欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁(yè) >> 作文 >> 翻譯專(zhuān)業(yè)實(shí)訓(xùn)報(bào)告(7篇)

翻譯專(zhuān)業(yè)實(shí)訓(xùn)報(bào)告(7篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-16 22:41:18
翻譯專(zhuān)業(yè)實(shí)訓(xùn)報(bào)告(7篇)
時(shí)間:2023-03-16 22:41:18     小編:zdfb

隨著個(gè)人素質(zhì)的提升,,報(bào)告使用的頻率越來(lái)越高,我們?cè)趯?xiě)報(bào)告的時(shí)候要注意邏輯的合理性,。那么報(bào)告應(yīng)該怎么制定才合適呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的報(bào)告范文,希望對(duì)大家有所幫助,,下面我們就來(lái)了解一下吧,。

翻譯專(zhuān)業(yè)實(shí)訓(xùn)報(bào)告篇一

班 級(jí): 120622班

姓 名: ***

日 期: 20xx年 3月18 日

畢業(yè)之前到廣告公司實(shí)習(xí)是將來(lái)從事這一行業(yè)所必需的,因?yàn)楹芏嗥髽I(yè)都希望能夠招收有一定的工作經(jīng)驗(yàn),,能夠馬上進(jìn)入工作狀態(tài)的職員,,他們很多不愿承擔(dān)培訓(xùn)后人才流失的風(fēng)險(xiǎn),而作為馬上要步入職場(chǎng)的我們,,就是必須要有過(guò)硬的職業(yè)技能,,在不斷地實(shí)踐中提升自己,同時(shí),,畢業(yè)實(shí)習(xí)也是學(xué)校全程教學(xué)計(jì)劃中的一項(xiàng)重要組成部分,,是培養(yǎng)我們實(shí)踐能力的重要環(huán)節(jié),也是我們進(jìn)入畢業(yè)設(shè)計(jì)前的實(shí)踐準(zhǔn)備,。

畢業(yè)實(shí)習(xí)可以增強(qiáng)我們的感性認(rèn)識(shí),,幫助我們掌握基本理論專(zhuān)業(yè)知識(shí),同時(shí)將學(xué)到的理論知識(shí)應(yīng)用于實(shí)踐中,。實(shí)習(xí)的過(guò)程不僅讓我學(xué)到了許多在課堂上根本就學(xué)不到的知識(shí),,而且開(kāi)闊了視野,增長(zhǎng)了見(jiàn)識(shí),,為我們以后更好地把所學(xué)的知識(shí)運(yùn)用到實(shí)際工作中打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),。通過(guò)生產(chǎn)實(shí)習(xí)使我更深入地掌握專(zhuān)業(yè)知識(shí),進(jìn)一步了解印前圖文設(shè)計(jì)時(shí)的注意事項(xiàng),,了解理論與實(shí)際相沖突的難點(diǎn)問(wèn)題,,把所學(xué)的印前、印刷專(zhuān)業(yè)理論知識(shí)與實(shí)踐緊密結(jié)合起來(lái),,培養(yǎng)實(shí)際工作能力與分析能力,,以達(dá)到學(xué)以致用的目的。

20xx年2月25日—20xx年3月15日

甘肅省靜寧縣通寧路千里馬廣告公司設(shè)計(jì)部

20xx年2月25日,由于學(xué)習(xí)需要,,我進(jìn)入到千里馬廣告公司進(jìn)行了為期三周的廣告設(shè)計(jì)及制作的實(shí)習(xí)活動(dòng),,進(jìn)行鍛煉學(xué)習(xí)。該廣告公司屬于一家綜合性的廣告公司,。其業(yè)務(wù)主要有企業(yè)畫(huà)冊(cè),、產(chǎn)品畫(huà)冊(cè)、封面設(shè)計(jì),、產(chǎn)品包裝設(shè)計(jì),、報(bào)刊雜志廣告設(shè)計(jì)、海報(bào),、噴繪,、展板設(shè)計(jì)制作、cad制圖,、logo,、彩頁(yè)、廣告宣傳單,、各式卡證名片等幾部分組成,,主要承接政府機(jī)關(guān)、各委辦局,、街鄉(xiāng),、開(kāi)發(fā)區(qū)、工業(yè)園區(qū),、學(xué)校,、房地產(chǎn)公司等大型企事業(yè)單位;同時(shí)也會(huì)接一些零碎的廣告制作,,而我主要擔(dān)任廣告設(shè)計(jì)師助理的工作,。

實(shí)習(xí)中,我對(duì)公司的企業(yè)精神有了初步了解:以質(zhì)量第一,,信譽(yù)是生命的宗旨,,并嚴(yán)守對(duì)每一個(gè)客戶做出的承諾,秉承“以人為本,,以誠(chéng)為基,,服務(wù)精益,客戶至上”的理念,,在客戶的企業(yè)形象包裝,、平面設(shè)計(jì)、廣告,、大型活動(dòng)推廣,、直至市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo),,都傾注到極至。千里馬廣告制作中心本著創(chuàng)意領(lǐng)先的原則,,引進(jìn)國(guó)外廣告公司全新理念,,并結(jié)合本土廣告公司作業(yè)優(yōu)勢(shì),探索出一套獨(dú)特而有效的廣告公司運(yùn)作模式,,是一家集管理,、人才、技術(shù)于一體的專(zhuān)業(yè)廣告公司,,本著踏實(shí),、勤奮、勇于探索的精神,,多層次,、全方位為客戶提供滿意而有效的服務(wù),。

從我進(jìn)入公司至離開(kāi),,公司員工在10人左右,同時(shí)服務(wù)的廣告客戶不超過(guò)

10個(gè),,其中穩(wěn)定的長(zhǎng)期客戶也只有5,、6家,還包括一些未知客戶群,。固然如此,,據(jù)我所知公司效益良好,處于穩(wěn)步上升時(shí)期,。公司內(nèi)部設(shè)置大約也和其他同級(jí)公司相似:老板即公司總經(jīng)理,,負(fù)責(zé)整個(gè)公司的統(tǒng)籌與管理;下設(shè)業(yè)務(wù)部,、制作部,、設(shè)計(jì)部、以及安裝部等,。

這次寒假實(shí)習(xí),,我把精力主要集中在與廣告設(shè)計(jì)有關(guān)的軟件上,因?yàn)樵趯W(xué)校,,老師不止一次對(duì)我們強(qiáng)調(diào)實(shí)踐的重要性,、強(qiáng)調(diào)技能的重要性。在當(dāng)今社會(huì)形勢(shì)下,,學(xué)歷并不能作為評(píng)價(jià)一個(gè)人的唯一標(biāo)準(zhǔn),,而當(dāng)今社會(huì)更加注重人們的技能與能力。所以,,我對(duì)photoshop,、illustrator,、cad、adobe等系列軟件在熟悉的基礎(chǔ)上,,努力練習(xí),,希望能夠熟練靈活應(yīng)用這些軟件進(jìn)行廣告設(shè)計(jì),親自動(dòng)手參與,,這給了我很大的鍛煉,。這三周不僅讓我學(xué)到了在學(xué)校學(xué)不到的知識(shí),而且豐富了我的社會(huì)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),,給了我很大的幫助,,為我今后步入社會(huì)增加了許多寶貴財(cái)富。

在軟件的學(xué)習(xí)上,,因?yàn)槊咳说氖褂昧?xí)慣不一樣,,對(duì)軟件的側(cè)重也就不一樣。比如帶我的師傅平時(shí)就喜歡使用ai做圖,,因?yàn)橛胊i做出來(lái)的圖都是矢量的,,修改方便,放大很多倍也很清晰,,也有人習(xí)慣用coreldraw,、ps,處理的圖片很漂亮,。所以只要能夠做出想要達(dá)到的效果,,不管使用任何一種軟件都是可以的。我重點(diǎn)學(xué)習(xí)的軟件是ai,,因?yàn)樵趶V告公司里,,圖要與客戶不斷地溝通,一遍又一遍地修改,,格式的,,經(jīng)過(guò)三周,讓我的ai使用熟練了不少,。師傅一開(kāi)始并不是帶著我工作,,而是叫我先在ai上制作一件作品,憑著以前在學(xué)校學(xué)過(guò)一點(diǎn)軟件,,我按著師傅的要求,,興致勃勃地操作起來(lái)。一個(gè)小時(shí)過(guò)去了,,我卻發(fā)現(xiàn)自己連第一個(gè)要求都沒(méi)達(dá)標(biāo),,以前的知識(shí)在實(shí)踐中竟然變得那么不好使,連連碰壁的我只好求教師傅,。師傅語(yǔ)重心長(zhǎng)地對(duì)我說(shuō):“很多大專(zhuān)甚至中專(zhuān)的學(xué)生都對(duì)軟件了如指掌,,比你們這些大學(xué)生強(qiáng)多了”,,我很是慚愧,原來(lái)師傅就是大專(zhuān)畢業(yè),,這讓我意識(shí)到現(xiàn)今社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)的激烈,。后來(lái),在作圖的過(guò)程中不斷請(qǐng)教師傅操作軟件的技巧,,師傅在幫我復(fù)習(xí)以往知識(shí)的同時(shí),,也讓我學(xué)會(huì)了很多新的、更簡(jiǎn)便實(shí)用的操作手法,。

