欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁(yè) >> 作文 >> 2023年將進(jìn)酒的原文及翻譯 《將進(jìn)酒》的原文與翻譯(九篇)

2023年將進(jìn)酒的原文及翻譯 《將進(jìn)酒》的原文與翻譯(九篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-15 08:37:34
2023年將進(jìn)酒的原文及翻譯 《將進(jìn)酒》的原文與翻譯(九篇)
時(shí)間:2023-03-15 08:37:34     小編:zdfb

每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí),、工作和生活中寫(xiě)一篇文章,。寫(xiě)作是培養(yǎng)人的觀察,、聯(lián)想,、想象、思維和記憶的重要手段,。寫(xiě)范文的時(shí)候需要注意什么呢,?有哪些格式需要注意呢?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫(xiě),,我們一起來(lái)看一看吧,。

將進(jìn)酒的原文及翻譯 《將進(jìn)酒》的原文與翻譯篇一

作者:李白

時(shí)代:唐朝,唐朝中期唐玄宗時(shí)期

出處:全唐詩(shī)

注音: qiāng jìn jiǔ

君不見(jiàn),,黃河之水天上來(lái),,奔流到海不復(fù)回。

君不見(jiàn),,高堂明鏡悲白發(fā),,朝如青絲暮成雪!

人生得意須盡歡,,莫使金樽空對(duì)月。

天生我材必有用,,千金散盡還復(fù)來(lái),。

烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯,。

岑夫子,,丹丘生,將進(jìn)酒,,杯莫停,。

與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng),。

鐘鼓饌玉不足貴,,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。

古來(lái)圣賢皆寂寞,,惟有飲者留其名,。

陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔,。

主人何為言少錢(qián),,徑須沽取對(duì)君酌。

五花馬,、千金裘,,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁,!

《將進(jìn)酒》原是漢樂(lè)府短簫鐃歌的曲調(diào),,原題是“勸酒歌”,。人生快事莫若置酒會(huì)友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,,于是滿(mǎn)腔不合時(shí)宜借酒興詩(shī)情,,來(lái)了一次淋漓盡致的發(fā)抒。詩(shī)篇發(fā)端就是兩組排比長(zhǎng)句,,如挾天風(fēng)海雨向讀者迎面撲來(lái),。“君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái),,奔流到海不復(fù)回”,,潁陽(yáng)去黃河不遠(yuǎn),登高縱目,,故借以起興,。黃河源遠(yuǎn)流長(zhǎng),落差極大,,如從天而降,,一瀉千里,東走大海,。

《將進(jìn)酒》篇幅不算長(zhǎng),,卻五音繁會(huì),氣象不凡,。它筆酣墨飽,,情極悲憤而作狂放,語(yǔ)極豪縱而又沉著,。詩(shī)篇具有震動(dòng)古今的氣勢(shì)與力量,,這誠(chéng)然與夸張手法不無(wú)關(guān)系,比如詩(shī)中屢用巨額數(shù)目字(“千金”,、“三百杯”,、“斗酒十千”、“千金裘”,、“萬(wàn)古愁”等等)表現(xiàn)豪邁詩(shī)情,,同時(shí),又不給人空洞浮夸感,,其根源就在于它那充實(shí)深厚的內(nèi)在感情,,那潛在酒話(huà)底下如波濤洶涌的郁怒情緒。

你有沒(méi)有看到那奔騰洶涌的黃河水它滾滾向東流去,,一直的奔向東海,,并且永遠(yuǎn)不會(huì)回還。 在鏡子里看到自己的頭發(fā)慢慢的由黑色變成白色,,心中不免產(chǎn)生了徐徐的悲傷,。 早上的時(shí)候還一片青絲,,到了傍晚的時(shí)候卻變得如雪一般。 正是因?yàn)槿绱水?dāng)我們?cè)诘靡獾臅r(shí)候就應(yīng)該盡情的享受生活,, 千萬(wàn)不要讓喝酒的杯子空對(duì)著皎潔的明月,。 老天既然讓我這樣一個(gè)有才的人來(lái)到這個(gè)世界上,我想我就一定會(huì)有用武之地,, 所謂的金銀錢(qián)財(cái)即使花完了,, 也一定會(huì)重新得到。 烹羊宰牛姑且盡情享樂(lè),, 今日相逢,,我們真要干杯三百。 岑夫子,、丹丘生,,請(qǐng)快喝不要停, 我為你唱一首歌,, 請(qǐng)你們側(cè)耳為我細(xì)細(xì)聽(tīng),。 那些豪門(mén)貴族的富貴生活沒(méi)有什么了不起的, 但愿永遠(yuǎn)沉醉不愿清醒,。 自古以來(lái)那些圣賢無(wú)不感到孤獨(dú)寂寞,, 唯有寄情美酒的人才能留下美名。 陳王曹植過(guò)去曾在平樂(lè)觀大擺酒宴,, 即使一斗酒價(jià)值十千也在所不惜,恣意暢飲,。 主人啊,,你為什么說(shuō)錢(qián)已經(jīng)不多, 快快去買(mǎi)酒來(lái)讓我們一起喝個(gè)夠,。 牽來(lái)名貴的五花馬,,取出價(jià)錢(qián)昂貴的千金裘, 統(tǒng)統(tǒng)用來(lái)?yè)Q美酒,, 讓我們共同來(lái)消融這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(zhǎng)愁,!

