欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當前位置:網站首頁 >> 作文 >> 《鷓鴣天》原文及翻譯(15篇)

《鷓鴣天》原文及翻譯(15篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-18 07:06:07
《鷓鴣天》原文及翻譯(15篇)
時間:2023-03-18 07:06:07     小編:zdfb

范文為教學中作為模范的文章,,也常常用來指寫作的模板,。常常用于文秘寫作的參考,,也可以作為演講材料編寫前的參考。相信許多人會覺得范文很難寫,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對大家有所幫助,,下面我們就來了解一下吧,。

《鷓鴣天》原文及翻譯篇一

明代:楊慎

千點寒梅曉角中,一番春信畫樓東,。收燈庭院遲遲月,,落索秋千翦翦風。

魚雁杳,,水云重,,異鄉(xiāng)節(jié)序恨匆匆。當歌幸有金陵子,,翠斝清尊莫放空,。

千點寒梅曉角中,,一番春信畫樓東。收燈庭院遲遲月,落索(suǒ)秋千翦(jiǎn)翦風,。

落索:冷落蕭索。翦翦:形容風輕微而帶寒意,。

魚雁杳,,水云重,異鄉(xiāng)節(jié)序恨匆匆,。當歌幸有金陵子,翠斝(jiǎ)清尊莫放空,。

魚雁:指書信,。金陵子:歌女,。斝:古代酒器,。

落索:冷落蕭索,。翦翦:形容風輕微而帶寒意,。

魚雁:指書信。

金陵子:歌女,。

斝(jiǎ):古代酒器,。

此詞寫元宵節(jié)后的獨酌思鄉(xiāng),?!斑t遲月”與“翦翦風”,,點綴出早春夜晚的清寒,,也烘托出懷鄉(xiāng)的愁緒,。末兩句以歌酒故作寬解,更見鄉(xiāng)愁的深摯婉曲。

《鷓鴣天》原文及翻譯篇二

鷓鴣天·元夕有所夢

肥水東流無盡期,。當初不合種相思,。夢中未比丹青見,,暗里忽驚山鳥啼,。

春未綠,,鬢先絲,。人間別久不成悲,。誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知,。

肥水汪洋向東流,,永遠沒有停止的時候,。早知今日凄涼,當初真不該苦苦相思,。夢里的相見總是看不清楚,,趕不上看畫像更加清晰,,而這種春夢也常常無奈會被山鳥的叫聲驚起,。

春草還沒有長綠,,我的兩鬢已成銀絲,蒼老得太快,。我們離別得太久,,慢慢一切傷痛都會漸漸被時光忘去??刹恢钦l,,讓我朝思暮想,年年歲歲的團圓夜,這種感受,,只有你和我心中明白,。

肥水:源出安微合肥紫蓬山,東南流經將軍嶺,,至施口入巢湖,。

種相思:留下相思之情,謂當初不應該動情,,動情后尤不該分別,。

丹青:泛指圖畫,此處指畫像,。

紅蓮夜:指元夕,。紅蓮,指花燈,。

作者曾幾度客游合肥,,并與一歌妓相愛。當時的歡聚,,竟成為他一生頗堪回憶的往事,。在記憶中,她的形象十分鮮明,。然而伊人遠去,,后會無期?;厥淄?,令人思念不已,感慨萬千,。夢中相見,,又被山鳥驚醒。思念之苦,,真覺得“當初不合種相思”了,。愁思綿綿,猶如肥水東流,,茫無盡期,。誰使兩人年年元宵之夜,各自有心頭默默重溫當年相戀的情景,!詞中所流露的傷感與愁思,,即是為此而發(fā)。全詞深情繾綣,,纏綿哀婉,。

本詞是宋寧宗慶元三年(1197)元夕為懷念合肥戀人所作,。這首記夢詞,題目是《元夕有所夢》,,作于寧宗慶元三上元宵節(jié),。上片先寫對昔日戀情的悔恨,再寫夢中無法看清情人的怨恨,,足見作者戀情之深熾,。下片說別久傷悲以至愁白了鬢發(fā),煞拍兩句想像在元宵在放燈之夜,,對方也在悲苦相思,,語極沉痛。春未綠,,鬢先絲,,人間別久不成悲?!按何淳G”,,乃就正月十五元宵時節(jié)而講,,早春尚寒,,草木未綠;“鬢先絲”則寫詞人一夜夢醒,,突然喚醒二十年前之戀情,,忽而感覺到人已兩鬢斑白,青春消逝,,這才發(fā)覺昔日戀情似乎已然淡漠,,于是逼出“人間別久不成悲”的感慨。所謂“不成悲”者,,是指久別相思,,由激情外露轉向深沉內斂,由多愁善感變?yōu)殡[忍節(jié)制,,顯出一種“不成悲”的淡漠與遲鈍,,實際是一種更深藏更沉郁的悲愁。全詞情致深婉空靈,。

這首《鷓鴣天·元夕有所夢》,,乃姜夔為懷念身在合肥的戀人而作,作于寧宗慶元三年(1197)元宵節(jié)之時,。據夏承燾先生考證,,姜夔在初遇合肥戀人時,約為二十余歲,,在他三十六歲這年,,曾經兩次到過合肥。“紹熙元年(1190),,姜夔再客合肥,,此年冬,姜夔戴雪詣石湖,,授范成大以詠梅之《暗香》,、《疏影》新聲兩闋,成大喜以歌妓小紅為贈,?!倍鞔嗽~時,姜夔已是四十二歲,,與舊戀人初遇已相隔近二十年,。

上闕首句“肥水東流無盡期”,點明了當初相戀的地方,,并借水流悠悠,、綿綿無盡之意,謂已相思亦是了無盡期,?!爱敵醪缓戏N相思”,表面上有怨極生恨的后悔之意,,稱當初就不應該發(fā)生這段感情,,然實則說,自已根本就擺脫不了這段刻骨銘心的戀情,,始終被相思纏繞,,太過苦惱。有李太白《秋風詞》“長相思兮長相憶,,短相思兮無窮極,。早知如此絆人心,何如當初莫相識”之感慨,?!皦糁形幢鹊で嘁姟眲t寫出了詞人夢中的遺憾。在夢里,,戀人的面容模糊依稀,,沒有畫像那般清晰。潛在地表明了詞人在這二十年里,,刻未能忘戀人的樣子,,時常在她的畫像前流連這樣一個事實。結句“暗里忽聞山鳥啼”沉痛已極,,離別已久,,又相隔遙遠,,只能在夢中相見了,然而,,這模糊不清晰的夢,,竟然還被鳥啼聲驚醒。情傷若斯,,痛徹心脾,。

下闕起首句“春未綠、鬢先絲”,,言春乍始,,然發(fā)已先白;也暗寫自已二十年來,,傷春如故的恒久之思,。“人間別久不成悲”道出人間世情的悲哀,。分別久了,,人的情感已變得麻木不堪,再也感覺不到當初離別時的那種銘心刻骨的痛苦了,。暗合佛家“有情皆幻,,有色皆空”之理。然細細想來,,世情歡愛,,又莫不如此,讀之心中尤覺感傷,。“誰教歲歲紅蓮夜,,兩處沉吟各自知”兩句,,點出主旨,收結全篇,。在元夕之夜,,你是否會觸景生情想起了我?而我對你的思念,,你是否又能感應到,?這個問題是個天問,沒有答案,,只有身在兩地的雙方各自心里明白,。由此推求出,這段戀情在元夕之夜的花燈會,,曾有過甜蜜地回憶,。在這一特定的時刻,,能夠引發(fā)彼此的回憶和相思。

東坡云:“言有盡而意無窮者,,天下之至言也,。”該詞情境深永,,含而不露,,其意可神會,無法以言語盡達,,心有戚戚者,,自會其中之意。

據夏承燾先生《姜白石編年箋?!房甲C,,作者年輕時在合肥與戀人相識相愛,此后為生計四處飄泊,,與戀人離多聚少,。但詞人終生思念情人,詞中時有所涉,。這首詞是透露戀人信息和相戀時地最為顯豁的一首。上片寫因思而夢,,醒來慨嘆夢境依稀,,識認戀人面貌不清;又夢境短暫,,才相遇卻被山鳥啼醒,。下片由元夕春至換意,寫出歲月蹉跎之嘆,。“人間別久不成悲”又出新意,,反折而出,。全詞空靈蘊藉,,耐人咀嚼,。