接下來(lái)的幾天,,我跟在師傅身旁跟著他學(xué)習(xí)制作廣告作品,每天一大早,,師傅就拿著工作單查看今天的工作任務(wù),,在制作的過(guò)程中還不時(shí)的與客戶保持電話聯(lián)系,師傅和我說(shuō),,制作一件廣告平面作品,,自己的創(chuàng)意和興趣固然很重要,但是一定要在客戶的指定范圍內(nèi),,切不可隨心所欲的按自己的喜好來(lái)制作,,一切要以客戶的利益為準(zhǔn),客戶要我們?cè)趺醋?,我們就怎么做。不過(guò)在制作過(guò)程中還要隨機(jī)應(yīng)變,,根據(jù)具體情況與客戶協(xié)商作品的風(fēng)格,、樣式、表現(xiàn)手法等,,這是一整套看似簡(jiǎn)單,,但操作起來(lái)復(fù)雜的工作流程。聽(tīng)了師傅的這番講解,,我初步了解了廣告作品從設(shè)計(jì)到完成的一系列過(guò)程,,也加深了對(duì)廣告行業(yè)的認(rèn)識(shí)。雖然只是一間不大的廣告公司,,卻給我好好上了一課,。

跟著師傅幾天后,我終于能自己獨(dú)立練習(xí)了,。先是模仿師傅以前的成果,,然后是制作些簡(jiǎn)單的作品,例如宣傳冊(cè),、橫幅,、名片,、簡(jiǎn)單的海報(bào),別看這些東西簡(jiǎn)單,,其實(shí)制作都是有嚴(yán)格規(guī)定的,,長(zhǎng)、寬,、高,、規(guī)格、比例,、字體,、字號(hào)等,一樣都不得有偏差,,這項(xiàng)任務(wù)既考驗(yàn)?zāi)托挠皱憻捈夹g(shù),。

實(shí)習(xí)的時(shí)間過(guò)得真的很快,轉(zhuǎn)眼兩個(gè)星期過(guò)去了,,第三個(gè)星期,,我終于可以正式幫助師傅為客戶制作廣告作品了,這讓我激動(dòng)不已,。這次的任務(wù)是:制作一張婚宴座次排放表,,樣式?jīng)]有特別的要求,喜慶吉祥就行,。于是,,我從網(wǎng)下了好幾個(gè)婚慶模板,選擇了一個(gè)最好的開(kāi)始修改制作,,利用ai做出花紋圖案和桌子的簡(jiǎn)圖,,再將桌子按順序一一排好,點(diǎn)綴上吉祥漂亮的花紋,,再將背景修改一下,,打上文字,最后就完工了,。送交到師傅那,,他看了看,對(duì)我說(shuō)還有很多錯(cuò)誤,,師傅對(duì)疑惑的我指出了幾點(diǎn)錯(cuò)誤:首先,,最大的錯(cuò)誤就是婚宴桌子的排放,我對(duì)婚宴的風(fēng)俗和講究不是很清楚,,桌子的排放應(yīng)該按照主桌,、家人、親戚,、朋友等依次排列,,要有先后和尊卑,,朝向和桌子的擺放組合也很有講究,朝向就是要選個(gè)吉利的方向,,桌子的擺放有很多組合,,要根據(jù)主辦方的要求和桌子的數(shù)目,進(jìn)行精致的組合擺放,。第二,,就是我的海報(bào)做得還不夠精純,有些地方不夠仔細(xì)美觀,,而且沒(méi)有標(biāo)注桌子的序號(hào),,也沒(méi)有加上酒店的標(biāo)識(shí),這些都是要注意的,。經(jīng)過(guò)師傅的指點(diǎn),,大改了一番后,終于完成了,。

經(jīng)過(guò)幾次設(shè)計(jì)任務(wù)真刀真槍的鍛煉,,使我學(xué)到許多在課本中無(wú)法涉及的內(nèi)容。因?yàn)楣ぷ骶褪桥c客戶直接接觸,,我們工作的目的就是要讓客戶滿意,,當(dāng)然在不能缺乏創(chuàng)意的同時(shí),還要兼顧它在市場(chǎng)上的時(shí)效性,。并不是說(shuō),,有創(chuàng)意的設(shè)計(jì)就一定適應(yīng)市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng),這就涉及到設(shè)計(jì)的營(yíng)銷(xiāo)與管理的重要性,。如何讓設(shè)計(jì)達(dá)到預(yù)期的市場(chǎng)效應(yīng),,首先就要對(duì)所涉及到的市場(chǎng)進(jìn)行剖析性分析,找到最恰當(dāng)?shù)哪繕?biāo)消費(fèi)群,,進(jìn)行市場(chǎng)定位,然后確定項(xiàng)目的核心,,一切設(shè)計(jì)行為都圍繞著核心概念展開(kāi),,這樣才能使策劃項(xiàng)目不偏離市場(chǎng)。

這次的社會(huì)實(shí)踐讓我知道,,光學(xué)好技術(shù)上的專(zhuān)業(yè)知識(shí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,,廣告是涉及社會(huì)各個(gè)方面的社會(huì)科學(xué),包括了很多專(zhuān)業(yè)以外的知識(shí),,例如經(jīng)濟(jì),、營(yíng)銷(xiāo)等,在學(xué)好專(zhuān)業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上,,還要擴(kuò)展自己的社會(huì)經(jīng)驗(yàn)和各方面的知識(shí),。

這一個(gè)月的實(shí)習(xí)讓我對(duì)photoshop,、illustrator、coreldraw等系列軟件更加熟練,,能夠獨(dú)立制作一些廣告作品,。不過(guò),要把這么多軟件學(xué)好學(xué)精,,使作品效果更佳,,不是件容易的事,只能選擇其中對(duì)我專(zhuān)業(yè)最有用處的幾款軟件,,努力地學(xué)習(xí)操作技巧,。我不僅在實(shí)習(xí)單位跟著師傅學(xué)習(xí)制作廣告,有時(shí)還給客戶做ppt提案,,使我對(duì)廣告市場(chǎng)客戶需求也有了初步的認(rèn)識(shí),。這次社會(huì)實(shí)踐,結(jié)合書(shū)本知識(shí)親身經(jīng)歷了廣告公司與客戶間的合作,、接洽,,真正讓我在理論與實(shí)踐中獲取實(shí)習(xí)經(jīng)驗(yàn),為我積累了珍貴的實(shí)習(xí)經(jīng)歷和社會(huì)經(jīng)驗(yàn),。

這次社會(huì)實(shí)踐,,雖然只有三周時(shí)間,但我能明顯感覺(jué)自己確實(shí)學(xué)到了東西,。在有所收獲的同時(shí),,也發(fā)現(xiàn)了自己的某些不足。比如:在學(xué)校學(xué)的軟件運(yùn)用都比較淺,,軟件的功能自己不是學(xué)完了,,而是有些功能自己根本就沒(méi)有發(fā)現(xiàn);還有在工作時(shí),,沒(méi)有全面搜集有關(guān)工作的資料,,出現(xiàn)了一些非技術(shù)上的問(wèn)題,這些在工作中都是不應(yīng)該出現(xiàn)的,。

所以說(shuō),,類(lèi)似這樣的社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)讓我及時(shí)發(fā)現(xiàn)了自己的這些問(wèn)題,避免了以后出到社會(huì)再碰壁,。利用假期的時(shí)間參加公司實(shí)習(xí),,是十分必要的。相信有了這次的經(jīng)歷,,嘗到了甜頭,,在以后的課余時(shí)間里,我還會(huì)繼續(xù)到公司實(shí)習(xí),為自己的將來(lái)做更多的準(zhǔn)備,!

翻譯專(zhuān)業(yè)實(shí)訓(xùn)報(bào)告篇二

大學(xué)的最后的一個(gè)學(xué)期,,我來(lái)到一家翻譯公司實(shí)習(xí)。我應(yīng)聘的職務(wù)是英語(yǔ)校對(duì),,剛開(kāi)始我對(duì)這個(gè)工作不是很了解,,以為就是檢查檢查錯(cuò)誤就可以了,然而就是這份我認(rèn)為很簡(jiǎn)單的工作,,我卻在在實(shí)習(xí)期內(nèi)出現(xiàn)了不少的錯(cuò)誤,。

在進(jìn)入公司之前,我們都是經(jīng)過(guò)了筆試的,。一段英譯中,,一段中譯英?;蛟S是因?yàn)闆](méi)有在學(xué)校做過(guò)這方面的訓(xùn)練,,再者,詞匯量嚴(yán)重不足,,第三,,計(jì)算機(jī)操作不熟練,這兩篇小稿子我做了得有兩個(gè)小時(shí),。進(jìn)入公司后,,經(jīng)理告訴我,其實(shí)當(dāng)時(shí)來(lái)面試的人中,,比我水平高的有很多,,計(jì)算機(jī)能力比我強(qiáng)的也很多,可選了我是因?yàn)槲业男愿?。因?yàn)槲夷茉谝粋€(gè)陌生的環(huán)境穩(wěn)穩(wěn)地耐得住性子做兩個(gè)小時(shí),。以下就是我在實(shí)習(xí)期間的工作情況。

我在幾個(gè)月的實(shí)習(xí)期間被經(jīng)理批評(píng)過(guò)多次,,因?yàn)槊看蔚某筛蹇倳?huì)有一些小小的錯(cuò)誤,。我就把我經(jīng)常出錯(cuò)的地方、原因?qū)懙揭粡埣埳?,在每次交給經(jīng)理稿子之前都再仔細(xì)檢查一下有沒(méi)有再出現(xiàn)這些錯(cuò)誤,,確認(rèn)無(wú)誤后,才把稿子給她,。這樣一來(lái),以后就很少出錯(cuò)了,。我總結(jié)出,,無(wú)論以后做什么工作都要仔細(xì)認(rèn)真的完成,哪怕還有上百件事情堆在身后,好好完成一件比倉(cāng)促完成十件好得多!