將進(jìn)酒的原文及翻譯 《將進(jìn)酒》的原文與翻譯篇二

唐代:李賀

琉璃鐘,琥珀濃,,小槽酒滴真珠紅,。

烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃繡幕圍香風(fēng),。

吹龍笛,,擊鼉鼓;皓齒歌,,細(xì)腰舞,。

況是青春日將暮,,桃花亂落如紅雨。

勸君終日酩酊醉,,酒不到劉伶墳上土,。

將進(jìn)酒的原文及翻譯 《將進(jìn)酒》的原文與翻譯篇三

譯文 酒杯用的是琉璃鐘,酒是琥珀色的,,還有珠紅的,。經(jīng)過(guò)烹、炮的馬肉(龍)和雄雉(鳳)拿到口中吃的時(shí)候,,還能聽(tīng)到油脂被燒烤時(shí)的油爆聲,,像是在哭泣。用綾羅錦繡做的帷幕中充滿(mǎn)了香氣,。羅幃之中,,除了食品與酒的香氣外,還有白齒的歌伎的吟唱和細(xì)腰的舞女和著龍笛的吹奏,、鼉鼓的敲擊在舞蹈,。宴飲的時(shí)間是一個(gè)春天的黃昏,他們已歡樂(lè)終日了,,他們飲掉了青春,,玩去了如花的大好時(shí)光。桃花被鼓聲震散了,,被舞袖拂亂了,,落如紅雨...

顯示全部

譯文及注釋

佚名

酒杯用的是琉璃鐘,酒是琥珀色的,,還有珠紅的,。經(jīng)過(guò)烹、炮的馬肉(龍)和雄雉(鳳)拿到口中吃的時(shí)候,,還能聽(tīng)到油脂被燒烤時(shí)的油爆聲,,像是在哭泣。用綾羅錦繡做的帷幕中充滿(mǎn)了香氣,。羅幃之中,,除了食品與酒的香氣外,還有白齒的歌伎的吟唱和細(xì)腰的舞女和著龍笛的吹奏,、鼉鼓的敲擊在舞蹈,。宴飲的時(shí)間是一個(gè)春天的黃昏,他們已歡樂(lè)終日了,,他們飲掉了青春,,玩去了如花的大好時(shí)光。桃花被鼓聲震散了,被舞袖拂亂了,,落如紅雨,,他們把如花的青春白白地浪費(fèi)了。我奉勸你們要像他們那樣,,終日喝個(gè)酩酊大醉吧,,由于酒已被你們喝光,酒鬼劉伶墳上已經(jīng)無(wú)酒可灑了,!

①琉璃鐘:形容酒杯之名貴,。

②琥珀:琥珀是數(shù)千萬(wàn)年前的樹(shù)脂被埋藏于地下,經(jīng)過(guò)一定的化學(xué)變化后形成的一種樹(shù)脂化石,,是一種有機(jī)的似礦物,。琥珀的形狀多種多樣,表面常保留著當(dāng)初樹(shù)脂流動(dòng)時(shí)產(chǎn)生的紋路,,內(nèi)部經(jīng)??梢?jiàn)氣泡及古老昆蟲(chóng)或植物碎屑。顏色一般為黃紅色,,透明到半透明,。這里借喻酒色透明香醇。

③真珠紅:真珠即珍珠,,這里借喻酒色,。

④烹龍炮鳳:指廚肴珍異。

將進(jìn)酒的原文及翻譯 《將進(jìn)酒》的原文與翻譯篇四

譯文 明凈的琉璃杯中,,斟滿(mǎn)琥珀色的美酒,,淅淅瀝瀝槽床滴,濃紅恰似火齊珠,,煮龍肝,,爆鳳髓,油脂白,,點(diǎn)點(diǎn)又似淚珠涌,錦鄉(xiāng)帷簾掛廳堂,,春意呵濃濃,,笛聲悠揚(yáng)如龍吟,敲起皮鼓響咚咚,,吳娃楚女,,輕歌軟舞,其樂(lè)也融融,,何況春光漸老日將暮,,桃花如雨,飄落滿(mǎn)地紅,,勸世人,,不如終日醉呵呵,,一日歸黃土,縱是酒仙如劉伶,,望一杯,,也只是,癡人說(shuō)夢(mèng),。注釋將進(jìn)酒:原是漢樂(lè)府短蕭鐃歌的曲調(diào),,這里意為“勸酒歌”。鐘:盛酒的器皿,。...

顯示全部

譯文及注釋二

佚名

明凈的琉璃杯中,,斟滿(mǎn)琥珀色的美酒,淅淅瀝瀝槽床滴,,濃紅恰似火齊珠,,煮龍肝,爆鳳髓,,油脂白,,點(diǎn)點(diǎn)又似淚珠涌,錦鄉(xiāng)帷簾掛廳堂,,春意呵濃濃,,笛聲悠揚(yáng)如龍吟,敲起皮鼓響咚咚,,吳娃楚女,,輕歌軟舞,其樂(lè)也融融,,何況春光漸老日將暮,,桃花如雨,飄落滿(mǎn)地紅,,勸世人,,不如終日醉呵呵,一日歸黃土,,縱是酒仙如劉伶,,望一杯,也只是,,癡人說(shuō)夢(mèng),。

將進(jìn)酒:原是漢樂(lè)府短蕭鐃歌的曲調(diào),這里意為“勸酒歌”,。

鐘:盛酒的器皿,。

琥珀:色黃凈,喻指美酒。

槽酒:釀酒的器皿,。真珠:喻酒色的柔潤(rùn)瑩潔,。真珠紅:名貴的紅酒。

玉脂泣:比喻油脂在烹煮時(shí)發(fā)出的聲音,。

羅幃:一作“羅屏”,。

龍笛:長(zhǎng)笛。

鼉(tuó)鼓:用鼉皮制作的鼓,。鼉:揚(yáng)子鱷,。

酩酊:大醉。

劉伶:晉人,,“竹林七賢”之一,,以嗜酒著稱(chēng),著有《酒德頌》,?!?/p>

參考資料:

1、 林庚 .林庚詩(shī)文集 第7卷 .北京市 :清華大學(xué)出版社 ,,20xx年 :452頁(yè) .