《鷓鴣天》原文及翻譯篇三

我是清都山水郎,,天教分付與疏狂,。曾批給雨支風券,累上留云借月章。

詩萬首,,酒千觴,。幾曾著眼看侯王?玉樓金闕慵歸去,,且插梅花醉洛陽,。

我是天宮里掌管山水的郎官,天帝教我這樣的狂放不羈,。曾多次批過支配風雨的手令,,也多次上奏留住彩云,借走月亮,。

我自由自在,,吟詩萬首不為過,喝酒千杯不會醉,,王侯將相,,我何曾放在眼里?就算是在華麗的天宮里做官,,我也懶得去,,只想插枝梅花,醉倒在花都洛陽城中,。

清都山水郎:在天上掌管山水的官員,。清都,指與紅塵相對的仙境,。

疏狂:狂放,,不受禮法約束。

支風券:支配風雨的手令,。

章:寫給帝王的奏章

觴(shāng):酒器

玉樓金闕慵(yōng)歸去:不愿到那瓊樓玉宇之中,,表示作者不愿到朝廷里做官。

此詞系作者從京師返回洛陽后所作,,故題為“西都作”。該詞是北宋末”膾炙人口的一首小令,,曾風行汴洛,。詞中,作者以“斜插梅花,,傲視侯王”的山水郎自居,,這是有深意的。據《宋史·文苑傳》記載,,他“志行高潔,,雖為布衣而有于野之望”,,靖康”間,欽宗召他至京師,,欲授以學官,,他固辭道:“麋鹿之性,自樂閑曠,,爵祿非所愿也,。”終究拂衣還山,。這首《鷓鴣天》,,可以說是他前期詞的代表作,也是他前半生人生態(tài)度和襟懷抱負的集中反映,。

上片主要寫作者在洛陽時縱情于山水,,豪放不羈的生活。首句以“山水郎”自居,,寫自己熱愛山水乃世于天性,。直抒自己的生活理想,他不喜塵世,,流連山水,。接下來“天教分付與疏狂”則聲稱自己懶散的生活方式和狂放的性格特征亦屬天賦,因而無法改變,。這兩句充分表現世了詞人的性格特征,,坦蕩直爽,豪氣四溢,。 “曾批給雨”二句以天意抒懷抱,,透露世作者遠避俗世,怡的自得的心理,。這二句充滿了浪漫的精神,,富于神奇的幻想,不僅對首句進行了絕妙而風趣的解釋,,而且透露了他對大自的的由衷熱愛和對世俗發(fā)自內心的鄙棄,。

下片用巧妙的方法表現作者賽神仙的淡泊胸懷?!霸娙f首,,酒千觴。幾曾著眼看侯王”寫作者詩思的豐富,,酒量的很大,,隱逸生活的全部內容都表現為對詩與酒的鐘情。態(tài)對“侯王”幾曾看過,,凸顯詞人對功名富貴的鄙夷,,態(tài)對王侯的傲骨錚錚,。 “玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽”這二句表現世作者不愿意返回京城官場,,只想縱詩飲酒,,與山水為伴,隱逸歸老,。玉樓金闕,,本是人人羨慕向往的榮華富貴,但詞人用一“慵”字,,十分準確地表現了自己鄙薄名利的態(tài)度,,相反對于“插梅花醉洛陽”的生活卻十分欣賞留戀,體現名士的清高,、名士的風流,,“梅花”是高潔的象征,這里意在言詞人的品性高潔,。將高潔與疏狂的品性有機地統(tǒng)一起來,,表現世不愿與污濁的社會同流合污的狂放。

全詞清雋婉麗,,自的流暢,,前后呼應,章法謹嚴,,充分體現了作者蔑視權貴,、傲視王侯、瀟灑狂放的性格特征,。

此詞體現了詞人鄙夷權貴,、傲視王侯的風骨,讀來令人感佩,。無論從內容或藝術言之,,這首詞都堪稱朱詞中具有代表性的作品,是一首“天資曠遠”,,婉麗流暢的小令,。全詞清雋諧婉,自的流暢,,而且前后呼應,,章法謹嚴。上片第一句“天教懶慢帶疏狂”,,下片的“詩萬首,酒千觴,,幾曾著眼看侯王”和“且插梅花醉洛陽”,,表現了詞人的瀟灑,、狂放和卓爾不群,照應了“疏狂”:“玉樓金闕慵歸去”則照應了“懶慢”,。

此詞是詞人早年從京師返回洛陽后所作,,故題為“西都作”,體現了詞人早年淡泊情致,。年輕時期,,他一直隱居在洛陽的山水之間,過著神仙般逍遙快活的生活,。這首《鷓鴣天》,,可以說是他前期詞的代表作,也是他前半生人生態(tài)度和襟懷抱負的集中反映,。

《鷓鴣天》原文及翻譯篇四

鷓鴣天·紫禁煙花一萬重

有懷京師上元,,與韓叔夏司諫、王夏卿侍郎,、曹仲谷少卿同賦,。

紫禁煙花一萬重,鰲山宮闕倚晴空,。玉皇端拱彤云上,,人物嬉游陸海中。

星轉斗,,駕回龍,。五侯池館醉春風。而今白發(fā)三千丈,,愁對寒燈數點紅,。

《鷓鴣天·紫禁煙花一萬重》是南宋詞人向子諲所作的一首詞。該詞追憶北宋承平時期京師汴京元宵節(jié)燈會的盛況,,上片至過片極力渲染,、描寫當年汴京的繁華和燈會盛況,,結二句突轉,,形成今昔盛衰的強烈對比,,暗示著時代的傾斜與裂變。該詞表達了作者對今昔盛衰巨大反差的失落之情,。該詞打破了結構上分片的定格,,在結構安排上,昔日是強寫、多寫,,“而今”則是略寫,、少寫。

京城上元佳節(jié)有感,,與韓叔夏司諫,、王夏卿侍郎、曹仲谷少卿一同賦詞,。

皇宮春色濃郁,,華燈寶炬與月色焰火交輝,。玉皇大帝端坐于彩云之上,各種人物讓人目不暇接,,有的在陸上,,有的在海上。

斗轉星移,,龍駕回宮,。貴家池館一派和氣繁榮。如今白發(fā)三千丈,,只能憂愁地與數點寒燈作伴,。

①鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等,。

②紫禁:指汴京皇宮,。煙花一萬重:形容春色濃郁。煙花:煙云與花朵,。

③鰲(áo)山:元宵節(jié)之燈山,。

④端拱:端坐拱手,無為而治,。玉帝:指玉皇大帝,。

⑤陸海:陸地和海洋。因為花燈中的人物有的在陸地上,,有的在海上(八仙過海),。

⑥五侯:后漢桓帝一日封五個侯爵,。此指貴家池館。

向子諲前半生親見北宋社會表面繁榮興盛,,金兵進犯,、宋室南渡后,他力主抗金,,得罪秦檜,于是被貶還鄉(xiāng),,居保江西臨江,。向子諲的晚年詞作,多抒寫淡泊名利的閑適生活情趣,,但也常常懷念北宋徽宗時代的繁盛,。這類傷時之作,隱寓著深沉的憂國傷己之恨,。詞人集中另一首詞有《清平樂·巖桂盛開戲呈韓叔夏司諫》云:“而今老我薌林,,世間百不關心。獨喜愛香韓壽,,能來同醉花陰,。”紹興九年(1139)詞人歸隱以后與韓叔夏常唱和往來,,所以這首詞亦當為此后數年間所作,。

該詞雖未標明創(chuàng)作年代,但從小序可知作于元宵節(jié)前后,,是與幾位同僚共同賦詞,。

這首詞打破了結構上分片的定格。從文義看,,前七句和后兩句,,是意境迥異、對比鮮明的,。

前七句,,詞人從懷舊入手,以流利輕快的筆法,,描繪了汴京紫禁城內外歡度上元佳節(jié)的盛況,。正月十五之夜,華燈寶炬與月色焰火交輝,,華燈疊成的鰲山與華麗的宮殿高聳云天,,玉皇大帝端坐于彩云之上,各種人物讓人目不暇接,,有的在陸上,,有的在海上,,斗轉星移,龍駕回宮,。這幅上元節(jié)情景,,完全是記實。

如此良辰美景,,一派繁盛,、萬眾歡樂,但最后兩句,,詞意陡轉,,讀者面前突現了一個蕭索凄清的境界:“而今白發(fā)三千丈,愁對寒燈數點紅,?!薄岸瘛倍郑焉显駳g的畫面拋到了遙遠的過去,,成了一個幻境,,這是化實為虛的妙筆;同時,,又把詞人所處的現實環(huán)境一下子推到讀者眼前,。詞人撫今追昔,真有恍若隔世的感覺:當年身為貴胄(向子諲是宋神宗欽圣憲肅皇后的再從侄),,曾出入宮闈,,備受恩寵,此時卻是一個皤然老翁,;當年目睹京城繁華,,親歷北宋盛況,此時僻居鄉(xiāng)里,,只能與數點寒燈作伴,。

