欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 最新風(fēng)賦原文及翻譯(十五篇)

最新風(fēng)賦原文及翻譯(十五篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-18 07:09:29
最新風(fēng)賦原文及翻譯(十五篇)
時(shí)間:2023-03-18 07:09:29     小編:zdfb

范文為教學(xué)中作為模范的文章,,也常常用來指寫作的模板,。常常用于文秘寫作的參考,,也可以作為演講材料編寫前的參考,。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,大家一起來看看吧。

風(fēng)賦原文及翻譯篇一

山有扶蘇,,隰有荷華。不見子都,,乃見狂且,。

山有橋松,隰有游龍,。不見子充,,乃見狡童。

①扶蘇:樹木名,。一說桑樹,。

②隰(xí):洼地。華(hu?。和盎ā?。

③子都:古代美男子。

④狂:狂妄的人,。且(jū):助詞,。一說拙,、鈍也。

⑤橋:通“喬”,,高大,。

⑥游龍:水草名。即葒草,、水葒,、紅蓼。

⑦子充:古代良人名,。

⑧狡童:姣美的少年,。一說為狡獪的少年。

山上有茂盛的扶蘇,,池里有美艷的荷花,。沒見到子都美男子啊,偏遇見你這個(gè)小狂徒,。

山上有挺拔的青松,,池里有叢生的水葒。沒見到子充好男兒啊,,偏遇見你這個(gè)小狡童,。

《國風(fēng)·鄭風(fēng)·山有扶蘇》一詩出自《詩經(jīng)》,為《國風(fēng)·鄭風(fēng)》的第十首,。為先秦時(shí)代鄭國華夏族民歌。這是一首描寫男女約會(huì)時(shí)女子對男子的戲謔,、俏罵的詩歌,。全詩二章,每章四句,。全詩充滿了調(diào)侃,、戲謔的意味,笑罵中蘊(yùn)含著深厚的愛,,清新活潑,。又因?yàn)槿姵鲎陨倥冢皇涮煺?、善良?/p>

全詩共二章,,均借草木以起興?!吧接蟹鎏K,, 隰有荷華“;”山有喬松,,隰有游龍“,,描寫的盡是山中的樹,,低谷的花,并未見一人,。其實(shí)這并不是情侶約會(huì)的地點(diǎn)和景色的描寫,,因?yàn)樵凇对娊?jīng)》中,“山有…...,,隰有......”是常用的起興句式,,如《邶風(fēng)·簡兮》‘中有:“山有榛,隰有苓”,,《唐風(fēng)·山有樞》中有“山有樞,,隰有榆”,“山有漆,,隰有栗”等,。這里就是一個(gè)典型的起興,清代方玉潤在《詩經(jīng)原始》中說:“詩非興會(huì)不能作,,或因物以起興,,或因時(shí)而感興,皆興也”,,即這里的興只從語勢或韻腳上引出下文,,使詩篇的開頭委婉含蓄,與后文的故事并不相關(guān),。

“不見子都,,乃見狂且”,這兩句是賦,,為女子的調(diào)笑之辭,。“至于子都,,天下莫不知其姣也”(《孟子·告子上》),。“子都”,,似為傳說中古代美男子名,,這里泛指俊美的男子。有論者認(rèn)為“都“姝”古本雙聲,,都”為“姝”的假借,。《說文解字》云:“姝,,美也”,,故子都就是子美。女子稱所愛為“狂且”,與美男子“子都”對舉,,明明是雙方相約而來,,偏說對方非己所愛,心愛叫冤家,,可見其性格的爽朗善謔,。

第二章是疊章,開頭兩句仍以草木起興引起下文,?!安灰娮映洌艘娊仆狈磸?fù)調(diào)侃,,加強(qiáng)語勢,,感情也層層遞進(jìn)?!白映洹狈褐该滥凶?。論者認(rèn)為“充”,古韻在東部,,姝”,,古韻在區(qū)部,區(qū)東可以對轉(zhuǎn),,“充”即“姝”的對轉(zhuǎn),,故子充與子都實(shí)為同指。始為“子都”,,此為“子充”,,重章疊句,整飭中有變化,,更顯得錯(cuò)落有致,。

少女對心上人主動(dòng)發(fā)起調(diào)笑戲謔,可以想象,,被調(diào)侃的男子絕不會(huì)甘拜下風(fēng),當(dāng)有回敬,。妙語如珠,,往來應(yīng)答,場面應(yīng)十分熱烈,,氣氛也極為活躍,,少男少女率真爽朗的性格及歡快健康的戲劇性場面,在這里得到了淋漓盡致的表現(xiàn),。

風(fēng)賦原文及翻譯篇二

江城子·竹里風(fēng)生月上

和凝〔五代〕

竹里風(fēng)生月上門,。理秦箏,對云屏。輕撥朱弦,,恐亂馬嘶聲,。含恨含嬌獨(dú)自語:今夜約,太遲生,!

竹林里傳來陣陣風(fēng)聲,,月光悄悄地溜進(jìn)恐門。她面對云屏,,調(diào)試秦箏,。輕輕地?fù)芘~弦,恐難聽見那馬兒的嘶叫,。她含恨嬌媚地獨(dú)自言語:只怪我呀只怪我,,今晚相約的時(shí)間太遲了!

江城子:調(diào)牌名。又名《江神子飾,、《村意遠(yuǎn)飾,、《水晶簾飾。唐為單調(diào),,宋有雙詞體出現(xiàn),。此詞單詞8句,35字,,1,、2、3,、5,、8句押平韻。竹里風(fēng)生:風(fēng)吹竹叢,,竹葉瑟瑟有聲,。月上門:月亮初生,照上門楣,。理:溫習(xí),,重復(fù)地彈奏。秦箏:即箏,,原出于秦地,。云屏:用云母裝飾的屏風(fēng),一說指上有云彩圖飾的屏風(fēng),。朱弦:用熟絲制的琴弦,。恐:擔(dān)心,。馬嘶聲:情郎來到時(shí)的馬叫聲,。含恨含嬌:帶著怨恨和嬌嗔。太遲生:即太遲,意謂時(shí)間過得太慢,。生:語尾助詞,,無意。

不同作家的筆下,,對愛情的描寫卻紛呈著不同的光彩,,從而使這一道不盡說不完的相同主題,具有永不衰竭的魅力,。和凝的這首《江城子》,,從一個(gè)特定的角度,描繪了一個(gè)初戀的女子在約會(huì)時(shí),,等待情人到來的焦灼情態(tài),。筆法細(xì)膩,體貼入微,,十分生動(dòng),。

“竹里風(fēng)生月上門”,詞的起句先描繪出主人公約會(huì)的環(huán)境和時(shí)間,。夜幕降臨,,微風(fēng)從屋外的竹林吹過,送來陣陣清香的氣息,,竹葉“沙沙”作晌,,更襯托出周圍環(huán)境的幽靜,圓圓的月亮從東邊的天際緩緩升起,,偷偷地爬上門楣,,透過繡簾,似在窺探女主人公的芳姿,。這里作者用“生”和“上”二字,,來分別修飾“風(fēng)”和“月”,使這幽靜的畫面產(chǎn)生了動(dòng)態(tài)之感,,從而也使幽會(huì)的場面更加動(dòng)人,。“月上柳梢頭,,人約黃昏后",,這樣的良辰美景,女主人公早已沉浸在如癡如迷的向往之中了,。

“理秦箏,對云屏”,,此句由屋外環(huán)境的描寫轉(zhuǎn)入屋內(nèi)主人公的刻畫,。她情意綿綿,如癡如醉,熱切地盼望著情人的到來,,但是,,畢竟時(shí)間還早,離約會(huì)的時(shí)刻還有一段時(shí)光,,枯坐等待,,反而更加焦急,所以只好拿出秦箏對著云屏彈奏起來,,把思念和焦慮排遣在箏聲之中,。作者這里不直按說出主人公對心上人的思念之深,而是用“理”和“對”這兩個(gè)動(dòng)作來展示她的心態(tài),,顯得含蓄委婉,,但又耐人尋味。讀者仿佛從那纏綿悄l惻的箏聲中,,感受到主人公那因熱切的向往而不能平靜的情態(tài),。

“輕撥朱弦,恐亂馬嘶聲”,,這一句真所謂“傳神寫照,,正在阿堵之中”,它把女主人急切盼望與情人相會(huì)的神情意態(tài)刻畫得維妙維肖,。主人公彈起秦箏,,本來是要消磨時(shí)光,但她時(shí)時(shí)刻刻卻想著情人的到來,,所以在陣陣如怨如艾的箏聲中,,她時(shí)時(shí)留意于“箏外之音”。忽然她感到了馬的嘶鳴聲,,莫非是情郎騎馬而來,?但夾雜著箏聲,那嘶鳴聲似有似無,,若隱若現(xiàn),,因此她不由爵下意識(shí)地放輕手法,仔細(xì)諦聽辨別,,慢慢地不知不覺停止了彈奏,。作者用一個(gè)“輕”字把主人公凝神諦聽辨別的神態(tài)反映了出來,用一個(gè)“恐”字則把她既欲彈箏,,又怕箏聲淹沒馬嘶聲的矛盾心態(tài)細(xì)膩而又逼真地刻畫出來,。至此,我們不能不嘆服作者體貼之細(xì)致,,描罄之傳神,,手法之高超了,。