翻譯公司外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告翻譯公司外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告

剛開(kāi)始,,經(jīng)理會(huì)發(fā)給我們一些以前校過(guò)的稿子,,讓我們譯文原文對(duì)著看。因?yàn)槲覀児局饕亲鍪蜋C(jī)械設(shè)備這部分,,相對(duì)來(lái)說(shuō),,懂這方面的比較少,而且偏老年化,,所以我們公司稿子都是北京一些高校的老師教授翻的,。真的很慶幸能夠看到老教授們翻得稿子,這樣我在不管是用詞還是組句方面都能學(xué)到很多,。真是受益匪淺啊!而且我們每人都有臺(tái)電腦,,網(wǎng)絡(luò)資源十分便利,稍有不懂便可上網(wǎng)查詢,。

再后來(lái),,如果有比較簡(jiǎn)單的小稿子,經(jīng)理會(huì)先發(fā)給我們,,讓我們?cè)囍?。等翻譯翻完之后,我們拿自己的和翻譯翻的相對(duì)比,,缺陷不足顯露無(wú)疑,。學(xué)到知識(shí)的同時(shí),也添加了繼續(xù)努力的信心,。

因?yàn)槲覀児具€負(fù)責(zé)排版,,就是說(shuō),譯文原文校對(duì)完之后,,按照原文格式調(diào)整好,,使其盡量保持原文面貌。我本來(lái)計(jì)算機(jī)操作就不熟練,,打字也不快,,這樣一來(lái),我有些工作也許會(huì)因?yàn)槲业牟僮鞑皇炀毝涎油瓿?。第一個(gè)月沒(méi)少吃了計(jì)算機(jī)操作不熟練的苦,。以前在學(xué)校只知道word文檔、幻燈片,,卻沒(méi)有實(shí)際操作過(guò),。而現(xiàn)在我們每天都要同word文檔、powerpoint,、excel打交道,,此外還有pdf,cad制圖。好在我們公司的排版人員都很友善,,有不懂我們都可以向她們請(qǐng)教,。

翻譯公司外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告實(shí)習(xí)報(bào)告 實(shí)習(xí)總結(jié)

從我開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)以來(lái),我就夢(mèng)想著有一天可以做翻譯,。這一行業(yè)在我心中一直是很神圣的,。所以我很珍惜這份實(shí)習(xí)工作,因?yàn)槲腋杏X(jué)離夢(mèng)想越來(lái)越近了,,只要我堅(jiān)持不懈的努力,。

“千里之行,始于足下”,,通過(guò)這些月短暫而又充實(shí)的實(shí)習(xí),,我認(rèn)為對(duì)我走向社會(huì)起到了一個(gè)橋梁的作用,過(guò)渡的作用,,是人生的一段重要的經(jīng)歷,,也是一個(gè)重要步驟,對(duì)將來(lái)走上工作崗位也有著很大幫助,。向他人虛心求教,,遵守組織紀(jì)律和單位規(guī)章制度,與人文明交往等一些做人處世的基本原則都要在實(shí)際生活中認(rèn)真的貫徹,,好的習(xí)慣也要在實(shí)際生活中不斷培養(yǎng),。這一段時(shí)間所學(xué)到的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)大多來(lái)自領(lǐng)導(dǎo)和干警們的教導(dǎo),這是我一生中的一筆寶貴財(cái)富,。這次實(shí)習(xí)也讓我深刻了解到,,在工作中和同事保持良好的關(guān)系是很重要的。做事首先要學(xué)做人,,要明白做人的道理,,如何與人相處是現(xiàn)代社會(huì)的做人的一個(gè)最基本的問(wèn)題。對(duì)于自己這樣一個(gè)即將步入社會(huì)的人來(lái)說(shuō),,需要學(xué)習(xí)的東西很多,,他們就是最好的老師,正所謂“三人行,,必有我?guī)煛?,我們可以向他們學(xué)習(xí)很多知識(shí)、道理,。

翻譯專(zhuān)業(yè)實(shí)訓(xùn)報(bào)告篇三

實(shí)習(xí)是大學(xué)教育最后一個(gè)極為重要的實(shí)踐性教學(xué)環(huán)節(jié),。通過(guò)實(shí)習(xí),使我們?cè)谏鐣?huì)實(shí)踐中接觸與本專(zhuān)業(yè)相關(guān)的實(shí)際工作,,增強(qiáng)感性認(rèn)識(shí),,培養(yǎng)和鍛煉我們綜合運(yùn)用所學(xué)的基礎(chǔ)理論,、基本技能和專(zhuān)業(yè)知識(shí),去獨(dú)立分析和解決實(shí)際問(wèn)題的能力,,把理論和實(shí)踐結(jié)合起來(lái),提高實(shí)踐動(dòng)手能力,,為我們畢業(yè)后走上工作崗位打下一定的基礎(chǔ);同時(shí)可以檢驗(yàn)教學(xué)效果,,為進(jìn)一步提高教育教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)合格人才積累經(jīng)驗(yàn),,并為自己能順利與社會(huì)環(huán)境接軌做準(zhǔn)備,。

kodak和平數(shù)碼影像中心

由于這家影像中心新近了兩臺(tái)機(jī)器,一臺(tái)是noritsu牌型號(hào)qsf-v30s的沖卷機(jī),,另一臺(tái)是型號(hào)qss-3301s的沖紙機(jī),,而且這兩臺(tái)機(jī)器都是日本進(jìn)口的,使用說(shuō)明書(shū)只有日文和英文版的,,所以我的工作很明顯,,就是把英文版的說(shuō)明書(shū)翻譯成中文。

翻譯工作遠(yuǎn)比我想像的要難,,因?yàn)楸旧砦也皇怯⒄Z(yǔ)專(zhuān)業(yè)的,,說(shuō)明書(shū)是圖文并貌,里面有大量的專(zhuān)有名詞,,我的電子詞典都不夠用了,,每天在店里我都與英語(yǔ)詞典形影不離,很慶幸把它從學(xué)校帶回了家,。

在閑暇時(shí)候我也不閑著,,虛心請(qǐng)教店里的師傅,學(xué)習(xí)一些用photoshop修改圖片的知識(shí),,例如,,如何改紅眼、如何給照片整體和局域加亮等方法,。經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的學(xué)習(xí),,我也可以幫助店里修改數(shù)碼相片了,而且很有效率

其實(shí)人生充滿了機(jī)遇和挑戰(zhàn),。在影像中心實(shí)習(xí)期間我也遇到了很多困難,,有時(shí)真的對(duì)瑣碎重復(fù)的工作感到厭倦,一翻英文詞典就感到頭疼,。不過(guò)我通過(guò)一段時(shí)間的摸索,,總結(jié)出了擺正心態(tài)的重要性,冷靜分析,,從自身查找原因,,采取有效措施克服工作中的毛病,,時(shí)刻保持自信和樂(lè)觀的態(tài)度。漸漸地我開(kāi)始熟悉我的工作,,而且越干越有章法,,翻譯的效率和準(zhǔn)確性也有明顯提高。最后,,我用了15天左右的時(shí)間完成了三本說(shuō)明書(shū)近450多頁(yè)的翻譯工作,,影像中心的老板對(duì)我的工作也是非常滿意。

1,、通過(guò)在認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí),,讓我對(duì)影像的工作范圍和工作職責(zé)有了一個(gè)較深入的了解,學(xué)到了一些必備的辦公室事物處理和photoshop等網(wǎng)絡(luò)軟件的應(yīng)用,。

2,、專(zhuān)業(yè)知識(shí)要不斷提高。這次實(shí)習(xí)讓我認(rèn)識(shí)到我的專(zhuān)業(yè)知識(shí)有待提高,,要增強(qiáng)理論與實(shí)際的結(jié)合,。知識(shí)是學(xué)不完的,每天多會(huì)出現(xiàn)新的情況,,為此我要時(shí)刻保持學(xué)習(xí)的心態(tài),,同時(shí)要把所學(xué)應(yīng)用的實(shí)踐,這樣我才能進(jìn)步,。

3,、工作要有耐心和細(xì)心。筆頭翻譯是一項(xiàng)是比較煩瑣的工作,,面對(duì)那么多的枯燥無(wú)味的思慕時(shí)常會(huì)心生煩悶,,厭倦,以致于錯(cuò)漏百出,,而愈錯(cuò)愈煩,,愈煩愈錯(cuò)。對(duì)此要調(diào)整好心態(tài),,要做到耐心和細(xì)心,,這樣差錯(cuò)少了就會(huì)越做越起勁,并會(huì)覺(jué)得這項(xiàng)工作也會(huì)使人快樂(lè),。

4,、自主學(xué)習(xí)

工作時(shí)不再象在學(xué)校里學(xué)習(xí)那樣,有老師,,有作業(yè),,有考試,而是一切要自己主動(dòng)去學(xué)去做,。只要你想學(xué)習(xí),,學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)還是很多的,,老員工們從不吝惜自己的經(jīng)驗(yàn)來(lái)指導(dǎo)你工作,讓你少走彎路;公司有各種各樣的培訓(xùn)來(lái)提高自己,,你所要作的只是甄別哪些是你需要了解的,,哪些是你感興趣的。

5,、積極進(jìn)取的工作態(tài)度

在工作中,,你不只為公司創(chuàng)造了效益,同時(shí)也提高了自己,,象我這樣沒(méi)有工作經(jīng)驗(yàn)的新人,更需要通過(guò)多做事情來(lái)積累經(jīng)驗(yàn),。特別是現(xiàn)在實(shí)習(xí)工作并不象正式員工那樣有明確的'工作范圍,,如果工作態(tài)度不夠積極就可能沒(méi)有事情做,所以平時(shí)就更需要主動(dòng)爭(zhēng)取多做事,,這樣才能多積累多提高,。