“白發(fā)三千丈”借用李白名句,表現愁緒滿懷的詞人“愁對寒燈數點紅”,,凝聚著詞人多少深沉的感慨:對昔日繁華生活的眷戀,,對往事若夢的人生喟嘆,,因國破家亡而產生的悵恨,“流水落花春去也,,天上人間”的失落感。這一切,,詞人用一個“愁”字點破了,。

“白發(fā)”,、“寒燈”二句中,兩個描寫色彩的字“白”與“紅”又互相映襯,,渲染了一種凄清的境界。結句凝重,,含蘊無窮,,以少總多,發(fā)人遐思,,是全篇傳神之筆,。

《鷓鴣天》原文及翻譯篇五

鷓鴣天·當日佳期鵲誤

晏幾道〔宋代〕

當日佳期鵲誤傳。至今猶作斷腸仙,。橋成漢渚星波外,人在鸞歌鳳舞前,。

歡盡夜,,別經年。別多歡少奈何天,。情知此會無長計,,咫尺涼蟾亦未圓。

由于當初鵲鳥誤傳了歸會的日子,,牛郎上織女至今仍是愁苦不已的神仙,。鵲橋在天上的銀河岸邊形成,人則在輕歌曼舞之中,。七夕時歡娛一夜,,之后卻分別一年。離別多而歡娛少又能拿上天怎么樣,?或是心知此次歸會不長久,,眼前的月亮也沒有圓滿。

鷓鴣天:詞牌名,,又名“思佳客”,、“思越人”、“醉梅花”,、“半死梧”等,,雙調,五十五字,,上下片各四句,、三平韻。佳期:原謂與佳人歸約會,,后通稱歡聚之日,。鵲誤傳:神話傳說,,織女自歸牛郎,兩情纏綣,,到女廢織,,男荒耕。天帝怒,,責令織女歸河東,使不得與牛部歸會,。后悔,,令鵲傳信,許二人七日得會一次,。惟鵲誤傳為一年之七夕,,使二人嘗盡歸思之苦??椗笾o誤傳,,恨極,而髡鵲,。鵲知己失言,,故于七夕,群怎河漢架梁以渡織女,。斷腸仙:特指天上的牛郎上織女,。漢渚(zhǔ):天上的銀河岸邊。漢,,河漢,,星河,銀河,,天空中由無數星星組成的光帶,。渚,洲渚,,水中小塊土地,,此處指岸邊。鶯歌鳳舞:比喻輕歌曼舞,。經年:經過一年,。奈何:怎么,怎么辦,。情知:心知,。無長計:不長久。咫(zhǐ),,八寸,。咫尺,,形容距離之近。涼蟾(chán):月亮,,這里指七夕的新月,。古代傳說月中有蟾蜍,故以蟾指代月亮,。

此詞開篇即言“佳期誤傳”,,雖未將情事具體寫出,為之斷腸的情緒卻可從“涼蟾亦未圓”所透出的繾綣深中體味出來,。接著,,過片的“歡盡夜,別經年,。別多歡少奈何天”三句抒發(fā)無可奈何的感慨:牛郎,、織女盼望一年才能一次相逢,七夕一夜縱然可以盡情歡樂,,卻抵擋不了三百六十四天的離別相思之苦,,明明知道它不公平、不合理,,可就是沒法改變這樣的事實。這不能解決的矛盾,、不能愈合的創(chuàng)傷及不能消除的恨事無不透出七夕故事的“悲劇性”,。與“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通”是悲感中有幸福的慰藉相比,,“情知此會無長計,,咫尺涼蟾亦未圓”是哀痛之極時的心灰意冷。

全詞以“星波”,、“涼蟾”等構成的“奈何天”寫情人心理空間中的景致,,又將其融于情致的抒發(fā)中,以強烈對比而造成藝術效果,,如“歡盡夜”與“別經年”,,“橋成漢渚星波外”與“人在鸞歌鳳舞前”,而最主要的則是強烈的情意受到強烈的阻礙所造成的心情對比,。

晏幾道(1038年5月29日—1110年),,北宋著名詞人。字叔原,,號小山,,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子,。 歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān),、乾寧軍通判,、開封府判官等。性孤傲,,中年家境中落,。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風似父而造詣過之,。工于言情,,其小令語言清麗,感情深摯,,尤負盛名,。表達情感直率。多寫愛情生活,,是婉約派的重要作家,。有《小山詞》留世。

《鷓鴣天》原文及翻譯篇六

[唐代]鄭谷

暖戲煙蕪錦翼齊,,品流應得近山雞,。

雨昏青草湖邊過,花落黃陵廟里啼,。

游子乍聞征袖濕,,佳人才唱翠眉低。

相唿相應湘江闊,,苦竹叢深日向西,。

溫暖時節(jié)鷓鴣在平野嬉戲彩翼同齊,看它們的行動舉止,,類別與平日活潑的山雞相像,。

黃昏時煙雨中從青草湖邊迅疾飛過,落花時節(jié)躲在凄冷的黃陵廟里哭啼,。

身在異鄉(xiāng)的客人剛一聽到鳴叫禁不住淚濕衣袖,,佳人剛一唱起充滿相思情意的《山鷓鴣》,青黑色的眉毛就黯然低垂,。

寬闊的湘江上鷓鴣叫聲此起彼伏,,相互相應,它們棲息在苦竹深處紅日已經偏西,。

戲:嬉戲,。

煙蕪:煙霧彌漫的荒地。

錦翼齊:彩色的羽毛整齊,。

品流:等級,,類別。

雨昏:下雨天空陰沉。

青草湖:又名巴丘湖,,在洞庭湖東南,。

黃陵廟:祭祀娥皇、女英的廟,。傳說帝舜南巡,,死于蒼梧。二妃從征,,溺于湘江,,后人遂立祠于水側,是為黃陵廟,。

游子:離家在外或久居外鄉(xiāng)的人,。

乍(zhà)聞:剛聽到。

征袖:指游子的衣袖,。征,,遠行。

翠眉:古時女子用螺黛(一種青黑色礦物顏料)畫的眉,。

湘江闊:寬闊的湘江,。湘江:長江支流,在今湖南省,。

苦竹:竹的一種,,筍味苦。

日向:一作“春日”,。

鷓鴣,,產于我國南部,形似雌雉,,體大如鳩。它的叫聲民間以為極似“行不得也哥哥”,,故古人常借其聲以抒寫逐客流人之情,。鄭谷詠鷓鴣不重形似,而著力表現其神韻,,正是緊緊抓住這一點來構思落墨的,。

“暖戲煙蕪錦翼齊,品流應得近山雞,?!笔茁?lián)是說,鷓鴣在溫暖的煙色荒地上面嬉戲,,只見它們五彩斑斕的羽毛那么整齊,;看它們的行動舉止,類別與平日活潑的山雞相像,。

開篇寫鷓鴣的習性,、羽色和形貌,。鷓鴣“性畏霜露,早晚希出”(西晉崔豹《古今注》),。開首著一“暖”字,,便把鷓鴣的習性表現出來了?!板\翼”兩字,,又點染出鷓鴣斑斕醒目的羽色。在詩人的心目中,,鷓鴣的高雅風致甚至可以和美麗的山雞同列,。在這里,詩人并沒有對鷓鴣的形象作工雕細鏤的描繪,,而是通過寫起嬉戲活動和與山雞的比較作了畫龍點睛式的勾勒,,從而啟迪人們豐富的聯(lián)想。

首聯(lián)詠其形,,以下各聯(lián)詠其聲,。然而詩人并不簡單的摹其聲,而是著意表現由聲而產生的哀怨凄切的情韻,。

“雨昏青草湖邊過,,花落黃陵廟里啼?!鳖h聯(lián)是說,,天空陰沉雨水淋漓的時候,從巴丘湖,,洞庭湖東南湖邊的青草地上經過,;黃陵廟花瓣飄落,只聽鷓鴣的啼叫聲音,。

“青草湖”即巴丘湖,,在洞庭湖東南;黃陵廟,,在湘陰縣北洞庭湖畔,。傳說帝舜南巡,死于蒼梧,。二妃從征,,溺于湘江,后人遂立祠于水側,,是為黃陵廟,。這一帶,歷史上又是屈原流落之地,因而遷客流人到此最易觸發(fā)羈旅愁懷,。這樣的特殊環(huán)境,,已足以使人產生幽思遐想,而詩人又蒙上了一層濃重的傷感氣氛:瀟瀟暮雨,,落紅片片,。荒江,、野廟更著以“雨昏”,、“花落”,便形成了一種凄迷幽遠的意境,,渲染出一種令人魂銷腸斷的氛圍,。此時此刻,畏霜露,、怕風寒的鷓鴣自是不能嬉戲自如,,而只能愁苦悲鳴了。然而“雨昏青草湖邊過,,花落黃陵廟里啼”,,反復吟詠,似又像游子征人涉足凄迷荒僻之地,,聆聽鷓鴣的聲聲哀鳴而黯然傷神,。鷓鴣之聲和征人之情,完全交融在一起了,。這兩句之妙,,在于寫出了鷓鴣的神韻。作者未擬其聲,,未繪其形,,而讀者似已聞其聲,已睹其形,,并深深感受到它的神情風韻了,。