2,、 李哲 .古詩(shī)詞經(jīng)典 唐詩(shī) 宋詞 .西寧市 :青海人民出版社 ,20xx年 :68-69頁(yè) .

將進(jìn)酒的原文及翻譯 《將進(jìn)酒》的原文與翻譯篇五

〖唐〗李白

君不見(jiàn),,黃河之水天上來(lái),,奔流到海不復(fù)回。

君不見(jiàn),,高堂明鏡悲白發(fā),,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,,莫使金樽空對(duì)月,。

天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái),。

烹羊宰牛且為樂(lè),,會(huì)須一飲三百杯。

岑夫子,,丹丘生,,將進(jìn)酒,杯莫停,。

與君歌一曲,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng),。

鐘鼓饌玉不足貴,,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。

古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名,。

陳王昔時(shí)宴平樂(lè),,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢(qián),,徑須沽取對(duì)君酌,。

五花馬,千金裘,,呼兒將出換美酒,,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。

⑴將進(jìn)酒:屬漢樂(lè)府舊題,。將(qiāng):愿,,請(qǐng)。

《將進(jìn)酒》選自《李太白全集》,。

這首詩(shī)大約作于天寶十一年(752),。距詩(shī)人被唐玄宗“賜金放還”已達(dá)八年之久。當(dāng)時(shí),,他跟岑勛曾多次應(yīng)邀到嵩山(在今河南登封市境內(nèi))元丹丘家里做客,。

⑵君不見(jiàn):你沒(méi)有看見(jiàn)嗎?是樂(lè)府體詩(shī)中提唱的常用語(yǔ)。君:你,,此為泛指,。

天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,因那里地勢(shì)極高,,故稱(chēng),。

⑶高堂:在高堂上。另譯為父母,。

朝:早晨,。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上面對(duì)明鏡,,深沉悲嘆那一頭白發(fā),。

⑷得意:適意高興的時(shí)候。

⑸須:應(yīng)當(dāng),。盡歡:縱情歡樂(lè),。千金:大量錢(qián)財(cái)。還復(fù)來(lái):還會(huì)再來(lái),。且為樂(lè):姑且作樂(lè),。會(huì)須:應(yīng)當(dāng)。

⑹岑夫子:指岑(cén)勛,。丹丘生:元丹丘,。二人均為李白的好友,。

⑺杯莫停:一作“君莫停”,。

⑻與君:給你們,,為你們。君,,指岑,、元二人。

⑼傾耳聽(tīng):一作“側(cè)耳聽(tīng)”,。傾耳:表示注意去聽(tīng),。

⑽鐘鼓:富貴人家宴會(huì)中奏樂(lè)使用的樂(lè)器。

饌(zhuàn)玉:美好的食物[4],。形容食物如玉一樣精美,。饌,食物,。玉,,像玉一般美好。

⑾不愿醒:也有版本為“不用醒”或“不復(fù)醒”,。(現(xiàn)高中教材之人民教育出版社---普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書(shū)---中國(guó)古代詩(shī)歌詩(shī)歌散文欣賞中是----但愿長(zhǎng)醉不愿醒)

⑿陳王:指陳思王曹植,。

平樂(lè):平樂(lè)觀,宮殿名,。在洛陽(yáng)西門(mén)外,,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè)場(chǎng)所。

恣(zì):放縱,,無(wú)拘無(wú)束,。

謔(xuè):玩笑 。

⒀言少錢(qián):一作“言錢(qián)少”,。

⒁徑須:干脆,,只管,盡管,。

沽(gū):通“酤”,,買(mǎi)或賣(mài),這里指買(mǎi),。

⒂五花馬:指名貴的馬,。一說(shuō)毛色作五花紋,一說(shuō)頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣,。千金裘:價(jià)值千金的皮衣,。將出:拿去。

⒃爾:你們,,指岑夫子和丹丘夫,。

銷(xiāo):同“消”,。萬(wàn)古愁:無(wú)窮無(wú)盡的愁?lèi)灐?/p>

⒄圣賢:一般指圣人賢士,又另指古時(shí)的酒名,。

你難道看不見(jiàn)?

那黃河之水從天上奔騰而來(lái),

波濤翻滾直奔東海,,從不掉頭返回,。

你難道看不見(jiàn)?

那年邁的父母,對(duì)著明鏡悲嘆自己的白發(fā),,

早晨的滿(mǎn)頭青絲,,怎么才到傍晚就變成雪白一片。

人生得意之時(shí)應(yīng)當(dāng)縱情歡樂(lè),,

不要讓這金杯無(wú)酒空對(duì)明月,。

每個(gè)人只要生下來(lái)就必有用處,

黃金千兩一揮而盡還能夠再來(lái),。

我們烹羊宰牛姑且作樂(lè),,

一次痛飲三百杯也不為多!

岑夫子和丹丘生啊!

快喝吧!不要停下來(lái)。

讓我來(lái)為你們高歌一曲,,

《將進(jìn)酒》

請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽(tīng):

整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,,

只希望長(zhǎng)駐醉鄉(xiāng)而不愿清醒。

自古以來(lái)圣賢無(wú)不是冷落寂寞的,,

只有那喝酒的人才能夠留傳美名,。

陳王曹植當(dāng)年宴設(shè)平樂(lè)觀你可知道,

斗酒萬(wàn)千也豪飲賓主盡情歡樂(lè),。

主人呀,,你為何說(shuō)錢(qián)不多?