6、團(tuán)隊(duì)精神

工作往往不是一個(gè)人的事情,,是一個(gè)團(tuán)隊(duì)在完成一個(gè)項(xiàng)目,,在工作的過(guò)程中如何去保持和團(tuán)隊(duì)中其他同事的交流和溝通也是相當(dāng)重要的。要學(xué)會(huì)與別人溝通,、培養(yǎng)交流的能力以及與人合作的能力,。合理的分工可以使大家在工作中各盡所長(zhǎng),團(tuán)結(jié)合作,,配合默契,,共赴成功。個(gè)人要想成功及獲得好的業(yè)績(jī),,必須牢記一個(gè)規(guī)則:我們永遠(yuǎn)不能將個(gè)人利益凌駕于團(tuán)隊(duì)利益之上,,在團(tuán)隊(duì)工作中,會(huì)出現(xiàn)在自己的協(xié)助下同時(shí)也從中受益的情況,,反過(guò)來(lái)看,,自己本身受益其中,這是保證自己成功的最重要的因素之一,。

7,、基本禮儀

步入社會(huì)就需要了解基本禮儀,而這往往是原來(lái)作為學(xué)生不大重視的,,無(wú)論是著裝還是待人接物,,都應(yīng)該合乎禮儀,才不會(huì)影響工作的正常進(jìn)行,。這就需要平時(shí)多學(xué)習(xí),,比如注意其他人的做法或向?qū)<艺?qǐng)教,。

8、為人處事

作為學(xué)生面對(duì)的無(wú)非是同學(xué),、老師,、家長(zhǎng),而工作后就要面對(duì)更為復(fù)雜的關(guān)系,。無(wú)論是和領(lǐng)導(dǎo),、同事還是客戶接觸,都要做到妥善處理,,要多溝通,,并要設(shè)身處地從對(duì)方角度換位思考,而不是只是考慮自己的事,。

最后,,我至少還有以下問(wèn)題需要解決。

1,、缺乏工作經(jīng)驗(yàn)

因?yàn)樽约喝狈?jīng)驗(yàn),,很多問(wèn)題而不能分清主次,還有些培訓(xùn)或是學(xué)習(xí)不能找到重點(diǎn),,隨著實(shí)習(xí)工作的進(jìn)行,,我想我會(huì)逐漸積累經(jīng)驗(yàn)的。

2,、工作態(tài)度仍不夠積極

在工作中僅僅能夠完成布置的工作,,在沒(méi)有工作任務(wù)時(shí)雖能主動(dòng)要求布置工作,但若沒(méi)有工作做時(shí)可能就會(huì)松懈,,不能做到主動(dòng)學(xué)習(xí),,這主要還是因?yàn)閼卸柙谧鞴郑诮窈笪乙朔栊?,沒(méi)有工作任務(wù)時(shí)主動(dòng)要求布置工作,,沒(méi)有布置工作時(shí)作到自主學(xué)習(xí)。

3,、工作時(shí)仍需追求完美

在工作中,,不允許絲毫的馬虎,嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真是時(shí)刻要牢記的,,以前我完成的工作中或多或少的會(huì)存在些問(wèn)題,,提交給老師后,有老師為我指出才沒(méi)給影響中心導(dǎo)致?lián)p失,,要是我的錯(cuò)誤導(dǎo)致了中心的損失后果不堪設(shè)想,。

4、學(xué)術(shù)上不夠鉆研

這是由工作性質(zhì)決定的,,也是我自己選擇的,,因?yàn)樵谖铱磥?lái),,只有被市場(chǎng)認(rèn)可的技術(shù)才有價(jià)值,同時(shí)我也認(rèn)為自己更適合做與人溝通的工作,。但我畢竟是旅游專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,,需要作一些技術(shù)的研究工作,這就需要我個(gè)人多向店里的師傅學(xué)習(xí),,同時(shí),,這也對(duì)我的工作有促進(jìn)作用。

以上就是我這次認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí)的心得體會(huì),。

翻譯專(zhuān)業(yè)實(shí)訓(xùn)報(bào)告篇四

大學(xué)時(shí)光匆匆而過(guò),,轉(zhuǎn)眼之間我們已迎來(lái)大四的生活。06年10月份,,我和同宿舍女孩姚迪做伴找了家實(shí)習(xí)單位——焦作市博宇翻譯有限公司,。這樣我們有幸進(jìn)行了為期兩個(gè)月的實(shí)習(xí),實(shí)習(xí)單位總經(jīng)理郭志亮,,芳芳姐還有其他幾位同事給了我們極大的鼓勵(lì)??偟膩?lái)說(shuō),,此次實(shí)習(xí)是一次成功的順利的實(shí)習(xí)。通過(guò)我們的努力,,我們已最大可能的完成了實(shí)習(xí)大綱的要求,,既充分鞏固了大學(xué)前期兩年的專(zhuān)業(yè)知識(shí),又對(duì)今后兩年的專(zhuān)業(yè)科目學(xué)習(xí)有了新的理解,,這次專(zhuān)業(yè)認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí)增強(qiáng)了我們的職業(yè)意識(shí),,并激發(fā)我們?cè)诮窈蟮膶W(xué)習(xí)和工作中根據(jù)實(shí)習(xí)的經(jīng)驗(yàn)識(shí)時(shí)務(wù)的調(diào)整自己的學(xué)習(xí)方向和職業(yè)規(guī)劃,,以更好的適應(yīng)社會(huì)在翻譯領(lǐng)域,,尤其是英語(yǔ)翻譯方向的人才需求,。下面我就具體介紹一下我們的實(shí)習(xí)經(jīng)歷與所想所感,。

一.實(shí)習(xí)目的:

為了使自己更加深入了解英語(yǔ)在社會(huì)和實(shí)際工作中的應(yīng)用,,豐富已學(xué)過(guò)的專(zhuān)業(yè)課內(nèi)容,,培養(yǎng)理論聯(lián)系實(shí)際的能力,,提高在語(yǔ)言應(yīng)用中分析問(wèn)題及解決問(wèn)題的實(shí)際能力,。為了更好地為完成畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),,為了以后工作的順利進(jìn)行,。通過(guò)實(shí)習(xí),還應(yīng)了解英語(yǔ)在外貿(mào),,及涉外和服務(wù)行業(yè)中的重要地位,,了解和積累更多的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)熱愛(ài)專(zhuān)業(yè),,獻(xiàn)身國(guó)家建設(shè)的思想,。我們使用相關(guān)專(zhuān)業(yè)課教材,,及實(shí)習(xí)單位提供的相關(guān)材料通過(guò)參與一個(gè)完整的筆譯過(guò)程(資料,情報(bào)翻譯)或口譯過(guò)程(涉外接待,貿(mào)易談判等), 使自己掌握和提高熟練使用英語(yǔ)的技能。

實(shí)習(xí)單位的介紹:

河南省焦作市博宇翻譯有限公司是本市唯一的一家經(jīng)工商局審批注冊(cè)的專(zhuān)為國(guó)內(nèi)外各機(jī)構(gòu)和個(gè)人提供專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)的企業(yè),。擁有各行業(yè)的專(zhuān)業(yè)翻譯人員,、高級(jí)審譯顧問(wèn)、外籍專(zhuān)家,、審譯人員,、留學(xué)回國(guó)人員等組成的優(yōu)秀工作團(tuán)隊(duì)。本公司堅(jiān)持“以人為本”的指導(dǎo)思想,,本著“團(tuán)結(jié)拼搏,勇創(chuàng)一流”的精神,,恪守“追求卓越 挑戰(zhàn)極限”的原則,積極為焦作地區(qū)的經(jīng)濟(jì),、文化和對(duì)外交流與發(fā)展,,作出我們應(yīng)有的貢獻(xiàn)。公司長(zhǎng)期對(duì)外承接的翻譯服務(wù)有:英,、日,、法、俄,、德,、韓、蒙,、越南,、阿拉伯、西班牙,、意大利,,等近40種語(yǔ)種與漢語(yǔ)不同形式的筆譯,陪同口譯,,交替?zhèn)髯g,,同聲傳譯等業(yè)務(wù)。涉及機(jī)械,、化工,、汽車(chē)、金融,、文學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域,。我們實(shí)行的是“翻譯—副譯審—總譯審”的三級(jí)質(zhì)量管理體系。合理的翻譯運(yùn)作流程,、嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系,、獨(dú)特的譯員審核標(biāo)準(zhǔn)以及完善的跟蹤回訪服務(wù)是我們優(yōu)質(zhì)翻譯的保證。我們始終信守誠(chéng)實(shí)做人,踏實(shí)做事的原則,。秉承“竭誠(chéng)為客戶服務(wù)”的宗旨,,用我們的辛勤工作換來(lái)溝通無(wú)限和您的微笑。

二.翻譯過(guò)程的基本環(huán)節(jié)與具體要求

(一)實(shí)際翻譯程序可以歸納如下:

1.快速翻譯,,側(cè)重文體,。有些譯者認(rèn)為口述的譯文更新穎、更流暢,。但無(wú)論譯者是口述,、打字、還是手寫(xiě),,重要的是要使譯文節(jié)奏流暢,;

2.初稿應(yīng)該保留約一周左右。這樣,,修訂譯稿時(shí)就可以獲得全新的感受,,排除翻譯初稿時(shí)留在耳邊的余音,更加客觀地評(píng)估譯文,;

3.認(rèn)真檢查譯文內(nèi)容,,特別著重譯文的準(zhǔn)確性和連貫性。刪除不必要的增補(bǔ)詞語(yǔ)和補(bǔ)充初稿中的疏漏,。特別要注意關(guān)鍵概念在翻譯上的一致性,,理順拗口的詞句;

