在日常的學(xué)習(xí),、工作,、生活中,,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對(duì)大家有所幫助,,下面我們就來了解一下吧。
如夢(mèng)令李清照翻譯原文篇一
宋 李清照
昨夜雨疏風(fēng)驟,,濃睡不消殘酒,。試問卷簾人,卻道海棠依舊,。知否,?知否?應(yīng)是綠肥紅瘦,。
1.雨疏風(fēng)驟:雨點(diǎn)稀疏,,晚風(fēng)急猛。2.濃睡:酣睡。3.卷簾人:指侍女,。4.綠肥紅瘦:指綠葉繁茂,,紅花凋零。
昨夜雨稀稀落落下個(gè)不停,,風(fēng)卻刮得很緊,,沉睡一宿,酒意卻還沒有全消,。(寫景敘事,,點(diǎn)明下文發(fā)問的起因)
我問侍女海棠怎樣了,她卻說,,海棠還是像原來那樣啊,。(“試”:關(guān)切花事,既想知道又不忍知道花落消息的矛盾心理,。)
你知道嗎,?你知道嗎?應(yīng)該是綠葉繁茂,、紅花凋零?。。ㄟ@是詞人對(duì)侍女“海棠依舊”的回答的否定,,更是對(duì)風(fēng)雨中花朵凋零的惋惜,,對(duì)春天逝去的無(wú)奈?!熬G肥紅瘦”,,別致而貼切地描摹出春末夏初的景色,歷來為人們所傳誦,。)
作者以與侍女對(duì)話的形式表達(dá)了愛春(傷春),、惜花的真情,也含蓄表達(dá)了感慨青春易逝,,愛惜自己如花青春年華的感情,。
《如夢(mèng)令》這首詞是李清照青年時(shí)期的作品,追敘她一次泛舟流連忘返,,酒醉后幾乎迷路的情景,,反映了她早期無(wú)憂無(wú)慮的生活和爽朗豪放的性格。在教學(xué)本課是,,我著重從以下幾個(gè)方面入手:
1,、作為文言文,是我們語(yǔ)文教學(xué)的難點(diǎn)之最,,因此在教學(xué)設(shè)計(jì)是個(gè)人認(rèn)為本堂課的“煽情”或者“鋪墊”應(yīng)該做好,。老師朗讀一副對(duì)聯(lián),,奠定了全詞的情感基調(diào)。其次,,在課堂教學(xué)過程中,,引導(dǎo)學(xué)生通過品讀詞句把課文讀活讀美、提醒學(xué)生體會(huì)33個(gè)字包含了無(wú)比豐富的內(nèi)涵,,直到最后跟著音樂吟唱本詞,。并且教師通過范例來吟誦這首詞,使學(xué)生的興趣馬上濃厚,。所有這些,,都使學(xué)生感受到了學(xué)習(xí)《如夢(mèng)令》的樂趣,從而激發(fā)了學(xué)生對(duì)祖國(guó)語(yǔ)文的熱愛,。
2,、指導(dǎo)學(xué)生理解語(yǔ)言文字。本課不僅采用了讓學(xué)生課前自學(xué)的方式理解每句詞的意思,,還引導(dǎo)學(xué)生在課堂上找出“溪亭日暮”,、“藕花深處”、“一灘鷗鷺”這三幅畫面,,幫助學(xué)生把握整首詞的基本內(nèi)容,。另外,我也做到了注意課堂細(xì)節(jié)幫助學(xué)生理解詞句意思,。例如,,當(dāng)學(xué)生把“興盡晚回舟”中的“興”讀成第一聲時(shí),我就馬上給予糾正,,讀準(zhǔn)了“興”的聲調(diào)是第四聲,,學(xué)生也就理解了它的意思。
3,、在教學(xué)時(shí),,我抓住一個(gè)“醉”字切入,,從詞中去逐層感受“美酒”,、“美景”、“美麗的意外”帶給詞人的深深的醉意,。讓學(xué)生根據(jù)詞語(yǔ)聯(lián)想畫面,,“日暮溪亭”“藕花深處”“一灘鷗鷺”,在這些詞語(yǔ)的引領(lǐng)下,,讓學(xué)生的腦海中出現(xiàn)一幅幅美麗的畫面,,那畫面有聲有色、有人有景,、有靜有動(dòng),,充滿了無(wú)窮的生機(jī)與魅力,。這一板塊設(shè)計(jì),試圖喚醒學(xué)生所有的器官感受詞:用耳朵聽,、用眼睛看,、用嘴誦、用腦想象,、用心靈感受,,打開身體所有通道接收詞的信息,進(jìn)入詞境,,使學(xué)生學(xué)詞的過程成為愉悅身心的過程,。但是,在課堂上我的美好愿望并沒有實(shí)現(xiàn),,因?yàn)楹枚鄬W(xué)生并沒有進(jìn)入詞的意境,,沒有充分展開想象,這一環(huán)節(jié)只是成了少數(shù)優(yōu)秀生的殿堂,。
如夢(mèng)令李清照翻譯原文篇二
李清照
昨夜雨疏風(fēng)驟,,濃睡不消殘酒。
試問卷簾人,,卻道“海棠依舊”,。
知否,知否?應(yīng)是綠肥紅瘦,!