詞的最后兩句“含恨含嬌獨(dú)自語:今夜約,太遲生,!”在對主人公形象的刻畫上更進(jìn)了一步,,同時(shí)也將主人公的思戀之情推向頂峰。她停止了彈奏,,仔細(xì)地諦聽,,原來那馬的嘶鳴聲只不過是自己的錯(cuò)覺,一般怨艾之情便油然而生:難道他失信負(fù)約,,今晚不來了?可是轉(zhuǎn)眼一想,,現(xiàn)在還沒有到約會(huì)的時(shí)刻呢,不由得又對自己的過于心急和多余的想法感到好笑,?!昂藓瑡伞彼淖郑岩粋€(gè)既癡情又嬌羞的初戀女子的形象,,栩栩如生地描繪出來,。最后一“今夜約,太遲生,!”以主人公自怨自艾,、似怨似嘲的語氣作結(jié),機(jī)趣橫生,,使全詞顯得十分活脫生動(dòng),。江尚質(zhì)說:“《花間》詞狀物描情,每多意態(tài)”(《古今詞話》卷下引),,這個(gè)結(jié)尾,,就是如此。

這首詞語言平易流暢,,無一難字奇字,,但卻極富情韻。作者善于通過細(xì)節(jié)的描摹來刻畫主人公細(xì)膩的心理情態(tài),,使主人公的形象宛在目前,。全詞情真意切,生動(dòng)感人,,委婉細(xì)膩,,在描寫愛情的作品中,是很有特色的佳作,。

和凝(898-955年),,五代時(shí)文學(xué)家、法醫(yī)學(xué)家,。字成績,。鄆州須昌(今山東東平)人,。幼時(shí)穎敏好學(xué),十七歲舉明經(jīng),,梁貞明二年(916)十九歲登進(jìn)士第。好文學(xué),,長于短歌艷曲,。梁貞明二年(916)進(jìn)士。后唐時(shí)官至中書舍人,,工部侍郎,。后晉天福五年(940)拜中書侍郎同中書門下平章事。入后漢,,封魯國公,。后周時(shí),贈(zèng)侍中,。嘗取古今史傳所訟斷獄,、辨雪冤枉等事,著為《疑獄集》兩卷(951年),。子和(山蒙)又增訂兩卷,,合成四卷。

風(fēng)賦原文及翻譯篇三

蕭蕭幾葉風(fēng)兼雨,,離人偏識(shí)長更苦,。欹枕數(shù)秋天,蟾蜍下早弦,。

夜寒驚被薄,,淚與燈花落。無處不傷心,,輕塵在玉琴,。

風(fēng)雨蕭蕭,落葉片片,。秋夜里,,數(shù)著長更,更長愁更長,。這時(shí)候,,斜靠在枕頭上,仰望星空,。月亮已經(jīng)經(jīng)過了上弦,,慢慢趨于圓滿。秋風(fēng)秋雨,,寒涼驚心,。

羅衾不耐,,孤枕難忍。號角催曉,,漏滴花陰,。淚花伴隨著燈花,被燒成灰燼,。沒有一個(gè)地方不讓人傷心?,幥僦乙猓苍缫衙缮狭艘粚颖”〉幕覊m,。

“蕭蕭”二句:蕭蕭,,風(fēng)雨聲。

長更:長夜,?!办フ怼?/p>

欹枕:斜靠著枕頭。蟾蜍,,代指月亮,。早弦,即上弦,。二句亦布景,,展示秋夜的上弦月。

“夜寒”二句:燈花,,油燈結(jié)成花形的余燼,。戎昱《桂州臘月》:”曉角分殘漏,孤燈落碎花,?!爸儇菲蕖兑链睿耐猓罚骸苯膛?dú)自守空房,淚珠與,、燈花共落,。“二句意謂寒夜被薄,,淚花伴隨著燈花,,被燒成灰燼。

玉琴:琴之美稱,。

《菩薩蠻·蕭蕭幾葉風(fēng)兼雨》通篇用白描的寫法,,從多個(gè)方面去描寫和渲染,寫思婦的苦情,?!帮L(fēng)兼雨”“長更”是耳聞,“蟾蜍下早弦”是眼見,,“夜寒”是身體感受,,“無處不傷心”是心理感受,。容若將離人苦夜長,相思難解,,無處不傷心的苦況寫得精細(xì)到位,,末一句雅而傷,詞中女子顯然是淑女,,風(fēng)格姿態(tài)不同于《古詩十九首》里的“蕩子?jì)D”,。“輕塵”兩字更將閨閣寂寥的氛圍摹寫得深細(xì),。凄婉之情溢于詞表。上片展現(xiàn)自然景象,,秋天的風(fēng)雨和秋天的月,。下片是社會(huì)事相,淚花和燈花,。

上闕寫景,。首句中,詞人描寫了凄風(fēng)苦雨下,,落葉蕭蕭的景象,,渲染出一種悲涼的悲涼的氛圍?!伴L更”一句,,從李煜《三臺(tái)令》詞中化出,寫長夜漫漫,,無法入睡,,詞人索性抬頭望天,不知不覺,,月亮已在上弦處了,,表明詞人孤臥時(shí)間之久,寂寞難耐,。詞的下闕寫詞人好不容易入睡,,卻因涼夜被薄驚醒,孤凄寒冷透徹心扉,,不覺淚水伴著燈花淌落,。滿心傷懷,更奈何,,眼望去,,竟是伊人昔日所彈之琴,如今古琴都蒙上了灰塵,,更休提伊人如今飄然遠(yuǎn)去了,。

詞人所描之景,,在古琴處停止,仿佛古琴余音,,婉轉(zhuǎn)低回,,回味無窮。

張秉戍將《菩薩蠻·蕭蕭幾葉風(fēng)兼雨》收于《納蘭詞箋注》的愛情目錄之中,,謂之思念情人或者悼念亡妻都無不可,,創(chuàng)造時(shí)間不詳。

風(fēng)賦原文及翻譯篇四

北風(fēng)其涼,,雨雪其雱1,。惠而好我2,,攜手同行,。

其虛其邪3?既亟只且4,!

北風(fēng)其喈5,,雨雪其霏6?;荻梦?,攜手同歸7。

其虛其邪,?既亟只且,!

莫赤的匪狐8,莫黑匪烏,?;荻梦遥瑪y手同車,。

其虛其邪,?既亟只且!

1.雨(yù玉)雪:雨雪,。雨,作動(dòng)詞,。雱(pánɡ旁):雪盛貌。

2.惠:愛也,。

3.虛邪:寬貌,。一說徐緩。邪:通徐,。

4.既:已經(jīng),。亟:急。只且(jū居):作語助。

5.喈(jiē皆):疾貌,。一說寒涼,。

6.霏:雨雪紛飛。

7.同歸:一起到較好的他國去,。

8.莫赤的匪狐:沒有不紅的狐貍,。莫,無,沒有。匪,非,。狐貍,、烏鴉比喻壞人。一說古人將狐貍比喻為男性的伴侶,將烏鴉視為吉祥鳥,。

颼颼北風(fēng)周身涼,,漫天雨雪紛紛揚(yáng)。承蒙恩惠對我好,,攜手并肩像逃亡,。

不要遲疑慢騰騰,情況緊急已很忙,。

北風(fēng)喈喈來勢猛,紛飛雨雪漫天飄,。承蒙相愛對我好,,攜手歸途路迢迢。

不要遲疑慢騰騰,,情況緊急很糟糕,。

不是紅色不是狐,不是黑色不是烏,。承蒙恩寵對我好,,并肩駕車踏歸途。

不要遲疑慢騰騰,,情況緊急太唐突,。

《毛詩序》說:“《北風(fēng)》,刺虐也,。衛(wèi)國并為威虐,,百姓不親,莫不相攜持而去焉,?!睆脑娭小巴嚒眮砜矗傩帐欠褐府?dāng)時(shí)一般貴族,。方玉潤認(rèn)為是賢人預(yù)見危機(jī)而作(《詩經(jīng)原始》),,王先謙認(rèn)為是“賢者相約避地之詞”(《詩三家義集疏》)。其實(shí),《詩序》所說詩旨不誤,,當(dāng)是一首反映貴族逃亡的詩,。