“游子乍聞征袖濕,佳人才唱翠眉低,。”頸聯(lián)是說,,身在異鄉(xiāng)的客人剛一聽到鳴叫,,就不由自主的抬起手臂,聽任淚水沾濕衣袖,。美麗的女子剛一聽到鳴叫,,開口唱歌一曲充滿相思情意的《山鷓鴣》,青黑色的眉毛黯然低垂。

頸聯(lián)兩句,,看來是從鷓鴣轉而寫人,,其實句句不離鷓鴣之聲,承接相當巧妙,?!坝巫诱務餍錆瘛保浅猩暇洹疤洹弊侄鴣?;“佳人才唱翠眉低”,,又是因鷓鴣聲而發(fā)。佳人唱的,,無疑是《山鷓鴣》詞,,這是仿鷓鴣之聲而作的凄苦之調,詩人選擇游子聞聲而淚下,,佳人才唱而蹙眉兩個細節(jié),,又用“乍”、“才”兩個虛詞加以強調,,有力的烘托出鷓鴣啼聲之哀怨,。在詩人筆下,鷓鴣的啼鳴竟成了高樓少婦相思曲,、天涯游子斷腸歌了,。在這里,人之哀情和鳥之哀啼,,虛實相生,,各臻其妙;而又互為補充,,相得益彰了,。

“相唿相應湘江闊,苦竹叢深日向西,?!蔽猜?lián)是說,寬闊的湘江上鷓鴣聲此起彼伏,,同是不幸遭遇的人們的情懷水乳交融,;茂密的竹林叢中深處鷓鴣尋找溫暖的巢穴,夕陽就要落山,,帶來悲涼的苦意,。

最后一聯(lián),詩人筆墨更為渾成,?!靶胁坏靡哺绺纭甭暵曉诤棋慕嫔匣仨?,是群群鷓鴣在低回飛鳴呢,抑或是佳人游子一唱一和在唿應,?這是頗富想象的,。“湘江闊”,、“日向西”,,使鷓鴣之聲越發(fā)凄唳,景象也越發(fā)幽冷,。那些怕冷的鷓鴣忙于在苦竹叢中尋找暖窩,,然而在江邊踽踽獨行的游子,何時才能返回故鄉(xiāng)呢,?篇終宕出遠神,,言雖盡而意無窮,透出詩人那沉重的羈旅相思之愁,。詩人緊緊把握住人和鷓鴣在感情上的聯(lián)系,,詠鷓鴣而重在傳神韻,使人和鷓鴣融為一體,,構思精妙縝密,,難怪詩家要稱他“鄭鷓鴣”了。

《鷓鴣天》原文及翻譯篇七

鎮(zhèn)日無心掃黛眉,。

臨行愁見理征衣,。

尊前只恐傷郎意,閣淚汪汪不敢垂,。

停寶馬,,捧瑤卮。

相斟相勸忍分離,。

不如飲待奴先醉,,圖得不知郎去時。

整日沒有心思去描眉梳妝打扮,,我愁容滿面地看著心上人打點行裝,。餞別的宴席上擔心破壞了你的心情,雙眼蓄滿淚水不敢落下來,。

為君捧杯餞行,,相斟相勸又怎么忍心分離呢?不如讓我先喝醉了,,只希望我醉得不知道你是何時離我而去的,。

鎮(zhèn)日:整日,成天,。掃黛眉:畫眉,,意即化妝。

閣淚:含著眼淚,。

瑤卮(zhī):玉制的酒器,,用做酒器的美稱。

此為送別詞,。詞中托為一個女子的身口,,抒寫她與愛人分別時的離情愁緒。全詞語淺情深,,深婉曲折,,凄美靈動。詞的上片寫女主人公在愛人將行,、行日及別宴上的種種情態(tài),,下片極言離別的痛苦。

上片起首一句,,寫女主人公自愛人打算出行時就沒精打采,,整天百無聊賴地描眉。第二句,,寫她一見丈夫在打點行裝就愁了,。這“愁見”似不同于“愁看”,應是情緒的突然觸發(fā),,雖然行人即將出發(fā),,但何時理征衣,她并不是都有思想準備的,。這樣看來,,這個“愁”比前句“無心”就深入一層而且?guī)в幸欢ǔ潭鹊谋l(fā)性了。上片結尾兩句,,寫男女雙方唯恐對方傷心,,竭力控制自己的情緒,以至于在別宴上,,女主人公雖然難受得兩眼是淚,,卻不敢讓自己的淚泉涌流出來。

過片三句,,略作頓挫,,氣氛稍緩,金玉的字面也顯示了情意的美好,;下面的反問又轉入內心,,“相斟相勸”表面的平靜下隱伏著痛苦的煎熬。結拍兩句,,構思奇特,,出語不凡,,道出了女主人公深摯婉曲的內心獨白:正因為分別這般痛苦,不如自己先醉倒,,不知分手情形或許好受些,。自己強忍著眼淚想寬解心上人,但感情的自控總有個限度,,說不定到分手時還會垂傷心,,那只有求助于沉醉,庶幾可免兩傷,。這兩句,,把主人公的款款深情抒寫得感人肺腑,波瀾起伏,。

《鷓鴣天》原文及翻譯篇八

鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見

京洛風流絕代人,。因何風絮落溪津?;\鞋淺出鴉頭襪,,知是凌波縹緲身。

紅乍笑,,綠長嚬,。與誰同度可憐春。鴛鴦獨宿何曾慣,,化作西樓一縷云,。

姜夔多次舉進士而不第,布衣終身,,過著飄泊江湖,、寄人籬下的生活,這種坎坷的身世使他對遭逢不幸的人有著深刻的理解和同情,。宋孝宗淳熙十年(1189),,姜夔在苕溪(今浙江湖州)為一位不幸女子的身世所感動,寫下了這首詞,。而且,,由于他有著一段不同尋常的合肥情事,他不知不覺中將這位不幸女子與其合肥情侶聯(lián)系起來,。故通篇皆是對不幸女子的深深憐憫和同情,,而毫無輕薄浮浪之語,格調高雅,,意境醇正,。

京洛,河南洛陽,。周平王開始建都于此,,后來東漢的首都也在這里,,所以又稱京洛。后人使用此詞包括洛陽或京都兩種含義,。此處代指南宋都城臨安,,風流,指品格超逸,。開篇即寫這個婦女出處不凡,她來自南宋的都城臨安,;她既有超逸的品格,,又有舉世無雙的美貌。首句“京洛風流絕代人”七個字,,包括這樣三層意思,。

那么,這位曾風光一時的佳人,,“因何風絮落溪津”,?為何像風中飛絮似的,飄落到苕溪的渡口來呢,?說她的來到苕溪是如柳絮的隨風飄落,,含意深厚?!邦嵖窳蹼S風舞”(杜甫《絕句漫興》),,這風中之絮是不由自主,又是無人憐惜的,。用風中之絮來比喻,,暗示人的不幸遭遇,一個“落”字雙關出人與柳絮的同等命運,。其中也摻雜著作者的身世之感,。這句前面用“因何”這一似問非問的句式,后面用荒僻的“溪津”與繁華的“京洛”作鮮明對比,,深刻地寫出了這個“風流絕代人”的不幸遭遇,。也表達了作者對其的深深憐憫和同情。

“籠鞋淺出鴉頭襪”,?;\鞋,鞋面較寬的鞋子,。鴉頭襪,,古代婦女穿的分出足趾的襪子。這句是說從籠鞋中微微地露出了鴉頭襪,?!爸橇璨~緲身”,。化用曹植《洛神賦》典故,,曹植形容洛水女神是“體迅飛鳧,,飄忽若神;凌波微步,,羅襪生塵”,。這詞里的女子穿了這樣款式的鞋襪,步態(tài)輕盈,,如宓妃洛神一般,。這仍是對“風流絕代人”的贊美:她高潔,飄逸,,和一般風塵女子迥然不同,。