雨疏風(fēng)驟:雨點(diǎn)稀疏,,晚風(fēng)急猛。疏:指稀疏,。
濃睡不消殘酒:雖然睡了一夜,,仍有余醉未消。濃睡:酣睡 殘酒:尚未消散的醉意,。
卷簾人:有學(xué)者認(rèn)為此指侍女,。
綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零,。
昨夜雨雖然下得稀疏,,風(fēng)卻刮得急猛,沉沉的酣睡卻不能把殘存的酒力全部消盡,。問那正在卷簾的侍女:庭園里海棠花現(xiàn)在怎么樣了,?她說海棠花依然和之前一樣。你可知道,,你可知道,,這個(gè)時(shí)節(jié)應(yīng)該是綠葉繁茂,紅花凋零了,。
如夢(mèng)令李清照翻譯原文篇三
常記溪亭日暮,,沉醉不知?dú)w路,。
興盡晚回舟,誤入藕花深處,。
爭(zhēng)渡,,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷗鷺,。
應(yīng)是常常想起一次郊游,,一玩就到日暮時(shí)分,沉醉在其中不想回家,。
一直玩到?jīng)]了興致才乘舟返回,,卻迷途進(jìn)入藕花池的深處。
怎么才能把船劃出去,,不小心,,卻驚起了一群的鷗鷺。
經(jīng)常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽(yáng)落山的時(shí)候,,被美景陶醉而流連忘返,。
游興滿足了,天黑往回劃船,,不小心劃進(jìn)了荷花池深處,。
劃呀,劃呀,,驚動(dòng)滿灘的水鳥,,都飛起來了。
曾記得一次溪亭飲酒到日暮,,喝得大醉回家找不著了道路,。
興盡之后很晚才往回劃船,卻不小心進(jìn)入了荷花深處,。
怎么渡,,怎么渡?(最終)驚起水邊滿灘鷗鷺,。
有時(shí)候,,一件細(xì)小的、但饒有興味的往事,,會(huì)反復(fù)出現(xiàn)在你的記憶中,,引起你的思索和回味。當(dāng)時(shí)經(jīng)歷的生動(dòng)情景,,會(huì)歷歷如畫,在眼前重現(xiàn),;當(dāng)時(shí)的興奮和激動(dòng),,也會(huì)再次在心頭涌現(xiàn),,印象還是那樣的新鮮。如果你是一個(gè)有才能的文學(xué)家,,你就會(huì)真實(shí)地描繪出這種經(jīng)歷和心情,,吸引讀者也進(jìn)入你再現(xiàn)的那個(gè)境界,分享你的激動(dòng),。
這首《如夢(mèng)令》就是這樣的作品,。這是李清照為追記一次有趣的郊游而寫的。作品中第一句說明了這是已經(jīng)過去的一天,,是在郊野水邊的一個(gè)亭子里,,傍晚的時(shí)候。一個(gè)“?!弊?,表明這件往事給她留下了深刻的印象,因而時(shí)常引起她的回憶,。在那里作什么,?第二句告訴我們,她喝酒喝得醉醺醺的,,已經(jīng)到了不認(rèn)識(shí)回家路途的程度了,。“沉醉”,,是醉得很深的意思,。顯然,她是在一邊欣賞郊野的景色,,一邊在喝酒,,而且,也不是剛剛到了那里,,是在那里已經(jīng)游賞了相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間了,。“興盡晚回舟”,,是說在玩賞的興致得到了充分的滿足之后,,天色已晚,才上了去時(shí)所乘的小船,,掉轉(zhuǎn)船頭,,往回走??墒?,沉醉的后果產(chǎn)生了。由于天色黯淡,,特別是醉眼模糊,,辨認(rèn)不清歸路,,把船劃進(jìn)了一片密集的荷花叢中?!芭夯ā?,即荷花。因荷花是從藕長(zhǎng)出來的,,所以在詩(shī)詞中也常叫藕花,。按照詞調(diào)的要求,這里不用荷花,,而改稱“藕花”,。這時(shí),她心慌意亂是可想而知的了,。怎么辦呢,?怎么樣才能劃出荷塘?怎么樣才能劃回家去,?正好,,按詞調(diào),這里需要重復(fù)一遍相同的兩個(gè)字的句子,,作者恰到好處地填寫了“爭(zhēng)渡,,爭(zhēng)渡”。這里的“爭(zhēng)”,,作怎么講,。