詩共三章,前兩章內(nèi)容基本相同,,只改了三個(gè)字,。把“北風(fēng)其涼”改為“北風(fēng)其喈”,意在反覆強(qiáng)調(diào)北風(fēng)的寒涼,。而改“雨雪其雱”為“雨雪其霏”,,無非是極力渲染雪勢的盛大密集。把“攜手同行”改為“攜手同歸”,,也是強(qiáng)調(diào)逃離的意向,。復(fù)沓的運(yùn)用產(chǎn)生了強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。

詩各章末二句相同,?!捌涮撈湫啊保撔?,即舒徐,,為疊韻詞,加上二“其”字,。語氣更加寬緩,,形象地表現(xiàn)同行者委蛇退讓、徘徊不前之狀,?!凹蓉街磺摇保爸磺摇睘檎Z助詞,,語氣較為急促,,加強(qiáng)了局勢的緊迫感。語言富于變化,,而形象更加生動(dòng),。

北風(fēng)與雨雪,是興體為主,,兼有比體,。它不只是逃亡時(shí)的惡劣環(huán)境的簡單描寫,還是用來比喻當(dāng)時(shí)的虐政,。后面赤狐,、黑烏則是以比體為主,兼有興體,。它不僅僅是比喻執(zhí)政者為惡如一,,還可以看作逃亡所見之景,。這種比興手法的運(yùn)用,使詩句意蘊(yùn)豐富,,耐人玩味,。

朱熹《詩集傳》說此詩“氣象愁慘”,指出了其基本風(fēng)格,。詩三章展示了這樣的逃亡情景:在風(fēng)緊雪盛的時(shí)節(jié),,一群貴族相呼同伴乘車去逃亡。局勢的緊急(“既亟只且”),,環(huán)境的凄涼(赤狐狂奔,,黑烏亂飛)躍然紙上。讓人悚然心驚,。

古樂府中的《北風(fēng)行》詩題即效本篇,,鮑照擬作中直接采用《北風(fēng)》原文:“北風(fēng)涼,雨雪雱,?!薄豆旁娛旁姟?“凜凜歲云暮”篇)中“良人惟古歡,枉駕惠前綏,。愿得常巧笑,,攜手同車歸”數(shù)句,蓋亦本于此詩,。唐代李白有《北風(fēng)行》,,也明顯受到《北風(fēng)》的啟發(fā)。由此可見《北風(fēng)》一詩對后世的深遠(yuǎn)影響,。 (朱杰人 龍向洋)

風(fēng)賦原文及翻譯篇五

解落三秋葉,,能開二月花,。

過江千尺浪,,入竹萬竿斜。

能吹落秋天金黃的樹葉,,能吹開春天美麗的鮮花,。

刮過江面能掀千尺巨浪,吹進(jìn)竹林能使萬竿傾斜,。

⑴解落:吹落,,散落?!痘茨献印r(shí)則訓(xùn)》:“季夏行春令,,則谷實(shí)解落?!苯猓航忾_,,這里指吹。三秋:秋季。一說指農(nóng)歷九月,。

⑵能:能夠,。二月:農(nóng)歷二月,指春季,。

⑶過:經(jīng)過,。

⑷斜:傾斜。

這是一首描寫風(fēng)的小詩,,它是從動(dòng)態(tài)上對風(fēng)的一種詮釋和理解,。

這首詩能讓人看到風(fēng)的力量。如果把詩題蓋住,,這首詩就是一則謎語,,這是此詩的一大妙處。風(fēng)是無形的,,風(fēng)又是實(shí)在的,,我們看不到風(fēng),卻能感受到風(fēng),。秋風(fēng)能掃盡落葉,,春風(fēng)能催開鮮花,風(fēng)能激起千層浪,,風(fēng)能吹得萬竹斜,。看不見,、摸不著,、聞不到的“風(fēng)”在作者筆下,變得形象生動(dòng),,讀后仿佛滿紙是颯颯的風(fēng)聲,,似乎手可以捧、鼻可以聞,、耳可以聽,。

解落三秋葉,能開二月花,,過江千尺浪,,入竹萬竿斜。這是一首描寫風(fēng)的小詩,,它是從動(dòng)態(tài)上對風(fēng)的一種詮釋和理解,。

風(fēng)無形,空氣流動(dòng)形成風(fēng),。但它又是有形的,,一陣微風(fēng)掠過,,小草含笑向人們點(diǎn)頭,花兒在風(fēng)中搖曳著,,變著法兒撒歡兒,,炊煙隨著風(fēng)的節(jié)奏跳起直上重霄的舞蹈,纖細(xì)的柳枝輕拂著樹下游人的臉龐,。

風(fēng)也有自己的思想和感情,,當(dāng)它歡欣的時(shí)候,往往伴著細(xì)雨洋洋灑灑飄落,,春天來臨的時(shí)候,,風(fēng)過千山秀、二月春風(fēng)似剪刀,,春風(fēng)拂拂,,像“飛天”的裙裾在梳理著,春風(fēng)吹醒冬眠的柳絳,,春風(fēng)送來翩飛的燕子,,春風(fēng)吹綠了千溝萬壑,春風(fēng)搖醒了小草的青春,,也在人們心中播下了盎然的春意,。

當(dāng)它發(fā)怒的時(shí)候,過江卷起漫天狂瀾,,有蘇軾的《赤壁懷古》來證明:亂石穿空,,驚濤拍岸,卷起千堆雪,。它引發(fā)海嘯,,將參天大樹連根撥起,用掌擊碎轎車甩向路溝,,用衣袖揮斷成片樹木,,狂笑著,輕蔑地看著對它束手無策的人們,,視自己為一列戰(zhàn)車,,而世上萬物如螳臂,。

當(dāng)它悲哀的時(shí)候,,會(huì)發(fā)出嗚嗚咽咽的聲音,似在訴說心中的悲怨與委屈,,似小孩在哭泣,,聽之也不得不為之動(dòng)容。

風(fēng)是神奇的,,風(fēng)是千變?nèi)f化的,,風(fēng)是柔弱的,,風(fēng)又是強(qiáng)悍的。敏感的風(fēng),,多情的風(fēng),,凄婉的風(fēng),千姿百態(tài)的風(fēng),,你是人類的朋友,,卻也給人類帶來無盡的災(zāi)難,風(fēng),,你讓人不得不愛,,同時(shí)也讓人懼之三分。

風(fēng)賦原文及翻譯篇六

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

羔裘逍遙,,狐裘以朝,。豈不爾思?勞心忉忉,。

羔裘翱翔,,狐裘在堂。豈不爾思,?我心憂傷,。

羔裘如膏,日出有曜,。豈不爾思,?中心是悼。

作者:佚名

穿著羊羔皮襖去逍遙,,穿著狐皮袍子去坐朝,。怎不叫人為你費(fèi)思慮,憂心忡忡整日把心操,。

穿著羊羔皮襖去游逛,,穿著狐皮袍子去朝堂。怎不叫人為你費(fèi)思慮,,想起國家時(shí)時(shí)心憂傷,。

羊羔皮襖色澤如脂膏,太陽一照閃閃金光耀,。怎不叫人為你費(fèi)思慮,,心事沉沉無法全忘掉。

⑴羔裘:羊羔皮襖,。逍遙:悠閑地走來走去,。

⑵朝(cháo):上朝。

⑶不爾思:即“不思爾”,。

⑷忉(dāo)忉:憂愁狀,。

⑸翱翔:鳥兒回旋飛,,比喻人行動(dòng)悠閑自得。

⑹在堂:站在朝堂上,。

⑺膏(gào):動(dòng)詞,,涂上油。

⑻曜(音耀):照耀,。

⑼悼:悲傷,。

作者:佚名

《羔裘》一詩的'主旨,《毛詩序》曰:“大夫以道去其君也,。國小而迫,,君不用道。好潔其衣服,,逍遙游燕,,而不能自強(qiáng)于政治,故作是詩也,?!彬?yàn)之于詩,庶幾可信,。檜為周初分封于溱洧之間的一個(gè)小國,,在今河南省密縣東北,平王東遷后不久,,即被鄭武公所滅,。從詩意推測,此詩當(dāng)為檜國大臣因檜君治國不以其道被迫離去后所作,。

全詩共分三章,,章四句。

詩首章“羔裘逍遙,,狐裘以朝”兩句看似敘述國君服飾,,但言語間充滿感情色彩。錢澄之分析說:“《論語》:狐貉之厚以居,。則狐裘燕服也,。逍遙而以羔裘,則法服為逍遙之具矣,。視朝而以狐裘,,是臨御為褻媟之場矣。先言逍遙,,后言以朝,,是以逍遙為急務(wù),,而視朝在所緩矣,?!保ā短镩g詩學(xué)》)這段分析為讀者更深一層地理解詩旨提供了門徑。即便是大國之君,,身處盛世,,不以儀禮視朝,不以國事為務(wù),,猶為不可,,更何況當(dāng)時(shí)檜國“國小而迫”,周邊大國正虎視眈眈,,存亡生死危在旦夕,,處境如此而不自知,不能不讓人心存焦慮,?!柏M不爾思,勞心忉忉”,,這是身處末世的臣子深切而無奈的心痛感覺,。