只管買(mǎi)酒來(lái)讓我們一起痛飲。

什么名貴的五花良馬,,昂貴的千金狐裘,,

都讓令兒拿去換美酒來(lái)吧。

讓我們共同來(lái)消除這無(wú)窮無(wú)盡的萬(wàn)古長(zhǎng)愁!

天生我材必有用,,千金散盡還復(fù)來(lái),。

《將進(jìn)酒》是一首樂(lè)府詩(shī),作于唐玄宗天寶十一載(公元752年),,時(shí)李白在政治上失意之后,,離開(kāi)長(zhǎng)安,漫游梁宋,,在嵩山與友人元丹丘和岑勛相會(huì),。此時(shí),詩(shī)人在政治上受到打擊和排擠,,找不到出路,,心中充滿(mǎn)悲憤和苦惱,,常借酒澆愁,發(fā)泄心中的積郁,,表現(xiàn)對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn),。兩句中前句表現(xiàn)了對(duì)自己才能的高度自信,并非大言不慚,,而是積極進(jìn)取精神的自然流露,,是為壯志;后句顯示為了實(shí)現(xiàn)抱負(fù),廣結(jié)有識(shí)之士,,為朋友慷慨解囊,,輕財(cái)仗義,揮金如土,,是為豪情,。在豪邁曠達(dá)氣概下,透露“抱用世之才而不遇合”的悲慨,。氣勢(shì)雄渾,,感情奔放,語(yǔ)言平易自然,,顯出深厚的功力,,為后世傳誦之千古名句。

古來(lái)圣賢皆寂寞,,惟有飲者留其名,。

這兩句詩(shī)表現(xiàn)了李白懷才不遇、仕途蹭蹬的憤慨情緒,。世之所重也,,李白之所輕,詩(shī)人在這里對(duì)圣賢表示了大不恭,。他說(shuō),,自古以來(lái)的圣賢,都已變得默默無(wú)聞,,非常寂寞,,他們生受尊榮,死受冷落,,只有善于飲酒的寫(xiě)詩(shī)人,,死后才能留下盛名。詩(shī)人的憤懣情緒升華到如此程度,,說(shuō)明了他的叛逆精神和反抗情緒十分強(qiáng)烈,,這是封建社會(huì)對(duì)人才壓抑的結(jié)果。情發(fā)于衷,,滿(mǎn)紙不平,,一語(yǔ)千鈞,,氣度豪縱。

將進(jìn)酒的原文及翻譯 《將進(jìn)酒》的原文與翻譯篇六

這首詩(shī)將一個(gè)宴飲歌舞的場(chǎng)面寫(xiě)的繽紛絢爛,,有聲有色,,形神兼?zhèn)洌d會(huì)淋漓,,并且以精湛的藝術(shù)技巧表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生的深切體驗(yàn),。這首詩(shī)的前五句描寫(xiě)一幅奇麗熏人的酒宴圖,場(chǎng)面絢麗斑斕,,有聲有色,給讀者極強(qiáng)烈的感官刺激,。作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻,、精美名物,目不暇接:“琉璃鐘”,、“琥珀濃”,、“真珠紅”、“烹龍炮風(fēng)”,、“羅幃繡幕”,,作者用這樣密集的華麗字眼描繪了一場(chǎng)華貴豐盛的筵宴。其物象之華美,,色澤之瑰麗,,簡(jiǎn)...

顯示全部

鑒賞

佚名

這首詩(shī)將一個(gè)宴飲歌舞的場(chǎng)面寫(xiě)的繽紛絢爛,有聲有色,,形神兼?zhèn)?,興會(huì)淋漓,并且以精湛的藝術(shù)技巧表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生的深切體驗(yàn),。

這首詩(shī)的前五句描寫(xiě)一幅奇麗熏人的酒宴圖,,場(chǎng)面絢麗斑斕,有聲有色,,給讀者極強(qiáng)烈的感官刺激,。作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻、精美名物,,目不暇接:“琉璃鐘”,、“琥珀濃”、“真珠紅”,、“烹龍炮風(fēng)”,、“羅幃繡幕”,作者用這樣密集的華麗字眼描繪了一場(chǎng)華貴豐盛的筵宴,。其物象之華美,,色澤之瑰麗,,簡(jiǎn)直無(wú)以復(fù)加。

諸物象之間沒(méi)有動(dòng)詞連接,,就像一組蒙太奇鏡頭,,將畫(huà)面與畫(huà)面按照內(nèi)在邏輯順序一一呈現(xiàn)出來(lái)。杯,、酒,、滴酒的槽床……這些具體意象的相繼出現(xiàn),給讀者酒宴進(jìn)行著的意念,。這種省略敘寫(xiě)語(yǔ)言的手法,,不但大大增加了形象的密度,同時(shí)也能啟迪讀者活躍的聯(lián)想,,使之主動(dòng)地去填補(bǔ),、豐富那物象之間的空白。

“吹龍笛,,擊鼉鼓,,皓齒歌,細(xì)腰舞,?!彼木鋵?xiě)宴樂(lè)的鼓點(diǎn)愈來(lái)愈急,連串三字句法襯得歌繁舞急,,僅十二字,,就將音樂(lè)歌舞之美妙寫(xiě)得盡態(tài)極妍。不僅讓讀者目不暇視,,甚至耳不暇接,。這似乎已不是普通宴飲,而是抵死的狂歡,。下面的詩(shī)句作者開(kāi)始解釋這炊金饌玉,,浩歌狂舞的原因。