“爭(zhēng)渡”,,這里是怎么劃出去的意思,。“爭(zhēng)渡,,爭(zhēng)渡”,,重復(fù)一遍,就突出了她焦急的心情,。當(dāng)她正在心如火燎,,思量著怎樣才能劃出荷塘回家時(shí),想必是在胡亂地劃動(dòng)著小船,,去找尋一條歸路,。忽然聽得,呼啦啦一片響聲,,從河灘上飛起了一群被小船驚起的水鳥,。“鷗鷺[ōulù]”,鷗和鷺都是水鳥,。小詞寫到這里,,戛[jiá]然而止,。至于下文如何,,就留待讀者自己去想象了。想來,,可能是驚飛的`水鳥,,嚇得她出了一身冷汗,使得頭腦清醒了一些,,終于能夠?qū)ぢ坊丶伊税桑?/p>
作者在詞中不是流水賬式地寫她如何去,,如何到家,在那里怎么玩,,只在字里行間把經(jīng)過作了交代,。作者也并沒有寫“我玩得多么高興呀”之類,而只用了“常記”,、“沉醉”,、“興盡”、“晚”幾個(gè)字,,就把她游賞的歡快心情表現(xiàn)得淋漓盡致,。她善于剪裁,僅僅截取了醉歸途中,、誤入荷塘,、驚飛水鳥這個(gè)“鏡頭”,稍加點(diǎn)染,,就寫出了她這次郊游中不同一般,、最難以忘懷之處,使讀者不僅如臨其境,,也如聞其聲,。總之,,這首小詞,,雖然并無(wú)深意,但寫得簡(jiǎn)練,、生動(dòng)而傳神,,今天讀來,還是引人入勝的,。
另外,,一個(gè)有文化的女子,到郊野游玩,還喝得大醉,,這在今天也是不多見的,,在封建禮教重壓之下的宋代,那就更為稀罕了,。這也表現(xiàn)了李清照性格中任情豪放,、不受拘束的一個(gè)方面。
昨夜雨疏風(fēng)驟,,濃睡不消殘酒,。
試問卷簾人,卻道海棠依舊,。
知否,,知否?應(yīng)是綠肥紅瘦,。
昨天夜里雨點(diǎn)雖然稀疏,,但是風(fēng)卻勁吹不停,我酣睡一夜,,然而醒來之后依然覺得還有一點(diǎn)酒意沒有消盡,。于是就問正在卷簾的侍女,外面的情況如何,,她只對(duì)我說:“海棠花依舊如故”,。知道嗎?知道嗎,?應(yīng)是綠葉繁茂,,紅花凋零。
這首小令,,有人物,,有場(chǎng)景,還有對(duì)白,,充分顯示了宋詞的語(yǔ)言表現(xiàn)力和詞人的才華,。
“昨夜雨疏風(fēng)驟”指的是昨宵雨狂風(fēng)猛。疏,,正寫疏放疏狂,,而非通常的稀疏義。當(dāng)此芳春,,名花正好,,偏那風(fēng)雨就來逼迫了,心緒如潮,,不得入睡,,只有借酒消愁,。酒吃得多了,覺也睡得濃了,。功效一醒覺來,,天已大亮。但昨夜之神情,,卻已然如隔在胸,,所以一路身便要詢問意中懸懸之事。因而,,她急問清算衡宇,,啟戶卷簾的侍女:海棠花若何樣了,?侍女看了一看,,笑回道:“還不錯(cuò),一夜風(fēng)雨,,海棠一點(diǎn)兒沒變,!”女主人聽了,嗔嘆道,;“傻丫頭,,你可知道那海棠花叢已是紅的見少,綠的見多了嗎???”
這句對(duì)白寫出了詩(shī)畫所不能道,寫出了傷春易春的閨中人復(fù)雜的神氣口吻,,可謂“傳神之筆,。
作者以“濃睡”、“殘酒”搭橋,,寫出了白夜至晨的時(shí)間變化和心理演變,。然后一個(gè)“卷簾”,點(diǎn)破日曙天明,,巧妙得當(dāng),。然而,問卷簾之人,,卻一字不提所問何事,,只于答話中透露出謎底。
真是絕妙工巧,,不著痕跡,。詞人為花而喜,為花而悲,、為花而醉,、為花而嗔,實(shí)則是傷春惜春,以花自喻,,慨嘆自己的青春易逝,。
本篇是李清照早期的詞作之一。詞中充分體現(xiàn)出作者對(duì)大自然,、對(duì)春天的熱愛,。這是一首小令,內(nèi)容也很簡(jiǎn)單,。它寫的是春夜里大自然經(jīng)歷了一場(chǎng)風(fēng)吹雨打,,詞人預(yù)感到庭園中的花木必然是綠葉繁茂,花事凋零了,。因此,,翌日清晨她急切地向“卷簾人”詢問室外的變化,粗心的“卷簾人”卻答之以“海棠依舊”,。對(duì)此,,詞人禁不住連用兩個(gè)“知否”與一個(gè)“應(yīng)是”來糾正其觀察的粗疏與回答的錯(cuò)誤?!熬G肥紅瘦”一句,,形象地反映出作者對(duì)春天將逝的惋惜之情。