第二章詩意與第一章相同,但在回環(huán)往復(fù)中更讓人感受到詩作者對國之將亡而檜君仍以逍遙游宴為急務(wù)的昏庸行為的幽遠(yuǎn)綿長之恨,。

詩末章一改平鋪直敘的路子,,選取羔裘在日光照耀下柔潤發(fā)亮猶如膏脂的細(xì)節(jié)性情景,擴(kuò)展了讀者的視覺感受空間,,使詩人的心理感受有了感染讀者的物象基礎(chǔ),。在通常情況下,面對如此純凈而富有光澤的羔裘,,人們會(huì)贊嘆它的雍容華美和富麗堂皇之氣,,但在詩人為讀者提供的獨(dú)特的情景上下文中,如膏脂一樣在日光下熠熠發(fā)亮的羔裘是這樣的刺眼,,令人過目之后便難以忘懷,,這難以忘懷之中又無法抹去那份為國之將亡而產(chǎn)生的憂憤之情?!柏M不爾思,,中心是悼?!币馑际牵翰粸槟阗M(fèi)盡思慮,,怎么會(huì)離君而去心中卻時(shí)時(shí)閃現(xiàn)那如脂羔裘呢?思君便是思國,,作為國之大夫,,無法選擇國之君主,只能“以道去其君”,,但身可離去,,思緒卻無法一刀兩斷,,這便是整首詩充滿“勞心忉忉”、“我心憂傷”,、“中心是悼”層層推進(jìn)式的憂傷和愁苦的歷史原因,。

全詩沒有風(fēng)詩中常用的比興手法,敘事也顯得急切且繁復(fù),,但從這近乎祥林嫂式的絮叨中確實(shí)可以感受出詩作者的深切思慮,。

風(fēng)賦原文及翻譯篇七

朝代:宋代

作者:李清照

風(fēng)定落花深,簾外擁紅堆雪,。長記海棠開后,,正傷春時(shí)節(jié)。

酒闌歌罷玉尊空,,青缸暗明滅,。魂夢不堪幽怨,,更一聲啼鴂,。

風(fēng)停了,庭花盡凋零,??粗楹熤猓┌瓿啥?,紅蕊層層,。須牢記海棠花開過后,正是傷春時(shí)節(jié),。

歌聲歇,,玉杯空,酒興盡,。唯有青燈閃爍,,豆熒之光漸熄滅。夢中的愁怨自難消受,,更傳來鵜鴂一聲送春鳴,。

[1]近:是詞的種類之一,屬一套大曲中的前奏部分,。自詞和音樂分離,,此字只是某個(gè)詞牌名稱的組成部分,已無實(shí)際意義,?!逗檬陆罚涸~牌名,流行于唐代,意為好戲快開始了,,即大曲的序曲,。又名《釣船笛》、《翠圓枝》,、《倚秋千》等,。

[2]風(fēng)定:風(fēng)停,。深:厚,。唐·張泌《惜花》:“蝶散鶯啼尚數(shù)枝,日斜風(fēng)定更離披,?!?/p>

[3]擁:簇?fù)怼<t,、雪:指代各種顏色的花,。擁紅堆雪:凋落的花瓣聚集成堆。

[4]長記:同“常記”,?!伴L記句”可能是詞人對自已少女時(shí)期所作詠海棠的《如夢令》一詞寫作心態(tài)追憶。

[5]酒闌[lán]:喝完了酒,。闌:干,、盡。五代毛文錫《戀情深》:“酒闌歌罷兩沉沉,,一笑動(dòng)君心,。”宋·李冠《蝶戀花》“愁破酒闌閨夢熟,,月斜窗外風(fēng)敲竹,。”

玉尊:即“玉樽”亦作“玉罇”,。原指玉制的酒器,,后泛指精美貴重的酒杯?!渡癞惤?jīng)·西北荒經(jīng)》:“西北荒中有玉饋之酒,,酒泉注焉……上有玉尊、玉籩,。取一尊,,一尊復(fù)生焉,與天同休,,無乾時(shí),。”三國·魏·曹植《仙人篇》:“玉樽盈桂酒,河伯獻(xiàn)神魚,?!?/p>

[6]青缸:燈火青熒,燈光青白微弱之意,,《廣韻》:“缸,,燈”。缸,,《花草粹編》等作“紅”,。

暗明滅:指燈光忽明忽暗,一直到熄滅,。

[7]魂夢:指夢中人的心神不而言,。五代張泌《河傳》:“夢魂悄斷煙波里,心如夢如醉,,相見何處是,。”唐代韋莊《應(yīng)天長》:“碧天云,,無定處,,空有夢魂來去?!?/p>

幽怨:潛藏在心里的怨恨,,南朝梁·劉令嫻《春閨怨》:“欲知幽怨多,春閨深且暮,?!?/p>

[8]鴂[jué]:即鵜鴂?!稘h書·揚(yáng)雄傳》注:“鵜鴂,,一名子規(guī),一名杜鵑,,常以立夏鳴,,鳴則眾芳皆歌?!痹~中“一聲啼鴂”意指春天來臨,。

2、楊合林,。李清照集[m],。湖南:岳麓書社出版社,1999,。

平慧善,。李清照詩詞選譯[m],。巴蜀書社出版社,[emailprotected]楊合林,。李清照集[m],。湖南:岳麓書社出版社,1999,。

這是一首抒發(fā)傷春情懷的詞,。

首先值得注意的是,詞人抒發(fā)傷春之情,,并非因先睹物而引致傷感,,而是深處閨中,即敏銳地感悟到大自然細(xì)微的變化,,由此引起情感變化,?!帮L(fēng)定落花深,,簾外擁紅堆雪”,詞人由風(fēng)住,,即斷定“簾外”定然是落花遍地,,紅白堆積。表現(xiàn)了詞人的敏感與對美好事物的關(guān)注之情,。唐孟浩然《春曉》詩云:“春眠不覺曉,,處處聞啼鳥。夜來風(fēng)雨聲,,花落知多少,?”韓偓《懶起》詩云:“昨夜三更雨,臨明一陣寒,。海棠花在否,?倒臥卷簾看?!边@兩位詩人對風(fēng)雨后花的狀況均無所知,,雖有憐花之意,但畢竟不如李清照,。當(dāng)然,,李清照對落花給予極大關(guān)注,在其潛意識(shí)中,,多少帶有以之自況的成分,。首二句雖為狀物,但傷感之情已隱然可感,?!伴L記海棠開后,,正傷春時(shí)節(jié)”,次二句,,詞人的回憶閘門被打開,,但對往事的具體內(nèi)容卻避而不談,只是說此時(shí)海棠花落之時(shí),,亦是自己傷春時(shí)節(jié),。“長記”,,即常記,,說明以往的“傷心時(shí)節(jié)”之事,??M繞于心,。此外,詞人在諸多花卉中,,對海棠情有獨(dú)鐘,,這或許是海棠有“花中神仙”之美稱,以及如霞似雪般的秾麗嬌嬈,,尤其是其高貴優(yōu)雅之美,,與詞人個(gè)性頗為近似。詞人的《如夢令》詞:“昨夜風(fēng)疏雨驟,,濃睡不消殘酒,。試問卷簾人,卻道海棠依舊,。知否,?知否?應(yīng)是綠肥紅瘦,?!币脖磉_(dá)了對海棠的鐘愛,其抒情方式與此詞上片也相似,。

上片側(cè)重由景生情,,為落花而慨嘆,而傷春,。下片則自然過渡到對閨門獨(dú)處,、孤寂苦悶生活的描繪?!熬脐@歌罷玉尊空,,青缸暗明滅,?!痹~人在這里并沒有直言其如何的孤寂,愁苦,而是通過四個(gè)極富象征意味的物體刻畫酒闌,、歌罷,、空的酒杯以及忽明忽暗的油燈,,整個(gè)畫面幽暗,、凄清、空冷,。試想,,一個(gè)閨中思婦置身于如此環(huán)境中,其心情該是怎樣的凄愴孤寂,,一切盡在不言之中了,。“魂夢不堪幽怨,,更一聲啼鴂”,,白日詞人是惜花傷時(shí),夜晚則借酒澆愁愁更愁,,想在夢中得到一絲慰藉,,然而夢中的情景,依舊使夢魂幽怨哀愁,。醒來之時(shí),,聽到窗外凄厲的“啼鴂”聲,,更增添了悲愴的情感,。因?yàn)椤翱柱Y鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳”(屈原《離騷》),,春已逝去,,百花也已凋落殆盡。

