無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),,大家都嘗試過(guò)寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語(yǔ)言組織能力,。相信許多人會(huì)覺得范文很難寫,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,,一起來(lái)看看吧
春暮這首詩(shī)的意思篇1
門外無(wú)人問落花,,綠陰冉冉遍天涯。
林鶯啼到無(wú)聲處,,青草池塘獨(dú)聽蛙,。
春暮這首詩(shī)的意思篇2
譯文
暮春時(shí)節(jié),已沒有人過(guò)問路上的落花,,只見濃郁的樹蔭,,無(wú)邊無(wú)際,遍及天涯。林間的黃鶯早已不再啼叫了,,只能獨(dú)自一人邁向長(zhǎng)滿青草的池塘畔,,去聆聽青蛙的叫聲。
注釋
綠陰:綠樹濃蔭,。
冉冉:慢慢地,,或柔軟下垂。
天涯:天邊,。此指廣闊大地,。
獨(dú)聽蛙:只聽見蛙鳴聲。
春暮這首詩(shī)的意思篇3
這是一首描寫暮春景物的詩(shī),。首先描寫花,、鳥、葉,,襯托出“暮”字,,點(diǎn)明題意。明媚的春天已經(jīng)悄然消失了,,花兒落了,,大地上已萬(wàn)木蔥蘢,;鶯歌歇了,,青草池塘處處有蛙聲。一番感嘆,,抒發(fā)了詩(shī)人的惜春之情,。兩兩相對(duì),把暮春時(shí)節(jié)的那種繁盛和熱鬧的景象生動(dòng)地表現(xiàn)了出來(lái),。