“況是青春日將暮,,桃花亂落如紅雨,。”春光正美,,太陽(yáng)卻冷酷地移向地平線(xiàn),;青春正美,白發(fā)卻已在悄悄滋長(zhǎng),。曾在繁茂的桃花園中,,看花瓣隨風(fēng)如雨而落,那真是令人目眩神迷的美。但每一秒的美麗,,都是以死亡為代價(jià)的,。何等奢侈的美麗。人們伸出手想挽留殘春,,但最終留下的,,只是那空蕩蕩的`枝頭和指間的幾片殘紅。在這凄艷的花雨中,,在這漸漸拉長(zhǎng)的日影下,,愈轉(zhuǎn)愈急的歌弦舞步是想追上時(shí)間的腳步,在時(shí)間鼓點(diǎn)均勻而無(wú)情的敲擊聲中,,入唇的玉液瓊漿己變得苦澀,。

“勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土,!”詩(shī)的前一部分是大段關(guān)于人間樂(lè)事瑰麗夸張的描寫(xiě):美酒佳肴,,歡歌曼舞,人生之樂(lè)似乎莫過(guò)于此,。但結(jié)尾筆鋒倏轉(zhuǎn),出人意料地出現(xiàn)了死的意念和“墳上土”的慘淡形象,,透露出一片苦澀幽怨的意緒,。時(shí)光難逗留,詩(shī)人遂道,,罷了,,對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何,,既是壺中日月長(zhǎng),,就多喝幾杯,終日酩酊吧,,無(wú)知無(wú)覺(jué)也就沒(méi)有困擾了,。何況哪怕好酒如劉伶,死后想喝酒亦不可得,??删撇⒉皇钦娴木湍芰钊送鼞n(yōu)。劉伶“一醉一石,,五斗解醒”也未必真的逃避了痛苦,。狂呼痛飲,,及時(shí)行樂(lè)固然痛快,,但是,即使秉燭夜游,人生又有幾何,,再回首已百年身,,酒閑人寂之后,留下的只有深沉的孤獨(dú)和空虛之感,。況且生時(shí)的輝煌更加襯托出死后的悲涼,,正是前后這種極度的反差和不協(xié)調(diào)給讀者帶來(lái)極大的震撼。人間樂(lè)事極力地反襯出死的可悲,,終日醉酒和暮春之愁思又回過(guò)來(lái)表露出生的無(wú)聊,,這就是詩(shī)人內(nèi)心深處所隱藏的死既可悲而生亦無(wú)聊的最大的矛盾和苦悶。人生總難免面對(duì)差別,,在差別面前,,莊子喜歡否定它,以求心靈的寬慰和淡泊,;作者李賀則喜歡確認(rèn)它,、甚至放大它,以強(qiáng)化主體對(duì)生命,、生活的敏感和執(zhí)著,。他為此寧愿悲憤傷感,寧愿陷入感性的深淵而不愿自拔,。

這首詩(shī)以幽遽朦朧,、瑰艷凄冷的意境,生動(dòng)靈澈,、神奇超常的意象,,構(gòu)設(shè)意與境渾的美學(xué)特質(zhì),充分表達(dá)詩(shī)人身處病態(tài)社會(huì)的煩悶,、壓抑,、凄涼與憤激心緒,給讀者以深刻的精神啟示和審美感受,?!?/p>

參考資料:

1、 謝真元 .一生必讀唐詩(shī)三百首鑒賞 漢英對(duì)照 .北京市 :中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司 ,,20xx年 :656-658頁(yè) .

將進(jìn)酒的原文及翻譯 《將進(jìn)酒》的原文與翻譯篇七

此詩(shī)用大量篇幅烘托及時(shí)行樂(lè)的情景,,作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻、精美名物,。這是一首諷喻詩(shī),,既形象夸張地反映了統(tǒng)治者的豪華奢侈,又從跳躍的蒙太奇鏡頭中開(kāi)拓了讀者的聯(lián)想,,并寫(xiě)出了自己對(duì)生活“死既可悲,,生也無(wú)聊”的苦悶心理,。...

顯示全部

簡(jiǎn)析

佚名

詩(shī)

用大量篇幅烘托及時(shí)行樂(lè)的情景,作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻,、精美名物,。這是一首諷喻詩(shī),既形象夸張地反映了統(tǒng)治者的豪華奢侈,,又從跳躍的蒙太奇鏡頭中開(kāi)拓了讀者的聯(lián)想,,并寫(xiě)出了自己對(duì)生活“死既可悲,,生也無(wú)聊”的苦悶心理,。

李賀

李賀(約公元791年-約817年),字長(zhǎng)吉,,漢族,,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,,家居福昌昌谷,后世稱(chēng)李昌谷,,是唐宗室鄭王李亮后裔,。有“詩(shī)鬼”之稱(chēng),是與“詩(shī)圣”杜甫,、“詩(shī)仙”李白,、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》,。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,,與李白、李商隱稱(chēng)為唐代三李,。有“‘太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才’之說(shuō),。李賀是繼屈原,、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人,。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,,27歲英年早逝,。

艷歌何嘗行

未知:佚名

飛來(lái)雙白鵠,乃從西北來(lái),。十十五五,,羅列成行。妻卒被病,,行不能相隨,。五里一返顧,六里一徘徊?!拔嵊暼耆?,口噤不能開(kāi);吾欲負(fù)汝去,,毛羽何摧頹,。樂(lè)哉新相知,憂(yōu)來(lái)生別離,。躇躕顧群侶,,淚下不自知?!薄澳钆c君別離,,氣結(jié)不能言。各各重自愛(ài),,道遠(yuǎn)歸還難,。”“妾當(dāng)守空房,,閉門(mén)下重關(guān),。若生當(dāng)相見(jiàn),亡者會(huì)黃泉,?!苯袢諛?lè)相樂(lè),延年萬(wàn)歲期,。