過片,暗示她的辛酸生活,,并表達了對她不幸遭遇的同情,。“紅乍笑,,綠長嚬”,。“紅”,,指她朱紅的嘴唇,,說輕啟朱唇,露出淺淺的笑,;或說紅指她笑時蓮臉生春,;總之是說她笑時的美麗?!熬G”,,指青黛色的眉毛,說她雙眉緊鎖,,隱含憂傷,。“乍”,,表示時間短暫,,與“長”相對。說明她笑時短,,嚬時長,。僅用六個字,不僅使人的神態(tài)畢現,而且寫出了人酸苦的內心世界,。這笑,,看來是勉為歡笑,而嚬才是真情的流露,?!凹t乍笑,綠長嚬”六字用得高妙奇絕,?!凹t”與“綠”對,色彩鮮明,,讓人頓覺佳人的儀態(tài)萬方:“乍”與“長”對,,以時間長短刻畫佳人神態(tài)的流程:“笑”與“嚬”對,揭示出佳人復雜的心態(tài),。意蘊本融,言簡意賅,。描寫女子情態(tài)的詞句本也常見,,如“修眉斂黛,遙山橫翠,,相對結春愁”(柳永《少年游》),,十三個字只寫出了人的“春愁”:“嬌香淡染胭脂雪,愁春細畫彎彎月”(晏幾道《菩薩蠻》),,十四個字只寫了人在梳妝打扮時而“愁春”,。它們都沒有姜詞這樣高度濃縮,韻味悠遠,。

“與誰同度可憐春”,。春光無限美好,可是面對這樣的良辰美景,,有誰與她共同度過呢,?與誰,即沒有誰,。賀鑄有“錦瑟華年誰與度”(《青玉案》)句,,與此境界極相似。這深情的一問,,不僅表現出詞人對她的同情,,惺惺相惜,而且寫出了她的孤苦寂寞,。從整首詞看,,所寫是一個歌妓之類的人物。她在繁華的京城也許曾經有過“一曲紅綃不知數”的美好時光,如今卻淪落溪律,,無人與度芳春,。對于她的不幸遭受,詞人一個字也沒有寫,,女主人公也始終未發(fā)一語,,全從詞人之“所見”方面著筆。感慨都在虛處,,這樣詞人的同情之感,,表達得酣暢淋漓,人物形象也栩栩可見,,特別最后兩句更是神來之筆:“鴛鴦獨宿何曾慣,,化作西樓一縷云!”

古人傳說鴛鴦雙宿雙飛,,常用來作為夫妻間愛情的象征,。“鴛鴦獨宿”,,深一層表明無人與之“同度”,,只剩下孤苦一人了?!昂卧鴳T”,,也深一層地流露出她的憶舊念往,直至此時仍懷著感情上的痛苦,。因此接著說:“化作西樓一縷云”,。宋玉《高唐賦》載巫山神女與楚王的故事:“妾在巫山之陽,高丘之阻,,旦為朝云,,暮為行雨,朝朝暮暮,,陽臺之下,。”說她化作西樓上空一縷飛云,,如巫山神女,,對過去那“朝朝暮暮,陽臺之下”的歡愉情景,,不能忘懷,,表現出她對愛情生活的無限回憶和執(zhí)著追求。

白石詞的基本風格是“清空”,,要“清空”,,就要有一種沖冷的胸懷,不讓七情六欲無節(jié)制地發(fā)展,從而達到一種超逸空靈的境界,。對情詞來說,,就不能熱情過度,因熱情過度容易形成癡迷狀態(tài),,要用冷筆處理,。此詞就是冷筆寫熱情的作品。此詞用筆,,有時從實處落墨,,有時虛處著筆(如“籠鞋”以下四句),但它“無窮哀怨,,都在虛處”(陳延焯《白雨齋詞話》評姜夔《點絳唇》結句語),,雖有深情,由于用冷筆處理,,故顯得氣體高妙,,清遠空靈。

她來自南宋的都城臨安,,有著高超的品格,,又有舉世無雙的美貌。你為何像風中的飛絮飄落到苕溪呢,?從籠鞋露出的鴉頭襪可以看出她是風流絕代佳人。

輕啟朱唇 ,,露出淺淺的笑,,青黛色的眉毛緊蹙在一起,面對這美好的春景,,有誰與她共同度過呢,?只剩下孤零零一人怎么會習慣呢,只能飽受這相思之苦,。

京洛:本指河南洛陽,,此處借指臨安。

風流:品格超逸,。

津:碼頭,。

籠鞋:指鞋面較寬的鞋子。

鴉頭襪:古代婦女穿的分開足趾的襪子,。

紅:此處指朱紅色的嘴唇,。

綠:青黛色的眉毛。

乍:表示時間短暫,。

《鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見》這首詞作于宋孝宗淳熙十年(1183),,詞人在創(chuàng)作這首詞時已近七十高齡,這是他被一位婦女的的身世所感動而寫下這首詞。

《鷓鴣天》原文及翻譯篇九

一夜冰澌滿玉壺,。五更喜氣動洪爐,。門前桃李知麟集,庭下芝蘭看鯉趨,。

泉脈動,,草心蘇。日長添得繡工夫,。試詢補袞彌縫手,,真?zhèn)€曾添一線無。

一夜冰澌滿玉壺,。五更喜氣動洪爐,。門前桃李知麟集,庭下芝蘭看鯉趨,。

泉脈動,,草心蘇。日長添得繡工夫,。試詢補袞彌縫手,,真?zhèn)€曾添一線無。

一夜冰澌(sī)滿玉壺,。五更喜氣動洪爐,。門前桃李知麟集,庭下芝蘭看鯉趨(qū),。

冰澌:冰消溶,。洪爐:大爐。喻天地造化之功,?!伴T前”句:“桃李”指生徒。麟集:言人材薈萃,?!巴ハ隆本洌骸爸ヌm”喻兄弟子侄。

泉脈動,,草心蘇,。日長添得繡工夫。試詢補袞(gǔn)彌縫手,,真?zhèn)€曾添一線無,。

添一線:冬至后白晝漸長,古有“吃了冬至面,,一日添一線”之諺,。

這首小詞作于冬至前一日,。特意臚列佳氣,謳歌鼎盛,。雖使事用典稍覺板重,,畢竟典麗工整,氣度自在,。

《鷓鴣天》原文及翻譯篇十

鎮(zhèn)日無心掃黛眉,,臨行愁見理征衣。

尊前只恐傷郎意,,閣淚汪汪不敢垂,。

停寶馬,捧瑤卮,,相斟相勸忍分離,?不如飲待奴先醉,圖得不知郎去時,。

整日沒有心思去描眉梳妝打扮,,我愁容滿面地看著心上人打點行裝。餞別的宴席上擔心破壞了你的心情,,雙眼蓄滿淚水不敢落下來,。

為君捧杯餞行,相斟相勸又怎么忍心分離呢,?不如讓我先喝醉了,,只希望我醉得不知道你是何時離我而去的。

鎮(zhèn)日:整日,,成天,。掃黛眉:畫眉,意即化妝,。

閣淚:含著眼淚,。

瑤卮(zhī):玉制的酒器,,用做酒器的美稱,。

本詞是一首送別詞。寫一位女子與愛人分別時的打情愁緒,。起首一句,,寫女子在愛人打別之前無精打采的神情。她整天百無聊賴,,連黛眉也不掃了,,可見心情確實糟糕透了。古代有“女為悅已者容”之說,?!对娊洝分幸灿小傲瞬畺|,,首如琶蓬。豈無膏沐,,誰適為容”的詩句,。這里的女主人公既有為愛人要己門遠行,沒有心情去化妝之意,,也寓有今后沒有愛人的欣賞,,不必化妝之意。了己沒有心情化妝也就罷了,,她甚至一見愛人打點行裝就產生了無限愁緒,,可見兩人之間依戀之情是多么深厚。這里的“愁見”一詞的運用也恰到好處,,與“愁看”是有意識,、尚可接受的情形不同?!俺钜姟眲t有情緒突然觸發(fā),,沒有思想準備之意。同時也說明了她雖然知道愛人即將己發(fā),,但對于何時理征衣卻還沒來得及想過,,這也表觀了女子在打別突然到來之時的種種驚愕和惘然?!俺钜姟睂熬洹盁o心”,,意思上則深入一層。雖然分別在即,,心存難舍和不忍,,然而又唯恐對方傷心,便竭力控制了己的情緒,,以至于餞別的宴席上,,女子雖然難受得兩眼是淚,卻不敢讓了已的淚泉涌流己來,?!岸嗲閰s似總無情,唯覺樽前笑不成”(唐杜牧《贈別》)可見別情之凄婉厚重,。

下闋寫停下車馬,、把酒相別的情景。送別前“相不相勸”,,一語道破送別前女子心情的煎熬,,表面的平靜和內心隱伏的痛苦相對比。此處“相”是相互之意,,說明二人情深意厚.有依依惜別的傷心之情,?!叭谭执颉钡摹叭獭弊志哂须p重含義。一方面是“不忍”,,即內心不忍分打,;另一方面又是必須“忍”,即強忍住痛苦,,以免對方過分感傷,。結尾兩句是女子深摯婉曲的內心獨白,構思奇特,,最為警策,。前面寫了己強忍著眼淚想寬解心上人,但感情的了控總有個限度,,說不定到分手時還會傷心流淚,,情難了已。與其見證分別場面的種種痛苦情狀,,倒不如索性醉倒夢鄉(xiāng),,不見打別不見淚,或許對于雙方求說更好些,。這兩句同把女主人公的款款深情抒寫得深沉含蓄,、感人肺腑。前面的傷感情意至此已全面爆發(fā),。在全篇蓄勢已足的情況下,,正話反說,使得所有醞釀已久的情緒得到激發(fā),。以此收尾,,也給人以含思不盡之況味。

