浪漫的從來不是上林賦,,而是慢慢來的態(tài)度,,我愿意為你寫上林賦,,我也想有和你慢慢來的態(tài)度。下面是小編為大家收集整理的關(guān)于司馬相如《上林賦》原文與翻譯,,一起來看看吧!
原文
亡是公聽然而笑曰:“楚則失矣,而齊亦未為得也。夫使諸侯納貢者,,非為財幣,所以述職也,。封疆畫界者,,非為守御,所以禁淫也,。今齊列為東藩,,而外私肅慎,捐國逾限,,越海而田,,其于義固未可也。且二君之論,,不務(wù)明君臣之義,,正諸侯之禮,徒事爭于游戲之樂,,苑囿之大,,欲以奢侈相勝,荒淫相越。此不可以揚名發(fā)譽,,而適足以貶君自損也,。且夫齊楚之事,又烏足道乎?君未睹夫巨麗也,,獨不聞天子之上林乎?
左蒼梧,,右西極;丹水更其南,紫淵徑其北,。終始灞浐,,出入涇渭;酆鎬潦潏,紆馀委蛇,,經(jīng)營乎其內(nèi),。蕩蕩乎八川分流,相背而異態(tài),。東西南北,,馳騖往來,出乎椒丘之闕,,行乎洲淤之浦,,經(jīng)乎桂林之中,過乎泱漭之野,。汩乎混流,,順阿而下,赴隘狹之口,,觸穹石,,激堆埼,沸乎暴怒,,洶涌澎湃。滭弗宓汩,,逼側(cè)泌瀄,,橫流逆折,轉(zhuǎn)騰潎冽,,滂濞沆溉,。穹隆云橈,宛潬膠盭,。逾波趨浥,,涖涖下瀨。批巖沖擁,,奔揚滯沛,。臨坻注壑,瀺灂霣墜,,沈沈隱隱,,砰磅訇礚,,潏潏淈淈,湁潗鼎沸,。馳波跳沫,,汩濦漂疾。悠遠長懷,,寂漻無聲,,肆乎永歸。然后灝溔潢漾,,安翔徐回,,翯乎滈滈,東注太湖,,衍溢陂池,。
于是乎鮫龍赤螭,??漸離,,鰅鳙鰭鮀,,禺禺魼鰨,揵鰭掉尾,,振鱗奮翼,,潛處乎深巖,魚鱉讙聲,,萬物眾伙,。明月珠子,的皪江靡,。蜀石黃碝,,水玉磊砢,磷磷爛爛,,采色澔汗,,藂積乎其中。鴻鹔鵠鴇,,鴐鵝屬玉,,交精旋目,煩鶩庸渠,,箴疵?盧,,群浮乎其上,泛淫泛濫,,隨風(fēng)澹淡,,與波搖蕩,奄薄水渚,唼喋菁藻,,咀嚼菱藕,。
于是乎崇山矗矗,巃嵷崔巍,,深林巨木,,嶄巖?嵳,九嵕嶻嶭,。南山峨峨,,巖陁甗锜,摧崣崛崎,。振溪通谷,,蹇產(chǎn)溝瀆,谽呀豁閕,。阜陵別島,,崴磈葨廆,丘虛堀礨,,隱轔郁壘,,登降陁靡,陂池貏豸,,沇溶淫鬻,,散渙夷陸,亭皋千里,,靡不被筑,。揜以綠蕙,被以江蘺,,糅以蘪蕪,,雜以留夷。布結(jié)縷,,攢戾莎,,揭車衡蘭,,槀本射干,茈姜蘘荷,,葴持若蓀,,鮮支黃礫,蔣苧青薠,,布濩閎澤,,延曼太原。離靡廣衍,應(yīng)風(fēng)披靡,,吐芳揚烈,,郁郁菲菲,眾香發(fā)越,,肸蚃布寫,,晻薆咇茀。
于是乎周覽泛觀,,縝紛軋芴,,芒芒恍忽。視之無端,,察之無涯,,日出東沼,入乎西陂,。其南則隆冬生長,,涌水躍波。其獸則?旄貘嫠,,沈牛麈麋,,赤首圜題,窮奇象犀,。其北則盛夏含凍裂地,,涉冰揭河。其獸則麒麟角端,,騊駼橐駝,,蛩蛩驒騱,駃騠驢騾,。