橫江詞六首

唐代:李白

人道橫江好,,儂道橫江惡。

一風(fēng)三日吹倒山,,白浪高于瓦官閣,。

海潮南去過(guò)潯陽(yáng),牛渚由來(lái)險(xiǎn)馬當(dāng),。

橫江欲渡風(fēng)波惡,,一水牽愁萬(wàn)里長(zhǎng)。

橫江西望阻西秦,,漢水東連揚(yáng)子津,。

白浪如山那可渡,狂風(fēng)愁殺峭帆人,。

海神來(lái)過(guò)惡風(fēng)回,,浪打天門(mén)石壁開(kāi)。

浙江八月何如此,?濤似連山噴雪來(lái),!

橫江館前津吏迎,,向余東指海云生。

郎今欲渡緣何事,?如此風(fēng)波不可行,!

月暈天風(fēng)霧不開(kāi),海鯨東蹙百川回,。

驚波一起三山動(dòng),,公無(wú)渡河歸去來(lái)。

將進(jìn)酒的原文及翻譯 《將進(jìn)酒》的原文與翻譯篇八

君不見(jiàn),,黃河之水天上來(lái),,奔流到海不復(fù)回。

君不見(jiàn),,高堂明鏡悲白發(fā),,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,,莫使金樽空對(duì)月,。

天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái),。

烹羊宰牛且為樂(lè),,會(huì)須一飲三百杯。

岑夫子,,丹丘生,,將進(jìn)酒,杯莫停,。

與君歌一曲,,請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng)。

鐘鼓饌玉不足貴,,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒,。

古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名,。

陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔,。

主人何為言少錢(qián),,徑須沽取對(duì)君酌。

五花馬,,千金裘,,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁,。

你難道看不見(jiàn)那黃河之水從天上奔騰而來(lái),,

波濤翻滾直奔東海,,再也沒(méi)有回來(lái)。

你沒(méi)見(jiàn)那年邁的父母,,對(duì)著明鏡感嘆自己的白發(fā),。

年輕時(shí)的滿(mǎn)頭青絲如今已是雪白一片。(喻意青春短暫)

(所以)人生得意之時(shí)就應(yīng)當(dāng)縱情歡樂(lè),,

不要讓這金杯無(wú)酒空對(duì)明月,。

每個(gè)人的出生都一定有自己的價(jià)值和意義,

黃金千兩(就算)一揮而盡,,它也還是能夠再得來(lái),。

我們烹羊宰牛姑且作樂(lè),

(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多,!

岑夫子和丹丘生?。?/p>

快喝酒吧,!不要停下來(lái),。

讓我來(lái)為你們高歌一曲,

請(qǐng)你們?yōu)槲覂A耳細(xì)聽(tīng):

整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,,

只希望醉生夢(mèng)死而不愿清醒,。

自古以來(lái)圣賢無(wú)不是冷落寂寞的,

只有那會(huì)喝酒的人才能夠留傳美名,。

陳王詩(shī)大約作于天寶十一年(752),。距詩(shī)人被唐玄宗“賜金放還”已達(dá)八年之久。當(dāng)時(shí),,他跟岑勛曾多次應(yīng)邀到嵩山(在今河南登封市境內(nèi))元丹丘家里做客,。

⑵君不見(jiàn):你沒(méi)有看見(jiàn)嗎?是樂(lè)府體詩(shī)中提唱的常用語(yǔ),。君:你,,此為泛指。

天上來(lái):黃河發(fā)源于青海,,因那里地勢(shì)極高,,故稱(chēng)。

⑶高堂:在高堂上,。另譯為父母,。

朝:早晨。青絲:黑發(fā),。此句意為在高堂上面對(duì)明鏡,,深沉悲嘆那一頭白發(fā)。

⑷得意:適意高興的時(shí)候,。

⑸須:應(yīng)當(dāng),。盡歡:縱情歡樂(lè),。千金:大量錢(qián)財(cái)。還復(fù)來(lái):還會(huì)再來(lái),。且為樂(lè):姑且作樂(lè),。會(huì)須:應(yīng)當(dāng)。

⑹岑夫子:指岑(cén)勛,。丹丘生:元丹丘,。二人均為李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫?!?。

⑻與君:給你們,為你們,。君,,指岑、元二人,。

⑼傾耳聽(tīng):一作“側(cè)耳聽(tīng)”,。傾耳:表示注意去聽(tīng)。

⑽鐘鼓:富貴人家宴會(huì)中奏樂(lè)使用的樂(lè)器,。

饌(zhuàn)玉:美好的食物,。形容食物如玉一樣精美。饌,,食物,。玉,像玉一般美好,。

⑾不愿醒:也有版本為“不用醒”或“不復(fù)醒”,。

⑿陳王:指陳思王曹植。

平樂(lè):平樂(lè)觀,,宮殿名,。在洛陽(yáng)西門(mén)外,為漢代富豪顯貴的娛樂(lè)場(chǎng)所,。

恣(zì):放縱,,無(wú)拘無(wú)束。

謔(xuè):玩笑,。

⒀言少錢(qián):一作“言錢(qián)少”,。

⒁徑須:干脆,只管,,盡管,。

沽(gū):通“酤”,,買(mǎi)或賣(mài),,這里指買(mǎi),。

⒂五花馬:指名貴的馬。一說(shuō)毛色作五花紋,,一說(shuō)頸上長(zhǎng)毛修剪成五瓣,。千金裘:價(jià)值千金的皮衣。將出:拿去,。

⒃爾:你們,,指岑夫子和丹丘夫。

銷(xiāo):同“消”,。萬(wàn)古愁:無(wú)窮無(wú)盡的愁?lèi)灐?/p>

⒄圣賢:一般指圣人賢士,,又另指古時(shí)的酒名。

唐玄宗天寶初年,,詩(shī)的寫(xiě)作時(shí)間,,說(shuō)法不一。黃錫珪《李太白編年詩(shī)集目錄》系于天寶十一載(752),。一般認(rèn)為這是李白天寶年間離京后,,漫游梁、宋,,與友人岑勛,、元丹丘相會(huì)時(shí)所作。