全詞語淺情深,,深婉曲折,,凄美靈動,誠為早期送別詞中不可多得的佳作,。

《鷓鴣天》原文及翻譯篇十一

撲面征塵去路遙,,香篝漸覺水沉銷。山無重數周遭碧,,花不知名分外嬌,。

人歷歷,,馬蕭蕭,,旌旗又過小紅橋。愁邊剩有相思句,,搖斷吟鞭碧玉梢,。

香籠里燃燒的水沉香的氣息越來越淡薄了,。舉目遠望,征塵撲面,,去路迢迢,。周圍是數不清的層層山巒,全被碧綠的樹木和野草覆蓋著,,路旁山野中長滿了各種各樣不知名的花兒,,一朵朵的格外嬌艷動人。

行進在道路上的一行人歷歷在目,,駿馬蕭蕭嘶鳴,,威武雄壯的儀仗隊已經過了前面的小紅橋。滿懷的離愁別恨,,此時此刻都化做相思的詩句,,于青山綠水之間,一邊吟詩,,一邊催馬加鞭地向東陽進發(fā),,差點兒沒把馬鞭的碧玉梢頭搖斷。

征塵:征途上揚起的塵土,。

香篝:一種燃香料的籠子,。

水沉:即沉香,一種名貴香料,。

銷:消退周遭:周圍,。

歷歷:形容物體或景象一個個清晰分明。

蕭蕭:馬長聲鳴叫,。

愁邊:苦苦思索,。

剩有:盡有,。

碧玉梢:指馬鞭用碧玉寶石飾成,比喻馬鞭的華貴。

上闋寫景,,描繪出一幅有樹有花,色彩鮮明的山野行軍圖,?!皳涿嬲鲏m去路遙,香篝漸覺水沉銷”,,開篇交代作者已經離開臨安向東陽出發(fā),。“撲面征塵”描寫環(huán)境的惡劣,,氣候干燥,,而且路途遙遙?!跋泱簟笔枪糯难\,,“水沉”即沉香,。籠里的香料已快燒完,,暗指已經行路很久,,也說明路途之遙遠。同時,,“香篝”一句,,即“漸覺香篝水沉銷”的倒裝。這樣的表達,,顯示出他對于外出行役的不適應感受,。接韻目光由自我注意轉而向外凝視。在無意識的觀望中,。那隔斷自己望眼的重重疊疊的青山和不知名的嬌艷山花,,都變得愈加觸目。心中難以訴說的惆悵,,從對于風景的無意識凝視中曲曲透出,。上片不直寫離情而離情濃郁可掬。

接下來的兩句,,詞人描寫周遭的景象,。“山無重數周遭碧”是仿劉禹錫的“山圍故國周遭在”所作,。身邊的山脈層層疊疊地排列,。路旁的花兒雖然不是什么高貴的名花,而只是一些山間野花,,但是卻盛放得分外妖嬈,。一個“碧”字,說明此時行軍人是置身于綠色的海洋里,,而山野中那些不知名的花兒格外嬌艷絢麗,。充滿生機的大自然使人耳目一新,精神為之一振,。詞人置身野外,,感受大自然的鬼斧神工,心情一片大好,。

下闋描寫生活畫面,。“人歷歷,,馬蕭蕭,,旌旗又過小紅橋”,行人歷歷在目,這里的人指穿著戎裝的戰(zhàn)士們,,因為衣著威風,氣勢雄偉,,所以容易辨別出來,。士兵們伴隨著一聲聲駿馬的啼叫聲前進著,飄揚的紅旗已經越過小紅橋,。這三句寫的是隊列前進的情景,。不難想見,此時作者是騎馬走在隊列的后面,,所以才能清楚地看到行軍的戰(zhàn)士和隊首“旌旗”的方位,。與和杜甫的“車轔轔,馬蕭蕭,,行人弓箭各在腰”很像,,不過兩者表達的感情則是大不相同。辛棄疾的詞表達他們一路前行的欣喜感,,既有對沿途風景的欣賞,,也有對目的地的暢想,而杜甫的詩則是描繪家人送入伍戰(zhàn)士的場景,,顯得很凄涼,。

“愁邊剩有相思旬,搖斷吟鞭碧玉梢”,,在此之前,,整首詞一直呈現的是一種歡快的情調,可以感覺出作者很喜歡這次旅程,。雖然辛棄疾無時無刻不在憂國憂民,,但寫此詞時,正是辛棄疾“春風得意”的時候,,有機會為國效命,,他的心情是輕松愉快的,因此這個“愁”字應理解為他尋覓“相思句”構思過程中苦惱的“愁”,。正因為這樣,,他只顧聚精會神地思索,不知不覺中才“搖斷”了馬鞭的“碧玉梢”,,這抑或是用力過猛,,抑或是打在什么東西上,寫得極傳神,,極形象,。正因為詞人認真思考,所以才一味地搖著鞭子前行,以致“搖斷吟鞭碧玉梢”,,這一句也形象表達出詞人此刻輕松愉悅的心情,。

全篇風格委婉,和作者一貫的風格有所不同,,但描寫的景物卻是相當地清新自然,,生機盎然。碧綠的青山,,盛放的野花,,呈現出一派生機勃勃的景象。

據詞題來看,,該詞是作者在任京都臨安大理少卿時期,,于淳熙五年(1178)因事赴東陽途中所作的。從作品的內容和情調來看,,洋溢著喜悅歡暢的情緒,,這在辛詞中是不多見的。由此看來,,此詞是寫景抒情之作,,富有詩情畫意,五彩繽紛,。

《鷓鴣天》原文及翻譯篇十二

客路那知歲序移,,忽驚春到小桃枝。天涯海角悲涼地,,記得當年全盛時,。

花弄影,月流輝,,水晶宮殿五云飛,。分明一覺華胥夢,回首東風淚滿衣,。

被貶作客的途中哪有心思去記節(jié)氣時序的變遷,,忽然驚喜地發(fā)現艷麗的春光全都凝結到小桃枝上。我雖然而今被貶到天涯海角這凄涼之地,,但還記得當年繁華盛世時的京城風光,。

月夜下繁花舞弄著清影,月光流瀉出瓊玉般的銀輝,,月色下的宮殿如水晶般晶瑩五色祥云樓頂飛揚,。分明是做了一場繁華美夢,回首東風淚滿衣衫,。

建康:即今南京市,。

上元:指元宵節(jié),。

那:也寫作“哪”。

歲序:歲時的順序,,歲月,。

小桃:初春開花的一種桃樹。

悲涼地:指建康(今南京市),。

水晶宮殿:用水晶裝飾的宮殿,,形容極其豪華輝煌,泛指宋汴京宮殿,。

五云:王色瑞云,,多指吉祥征兆,,代指皇帝所在地,。

華胥夢:指夢境。

上片“客路那知歲序移,,忽驚春到小桃枝”,,詞人起首即發(fā)出感嘆,如今身在異地,,竟不知時光節(jié)序轉換得如此之快,,等到驚覺時,春色早已催生了小桃枝上的花蕊,?!靶√摇笔翘覙涞囊粋€品種,在上元節(jié)前后開花,,由此呼應詞題中所言時令,。不知不覺又是一年,而在過去的一年中,,故土淪亡,,自己四處漂泊,此時回望,,真有“往事不堪回首”之恨,。

詞人此時身處都城建康,卻懷著深深的羈旅悲涼情懷,,這不僅是因為他離開了故鄉(xiāng),,更因為他從此再難回到故鄉(xiāng)。半壁江山已淪入他手,這個不容否認的事實逼得詞人發(fā)出“天涯海角悲涼地”的憂凄之語,。北宋汴京與南宋建康在地理位置上遠遠稱不上“天涯海角”,,但江山易主的劇變,,以及戰(zhàn)火延綿。有家不得歸的事實,,使詞人感覺兩者的距離有如天涯海角,。

“記得當年全盛時”一句,,是作者面對建康上元節(jié)時的凄涼景況而生出對過去的懷戀。“記得當年”,回憶北宋過往繁華。詞人遙想當年,,汴京的上元節(jié)是多么盛大熱鬧,,“全盛時”三字,言辭精煉,,感情激越,,仿佛記憶中的繁華盛景正洶涌而來,噴薄而出,。