于是乎離宮別館,,彌山跨谷,高廊四注,,重坐曲閣,,華榱璧珰,輦道纚屬,,步櫩周流,,長途中宿。夷嵕筑堂,,累臺增成,,,巖窔洞房,頫杳眇而無見,,仰攀橑而捫天,,奔星更于閨闥,,宛虹扡于楯軒,青龍蚴蟉于東箱,,象輿婉僤于西清,,靈圄燕于閑館,偓佺之倫,,暴于南榮,。醴泉涌于清室,通川過于中庭,。盤石振崖,,嵚巖倚傾。嵯峨磼礏,,刻削崢嶸,。玫瑰碧琳,,珊瑚叢生,,琘玉旁唐,玢豳文鱗,,赤瑕駁犖,,雜臿其間,晁采琬琰,,和氏出焉,。
于是乎盧橘夏熟,黃甘橙楱,,枇杷橪柿,,亭奈厚樸,,梬棗楊梅,櫻桃蒲陶,,隱夫薁棣,,荅遝離支,羅乎后宮,,列乎北園。貤丘陵,,下平原,,揚翠葉,扤紫莖,,發(fā)紅華,,垂朱榮,煌煌扈扈,,照曜鉅野,。沙棠櫟櫧,華楓枰櫨,,留落胥邪,,仁頻并閭,欃檀木蘭,,豫章女貞,,長千仞,大連抱,,夸條直暢,,實葉葰楙,攢立叢倚,,連卷欐佹,,崔錯癹骫,坑衡閜砢,,垂條扶疏,,落英幡纚,紛溶箾蔘,,猗狔從風(fēng),,藰蒞卉歙,蓋象金石之聲,,管籥之音,。偨池茈虒,旋還乎后宮,,雜襲累輯,,被山緣谷,循阪下隰,,視之無端,,究之無窮。
于是乎玄猨素雌,,蜼玃飛鸓,,蛭蜩蠼猱,獑胡豰蛫,,棲息乎其間,。長嘯哀鳴,,翩幡互經(jīng)。夭蟜枝格,,偃蹇杪顛,。隃絕梁,騰殊榛,,捷垂條,,掉希間,牢落陸離,,爛漫遠遷,。若此者數(shù)百千處。娛游往來,,宮宿館舍,,庖廚不徙,后宮不移,,百官備具,。
于是乎背秋涉冬,天子校獵,。乘鏤象,,六玉虬,拖蜺旌,,靡云旗,,前皮軒,后道游,。孫叔奉轡,,衛(wèi)公參乘,扈從橫行,,出乎四校之中,。鼓嚴簿,縱獵者,,河江為阹,,泰山為櫓,車騎雷起,,殷天動地,,先后陸離,離散別追,。淫淫裔裔,,緣陵流澤,云布雨施,。生貔豹,,搏豺狼,,手熊羆,足壄羊,,蒙鹖蘇,,绔白虎,被班文,,跨壄馬,凌三嵕之危,,下磧歷之坻,。徑峻赴險,越壑厲水,。椎蜚廉,,弄獬豸,格蝦蛤,,鋋猛氏,,羂騕褭,射封豕,。箭不茍害,,解脰陷腦,弓不虛發(fā),,應(yīng)聲而倒,。
于是乘輿弭節(jié)徘徊,翱翔往來,,睨部曲之進退,,覽將帥之變態(tài),。然后侵淫促節(jié),儵夐遠去,流離輕禽,,蹴履狡獸。轊白鹿,,捷狡兔,,軼赤電,遺光耀,。追怪物,,出宇宙,彎蕃弱,,滿白羽,,射游梟,櫟蜚遽,。擇肉而后發(fā),,先中而命處,,弦矢分,藝殪仆,。然后揚節(jié)而上浮,,凌驚風(fēng),歷駭猋,,乘虛無,,與神俱。躪玄鶴,,亂昆雞,,遒孔鸞,促鵔鸃,,拂翳鳥,,捎鳳凰,捷鹓鶵,,揜焦明,。道盡途殫,回車而還,。消遙乎襄羊,,降集乎北纮,率乎直指,,晻乎反鄉(xiāng),。蹷石闕,歷封巒,,過鳷鵲,,望露寒,下棠梨,,息宜春,,西馳宣曲,濯鹢牛首,,登龍臺,,掩細柳。觀士大夫之勤略,,均獵者之所得獲,,徒車之所轥轢,步騎之所蹂若,,人臣之所蹈籍,,與其窮極倦谻,驚憚詟伏,不被創(chuàng)刃而死者,,他他籍籍,,填坑滿谷,掩平彌澤,。