4.從文體上檢查譯文,。其實(shí),這一步驟應(yīng)該反復(fù)進(jìn)行多次,。朗讀譯文是一個(gè)非常重要的辦法,,因?yàn)槁?tīng)覺(jué)對(duì)連貫性和節(jié)奏感方面的問(wèn)題比視覺(jué)要敏銳得多;

5.檢查譯文拼寫(xiě),、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和格式,。有些譯者錯(cuò)誤地認(rèn)為,對(duì)譯文內(nèi)容,、文體和正字法這三方面的檢查可以合并起來(lái)一次完成,,這種看法是大錯(cuò)特錯(cuò)的。對(duì)譯文上述三個(gè)方面的檢查應(yīng)該分別進(jìn)行,;

6.譯文送交三審審閱,。

(二)漢譯英的具體要求:

1.符合寫(xiě)作的一切規(guī)則

a) 格式要求

i. 拼寫(xiě)正確

ii. 標(biāo)點(diǎn)正確(英語(yǔ)中不用漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn):英語(yǔ)無(wú)頓號(hào)、逗號(hào)是圓點(diǎn),,所有符號(hào)語(yǔ)漢語(yǔ)大小不同,;逗號(hào)后面有空格,前面沒(méi)有;英語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)和漢語(yǔ)沒(méi)有必然對(duì)應(yīng)關(guān)系)

b) 語(yǔ)法要求

i. 注意每個(gè)名詞的單復(fù)數(shù)是否正確

ii. 注意時(shí)態(tài)是否正確

iii.人稱和數(shù)是否照應(yīng)

c) 詞和句子的要求

i. 每個(gè)單詞的意思準(zhǔn)確,、符合上下文需要

ii. 每個(gè)單詞的搭配符合英語(yǔ)習(xí)慣

iii. 每個(gè)動(dòng)詞的句型符合英語(yǔ)習(xí)慣

iv. 每個(gè)介詞的用法符合英語(yǔ)習(xí)慣

翻譯的三個(gè)基本要求是“信”,、“達(dá)”、“雅”,?!靶拧币笾覍?shí)原文的內(nèi)容和每個(gè)句子的含義,用現(xiàn)代漢語(yǔ)字字落實(shí),、句句落實(shí)直譯出來(lái),,不得隨意地增減內(nèi)容?!斑_(dá)”要求翻譯出的現(xiàn)代文要表意明確,、語(yǔ)言通順、語(yǔ)氣不走樣,?!把拧币笥煤?jiǎn)明、優(yōu)美,、富有文采的現(xiàn)代漢語(yǔ)把原文的內(nèi)容,、形式及風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái)。

(三)在翻譯中遇到的困難及其分析:

基于翻譯的具體要求,,我還不能完全達(dá)到這種水平,,雖然可以句句落實(shí)直譯出來(lái),做到不隨意增減內(nèi)容,,但卻做不到“達(dá)”的要求,,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語(yǔ)氣,,“雅”的要求更是離的太遠(yuǎn),,還有涉及到專(zhuān)業(yè)性的材料就會(huì)覺(jué)得一頭霧水,不知從何下手,,此翻彼翻都覺(jué)得不太貼切,。

在中國(guó)青年報(bào)上看到這樣一則消息:把“保稅倉(cāng)庫(kù)”譯為“保證稅收的倉(cāng)庫(kù)”,“五四運(yùn)動(dòng)”成了“五四體育運(yùn)動(dòng)”……譯文中國(guó)人看不懂外國(guó)人不明白——

“一個(gè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)的大學(xué)畢業(yè)生,,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤百出,,認(rèn)為?小康?就是?富有?,譯文做成中英文字符的簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng)……”說(shuō)起前兩天來(lái)應(yīng)聘翻譯職位的一位大學(xué)畢業(yè)生的表現(xiàn),,北京一家翻譯公司的負(fù)責(zé)人直搖頭,。其實(shí),考試的題目并不是很難——一段關(guān)于“我國(guó)實(shí)行按勞分配制度,,允許和支持一部分人通過(guò)誠(chéng)實(shí)勞動(dòng)先富起來(lái)”的100字左右的中譯英試題,。這家翻譯公司的負(fù)責(zé)人說(shuō),,像這樣拿著英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)證書(shū),卻當(dāng)不了合格翻譯的大學(xué)畢業(yè)生,,并非極端個(gè)別的例子?,F(xiàn)在合格的翻譯太少了。 伴隨著中國(guó)加入世貿(mào)組織,,對(duì)外交流的日益頻繁,,翻譯人才的缺口越來(lái)越大。業(yè)內(nèi)專(zhuān)家表示,,翻譯市場(chǎng)巨大,,合格翻譯人才緊缺,學(xué)了外語(yǔ)就能當(dāng)翻譯的老觀念該改一改了,。

這則消息正說(shuō)明了一個(gè)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,,我深有體會(huì),我們?cè)诠ぷ髦蟹g用詞不準(zhǔn)確,,專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域背景知識(shí)缺乏,,寫(xiě)作水平又差,真覺(jué)得不能勝任翻譯工作,。把“數(shù)控發(fā)電機(jī)”譯成“數(shù)字化發(fā)電機(jī)”,,把“保稅倉(cāng)庫(kù)”譯為“保證稅收的倉(cāng)庫(kù)”,這樣的例子比比皆是,。由于歷史背景和專(zhuān)有名詞的缺乏,,單純從字面意思出發(fā),把“五四運(yùn)動(dòng)”中的“運(yùn)動(dòng)”直譯為“sport”(即體育運(yùn)動(dòng)),,這樣的笑話也出了不少,。由于自己的中文基礎(chǔ)不扎實(shí),詞匯變化少,,語(yǔ)言貧乏,,翻譯出來(lái)的東西語(yǔ)言不通順。外語(yǔ)的學(xué)習(xí)則是從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)起,,我們掌握了大量的詞匯、語(yǔ)法后,,再串成句子連成段落,。老師在講述外語(yǔ)的過(guò)程中不可

能一篇文章或一段話地講解,學(xué)習(xí)效果很不地道,。學(xué)完外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)只能表示具備翻譯行為,,而并不具備職業(yè)翻譯能力。換句話說(shuō),,學(xué)完外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)不是就能做翻譯了,。本科生在大學(xué)學(xué)習(xí)階段,大多沒(méi)有接觸過(guò)系統(tǒng)的翻譯課程訓(xùn)練,即使有翻譯課程也是在大三下學(xué)期或大四才開(kāi)課,。沒(méi)有平時(shí)的訓(xùn)練怎么能成為合格的翻譯呢,?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育,。學(xué)生在本科階段主要打好語(yǔ)言基礎(chǔ),,在研究生階段進(jìn)行集中翻譯學(xué)習(xí)培訓(xùn)。專(zhuān)家普遍認(rèn)為,,要成為一名合格的翻譯,,需要在本科畢業(yè)后,用2至3年進(jìn)行專(zhuān)門(mén)的翻譯課程學(xué)習(xí),,在工作中磨練若干年,,并學(xué)習(xí)相關(guān)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和術(shù)語(yǔ)等。

三.那么在以后的學(xué)習(xí)和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,,具體有一下幾點(diǎn)需要注意:

1.扎實(shí)的語(yǔ)言基本功,。一名優(yōu)秀的譯員應(yīng)具備良好的英語(yǔ)修養(yǎng)和扎實(shí)的漢語(yǔ)基本功,掌握英漢兩種語(yǔ)言的特點(diǎn)和互譯規(guī)律,,擁有快速,、準(zhǔn)確地遣詞造句的能力。譯員要有良好的語(yǔ)音基本功,,掌握英漢兩種語(yǔ)言基礎(chǔ),,敏銳的聽(tīng)力,超常的詞匯量,,良好的語(yǔ)感,,靈活的表達(dá)能力以及廣闊語(yǔ)言文化背景知識(shí)。需要特別強(qiáng)調(diào)的是譯員的聽(tīng)力理解能力,他是口譯成敗的一個(gè)關(guān)鍵因素,,也是一名譯員的綜合語(yǔ)言和知識(shí)水平的反映,。

2.廣博的知識(shí)面。譯員光有扎實(shí)的語(yǔ)言基本功是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,。常常有譯員因缺乏主題知識(shí)或百科知識(shí)而出現(xiàn)“卡殼”的現(xiàn)象,。譯員的接觸面很廣,接待的對(duì)象在職業(yè),、年齡,、身份、階層,、志趣,、愛(ài)好、生活習(xí)慣,、民族性格,、社會(huì)習(xí)俗,、宗教信仰等方面都會(huì)有很大的差異,隨時(shí)隨地都有可能遇到各種話題,。因此,,譯員必須掌握豐富全面的百科知識(shí),例如專(zhuān)業(yè)常識(shí),、社會(huì)常識(shí),、法規(guī)政策常識(shí)、國(guó)際常識(shí)以及背景知識(shí),、國(guó)情地情,、風(fēng)土人情、名勝古跡,、花草樹(shù)木,、昆蟲(chóng)動(dòng)物等百科知識(shí),擁有較高的文化修養(yǎng),,能上知天文,、下通地理、博古通今,,并熟悉各行各業(yè),,努力做一個(gè)“雜家”或“萬(wàn)事通”。

3.出眾的記憶力,。譯員需要有非凡的記憶力,,這一點(diǎn)是由口譯工作的特點(diǎn)所決定的。首先,,譯員在口譯過(guò)程中不可能有機(jī)會(huì)查閱詞典和工具書(shū),,或請(qǐng)教別人,因此,,譯員必須記住大量的詞匯(包括專(zhuān)業(yè)詞匯),、成語(yǔ)、典故和縮略詞等,。其次,,譯員要把講話人所講的內(nèi)容準(zhǔn)確詳盡地用另一種語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),也必須有相當(dāng)好的記憶力,。