這首詞抒寫的是傷春凄苦之情,,但詞人并沒有正面來抒寫自己的情感,,而是通過室內(nèi)外景物的刻畫,把自己的凄情濃愁寄寓其中,,因而全詞讀來,,更感其情深沉、凝重,。

2,、劉瑜,劉亦文,。照詞欣賞[m],。山東:濟(jì)南出版社,20xx,。

陳祖美,。李清照詞新釋輯評[m],。北京:中國書店出版社,[emailprotected]劉瑜,,劉亦文,。照詞欣賞[m]。山東:濟(jì)南出版社,,20xx,。

風(fēng)賦原文及翻譯篇八

[先秦]佚名

爰采唐矣?沬之鄉(xiāng)矣,。云誰之思,?美孟姜矣。期我乎桑中,,要我乎上宮,,送我乎淇之上矣。

爰采麥矣,?沬之北矣,。云誰之思?美孟弋矣,。期我乎桑中,,要我乎上宮,送我乎淇之上矣,。

爰采葑矣,?沬之東矣。云誰之思,?美孟庸矣,。期我乎桑中,要我乎上宮,,送我乎淇之上矣,。

到哪兒去采女蘿?到那衛(wèi)國的沫鄉(xiāng),。我的心中在想誰,?漂亮大姐她姓姜。約我等待在桑中,,邀我相會(huì)在上宮,,送我遠(yuǎn)到淇水旁。

到哪兒去采麥穗,?到那衛(wèi)國沫鄉(xiāng)北,。我的心中在想誰?漂亮大姐她姓弋,。約我等待在桑中,,邀我相會(huì)在上宮,,送我遠(yuǎn)到淇水上。

到哪兒去采蔓菁,?到那衛(wèi)國沫鄉(xiāng)東,。我的心中在想誰?漂亮大姐她姓庸,。約我等待在桑中,,邀我相會(huì)在上宮,送我遠(yuǎn)到淇水濱,。

鄘(yōng):中國周代諸侯國名,,在今河南省汲縣北。

爰:于何,,在哪里,。唐:植物名。即女蘿,,俗稱菟絲子,,寄生蔓草,秋初開小花,,子實(shí)入藥,。一說當(dāng)讀為“棠”,梨的一種,。

沬(mèi):春秋時(shí)期衛(wèi)國邑名,,即牧野,在今河南淇縣南,。鄉(xiāng):郊外,。

云:句首語助詞。誰之思:思念的是誰,。

孟姜:姜家的大姑娘。孟,,排行老大,。姜、弋,、庸,,皆貴族姓。

桑中:衛(wèi)國地名,,亦名桑間,,在今河南滑縣東北。一說指桑樹林中,。

要(yāo):邀約,。上宮:樓也,,指宮室。一說地名,。

淇:水名,。淇水在今河南浚縣東北,。

弋(yì):姓,。

葑(fēng):蕪菁,即蔓菁菜,。

庸:姓,。

此詩三章,全以采摘某種植物起興,。這是上古時(shí)期吟詠愛情,、婚嫁、求子等內(nèi)容時(shí)常用表手法之一,,也就是說,,在上古時(shí)期,采摘植物與性有著某種神秘表或是象征性表聯(lián)系,,至于兩者之間在文化上為何能牽系在一起或如何發(fā)生瓜葛,,這與原始交感巫術(shù)有關(guān),在此不作詳論,。但若從現(xiàn)代美學(xué)角度來看,,以采摘植物起興愛情等題材,在審美上和愛情上倒也有一定表同構(gòu)同形關(guān)系,,因?yàn)闊霟岜砬橛c綠意蔥蘢表草木都可給人帶來勃然表欣悅,。所以,以“采唐”“采麥”“采葑”起興,,在含蓄中有深情,,形象中有蘊(yùn)意。

“興”以下表正文中,,主人公完全沉浸在了狂歡后表甜蜜回憶里,。除每章改換所歡愛者外,三章竟然完全相同,,反覆詠唱在“桑中”,、“上宮”里表銷魂時(shí)刻以及相送淇水表纏綿,寫來又直露無礙,,如數(shù)家珍,。似乎以與多位情人幽會(huì)為榮樂,表現(xiàn)了一位多情浪子漁色后表放蕩、得意心態(tài),,其句式由四言而五言而七言,,正是這種心態(tài)表表露,尤其每章句末表四個(gè)“矣”字,,儼然是品咂,、回憶狂歡之情時(shí)表感嘆口吻。近人或認(rèn)為孟姜,、孟弋,、孟庸當(dāng)是一人,若如此,,似不合《詩經(jīng)》中運(yùn)用復(fù)沓表家法,。《詩經(jīng)》中用復(fù)沓雖只更換個(gè)別詞匯,,但無論更換表是動(dòng)詞,、名詞,詩意上多有所遞進(jìn)或拓展,,比較典型表如《周南·芣苢》中表“采之”“有之”“掇之”“捋之”“袺之”“襭之”,,一字之差,卻記敘了一個(gè)完整表勞動(dòng)過程,;若此詩中三姓實(shí)指一人,,一者整首詩三章全為重復(fù),不免過于臃腫拖沓,,毫無意味,;二者也與“群婚性表男女歡會(huì)”表詩意不合。

此詩若依自古以來表“用詩”體例,,拋開其隱含表本意,,作為一首熱烈活潑表情歌來看,也無不可,。它表一個(gè)最大特色,,是自言自語,反復(fù)詠唱,,每章表前半段只換了兩三個(gè)字,,采集對象換了,地點(diǎn)變換了,,美女表姓氏換了,而后半段一字不易,。無論是等待,、幽會(huì)還是送別分手表地方,都沒有變換,。主人公完全沉浸于自己和美女約會(huì)表美好回憶之中,。

風(fēng)賦原文及翻譯篇九

五代:孫光憲

花漸凋疏不耐風(fēng),,畫簾垂地晚重工,墮階縈蘚舞愁紅,。

膩粉半沾金靨子,,殘香猶暖繡熏籠,蕙心無處與人同,。

花漸凋疏不耐風(fēng),,畫簾垂地晚重工,墮階縈蘚舞愁紅,。

膩粉半沾金靨子,,殘香猶暖繡熏籠,蕙心無處與人同,。

花漸凋疏不耐風(fēng),,畫簾垂地晚重工,墮(duò)階縈(yíng)蘚(xiǎn)舞愁紅,。

不耐風(fēng):經(jīng)不注風(fēng)吹,,湯顯沮謂“不耐風(fēng)”是創(chuàng)新之語句。愁紅:指落花,。

膩粉半沾金靨(yè)子,,殘香猶暖繡熏籠,蕙心無處與人同,。

金靨子:黃星靨,,古時(shí)婦女面部妝飾。蕙心:既指落花之心,,又指閨人之心,,雙關(guān)。

這首詞是詠落花之作,。上片寫落花的景象,。花影稀疏,,風(fēng)吹殘片,,紛墜階庭?!拔璩罴t”,,寫落花紛飛之狀,帶有感情色彩,。此時(shí),,更覺空堂寂寞了。

下片寫觀花之人,有美人遲暮之感,。她面飾不整,,半著金靨,留著殘妝,;薰香尚暖,,她的心別有一股滋味,是人們難以理解的,。聊聊數(shù)語,,將綠衣斑斑,倚欄聽落花流水的空閨佳人,,那萬般無處著的凄婉之情描述得栩栩如生,。“蕙心無處與人同”一句,,非深情者不能道出,。

風(fēng)賦原文及翻譯篇十

簾幕疏疏風(fēng)透。一線香飄金獸,。朱闌倚遍黃昏后,。廊上月華如晝。

別離滋味濃于酒,。著人瘦,。此情不及墻東柳。春色年年如舊,。

《秋蕊香·簾幕疏疏風(fēng)透》是張耒離許州任時(shí),,為留戀官妓劉淑奴而作,全詞抒寫春閨相思之情,。上片寫眼前景色,。疏簾風(fēng)透,金爐香飄,。獨(dú)倚朱欄,,唯見月明如晝。下片抒寫相思,。年年柳色,,春光如舊。而人卻逐漸消瘦,,諳盡別離滋味,。全詞短小平易,層次分明,,清新婉麗,,曲折含蓄,。

張耒流傳極少的幾首詞中和柳永,、秦觀的詞風(fēng)相近,,這首《秋蕊香》就可作為代表,在婉約詞中也屬上乘之作,。

戶外的風(fēng)吹進(jìn)疏簾,,香爐里飄起一線香煙。黃昏后倚遍紅色的欄桿,,廊上的月光如同白天,。別離的滋味比酒還濃釅,令人瘦損病懨懨,。此情比不上墻東的楊柳,,春泉時(shí)柳色依舊如去年。