于是乎游戲懈怠,,置酒乎顥天之臺,張樂乎轇輵之宇,。撞千石之鐘,,立萬石之虡,建翠華之旗,,樹靈鼉之鼓,,奏陶唐氏之舞,聽葛天氏之歌,,千人唱,萬人和,,山陵為之震動,,川谷為之蕩波。巴渝宋蔡,,淮南干遮,,文成顛歌,族居遞奏,,金鼓迭起,,鏗鎗闛鞈,洞心駭耳,。荊吳鄭衛(wèi)之聲,,韶濩武象之樂,陰淫案衍之音,,鄢郢繽紛,,激楚結(jié)風(fēng)。俳優(yōu)侏儒,,狄鞮之倡,,所以娛耳目樂心意者,麗靡爛漫于前,,靡曼美色于后,。若夫青琴、宓妃之徒,,絕殊離俗,,妖冶嫻都,靚妝刻飾,便嬛綽約,,柔橈嫚嫚,,嫵媚纖弱。曳獨繭之褕紲,,眇閻易以恤削,,便姍嫳屑,與俗殊服,,芬芳漚郁,,酷烈淑郁;皓齒粲爛,宜笑的皪;長眉連娟,,微睇綿藐,,色授魂與,心愉于側(cè),。
于是酒中樂酣,,天子芒然而思,似若有亡,,曰:‘嗟乎!此大奢侈,。朕以覽聽馀閑,無事棄日,,順天道以殺伐,,時休息于此??趾笕~靡麗,,遂往而不返,非所以為繼嗣創(chuàng)業(yè)垂統(tǒng)也,。’
于是乎乃解酒罷獵,,而命有司曰:‘地可墾辟,悉為農(nóng)郊,,以贍萌隸,,隤墻填塹,使山澤之人得至焉,。實陂池而勿禁,,虛宮館而勿仞,發(fā)倉廩以救貧窮,,補不足,,恤鰥寡,存孤獨,,出德號,,省刑罰,,改制度,易服色,,革正朔,,與天下為更始。’
于是歷吉日以齋戒,,襲朝服,,乘法駕,建華旗,,鳴玉鸞,,游于六藝之囿,馳騖乎仁義之涂,,覽觀《春秋》之林,,射《貍首》,兼《騶虞》,,弋玄鶴,,舞干戚,載云?,,揜群雅,,悲《伐檀》,樂樂胥,,修容乎禮園,翱翔乎書圃,,述《易》道,,放怪獸,登明堂,,坐清廟,,次群臣,奏得失,,四海之內(nèi),,靡不受獲。于斯之時,,天下大說,,鄉(xiāng)風(fēng)而聽,隨流而化,,卉然興道而遷義,,刑錯而不用,德隆于三王,,而功羨于五帝,。若此故獵,乃可喜也。若夫終日馳騁,,勞神苦形,,罷車馬之用,抏士卒之精,,費府庫之財,,而無德厚之恩,務(wù)在獨樂,,不顧眾庶,,亡國家之政,貪雉兔之獲,,則仁者不由也,。從此觀之,齊楚之事,,豈不哀哉!地方不過千里,,而囿居九百,是草木不得墾辟,,而人無所食也,。夫以諸侯之細,而樂萬乘之侈,,仆恐百姓被其尤也,。”
于是二子愀然改容,超若自失,,逡巡避席,,曰:“鄙人固陋,不知忌諱,,乃今見教,,謹受命矣。”
譯文及注釋
譯文
亡是公張口大笑道:“楚國是有錯誤,,但齊國也未必正確,。若說讓諸侯交納貢品,并不是為圖財物,,而是要他們定期來朝陳述政事方面的情況,。劃定封地的疆界,也不是護守邊境,,而是防止諸侯放縱有越軌的行為,。如今齊國被封為東方的藩屬,對外卻私自與肅慎往來,,超出國土遠離須界,,越過東海而去游獵,,本來從道理上是說不過去的。何況您二位的高論,,都不重視君臣之間的上下關(guān)系,,端正諸侯的應(yīng)有禮儀,而是互相爭游獵的樂趣,,獵場的大小,,互相以浪費相比,以放縱相勝,。這不能給你們諸侯國帶來什么榮譽,,相反倒會降低你們各自國君的聲望,損壞自己的形象,。若說你們兩國的游獵之事,,又有什么值得如此夸耀的呢?您二位恐怕還沒有聽說過天子射獵那宏大的上林場面吧?