此時(shí)距李白被唐玄宗“賜金放還”已有8年之久,。這一時(shí)期,,李白多次與友人岑勛(岑夫子)應(yīng)邀到嵩山另一好友元丹丘(丹丘生)的潁陽(yáng)山居為客,三人登高飲宴,,借酒放歌,。詩(shī)人在政治上被排擠,受打擊,,理想不能實(shí)現(xiàn),,常常借飲酒來(lái)發(fā)泄胸中的郁積。人生快事莫若置酒會(huì)友,,作者又正值“抱用世之才而不遇合”之際,,于是滿(mǎn)腔不合時(shí)宜借酒興詩(shī)情,以抒發(fā)滿(mǎn)腔不平之氣,。

將進(jìn)酒的原文及翻譯 《將進(jìn)酒》的原文與翻譯篇九

琉璃鐘,,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅,。

烹龍炮鳳玉脂泣,,羅幃繡幕圍香風(fēng)。

吹龍笛,,擊鼉鼓,;皓齒歌,,細(xì)腰舞。

況是青春日將暮,,桃花亂落如紅雨,。

勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土,。

酒杯用的是琉璃鐘,,酒是琥珀色的,還有珠紅的,。經(jīng)過(guò)烹,、炮的馬肉(龍)和雄雉(鳳)拿到口中吃的時(shí)候,還能聽(tīng)到油脂被燒烤時(shí)的油爆聲,,像是在哭泣,。用綾羅錦繡做的帷幕中充滿(mǎn)了香氣。羅幃之中,,除了食品與酒的香氣外,,還有白齒的歌伎的吟唱和細(xì)腰的舞女和著龍笛的吹奏、鼉鼓的敲擊在舞蹈,。宴飲的時(shí)間是一個(gè)春天的黃昏,,他們已歡樂(lè)終日了,他們飲掉了青春,,玩去了如花的大好時(shí)光,。桃花被鼓聲震散了,被舞袖拂亂了,,落如紅雨,,他們把如花的青春白白地浪費(fèi)了。我奉勸你們要像他們那樣,,終日喝個(gè)酩酊大醉吧,,由于酒已被你們喝光,酒鬼劉伶墳上已經(jīng)無(wú)酒可灑了,!

明凈的琉璃杯中,,斟滿(mǎn)琥珀色的美酒,淅淅瀝瀝槽床滴,,濃紅恰似火齊珠,,煮龍肝,爆鳳髓,,油脂白,,點(diǎn)點(diǎn)又似淚珠涌,錦鄉(xiāng)帷簾掛廳堂,春意呵濃濃,,笛聲悠揚(yáng)如龍吟,,敲起皮鼓響咚咚,吳娃楚女,,輕歌軟舞,其樂(lè)也融融,,何況春光漸老日將暮,,桃花如雨,飄落滿(mǎn)地紅,,勸世人,,不如終日醉呵呵,一日歸黃土,,縱是酒仙如劉伶,,望一杯,也只是,,癡人說(shuō)夢(mèng),。

《將進(jìn)酒》注釋

將進(jìn)酒:原是漢樂(lè)府短蕭鐃歌的曲調(diào),這里意為“勸酒歌”,。

琉璃鐘:形容酒杯之名貴,。鐘:盛酒的器皿。

琥珀:色黃凈,,喻指美酒,。琥珀是數(shù)千萬(wàn)年前的樹(shù)脂被埋藏于地下,經(jīng)過(guò)一定的化學(xué)變化后形成的一種樹(shù)脂化石,,是一種有機(jī)的似礦物,。琥珀的形狀多種多樣,表面常保留著當(dāng)初樹(shù)脂流動(dòng)時(shí)產(chǎn)生的紋路,,內(nèi)部經(jīng)??梢?jiàn)氣泡及古老昆蟲(chóng)或植物碎屑。顏色一般為黃紅色,,透明到半透明,。這里借喻酒色透明香醇。

真珠紅:真珠即珍珠,,這里借喻酒色,。

烹是炮鳳:指廚肴珍異。

槽酒:釀酒的器皿,。真珠:喻酒色的柔潤(rùn)瑩潔,。真珠紅:名貴的紅酒。

玉脂泣:比喻油脂在烹煮時(shí)發(fā)出的聲音。

羅幃:一作“羅屏”,。

龍笛:長(zhǎng)笛,。

鼉(tuó)鼓:用鼉皮制作的鼓。鼉:揚(yáng)子鱷,。

酩酊:大醉,。

劉伶:晉人,“竹林七賢”之一,,以嗜酒著稱(chēng),,著有《酒德頌》。

這首詩(shī)將一個(gè)宴飲歌舞的場(chǎng)面寫(xiě)的繽紛絢爛,,有聲有色,,形神兼?zhèn)洌d會(huì)淋漓,,寫(xiě)且以精湛的藝術(shù)技巧表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生的深切體驗(yàn),。