①秋蕊香:詞牌名,,雙調(diào)48字,, 仄韻,又有同名慢詞,,雙調(diào)97字,,平韻。

②疏疏:稀疏,。

③金獸:獸形的香爐,。

④朱欄,紅色欄桿,。

⑤月華:月光,。

⑥著人:使人。

據(jù)說張耒在許州作官時(shí),,曾愛上一個(gè)名叫劉淑奴的歌伎,,他卸任離開許州以后,為思念劉淑奴寫過兩首歌詞,,《秋蕊香》便是其中的一首,,用代言體手法,寫對方相思的濃摯深情,。

上片寫景,,由室內(nèi)寫到簾外,是寓情于景,。

“簾幕疏疏風(fēng)透,,一線香飄金獸”這兩句通過對細(xì)風(fēng)透進(jìn)簾幕、香爐縷縷飄香的描繪,,明寫官妓劉淑奴閨房的幽雅芳美,,暗寫前來幽會(huì)告別的環(huán)境氣氛,,隱含越是美好、越是值得留戀,,越是幽靜,、越是格外凄清的弦外之音。

“朱欄倚遍黃昏后”二句,,緊承首二句而來,,由室內(nèi)轉(zhuǎn)而寫室外,由黃昏寫到深夜,,勾勒出倚遍每一根欄桿,、凝視著畫廊上如晝月光的生動(dòng)畫面,傳達(dá)出回憶往昔并肩倚欄,,攜手賞月,,而今戀戀不舍,依依惜別的愁緒,。原來她從寂寞空房的爐煙裊裊記起當(dāng)時(shí)兩情綣繾的往事,,如今離分兩地,叫人思量,。所以她不禁由室內(nèi)走出簾外,,在朱欄繞護(hù)的回廊上,一遍又一遍地倚欄望著,,從白天盼到黃昏,,從黃昏盼到浩月流輝的深夜?!霸氯A如晝”,,說明這是一個(gè)月白風(fēng)清的良夜,往日相聚,,兩人濃情密意,,喁喁低語,何等歡愛,;可是而今天各一方,,形單影只,欲語無人誰訴,。教人深深惆悵,。上片四句全部寫景,而字里行間則洋溢著離愁別緒,,因?yàn)橥籼焯烊绱?,而從今以后卻不復(fù)再見了,對景傷情,,萬般無奈之意,,盡在不言中了,。這兩句主要從時(shí)間上著筆,寫離別之人從黃昏到深夜,,倚遍欄桿,,離愁無限,對月無緒的痛苦情態(tài),。王國維說:“一切景語皆情語也,。”上片寫法正是如此,。

下片在上片寫景的基礎(chǔ)上,著重抒情,,借外景反襯內(nèi)心的苦悶,,是以景襯情。

“別離滋味濃如酒,,著人瘦,。”這兩句是全詞的主調(diào),,這種“別離滋味”只有自己深深地感到,,要說出來卻又十分抽象。詞人在這里用“濃于酒”一詞來形容描寫這種離愁別緒的濃烈程度,,這就使抽象的情感物態(tài)化,、具體、形象,,它不僅將比酒更濃烈的離愁別恨極為生動(dòng)形象地勾畫出來,,而且將詞人借酒澆愁的神態(tài)巧妙勾出,收到一箭雙雕的藝術(shù)效果,。正因?yàn)槿绱?,“著人瘦”一句便水到渠成,落到了?shí)處,。這種離愁竟使人為之憔悴,,其滋味便可想而知了。

“此情不及墻東柳,,春色年年依舊”緊承前句而來,,前兩句寫離愁滋味超過濃酒,進(jìn)行正面對比,;這兩句寫別情不及墻柳,,則從反面襯托:柳葉只枯黃萎落于一時(shí),春風(fēng)一吹,,柳色如故,。言外之意,,人一離別,各自天涯,,是否能再續(xù)舊情,,可就說不準(zhǔn)了。這一反襯,,由眼前的墻東柳觸發(fā)而起,,既信手拈來,又新奇貼切,,極為深切地道出了內(nèi)心深處的惆悵之情和纏綿悱惻之意,,這就成為全詞的點(diǎn)睛之筆。

這首詞寫景純用白描,,毫不雕飾,,清新流麗,而情寓其中,;寫情,直抒胸臆,,決不做作,,層層轉(zhuǎn)跌,入木三分,。其中絕無香澤綺羅之態(tài),,唯有不加矯飾之情。使詞作具有清新流麗的風(fēng)格特征,。(池萬興)這首詞風(fēng)調(diào)清麗,,情致纏綿,在婉約詞中也屬上乘之作,。 (鄭臨川)

風(fēng)賦原文及翻譯篇十一

國風(fēng)·鄘風(fēng)·柏舟

泛彼柏舟,,在彼中河。髧彼兩髦,,實(shí)維我儀,。之死矢靡它。母也天只,!不諒人只,!

泛彼柏舟,在彼河側(cè),。髧彼兩髦,,實(shí)維我特。之死矢靡慝,。母也天只,!不諒人只,!

柏木小船在漂蕩,漂泊蕩漾河中央,。垂發(fā)齊眉少年郎,,是我心中好對象。至死不會(huì)變心腸,。我的天啊我的娘,,為何對我不體諒?

柏木小船在漂蕩,,漂泊蕩漾河岸旁,。垂發(fā)齊眉少年郎,是我傾慕的對象,。至死不會(huì)變主張,。我的天啊我的娘,為何對我不體諒,?

泛:浮行。這里形容船在河中不停漂浮的樣子,。

中河:河中,。

髧:頭發(fā)下垂?fàn)睢?/p>

兩髦:男子未行冠禮前,頭發(fā)齊眉,,分向兩邊狀,。

維:乃,是,。

儀:配偶,。

之死:到死。之,,到,。

矢靡它:沒有其他。矢,,通“誓”,,發(fā)誓。靡它,,無他心,。

只:語助詞。

諒:相信,。

特:配偶,。

慝:通“忒”,變更,,差錯(cuò),,變動(dòng),。也指邪惡,惡念,,引申為變心,。

此詩的主人公可能是一個(gè)待嫁的姑娘,她選中的對象是一個(gè)不到二十的少年郎,。姑娘的選擇未能得到母親的同意,,所以她滿腔怨恨,發(fā)誓要和母親對抗到底,。

開篇以柏舟泛流起興,,寫女主人公為自己的婚姻戀愛受阻而苦惱,就好比那在河中飄蕩的柏木小舟一樣,。她早已自己相中了一個(gè)翩翩少年,,他的發(fā)型很好看,透出活潑靈動(dòng)的精神勁兒,。這就是女主人公的心上人,,她非他不嫁,至死不渝,??墒撬哪赣H千般阻撓萬般阻攔,死活不同意這門親事,。母女的意見不統(tǒng)一,,愛情就發(fā)生了危機(jī)。女兒要么放棄己見,,要么作堅(jiān)決的抗?fàn)?。看來詩中女主人公是持后一種態(tài)度的:至死誓靡它,!堅(jiān)決到這種程度,,母親也就難辦了。但要為娘的改變主意,,也不是那么容易的,。所以女主人公一面誓死維護(hù)愛情,一面從內(nèi)心發(fā)出沉重的嘆息:娘呀天啊,,為什么就不相信我是有眼力的呢,!這一聲嘆息,使得詩的內(nèi)容變得沉甸甸的,。

古代男女婚姻,,都是父母之命,媒妁之言。像這種敢愛敢恨的女子自己找婆家的事情,,真是有違傳統(tǒng)習(xí)俗的,,當(dāng)父母的當(dāng)然不會(huì)同意??赡芤膊灰欢ㄊ歉改敢故緳?quán)威,,多半是他們憑自己的生活經(jīng)驗(yàn)在為兒女把關(guān),以確保日后生活美滿,。但是代溝的存在,,使兩代人的擇偶觀念不可避免地存在著差異和沖突。這原也正常,。問題的關(guān)鍵是,,母女二人的矛盾不可調(diào)和,因此才有了“之死矢靡他”的決絕抗?fàn)帯?/p>

這首詩反映了先秦時(shí)代漢族民間婚戀的現(xiàn)實(shí)狀況:一方面,,人們在政令許可的范圍內(nèi)仍享有一定的性愛自由,,原始婚俗亦有傳承;另一方面普遍的情況已是“取妻如之何,?必告父母”,、“取妻如之何?非媒不得”(《齊風(fēng)·南山》),,禮教已通過婚俗和輿論干預(yù)生活,。所以詩中女子既自行擇歡,卻又受到母親的制約,。而哪里有壓迫哪里就有反抗,詩中也就表現(xiàn)了青年男女為了爭取婚戀自由而產(chǎn)生的反抗意識(shí),,這是一個(gè)很新很有價(jià)值的信息,。

舊說多將這首詩與《邶風(fēng)·柏舟》混為一談,認(rèn)為是共姜自誓之作,?;蛞詾樾l(wèi)世子共伯早死,其妻守節(jié),,父母欲奪而嫁之,,誓而弗許,作此詩(《毛詩序》),;或認(rèn)為是共伯被弒,,共姜不嫁自誓,作此詩(《三家詩》),。

風(fēng)賦原文及翻譯篇十二

浣溪沙·云淡風(fēng)高葉亂飛

五代:顧敻

云淡風(fēng)高葉亂飛,,小庭寒雨綠苔微,深閨人靜掩屏帷。

粉黛暗愁金帶枕,,鴛鴦空繞畫羅衣,,那堪辜負(fù)不思?xì)w!