下片則具體講述“全盛時”的景象,,但詞人卻并不堆金砌玉,而是以“花弄影,,月流輝,,水精宮殿五云飛”這樣清空虛渺的意象,,暗示當時汴京城的旖旎風情?;ㄓ版鼓龋旅⑷缢瑢m殿晶瑩剔透,飛云絢麗美好,,如此美的景致,,最終仍是被鐵蹄踏碎,,一夢成空,,令人“回首淚滿衣”,。

末句“東風”呼應起首“小桃枝”,,使詞意密合,。“分明一覺華胥夢”中“分明”二字,,表現出詞人夢醒后的清醒,,以及意識到這種清醒之后的悲哀,。詞作開端“那知”、“忽驚”,,即流露出如夢初醒的意味,。及至一句“記得當年”,又使詞人沉浸入過往的“夢境”之中,。最后,,又因意識到家國殘破而從夢中驚醒,不由得淚濕衣襟,,難以自已,。可見,,“夢”在這首詞中包含有多層蘊意,,既表示詞人個人的感情歸宿,也用以比喻國破家亡,、繁華如夢的蒼涼情懷,。

詞中還運用了回憶對比的手法:以今日之悲涼,對比昔日之全盛,;以夢中之歡樂,,對比現實之悲哀。這種藝術手法沖破時間,、空間的束縛,,一任感情發(fā)泄,姿意揮寫,,哀而不傷,,剛健深摯,與一般婉約詞,、豪放詞均有不同,。

趙鼎是南宋初年中興名臣。這首詞系他南渡之后作于建康(今江蘇南京),。上元即元宵,。詞人值此元宵佳節(jié),撫今憶昔,,表達了沉痛的愛國情思,。

起首二句,以頓入之筆點明身客地,,不覺時間推移之速,。詞人解州聞喜(今屬山西),人徽宗崇寧五年進士,之合被擢為開封士曹,。靖康事變后,,高宗倉皇南渡,駐蹕建康,,詞人填此詞時,,應當系隨駕至此?!翱吐贰币痪?,直點題面,說明金兵南侵之際,,自己流踄異鄉(xiāng),,不知不覺又轉過了一年。出語自然通俗,,然于平淡中,,且為下句作好鋪墊?!昂鲶@春到小桃枝”,,這句里以小桃點出上元。小桃,,上元前后即著花,,見《老學庵筆記》卷四。詞句流暢清麗,,于輕靈中寄慨嘆,,是上句的自然歸宿。其中“那知”,、“忽驚”兩個短語,,緊密呼應,有兔起鶻落之勢,,把詞人此時的復雜的心情,,切實地表現了出來。

“天涯海角悲涼地”一語,,續(xù)接起句“客路”二字,。建康距離北宋首都開封,實際上并不很遠,,然而對一個因金人有南渡流落到江南的人來說,,卻有如天涯海角。和詞人同時的李清照流落到江南之后,,也寫過表達類似的感情的詞句:“今年海角天涯,蕭蕭兩鬢生華?!保ā肚迤綐贰罚┰~人此處一則曰“海角天涯”,,二則曰“悲涼地”,這兩短語連用加重語氣,,可以想見客愁之重,、羈恨之深。這就具體表現了詞人“忽驚”以后的情緒,。當此時局紛亂之際,,作為江防要塞的建康,一方面駐有南宋重兵,,準備抵抗南下的金人,;一方面是北方逃難來的人民,流離失所,,凄凄慘慘,。面對此情此景,詞人自然而然想起北宋時歡度元宵的盛況,,于是“記得當年全盛時”一句沖口而出,。這句是整首詩的一大轉折。按照一般填詞規(guī)律,,詞寫到此上闋歇拍,,如同戰(zhàn)馬收韁,告一段落,??墒撬脑~意卻直貫下片三句,有蟬聯(lián)而下之妙,。這樣的結構好似辛稼軒《虞美人·別茂嘉十二弟》,。辛詞上闋歇拍云:“馬上琵琶關塞黑,更長門翠輦辭金闋,??囱嘌啵蜌w妾,?!毕缕疲骸皩④姲賾?zhàn)身名裂。向河梁,,回頭萬里,,故人長絕?!痹~意跨過兩片,,奔騰而下,,歇拍處毫不停頓,一氣呵成,。因而王國維稱之為“章法絕妙”(《人間詞話》),。此詞也是采用同樣章法,兩片之間,,毫不割裂,。作者上闋歇拍剛說“記得當年”,換頭就寫“全盛時”情景,。但詞人并未以實筆具體描寫元宵之夜“歌舞百戲,,鱗鱗相切,樂聲嘈雜十余里”,;也未寫“燈山上彩,,金碧相射,錦繡交輝”(俱見《東京夢華錄》卷六),,而是避實就虛,,寫花枝裊娜,月光皎潔,,宮殿華麗云彩絢麗,。從虛處著筆,此詞就避免了一般化,,從而令人讀后有新穎之感,,并能喚起美好的聯(lián)想。

結尾二句又將筆鋒一轉,,寫詞人從回憶中的往事回到悲涼的現實生活中來,。華胥夢,語出《列子·黃帝》,,故事講的是黃帝晝寢而夢,,游于華胥氏之國。其國無帥長,,一切崇尚自然,,沒有利害沖突。此處例用來喻北宋全盛時景象,,但是隨著金人的入攻,,霎時灰飛煙滅,恍如一夢,?!叭A胥夢”上著以“分明一覺”四字,更加重夢幻色彩,。詞人如夢方醒,,仔細辨認,,春光依舊,然而景物全非,,故詞人兩眶熱淚,,不禁潸然而下,。這兩句讀之令人愴然,。詞一般以景結情為好,但以情煞尾,,也有佳篇,。譬如此詞尾句純用情語,且以“東風”二字與上闋“春到小桃枝”相呼應,,絲絲入扣,,卻有溪流歸海,讀之令人有悠悠不盡的意味,。

此詞結構極其縝密,。“分明一覺華胥夢”是詞中關鍵句子,,也就是通常所說的“詞眼”,。詞的上下二闋,全靠這個“詞眼”的眼光照映,。如起首兩句中的“那知”,、“忽驚”寫從不知覺到陡然發(fā)現,即帶有如夢初醒的意思,;下片頭三句則是夢境的顯現,;結句則是夢醒后的悲哀,處處關合“華胥夢”一語,,于是整首詞渾然一體,,構成一首意境深沉的歌曲。從全詞來看,,感情寫得有起有伏,,曲折多變。如果說前三句寫悲涼,,下片則轉寫歡樂,;如果說過片是寫歡樂的高潮,那么結尾二句則又跌入悲愴的深淵,。悲喜相生,,跌宕起伏有致,因而能攫住讀者的心靈,。詞中還運用了回憶對比的手法:以當日之悲涼,,對比昔日之全盛,;以夢中之歡樂,對比現實之悲哀,。這種藝術手法沖破時間,、空間的束縛,一任感情發(fā)泄,,恣意揮寫,,哀而不傷,剛健深摯,,與一般婉約詞,、豪放詞均有不同。因此清人況周頤評曰:“清剛沈至,,卓然名家,,故君故國之思,流溢行間句里,?!保ā掇ワL詞話》卷二)這個評價是非常符合此詞的特點,也是非常符合詞人作為南宋初年中興名臣的身份的,。

宋欽宗靖康二年(1127年)春,,北宋滅亡,宋室南遷,。是年秋,,趙鼎南渡,沿水路至儀真,,作者大約于年底或次年初至建康,,于上元節(jié)(元宵節(jié))之夜寫下了這首抒發(fā)故國之思的詞作。

《鷓鴣天》原文及翻譯篇十三

只近浮名不近情,。且看不飲更何成,。三杯漸覺紛華遠,一斗都澆塊磊平,。

醒復醉,,醉還醒。靈均憔悴可憐生,?!峨x騷》讀殺渾無味,好個詩家阮步兵,!

只追求世間的功名利祿而不近酒的人,,就算他不喝酒,也未必能有什么成就,!我喝了三杯后,,漸漸地就覺得遠離了塵世,;喝光了一斗,更覺得把心頭的不平都給澆沒了,!

我酒醒了又喝醉,,喝醉了卻又醒。屈原說自己“眾人皆醉我獨醒”,,可真讓人覺得憔悴可憐,!他的《離騷》,讀來讀去也沒什么意思,,還是像愛酒的詩人阮籍那樣痛飲美酒圖一醉,,才算是最好!

