道教洞天,還是距關(guān)中平原最近的一座林木秀美的宜人山嶺,,李白就從遠(yuǎn)望終南山時的感受寫起,。終南山與陶淵明《飲酒》(結(jié)廬在人境)中的“南山”同名,李白也有意效仿陶詩意境,。前兩句說見到終南山,,抬頭仰望,感慨和觸動很深,,三四句就說這觸動是因?yàn)樯街袦喨坏男忝谰吧珟淼?,卻無法理清說透這景色的特點(diǎn)和細(xì)節(jié),只是看到蔥蔥蘢蘢的山林在陽光的照耀下別有一番迷人的光景,。作者只寫景色和組成景色的要素:陽光,、翠嶺,而不直接告訴人們他的感受,,無形之中,,人們被引進(jìn)了欣賞山色的境界中,用心去體會了,。
接著詩人說山中自云隨風(fēng)飄浮卷舒自在,,無礙無束,,看到這種情景,,不由得讓人與精神的輕松自由聯(lián)系起來,,于是不但李白“與之然”,讀者也在心中與這大好景象合而為一了,。詩寫到這里,,都與陶詩“結(jié)廬在人境”意境相仿佛,,在于告訴人們山中景色的恬靜優(yōu)美和身在此境之中的心態(tài),,但接下來的結(jié)尾,則直敘心聲,,說一定要去拜訪居于山中的這位隱者,,相伴隱于林下,遠(yuǎn)離塵世,。原來,,全詩所寫的那種幽靜自然的景象是為了贊美那位居于山中的隱者朋友,是說他的精神恰恰與這山林融為一體,,是此境中人,。那么,“心中與之然”就不僅是與山色同一了,,而且也有李白與他的朋友心心相印的意思在其中,!全詩景中有情,以景語代替情語,,不露痕跡而心境卻表現(xiàn)得十分明白。