云淡風(fēng)高葉亂飛,,小庭寒雨綠苔微,,深閨人靜掩屏帷。

粉黛暗愁金帶枕,,鴛鴦空繞畫羅衣,,那堪辜負(fù)不思?xì)w!

云淡風(fēng)高葉亂飛,,小庭寒雨綠苔(tái)微,,深閨人靜掩屏帷(wéi)。

綠苔微:綠色的苔蘚稀微,。

粉黛(dài)暗愁金帶枕,,鴛鴦空繞畫羅衣,那堪辜負(fù)不思?xì)w,!

粉黛:以婦女的妝飾借代為婦女,。金帶枕:精美的枕頭。

這首詞寫閨情,。上片描繪了一幅春深人靜的景象,。下片寫女子見到了羅衣上的鴛鴦繡圖,自然聯(lián)想到自己的孤單,,深感自己所懷念的男子辜負(fù)了她的一片深情,。

風(fēng)賦原文及翻譯篇十三

[先秦]佚名

習(xí)習(xí)谷風(fēng),以陰以雨,。黽勉同心,,不宜有怒。采葑采菲,,無以下體,?德音莫違,及爾同死,。

行道遲遲,,中心有違。不遠(yuǎn)伊邇,,薄送我畿,。誰謂荼苦?其甘如薺,。宴爾新昏,,如兄如弟。

涇以渭濁,湜湜其沚,。宴爾新昏,,不我屑矣。毋逝我梁,,毋發(fā)我笱,。我躬不閱,遑恤我后,!

就其深矣,,方之舟之。就其淺矣,,泳之游之,。何有何亡,黽勉求之,。凡民有喪,,匍匐救之。

不我能慉,,反以我為讎,,既阻我德,賈用不售,。昔育恐育鞫,,及爾顛覆。既生既育,,比予于毒,。

我有旨蓄,亦以御冬,。宴爾新昏,,以我御窮。有洸有潰,,既詒我肄。不念昔者,,伊余來塈,。

山谷來風(fēng)迅又勐,陰云密布大雨傾,。夫妻共勉結(jié)同心,,不該動(dòng)怒不相容。采摘蘿卜和蔓青,,難道要葉不要根,?往日良言休拋棄:到死與你不離分。

邁步出門慢騰騰,腳兒移動(dòng)心不忍,。不求送遠(yuǎn)求送近,,哪知僅送到房門。誰說苦菜味最苦,,在我看來甜如薺,。你們新婚多快樂,親兄親妹不能比,。

渭水入涇涇水渾,,涇水雖渾河底清。你們新婚多快樂,,不知憐惜我心痛,。不要到我魚壩來,不要再把魚簍開,。既然現(xiàn)在不容我,,以后事兒誰來睬。

好比過河河水深,,過河就用筏和船,。又如河水清且淺,我就游泳到對岸,。家中有這沒有那,,為你盡心來備辦。左鄰右舍有災(zāi)難,,奔走救助不遲延,。

你不愛我到也罷,不該把我當(dāng)仇家,。我的好心你不睬,,就像貨物沒人買。從前害怕家貧窮,,患難與共苦經(jīng)營,。如今家境有好轉(zhuǎn),嫌你厭我如毒蟲,。

備好干菜和腌菜,,貯存起來好過冬。你們新婚多快樂,,拿我積蓄來擋窮,。粗聲惡氣欺負(fù)我,粗活重活我擔(dān)承,。當(dāng)初情意全不念,,往日恩愛一場空,。

邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯陰縣東南,。

谷風(fēng):東風(fēng),,生長之風(fēng)。一說來自大谷的風(fēng),,為盛怒之風(fēng),。

習(xí)習(xí):和舒貌。一說逢連續(xù)不斷貌’,。

以陰以雨:為陰為雨,,以滋潤百物,以喻夫婦應(yīng)該和美,。一說沒有晴和之意,,喻其夫暴怒不止。

黽(mǐn)勉:勤勉,,努力,。

葑(fēng):蔓菁也。葉,、根可食,。菲:蘿卜之類。

無以下體:意指要葉不要根,,比喻戀新人而棄舊人,。以,用,。下體,,指根。

德音:指丈夫曾對她說過的好話,。

遲遲:遲緩,,徐行貌。

中心:心中,。有違:行動(dòng)和心意相違背,。

伊:是。邇:近,。

?。赫Z助詞。畿(jī):指門檻,。

荼(tú):苦菜。

薺:薺菜,,一說甜菜,。

宴:快樂,。昏:即“婚”,。

涇,、渭:河名。

湜(shí)湜:水清見底,。沚(zhǐ):水中小洲,。一說底。

屑:顧惜,,介意,。一說潔。

逝:往,,去,。梁:捕魚水壩。

發(fā):“撥”的假借字,,搞亂,。一說打開。笱(gǒu):捕魚的竹簍,。

躬:自身,。閱:容納。

遑:暇,,來不及,。恤(xù):憂,顧及,。后:指走后的事,。

方:筏子,此處作動(dòng)詞,。

亡(wú):同“無”,。

民:人。這里指鄰人,。

匍(pú)匐(fú):手足伏地而行,,此處指盡力。

能:乃,。慉(xù):好,,愛惜。

讎(chóu):同“仇”,,仇人,。

賈(gǔ):賣。用:指貨物,。不售:賣不出,。

育:長,。育恐:生于恐懼。鞫(jū):窮,。育鞫:生于困窮,。

顛覆:艱難,患難,。

于毒:如毒蟲,。

旨蓄:蓄以過冬的美味干菜和腌菜。旨,,甘美,。蓄,聚集,。

御:抵擋,。

窮:窘困。

有洸(guāng)有潰(kuì):即“洸洸潰潰”,,水流湍急的樣子,,此處借喻人動(dòng)怒。

既:盡,。詒(yí):遺,,留給。肄(yì):勞苦的工作,。

伊:句首語氣詞,。一說維。余:我,。來:語助詞,。一說是。塈(jì):愛,。

作為一個(gè)社會(huì)問題,,丈夫因境遇變化或用情不專而遺棄結(jié)發(fā)之妻,在《詩經(jīng)》這部漢族文學(xué)史上最早的詩歌總集中已多有反映,,《衛(wèi)風(fēng)·氓》是一篇,,《邶風(fēng)·谷風(fēng)》又是一篇。同樣是用棄婦的口吻陳述被棄的痛苦,,與《衛(wèi)風(fēng)·氓》相比,,《邶風(fēng)·谷風(fēng)》中的女子在性格上不如前者決絕果斷,因此在回憶往事和述說情懷時(shí)怨而不怒,,并沒有對負(fù)心漢進(jìn)行直接的譴責(zé),,然而在藝術(shù)風(fēng)格上,則更能體現(xiàn)被孔子稱道的溫柔敦厚的詩教傳統(tǒng),。

從全詩的敘說來看,,這位女子的丈夫原來也是貧窮的農(nóng)民,,只是由于婚后兩人的共同努力,尤其是年輕妻子的辛勞操持,,才使日子慢慢好過了起來。但是這種生活狀況的改善,,反倒成了丈夫遺棄她的原因,。這個(gè)負(fù)心漢不但不顧念患難中的糟糠之妻,相反卻喜新厭舊,,把她當(dāng)作仇人,,有意尋隙找岔,動(dòng)輒拳腳相加,,最后終于在迎親再婚之日,,將她趕出了家門。詩中的棄婦就是在這種情形下,,如泣如訴地傾吐了心中的滿腔冤屈,。

這首詩在抒情方面最可注意的有以下幾點(diǎn):首先是選取了最能令人心碎的時(shí)刻,使用對比的手法,,凸現(xiàn)了丈夫的無情和自己被棄的凄涼,。這個(gè)時(shí)刻就是新人進(jìn)門和舊人離家,對于一個(gè)用情專一,、為美好生活獻(xiàn)出了一切的女子來說,,沒有比這一刻更讓人哀怨欲絕的了。詩由此切入,,非常巧妙地抓住了反映這一出人生悲劇的最佳契機(jī),,從而為整首詩的抒情展開提供了基礎(chǔ)。而一方面“宴爾新昏,,如兄如弟”的熱鬧和親密,,另一方面“不遠(yuǎn)伊邇,薄送我畿”的絕情和冷淡,,形成了一種高度鮮明的對比,,更突出了被棄之人的無比愁苦,那種典型的哀怨氣氛被渲染得十分濃烈,。