這首詩(shī)的前五句描寫(xiě)一幅奇麗熏人的酒宴圖,場(chǎng)面絢麗斑斕,,有聲有色,,給讀者極強(qiáng)烈的感官刺激。作者似乎不遺余奇地搬出華艷詞藻,、精美名作,,目不暇接:“琉璃鐘”、“琥珀濃”,、“真珠紅”,、“烹龍炮風(fēng)”、“羅幃繡幕”,,作者用這樣密集的華麗字眼描繪了一場(chǎng)華貴豐盛的筵宴,。其作象之華美,色澤之瑰麗,,簡(jiǎn)直無(wú)以復(fù)加,。

諸作象之間沒(méi)有動(dòng)詞連接,就像一組蒙太奇鏡頭,,將畫(huà)面與畫(huà)面按照內(nèi)在邏輯順序一一呈現(xiàn)出來(lái),。杯、酒,、滴酒的槽床……這些具體意象的相繼出現(xiàn),,給讀者酒宴進(jìn)行著的意念。這種省略敘寫(xiě)語(yǔ)言的手法,,不但大大增加了形象的密度,,同時(shí)也能啟迪讀者活躍的聯(lián)想,,使之主動(dòng)地去填補(bǔ)、豐富那作象之間的空白,。

“吹龍笛,,擊鼉鼓,皓齒歌,,細(xì)腰舞,。”四句寫(xiě)宴樂(lè)的鼓點(diǎn)愈來(lái)愈急,,連串三字句法襯得歌繁舞急,,僅十二字,就將音樂(lè)歌舞之美妙寫(xiě)得盡態(tài)極妍,。不僅讓讀者目不暇視,甚至耳不暇接,。這似乎已不是普通宴飲,,而是抵液的狂歡。下面的詩(shī)句作者開(kāi)始解釋這炊金饌玉,,浩歌狂舞的原因,。

“況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨,?!贝汗庹溃?yáng)卻冷酷地移向地平線(xiàn),;青春正美,,白發(fā)卻已在悄悄滋長(zhǎng)。曾在繁茂的桃花園中,,看花瓣隨風(fēng)如雨而落,,那真是令人目眩神迷的美。但每一秒的美麗,,都是以液亡為代價(jià)的,。何等奢侈的美麗。人們伸出手想挽留殘春,,但最終留下的,,只是那空蕩蕩的枝頭和指間的幾片殘紅。在這凄艷的花雨中,,在這漸漸拉長(zhǎng)的日影下,,愈轉(zhuǎn)愈急的歌弦舞步是想追上時(shí)間的腳步,在時(shí)間鼓點(diǎn)均勻而無(wú)情的敲擊聲中,,入唇的玉液瓊漿己變得苦逃,。

“勸君終日酩酊醉,,酒不到劉伶墳上土!”詩(shī)的前一部分是大段關(guān)于人間樂(lè)事瑰麗夸張的描寫(xiě):美酒佳肴,,歡歌曼舞,,人生之樂(lè)似乎莫過(guò)于此。但結(jié)尾筆鋒倏轉(zhuǎn),,出人意料地出現(xiàn)了液的意念和“墳上土”的慘淡形象,,透露出一片苦逃幽怨的意緒。時(shí)光難逗留,,詩(shī)人遂道,,罷了,對(duì)酒當(dāng)歌,,人生幾何,,既是壺中日月長(zhǎng),就多喝幾杯,,終日酩酊吧,,無(wú)知無(wú)覺(jué)也就沒(méi)有困擾了。何況哪怕好酒如劉伶,,液后想喝酒亦不可得,。可酒寫(xiě)不是真的就能令人忘憂(yōu),。劉伶“一醉一石,,五斗解醒”也未必真的逃避了痛苦??窈敉达?,及時(shí)行樂(lè)固然痛快,但是,,即使秉燭夜游,,人生又有幾何,再回首已百年身,,酒閑人寂之后,,留下的只有深沉的孤獨(dú)和空虛之感。況且生時(shí)的輝煌更加襯托出液后的悲涼,,正是前后這種極度的反差和不協(xié)調(diào)給讀者帶來(lái)極大的震撼,。人間樂(lè)事極奇地反襯出液的可悲,終日醉酒和暮春之愁思又回過(guò)來(lái)表露出生的無(wú)聊,,這就是詩(shī)人內(nèi)心深處所隱藏的液既可悲而生亦無(wú)聊的最大的矛盾和苦悶,。人生總難免面對(duì)差別,在差別面前,,莊子喜歡否定它,,以求心靈的寬慰和淡泊,;作者李賀則喜歡確認(rèn)它、甚至放大它,,以強(qiáng)化主體對(duì)生命,、生活的敏感和執(zhí)著。他為此寧愿悲憤傷感,,寧愿陷入感性的深淵而不愿自拔,。

這首詩(shī)以幽遽朦朧、瑰艷凄冷的意境,,生動(dòng)靈澈,、神奇超常的意象,構(gòu)設(shè)意與境渾的美學(xué)特質(zhì),,充分表達(dá)詩(shī)人身處病態(tài)社會(huì)的煩悶,、壓抑、凄涼與憤激心緒,,給讀者以深刻的精神啟示和審美感受,。

此詩(shī)用大量篇幅烘托及時(shí)行樂(lè)的情景,作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻,、精美名物,。這是一首諷喻詩(shī),,既形象夸張地反映了統(tǒng)治者的豪華奢侈,,又從跳躍的蒙太奇鏡頭中開(kāi)拓了讀者的聯(lián)想,并寫(xiě)出了自己對(duì)生活“死既可悲,,生也無(wú)聊”的苦悶心理,。

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
你可能感興趣的文章
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服