4.口齒要清楚,。

5.嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng)。

6.良好的心理素質(zhì),。

四.實(shí)習(xí)收獲及總結(jié):

經(jīng)過(guò)為期兩個(gè)月的實(shí)習(xí),我學(xué)到很多東西知道了翻譯的具體過(guò)程和基本要求,,了解到自己不足的地方,,清楚了自己應(yīng)向哪個(gè)方面努力,。在實(shí)習(xí)期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國(guó)證明書(shū)(出生證明,,親屬證明,,成績(jī)單等),合同,,財(cái)務(wù)報(bào)表,,公司章程及法律文件。以后,,我在學(xué)習(xí)上應(yīng)理論聯(lián)系實(shí)際,,從點(diǎn)到面的全面學(xué)習(xí),避免拿以前應(yīng)付考試的態(tài)度來(lái)學(xué)習(xí),;在工作中應(yīng)該實(shí)事求是,,細(xì)心認(rèn)真的獨(dú)立完成自己的工作,并要培養(yǎng)與人協(xié)作的精神,;在生活中就我個(gè)人而言應(yīng)學(xué)會(huì)更好的與人相處和溝通,,即將離開(kāi)學(xué)校走入社會(huì),我必須更好的完善自己的性格,。

翻譯專(zhuān)業(yè)實(shí)訓(xùn)報(bào)告篇五

這是大學(xué)生涯中第二次到公司里實(shí)習(xí),。在每次實(shí)習(xí)之前,都會(huì)清楚自己此行的目的和計(jì)劃,。眾所周知,,在進(jìn)入大學(xué)校門(mén)之后,就業(yè)問(wèn)題就總是圍繞在我們的身邊,。就業(yè)問(wèn)題包含著很多的方面,,比如,現(xiàn)今社會(huì)招聘會(huì)上寫(xiě)著的“有經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先”,。面對(duì)這樣的競(jìng)爭(zhēng)壓力,,我想只有讓自己提前到企業(yè)里經(jīng)歷一下,才能更好地完善自己的知識(shí)理論體系,,學(xué)習(xí)到一點(diǎn)真本事,,從而提高自身在應(yīng)屆畢業(yè)生中的競(jìng)爭(zhēng)力。同時(shí),,為了拓展自身的知識(shí)面,,擴(kuò)大與社會(huì)的接觸面,增加個(gè)人在社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)中的經(jīng)驗(yàn),,鍛煉和提高自己的能力,,以便在以后畢業(yè)后能真正真正走入社會(huì),并且能夠在生活和工作中很好地處理各方面的問(wèn)題,。

今年,,我實(shí)習(xí)所在的公司是與我大學(xué)的主專(zhuān)業(yè)息息相關(guān)的,,在這里實(shí)習(xí)期間,要學(xué)會(huì)從實(shí)踐中學(xué)習(xí),,從學(xué)習(xí)中實(shí)踐,。

20xx年7月10日20xx年8月10日

北京天和匯佳翻譯有限公司上海分公司

天和翻譯集團(tuán)(harmonylinkgroup)立足于為大眾提供最專(zhuān)業(yè)、最多樣化的翻譯服務(wù),,是互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代新型的語(yǔ)言信息服務(wù)提供商,。北京天和匯佳翻譯有限公司成立于1999年,注冊(cè)資金100萬(wàn),,是中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員,。公司的主營(yíng)業(yè)務(wù)是為客戶提供專(zhuān)業(yè)多語(yǔ)言的筆譯、口譯,、同聲傳譯及本地化,、外語(yǔ)培訓(xùn)等語(yǔ)言相關(guān)服務(wù),我們的奮斗目標(biāo)是成為中國(guó)最優(yōu)秀的專(zhuān)業(yè)多語(yǔ)翻譯公司,。

整理詞條就是將翻譯老師做好的翻譯文本與原文一一對(duì)應(yīng)起來(lái),,然后做成表格,做好之后就將其導(dǎo)入公司的翻譯庫(kù)中,,為翻譯老師以后的工作提供便利,,提高工作效率。這是一件細(xì)小而又馬虎不得的工作,,在整理的過(guò)程中,,必須認(rèn)真仔細(xì),同時(shí)還要記得檢查,。因?yàn)榫退隳阍僮屑?xì)也不可能完全保證不會(huì)出錯(cuò),。

再說(shuō)一下我的另一項(xiàng)工作排版。其實(shí)在我剛接觸這項(xiàng)任務(wù)時(shí)我就清楚它的意義在哪里,。所以我知道應(yīng)該怎么去做最好,。在經(jīng)過(guò)同事的一番指導(dǎo)之后我開(kāi)始自己完成這項(xiàng)工作,這對(duì)我來(lái)說(shuō)是一個(gè)非常大的挑戰(zhàn),,因?yàn)槟阈枰獙⑿碌奈募c以前的文件一句一句的對(duì)應(yīng),,少的要添上,多的要減去,。包括圖片,、格式、版面,、頁(yè)碼,,都需要整理的一點(diǎn)不差。在剛開(kāi)始的時(shí)候我做得很慢,因?yàn)橛泻芏嗖磺宄募记煞椒?,但是,,在漸漸地整理當(dāng)中,我越來(lái)越熟練,,也掌握了很多的工作技巧。最后結(jié)束時(shí),,我又從頭到尾檢查了一遍,,將文件做到最完美,當(dāng)看到自己的勞動(dòng)成果,,感覺(jué)自己又學(xué)到了很多,。細(xì)節(jié)決定成敗,也許你所做的工作并不是很復(fù)雜很難做的事情,,但是卻能顯現(xiàn)一個(gè)人的工作素質(zhì)和責(zé)任心,,也能體現(xiàn)一個(gè)人的綜合素質(zhì),如果連一點(diǎn)小事都做不好,,如何有資本去干大事,。

轉(zhuǎn)眼之間,為期一個(gè)月的實(shí)習(xí)已經(jīng)結(jié)束了,,雖然工作的時(shí)間很短暫,,但對(duì)于我來(lái)說(shuō),在天和的每一天都是非常有意義的,,在這里我學(xué)到了很多在學(xué)校里學(xué)不到的東西,,也認(rèn)識(shí)到了自己還有很多的不足,受益匪淺,。感覺(jué)這一個(gè)月讓自己成長(zhǎng)了許多,。

翻譯專(zhuān)業(yè)實(shí)訓(xùn)報(bào)告篇六

中國(guó)進(jìn)出口商品交易會(huì),原名中國(guó)出口商品交易會(huì),,又稱廣交會(huì),。1957年春季起每年春秋兩季在廣州舉辦,已有近五十年歷史,,是中國(guó)目前歷史最長(zhǎng),、層次最高、規(guī)模最大,、商品種類(lèi)最全,、到會(huì)客商最多、成交效果最好的綜合性國(guó)際貿(mào)易盛會(huì),。

20xx年春季廣州迎來(lái)了第111屆中國(guó)進(jìn)出口商品交易會(huì),,也稱廣交會(huì)。這年的四月份至五月份,,學(xué)校安排五周時(shí)間作為我們這個(gè)學(xué)期的實(shí)習(xí)時(shí)間,,讓我們?nèi)⒓由鐣?huì)實(shí)踐,,參與第111屆廣交會(huì)全程,真的很感激學(xué)校給了我們這樣一個(gè)難得的機(jī)會(huì),。這是我第一次參加大型的商貿(mào)活動(dòng),,我感到很高興,也感到很榮幸,。這也是我第一次親身接觸廣交會(huì),,親身體驗(yàn)廣交會(huì)。這次實(shí)習(xí)的地點(diǎn)是琶洲會(huì)館,,我的實(shí)習(xí)時(shí)間是20xx年四月一日至五月六日,,工作崗位是交易團(tuán)辦公室接待員。

記得四月一日那天,,也剛好是愚人節(jié),,我們開(kāi)始參加廣交會(huì)實(shí)習(xí)培訓(xùn),從這一天開(kāi)始,,我們的實(shí)習(xí)也踏上征程,。第一次走進(jìn)琶洲會(huì)展時(shí),我什么都不擔(dān)心,,我就擔(dān)心自己迷路,,因?yàn)槌醮蔚臅r(shí)候,對(duì)地理位置不熟悉,,加上有些地方挺像的,,展館很大,當(dāng)時(shí)感到很復(fù)雜,,也在擔(dān)心正式工作的時(shí)候會(huì)不會(huì)迷路,。培訓(xùn)工作人員安排得很好,第一天的培訓(xùn),,首先就是帶我們熟悉工作范圍的地理位置情況,,其次是介紹工作內(nèi)容。理論知識(shí)培訓(xùn)了一天,,接下來(lái)都是實(shí)踐培訓(xùn),,直到上崗。經(jīng)過(guò)艱苦的培訓(xùn),,我對(duì)廣交會(huì)實(shí)習(xí)工作了如指掌,,以前的擔(dān)心都消失了,唯一的念頭就是全心全意做好工作,。

我的實(shí)習(xí)工作崗位是接待崗,,主要任務(wù)就是代表貿(mào)易中心接待來(lái)自各地的交易團(tuán)成員,為他們服務(wù)。6-7個(gè)人負(fù)責(zé)一個(gè)館,,工作比較簡(jiǎn)單,,但是要注意的