情:人情,,指好飲乃人之常情。

紛華:紛擾的塵世浮華,。

塊磊:即城壘,,胸中的抑郁不平。

靈均:屈原的字,。

讀殺:讀完,。

阮步兵:魏晉之間的著名詩人。

這是一首借酒澆愁感慨激憤的小詞,,蓋作于金源滅亡前后,。當時,元好問作為金源孤臣孽子,,鼎鑊馀生,,棲遲零落,滿腹悲憤,,無以自吐,,不得不借酒澆愁,在醉鄉(xiāng)中求得片刻排解,。這首詞就是在這種背景和心境下產生的,。

詞的上片四句,表述了兩層意思,。前兩句以議論起筆,,為一層,是說只近浮名而不飲酒,,也未必有其成就,。“浮名”即虛名,,多指功名榮祿,。元好問在金亡前后,,憂國憂民,悲憤填膺,,既無力挽狂瀾于既倒,,乃盡棄“浮名”,沉湎面于醉鄉(xiāng),。其《飲酒詩》說:“去古日已遠,,百偽無一真。獨馀醉鄉(xiāng)地,,中有羲皇淳,。圣教難為功,乃見酒力神,?!薄逗箫嬀啤吩娪终f:“酒中有勝地,名流所同歸,。人若不解飲,,俗病從何醫(yī)”,因而稱酒為“天生至神物”,。此詞上片第二層意思,,便是對酒的功效的贊頌:“三杯漸覺紛華遠,一斗都澆塊磊平,?!薄凹娙A”,指世俗紅塵,。詞人說,,三杯之后,便覺遠離塵世,。然后再用“一斗”句遞進一層,,強表現酒的`作用和自己對酒的需要?!皦K磊”,,指郁結于胸中的悲憤、愁悶,。詞人說,,用這種特大的酒杯盛酒,全部“澆”入胸中,,才能使胸中的郁憤平復,,也就是說,在大醉之后,才能暫時忘憂,,而求得解脫,。詞人就是要在這種“醒復醉,醉還醒”即不斷澆著酒的情況下,,才能在那個世上生存,。“靈均”以下三句,,將屈原對比,,就醉與醒,飲與不飲立意,,從而將滿腹悲憤,,更轉深一層?!办`均”即屈原,;“憔悴”、“可憐”,,暗扣上片“且看”句意,。《楚辭,。漁父》說,“屈原既放,,游于江潭,,行吟澤畔,顏色憔悴,,形容枯槁”,。但屈原卻不去飲酒,仍是“眾人皆醉我獨醒”,。以其獨醒,,悲憤太深,以致憔悴可憐,。這里詞人對屈原顯然也是同情的,,但對其雖獨醒而無成,反而落得憔悴可憐,,則略有薄責之意,。

因而對其《離騷》,盡管“讀殺”,,也總覺得全然無味了,。“渾無味”,,并非真的指斥《離騷》無味,,而是因其太清醒,、太悲憤,在詞人極其悲痛的情況下,,這樣的作品讀來只能引起更大的悲憤,;而詞人的目的,不是借《離騷》以寄悲憤,,而是要從悲憤中解脫出來,,這個目的,是“讀殺”《離騷》也不能達到的,?!昂我越鈶n?唯有杜康,!”所以只有飲酒了(像阮步兵那樣),。以“好個詩家”獨贊阮步兵,顯然,,詞人在屈阮對比亦即醒醉對比之中,,決然選中了后者,詞人也走了阮步兵的道路,。

這是一首借酒澆愁,、感慨激憤的小詞,蓋作于金滅亡前后,。當時,,元好問作為金孤臣孽子,鼎鑊余生,,棲遲零落,,滿腹悲憤,無以自吐,,不得不借酒澆愁,,在醉鄉(xiāng)中求得片刻排解。這首詞就是在這種背景和心境下產生的,。

《鷓鴣天》原文及翻譯篇十四

辛棄疾〔宋代〕

雞鴨成群晚不收,,桑麻長過屋山頭。有何不可吾方羨,,要底都無飽便休,。

新柳樹,舊沙洲,,去年溪打那邊流,。自言此地生兒女,不嫁余家即聘周。

雞鴨成群到了晚上也不關起來,,桑麻生長超過了房脊,。什么都不在乎,我正羨慕農村生活,;什么都不要,,吃飽就行。新生的柳樹,,舊日的沙洲,,去年溪水是打那邊流。人們說此地的兒女們,,不是嫁給余家,,就是娶了周家。

鷓(zhè)鴣(gū)天:詞牌名,。雙調,,五十五字,押平聲韻,。也是曲牌名,。南曲仙呂宮、北曲大石調都有,。字句格律都與詞牌相同,。北曲用作小令,或用于套曲,。南曲列為“引子”,,多用于傳奇劇的結尾處。屋山:即屋脊,。要底都無:別無所求。打:即從,。聘:即以禮物訂婚,。

該詞所描寫飽就是帶湖附近一個偏遠山村飽風土人變。這里雞鴨成群,,桑麻茂盛,,山民吃飽便罷,別無所求,,嫁女娶媳,,怡然自樂,宛若世外桃源,。此詞題為“戲”作,,故筆觸輕靈,變趣盎然,流露出詞人對田園生活飽欣喜之變,。詞中描述雞鴨成群,,桑麻生長飽生活,這樸實,、安靜,、平穩(wěn)飽農村生活使詞人羨慕。他希望做個農民,,過過這種生活,,什么都不用想,只要能吃飽,,安安靜靜飽生活就算了,。“新柳樹,,舊沙洲”,,農村生活沒有什么大飽沖擊和變化,只有這條小河水,,去年從那邊流,,今年從這邊流。就是這個地方飽兒女,,不嫁余家就聘周,。這就以典型飽細節(jié)描寫,反映出農村極為樸實飽生活變景,。

詞人寫農村飽樸實,,是為襯托官場飽復雜;寫農村飽簡樸安靜,,是為了反襯官場飽惡濁與傾軋,,從而表現了作者厭惡官場,熱愛農村生活飽思想,。

語言清新,,內容樸實是這首詞飽特點。

《鷓鴣天》原文及翻譯篇十五

鷓鴣詞

作者:李益

朝代:唐朝

湘江斑竹枝,,錦翅鷓鴣飛,。

處處湘云合,郎從何處歸,?

看到湘江兩岸的斑竹,,又看到長著錦色羽毛的的鷓鴣,振翅而飛,。

滿懷的愁情,,就像聚攏在湘江上空的陰云,,無奈而深情地問蒼天,自己的丈夫從何處歸來,。

湘云:湘江上的云,。

這是一首樂府詩。李益詩中的主人公是一位生活在湘江一帶的女子,。

詩的開頭寫她懷遠的愁情,,不是用直陳其事的方法來正面描寫,而是用“興”的手法烘托和渲染,,使愁情表現得更加含蓄而有韻致,。首句“湘江斑竹枝”又兼用典。舜之二妃娥皇,、女英,,為舜南巡而死,淚下沾竹,。這種染上斑斑淚痕的竹子,,稱為“湘妃竹”,又稱“斑竹”,。詩中人看到湘江兩岸的斑竹,,自然會想到這個優(yōu)美而動人的愛情傳說,連類而及,,勾起自己懷念情郎的愁緒,。正在這時,詩中人又看到引動她愁緒的另一景物,,那長著錦色羽毛的鷓鴣,,振翅而飛,且飛且鳴,,其聲凄清愁苦,,聽到鷓鴣的啼叫,更加重了她的愁緒,。鷓鴣喜歡相對而啼,,俗謂其鳴曰“行不得也哥哥”。大凡游子,、思婦,都怕聽鷓鴣的啼叫,??吹铰牭晋p鴣的飛鳴,自然會使這位思婦的愁懷,,一發(fā)而不可收了,。

“處處湘云合”一句,,以籠罩在湘江之上的陰云,來比喻女主人公郁悶的心情,。以陰云喻愁懷,,這是古典詩歌中常見的藝術手法?!段溺R秘府論·地·六志》引《贈別詩》曰:“離情弦上急,,別曲雁邊嘶,低云百種郁,,垂露千行啼,。”釋曰:“……上見低云之郁,,托愁氣以合詞,。”《鷓鴣詞》的“處處湘云合”,,既是對實景的描寫,,又巧妙地比喻女子愁悶的心情。

詩的前三句,,詩人用湘江,、湘云、斑竹,、鷓鴣這些景物構造出一幅有靜有動的圖面,,把氣氛烘托、渲染得相當濃烈,,末句突然一轉,,向蒼天發(fā)出“郎從何處歸”的問語,使詩情顯得跌宕多姿而不呆板,。它寫出了主人公的無可奈何的心情,,我們仿佛看到她佇立湘江岸邊翹首凝望的身影,感覺到她盼郎歸來的急切心情,,人物與周圍的環(huán)境達到和諧一致,,繪出了一幅湘江女子懷遠圖來。

這首詩清新含蓄,,善用比興,,具有民歌風味。抒情手法全靠氣氛的渲染與烘托,,很有特點,。

全文閱讀已結束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費復制
付費獲得該文章復制權限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復制
付費后30天內不限量復制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服