其次是借用生動(dòng)的比喻言事表情,,具有濃郁的生活氣息。全詩共分六章,,每章都有含蓄不盡的妙喻,。如第一章入手便以大風(fēng)和陰雨,來表現(xiàn)丈夫的經(jīng)常無故發(fā)怒,;以采來蔓菁蘿卜的根莖被棄,,來暗示他丟了根本,,視寶為廢。這主要用于言事,。第二章則轉(zhuǎn)用食荼如薺,、以苦為甜,來反襯人物在見了丈夫新婚時(shí)內(nèi)心的苦澀程度,,遠(yuǎn)在荼菜的苦味之上,。這又是主要用于表情。另如第三章的“涇以渭濁,,湜湜其沚”,,是用涇水因渭水流入表面變濁、其底仍清,,來比喻自己盡管被丈夫指責(zé)卻依然不改初衷的清白,;第四章以河深舟渡、水淺泳渡,,喻寫以往生活不論有何困難,,都能想方設(shè)法予以解決;第五章用“賈用不售”比丈夫的嫌棄,、“比予于毒”喻對己的憎惡,;第六章又把自己往日的辛勞比作御冬的“旨蓄”,將丈夫的虐待喻為湍急咆哮的水流,。這些比喻取喻淺近,,無不切合被喻情事的特征,大大增強(qiáng)了作品的藝術(shù)性和表現(xiàn)力,。

最后,,作品的一唱三嘆、反復(fù)吟誦,,也是表現(xiàn)棄婦煩亂心緒和一片癡情的一大特色,。從首章的“黽勉同心,不宜有怒”,、“德音莫違,,及爾同死”,到二章的“行道遲遲,,中心有違”,,從三章的“毋逝我粱,毋發(fā)我笱”,,到四,、五章的前后對比,再到六章的“不念昔者,伊余來塈”,,在反覆的述寫和表白中,,淋漓盡致地展示了棄婦沉溺于往事舊情而無法自拔的復(fù)雜心理。順著這一感情脈絡(luò)的延伸展開,,循環(huán)往復(fù),,人們更能接近和觸摸這個(gè)古代女子的善良和多情的心,更能感受到被棄帶給她的精神創(chuàng)痛,。至于作品在二,、三、六章中一而再,、再而三地出現(xiàn)“宴爾新昏”這樣的句子,又在斷續(xù)錯(cuò)雜的回憶和抒情中,,突出和強(qiáng)調(diào)了丈夫背信棄義對她產(chǎn)生的強(qiáng)烈刺激,,她無法忍受眼前出現(xiàn)的這一現(xiàn)實(shí),更不能以平常之心來接受這一現(xiàn)實(shí),,所以反復(fù)詠之,,以示銘心刻骨,難以忽忘,。

由此可見,,這首詩在抒寫棄婦哀怨方面是很有特色的。它的出現(xiàn),,表明古代婦女在愛情和婚姻生活中,,很早就處在弱者的地位,充當(dāng)著以男子為中心的社會(huì)的犧牲品,,她們的命運(yùn)是值得同情的,。盡管作品沒有直接對負(fù)情男子作明確的譴責(zé),但最初的信誓旦旦和最終的棄如脫靴,,仍為此作了有力的點(diǎn)示,,具有深刻的警世作用。

風(fēng)賦原文及翻譯篇十四

晚來風(fēng)起撼花鈴,。人在碧山亭,。愁里不堪聽。那更雜,、泉聲雨聲,。

無憑蹤跡,無聊心緒,,誰說與多情,。夢也不分明,又何必、催教夢醒,。

晚問風(fēng)來,,吹響了護(hù)花鈴,碧山亭里正滿懷愁緒的人聽不得這般鈴聲,,而泉聲雨聲也交織而來,,更讓人無法承受。

你行蹤不定,,音訊全無,,我百無聊賴,愁緒無法向關(guān)心自己的人訴說,。連夢夠也總是模糊不清,,又何必把夢早早催醒呢。

太常引:詞牌名,,又名《太清引》《臘前梅》,,雙調(diào)四十九字,前片四平韻,,后片三平韻,。

花鈴:即護(hù)花鈴。

無憑蹤跡:蹤跡全無,,難于尋覓,。

無憑:無所憑據(jù),即無法尋找,。

這一首《太常引》,,沒有確切時(shí)節(jié),沒有確切地點(diǎn),,多次查閱資料亦是無果,。于是,后人只能旁證推測,,這應(yīng)是納蘭離家夜宿別處而發(fā)的感慨,。

這首詞雖然是容若無聊之時(shí)所寫,但所寫的內(nèi)容依然離不開一個(gè)“愁”字,?!巴韥盹L(fēng)起撼花鈴,人在碧山亭,?!痹谝雇砥痫L(fēng)的時(shí)候,吹動(dòng)了護(hù)花鈴鐺,,在碧山亭里的人聽到了這鈴聲,。遠(yuǎn)山之中,,小小的亭子中,站著一個(gè)滿懷愁緒的人,。他獨(dú)自想著心事,,忽然聽到風(fēng)吹動(dòng)鈴鐺,發(fā)出聲響,。那聲響如此孤寂,,簡直要比獨(dú)站山中還要孤寂。

這是容若心事的開頭,,他站于亭子中央,,沉默望山,郁郁往事纏繞在容若心頭,,無法散去,。本就十分憂愁,偏偏還聽到了那孤寂的鈴聲,,更是愁上添愁,,更何況這山中的泉水聲、雨聲相互夾雜,,混雜到一起,更是讓人不忍去聽,。

“愁里不堪聽,,那更雜、泉聲雨聲,?!边@是一句寫實(shí)的詞句,更是一句無可奈何的闡述,。但是詞人卻無處可躲,,世界之大,無處清靜,。容若有著獨(dú)一無二的才華,,他的故事廣為流傳。但他不為所累,,想要遺世獨(dú)立,,可是照此看來,他如何能夠獨(dú)立,,所謂的獨(dú)立,,不過是出世者自說自話的一個(gè)圓滿的謊言罷了。

容若這首詞,,上片是寫山間聲響,,下片則是開始了對現(xiàn)實(shí)的抒情。“無憑蹤跡,,無聊心緒,,誰說與多情?!弊约旱男木烤鼓芨嬖V誰,。“無聊心緒”,,一個(gè)才華橫溢的詞人,,一個(gè)天真憂郁的男子,在最好的年華,,卻是已經(jīng)往事縈懷,。

只怕只有這世間難得的真情,會(huì)讓他動(dòng)心,,在春日里,,容若只身立于山中的亭子下,看著遠(yuǎn)山,,聽著寂寞的聲響,,傷懷。僅此而已,。容若就是這樣,,簡單地生活著,無論是快樂還是憂傷,,都不需要理由,。

“夢也不分明,又何必,、催教夢醒,。”這份憂傷或許入夢可以緩解,,但是那山中的響聲,,又生生地將夢叫醒。找不到一個(gè)毫無煩憂的地方,,這也是納蘭疑惑的地方,。

風(fēng)賦原文及翻譯篇十五

作者:歐陽修

面旋落花風(fēng)蕩漾。柳重?zé)熒?,雪絮飛來往,。雨后輕寒猶未放。春愁酒病成惆悵,。

枕畔屏山圍碧浪,。翠被華燈,,夜夜空相向。寂寞起來褰繡幌,。月明正在梨花上,。

面前落下的花瓣在微風(fēng)中飛舞著。重重翠柳籠罩在縷縷水霧之中,,柳絮象漫天飛雪,。雨后仍感到微微的寒意,春天的愁緒加上微醉的酒意形成病中惆悵的情緒,。

躺在床上從枕邊看去,,青山象屏風(fēng)圍繞著綠湖,周圍點(diǎn)綴這點(diǎn)點(diǎn)燈光,,每天晚上只能眼看這景象,。寂寞中起身來掀起窗紗,看見月亮正在花叢上緩緩移動(dòng),。

①褰:撩起,。

這是一首閨怨詞。上闋寫春去愁生,,全以迷離幽淡之景出之,。下闋寫空室獨(dú)處,寂寞難禁,?!捌辽絿汤恕保槐M心潮,;空向華燈、翠被,,禁不住獨(dú)褰繡幌,,極哀艷。最后以明月梨花收束全篇,,于艷麗處忽生清淡,,自是歐公本色。

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里 聯(lián)系客服