事項(xiàng)還是很多的。主要的還是細(xì)節(jié)和形象,、禮儀禮貌,。形象、禮儀禮貌對(duì)于接待崗的我們來(lái)說(shuō)是非常重要的,,因?yàn)槲覀兊男蜗蟛粌H僅代表我們個(gè)人,,還代表廣交會(huì)的形象,更重要的是代表我們中國(guó)的形象,。不僅要衣著干凈利落,大方得體,,還要表現(xiàn)得自信,,友好。把熱情和快樂(lè)傳給他人,。我們每天的工作是保持辦公室環(huán)境的清潔,,客商多的時(shí)候,我也會(huì)幫忙,,并且主動(dòng)回答客人的咨詢,,恪守職責(zé),做到“賓客至上,,服務(wù)第一”,。從這份工作中,不僅讓我明白了禮儀禮貌和個(gè)人形象的重要性,,也讓我明白了責(zé)任的的重要性和微笑的力量,。

經(jīng)過(guò)廣交會(huì)的實(shí)習(xí),我感受頗多,。廣交會(huì)第一期,,讓我印象最深刻的是,好多外國(guó)人,。不同國(guó)家有不同的文化特色,,從客商的著裝,我們也可以發(fā)現(xiàn)他們的文化特色,。我從來(lái)都沒(méi)有見(jiàn)過(guò)那么多外國(guó)人,,“有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎,?”,,看到那麼多來(lái)自世界各地的人,我感到很高興,我也為我們的國(guó)家感到自豪,。作為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的我,,這次廣交會(huì)原本是一次很好的實(shí)踐機(jī)會(huì),但遺憾的是,,由于工作崗位的嚴(yán)格要求與工作崗位與專(zhuān)業(yè)不合,,讓我失去這個(gè)鍛煉自己的機(jī)會(huì)。雖然展館里有很多外國(guó)人,,但是我們團(tuán)辦區(qū)卻沒(méi)有外國(guó)人的蹤影,,另外工作也要求不能去離崗,休息時(shí)也不能離開(kāi)工作范圍,。其實(shí)這就是接待崗的復(fù)雜之處,。因此,為了堅(jiān)守崗位,,讓工作更好的進(jìn)展,,我們也嚴(yán)格遵守工作制度。這是我們的責(zé)任,。有責(zé)任意識(shí)是很重要的,。

作為服務(wù)業(yè)工,以禮待客最基本,,微笑是法寶,。每天站崗時(shí),給客商一個(gè)微笑,,親切地問(wèn)候一句“您好”,!客商也會(huì)因?yàn)槟愕臒崆槎械叫那橛鋹偅⑶乙矔?huì)微笑點(diǎn)頭表示感謝,,同時(shí)你也會(huì)感到心情更加愉悅,。客商在辦公室里緊張的工作了一天,,你的一個(gè)微笑一句親切的問(wèn)候也會(huì)使他們感到放松與舒心,。助人為樂(lè),微笑也是很重要的,。

在實(shí)習(xí)的這一段時(shí)間,,我對(duì)工作認(rèn)真負(fù)責(zé),勤奮學(xué)習(xí),,團(tuán)結(jié)合作,,嚴(yán)格遵守工作紀(jì)律和工作要求,積極熱情的待客,,堅(jiān)守崗位,,盡職盡責(zé),,樂(lè)于助人。學(xué)會(huì)了如何更好的與他人相處,,認(rèn)識(shí)到團(tuán)隊(duì)精神的力量,,也讓我開(kāi)闊了眼界。做得不夠好的就是工作效率不夠高,,希望在以后的工作中加強(qiáng)工作效率,,做到盡善盡美。這次的實(shí)習(xí),,也讓我學(xué)到了書(shū)本中學(xué)不到的知識(shí),,也讓我看見(jiàn)了自己的缺陷,在今后的學(xué)習(xí)中,,我必須要做好學(xué)習(xí)規(guī)劃,,一定要學(xué)好自己的的專(zhuān)業(yè)知識(shí),并且積累相關(guān)的知識(shí),。

最后,,再次感謝學(xué)校為我們提供的這次實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),這次的實(shí)習(xí)讓我發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)的重要性,,非常感謝學(xué)校。同時(shí)也希望我們一屆比一屆做得更好,!也希望學(xué)校能為我們的師妹提供更多的工作崗位,!

翻譯專(zhuān)業(yè)實(shí)訓(xùn)報(bào)告篇七

為了使自己更加深入了解英語(yǔ)在社會(huì)和實(shí)際工作中的應(yīng)用,豐富已學(xué)過(guò)的專(zhuān)業(yè)課內(nèi)容,,培養(yǎng)理論聯(lián)系實(shí)際的能力,,提高在語(yǔ)言應(yīng)用中分析問(wèn)題及解決問(wèn)題的實(shí)際能力。為了更好地為完成畢業(yè)論文打下基礎(chǔ),,為了以后工作的順利進(jìn)行,。通過(guò)實(shí)習(xí),還應(yīng)了解英語(yǔ)在外貿(mào),,及涉外和服務(wù)行業(yè)中的重要地位,,了解和積累更多的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)熱愛(ài)專(zhuān)業(yè),,獻(xiàn)身國(guó)家建設(shè)的思想,。我們使用相關(guān)專(zhuān)業(yè)課教材,及實(shí)習(xí)單位提供的相關(guān)材料通過(guò)參與一個(gè)完整的筆譯過(guò)程(資料,情報(bào)翻譯)或口譯過(guò)程(涉外接待,貿(mào)易談判等), 使自己掌握和提高熟練使用英語(yǔ)的技能,。

翻譯單位是本市唯一的一家經(jīng)工商局審批注冊(cè)的專(zhuān)為國(guó)內(nèi)外各機(jī)構(gòu)和個(gè)人提供專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)的企業(yè),。擁有各行業(yè)的專(zhuān)業(yè)翻譯人員、高級(jí)審譯顧問(wèn),、外籍專(zhuān)家,、審譯人員,、留學(xué)回國(guó)人員等組成的優(yōu)秀工作團(tuán)隊(duì)。本單位堅(jiān)持“以人為本”的指導(dǎo)思想,,本著“團(tuán)結(jié)拼搏,勇創(chuàng)一流”的精神,,恪守“追求卓越 挑戰(zhàn)極限”的原則,積極為焦作地區(qū)的經(jīng)濟(jì),、文化和對(duì)外交流與發(fā)展,,作出我們應(yīng)有的貢獻(xiàn)。單位長(zhǎng)期對(duì)外承接的翻譯服務(wù)有:英,、日,、法、俄,、德,、韓、蒙,、越南,、阿拉伯、西班牙,、意大利,,等近40種語(yǔ)種與漢語(yǔ)不同形式的筆譯,陪同口譯,,交替?zhèn)髯g,,同聲傳譯等業(yè)務(wù)。涉及機(jī)械,、化工,、汽車(chē)、金融,、文學(xué)等各個(gè)領(lǐng)域,。我們實(shí)行的是“翻譯—副譯審—總譯審”的三級(jí)質(zhì)量管理體系。合理的翻譯運(yùn)作流程,、嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系,、獨(dú)特的翻譯員審核標(biāo)準(zhǔn)以及完善的跟蹤回訪服務(wù)是我們優(yōu)質(zhì)翻譯的保證。我們始終信守誠(chéng)實(shí)做人,,踏實(shí)做事的原則,。秉承“竭誠(chéng)為客戶服務(wù)”的宗旨,用我們的辛勤工作換來(lái)溝通無(wú)限和您的微笑,。

(一)實(shí)際翻譯程序可以歸納如下:

1,、快速翻譯,側(cè)重文體,。有些譯者認(rèn)為口述的譯文更新穎,、更流暢,。但無(wú)論譯者是口述、打字,、還是手寫(xiě),,重要的是要使譯文節(jié)奏流暢;

2、初稿應(yīng)該保留約一周左右,。這樣,,修訂譯稿時(shí)就可以獲得全新的感受,排除翻譯初稿時(shí)留在耳邊的余音,,更加客觀地評(píng)估譯文;

3,、認(rèn)真檢查譯文內(nèi)容,特別著重譯文的準(zhǔn)確性和連貫性,。刪除不必要的增補(bǔ)詞語(yǔ)和補(bǔ)充初稿中的疏漏,。特別要注意關(guān)鍵概念在翻譯上的一致性,理順拗口的詞句;

4,、從文體上檢查譯文,。其實(shí),這一步驟應(yīng)該反復(fù)進(jìn)行多次,。朗讀譯文是一個(gè)非常重要的辦法,,因?yàn)槁?tīng)覺(jué)對(duì)連貫性和節(jié)奏感方面的問(wèn)題比視覺(jué)要敏銳得多;

5、檢查譯文拼寫(xiě),、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和格式,。有些譯者錯(cuò)誤地認(rèn)為,對(duì)譯文內(nèi)容,、文體和正字法這三方面的檢查可以合并起來(lái)一次完成,,這種看法是大錯(cuò)特錯(cuò)的,。對(duì)譯文上述三個(gè)方面的檢查應(yīng)該分別進(jìn)行;

6,、譯文送交三審審閱。

(二)漢譯英的具體要求:

1,、 符合寫(xiě)作的一切規(guī)則

a) 格式要求

i,、 拼寫(xiě)正確

ii、 標(biāo)點(diǎn)正確(英語(yǔ)中不用漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn):英語(yǔ)無(wú)頓號(hào),、逗號(hào)是圓點(diǎn),,所有符號(hào)語(yǔ)漢語(yǔ)大小不同;逗號(hào)后面有空格,前面沒(méi)有;英語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)和漢語(yǔ)沒(méi)有必然對(duì)應(yīng)關(guān)系)

b) 語(yǔ)法要求

i,、 注意每個(gè)名詞的單復(fù)數(shù)是否正確

ii,、 注意時(shí)態(tài)是否正確

iii、人稱和數(shù)是否照應(yīng)

c) 詞和句子的要求

i,、 每個(gè)單詞的意思準(zhǔn)確,、符合上下文需要

ii,、 每個(gè)單詞的搭配符合英語(yǔ)習(xí)慣

iii、 每個(gè)動(dòng)詞的句型符合英語(yǔ)習(xí)慣

iv,、 每個(gè)介詞的用法符合英語(yǔ)習(xí)慣

翻譯的三個(gè)基本要求是“信”,、“達(dá)”、“雅”,?!靶拧币笾覍?shí)原文的內(nèi)容和每個(gè)句子的含義,用現(xiàn)代漢語(yǔ)字字落實(shí),、句句落實(shí)直譯出來(lái),,不得隨意地增減內(nèi)容?!斑_(dá)”要求翻譯出的現(xiàn)代文要表意明確,、語(yǔ)言通順、語(yǔ)氣不走樣,?!把拧币笥煤?jiǎn)明、優(yōu)美,、富有文采的現(xiàn)代漢語(yǔ)把原文的內(nèi)容,、形式及風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái)。

(三)在翻譯中遇到的困難及其分析:

基于翻譯的具體要求,,我還不能完全達(dá)到這種水平,,雖然可以句句落實(shí)直譯出來(lái),做到不隨意增減內(nèi)容,,但卻做不到“達(dá)”的要求,,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語(yǔ)氣,,“雅”的要求更是離的太遠(yuǎn),,還有涉及到專(zhuān)業(yè)性的材料就會(huì)覺(jué)得一頭霧水,不知從何下手,,此翻彼翻都覺(jué)得不太貼切,。

在中國(guó)青年報(bào)上看到這樣一則消息:把“保稅倉(cāng)庫(kù)”譯為“保證稅收的倉(cāng)庫(kù)”,“五四運(yùn)動(dòng)”成了“五四體育運(yùn)動(dòng)”……譯文中國(guó)人看不懂外國(guó)人不明白

“一個(gè)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)的大學(xué)畢業(yè)生,,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤百出,,認(rèn)為‘小康’就是‘富有’,譯文做成中英文字符的簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng)……”說(shuō)起前兩天來(lái)應(yīng)聘翻譯職位的一位大學(xué)畢業(yè)生的表現(xiàn),,北京一家翻譯單位的負(fù)責(zé)人直搖頭,。其實(shí),考試的題目并不是很難——一段關(guān)于“我國(guó)實(shí)行按勞分配制度,,允許和支持一部分人通過(guò)誠(chéng)實(shí)勞動(dòng)先富起來(lái)”的100字左右的中譯英試題,。這家翻譯單位的負(fù)責(zé)人說(shuō),,像這樣拿著英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)8級(jí)證書(shū),卻當(dāng)不了合格翻譯的大學(xué)畢業(yè)生,,并非極端個(gè)別的例子?,F(xiàn)在合格的翻譯太少了。

伴隨著中國(guó)加入世貿(mào)組織,,對(duì)外交流的日益頻繁,,翻譯人才的缺口越來(lái)越大。業(yè)內(nèi)專(zhuān)家表示,,翻譯市場(chǎng)巨大,,合格翻譯人才緊缺,學(xué)了外語(yǔ)就能當(dāng)翻譯的老觀念該改一改了,。

這則消息正說(shuō)明了一個(gè)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,,我深有體會(huì),我們?cè)诠ぷ髦蟹g用詞不準(zhǔn)確,,專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域背景知識(shí)缺乏,,寫(xiě)作水平又差,真覺(jué)得不能勝任翻譯工作,。把“數(shù)控發(fā)電機(jī)”譯成“數(shù)字化發(fā)電機(jī)”,,把“保稅倉(cāng)庫(kù)”譯為“保證稅收的倉(cāng)庫(kù)”,這樣的例子比比皆是,。由于歷史背景和專(zhuān)有名詞的缺乏,,單純從字面意思出發(fā),把“五四運(yùn)動(dòng)”中的“運(yùn)動(dòng)”直譯為“sport”(即體育運(yùn)動(dòng)),,這樣的笑話也出了不少,。由于自己的中文基礎(chǔ)不扎實(shí),詞匯變化少,,語(yǔ)言貧乏,,翻譯出來(lái)的東西語(yǔ)言不通順。外語(yǔ)的學(xué)習(xí)則是從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)起,,我們掌握了大量的詞匯,、語(yǔ)法后,,再串成句子連成段落,。老師在講述外語(yǔ)的過(guò)程中不可能一篇文章或一段話地講解,學(xué)習(xí)效果很不地道,。學(xué)完外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)只能表示具備翻譯行為,,而并不具備職業(yè)翻譯能力。換句話說(shuō),,學(xué)完外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)不是就能做翻譯了,。本科生在大學(xué)學(xué)習(xí)階段,,大多沒(méi)有接觸過(guò)系統(tǒng)的翻譯課程訓(xùn)練,即使有翻譯課程也是在大三下學(xué)期或大四才開(kāi)課,。沒(méi)有平時(shí)的訓(xùn)練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等教育的日益普及,,本科教育已不是終端教育。學(xué)生在本科階段主要打好語(yǔ)言基礎(chǔ),,在研究生階段進(jìn)行集中翻譯學(xué)習(xí)培訓(xùn),。專(zhuān)家普遍認(rèn)為,要成為一名合格的翻譯,,需要在本科畢業(yè)后,,用2至3年進(jìn)行專(zhuān)門(mén)的翻譯課程學(xué)習(xí),在工作中磨練若干年,,并學(xué)習(xí)相關(guān)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和術(shù)語(yǔ)等,。

1、扎實(shí)的語(yǔ)言基本功,。一名優(yōu)秀的翻譯員應(yīng)具備良好的英語(yǔ)修養(yǎng)和扎實(shí)的漢語(yǔ)基本功,,掌握英漢兩種語(yǔ)言的特點(diǎn)和互譯規(guī)律,擁有快速,、準(zhǔn)確地遣詞造句的能力,。翻譯員要有良好的語(yǔ)音基本功,掌握英漢兩種語(yǔ)言基礎(chǔ),,敏銳的聽(tīng)力,,超常的詞匯量,良好的語(yǔ)感,,靈活的表達(dá)能力以及廣闊語(yǔ)言文化背景知識(shí),。需要特別強(qiáng)調(diào)的是翻譯員的聽(tīng)力理解能力,他是口譯成敗的一個(gè)關(guān)鍵因素,也是一名翻譯員的綜合語(yǔ)言和知識(shí)水平的反映,。

2,、廣博的知識(shí)面。翻譯員光有扎實(shí)的語(yǔ)言基本功是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,。常常有翻譯員因缺乏主題知識(shí)或百科知識(shí)而出現(xiàn)“卡殼”的現(xiàn)象,。翻譯員的接觸面很廣,接待的對(duì)象在職業(yè),、年齡,、身份、階層,、志趣,、愛(ài)好、生活習(xí)慣、民族性格,、社會(huì)習(xí)俗,、宗教信仰等方面都會(huì)有很大的差異,隨時(shí)隨地都有可能遇到各種話題,。因此,,翻譯員必須掌握豐富全面的百科知識(shí),例如專(zhuān)業(yè)常識(shí),、社會(huì)常識(shí),、法規(guī)政策常識(shí)、國(guó)際常識(shí)以及背景知識(shí),、國(guó)情地情,、風(fēng)土人情、名勝古跡,、花草樹(shù)木,、昆蟲(chóng)動(dòng)物等百科知識(shí),擁有較高的文化修養(yǎng),,能上知天文,、下通地理、博古通今,,并熟悉各行各業(yè),,努力做一個(gè)“雜家”或“萬(wàn)事通”。

3,、出眾的記憶力。翻譯員需要有非凡的記憶力,,這一點(diǎn)是由口譯工作的特點(diǎn)所決定的,。首先,翻譯員在口譯過(guò)程中不可能有機(jī)會(huì)查閱詞典和工具書(shū),,或請(qǐng)教別人,,因此,翻譯員必須記住大量的詞匯(包括專(zhuān)業(yè)詞匯),、成語(yǔ),、典故和縮略詞等。其次,,翻譯員要把講話人所講的內(nèi)容準(zhǔn)確詳盡地用另一種語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),也必須有相當(dāng)好的記憶力,。

4,、口齒要清楚,。

5,、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng),。

6、良好的心理素質(zhì),。

經(jīng)過(guò)為期兩個(gè)月的實(shí)習(xí),我學(xué)到很多東西知道了翻譯的具體過(guò)程和基本要求,,了解到自己不足的地方,,清楚了自己應(yīng)向哪個(gè)方面努力。在實(shí)習(xí)期間從事大量中英文文字翻譯,,例如各種出國(guó)證明書(shū)(出生證明,親屬證明,,成績(jī)單等),,合同,財(cái)務(wù)報(bào)表,,單位章程及法律文件,。以后,我在學(xué)習(xí)上應(yīng)理論聯(lián)系實(shí)際,,從點(diǎn)到面的全面學(xué)習(xí),,避免拿以前應(yīng)付考試的態(tài)度來(lái)學(xué)習(xí);在工作中應(yīng)該實(shí)事求是,細(xì)心認(rèn)真的獨(dú)立完成自己的工作,,并要培養(yǎng)與人協(xié)作的精神;在生活中就我個(gè)人而言應(yīng)學(xué)會(huì)更好的與人相處和溝通,,即將離開(kāi)學(xué)校走入社會(huì),我必須更好的完善自己的性格,。

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服