供天子射獵的上林苑,東有蒼梧,,西有西極;丹水從南面經(jīng)過,,紫淵從北面貫穿。灞水浐水,,盡收苑中;涇水渭水,,流進流出;酆鎬潦潏四水,水流曲折宛轉(zhuǎn),,在苑內(nèi)周旋回環(huán),。那浩浩蕩蕩的八川之水,流向各異,,變態(tài)多端,。有東有西,有南有北,,奔馳交錯,往來不息,,有的出自雙峰對峙的椒丘,,有的穿行淤積沙石的洲淤,有的貫通郁郁蔥蔥的桂林,,有的經(jīng)過廣大無邊的原野,。水流迅急渾濁,漫沿丘陵下注,,奔赴狹隘山口,,碰撞巨石,沖激沙岸,,聲勢猛烈,,洶涌澎湃,。水盛勢疾,相擊有聲,,縱橫交雜,,轉(zhuǎn)折翻騰,波濤不平,。涌起回旋如云,,蜿蜒糾纏不斷。后波逾越前波,,奔流而入深淵,,遇到灘頭石磧,頓時形成急湍,。劈打礁石,,沖襲堤岸,奔騰高揚,,浪花飛濺,。瀉向沙洲,注入溝壑,,潺潺不止,。隕落潭中,水深邃而豐盛,,響聲宏大若雷;疾流而不息,,形如鼎水沸騰。洪波奔馳,,飛沫跳躍,,水勢急轉(zhuǎn),猛悍迅急,。而后安然長往,,奔流寂然無聲,自然歸向太湖,。去勢浩蕩無邊,,安適徐緩蕩漾。銀白水面,,充滿湖澤,,溢入池塘。
在這里,,蛟龍赤螭,,??浙離,鰅鳙鰭鮀,,禺禺魼鰨,,奮鰭搖尾,,抖鱗展翼,潛藏深巖,。魚鱉喧鬧,,萬物眾集,大珠小珠,,照耀江邊,。蜀石、黃碝,、水晶等玉石,,像石頭一樣堆積,色澤燦爛,,光采煥艾,,叢聚其間。大雁,、鹔鹴,、黃鵠、野雁,、野鵝,、屬玉、交精,、旋目,、煩鶩,庸渠,、箴疵,、鸕鶿,群集結(jié)隊浮于水面,。悠然漫游,,自在漂流,搖搖蕩蕩,,息于沙洲,,銜食水草,咀嚼菱藕,。
在這里,崇山高起,,雄偉峻峭,,深林巨樹,險峻不齊,。九嵕立,,南山巍峨,,山勢似甑似锜,陡峭崎嶇,。山石收斂,,溪水合攏,曲曲折折,,溝瀆起伏,。溪谷空曠,丘陵獨處,。山高嶺峻,,丘墟陡峭,重重疊疊,,地勢傾斜,。山谷漸平,水流漸緩,,平坦開闊,,一望千里,遼遠無際,。覆蓋著綠茵,,叢生著江離,混雜著靡蕪,,間或著留夷,,分布著結(jié)縷,聚積著綠莎,,此外揭車衡蘭,,槀本射干,紫姜蘘荷,,箴持若蓀,,鮮支黃礫的蔣茅青薠,滿布大澤,,蔓延平原,。分布廣遠,隨風(fēng)披靡,,散發(fā)芳香,,香氣濃烈;芬芳醉人,沁人肺腑,。
在這里,,周覽泛觀,花草紛繁,,眼花撩亂,,視之無端,,察之無涯。朝霞出自東沼,,夕陽落于西陂,。上林苑的南面,雖是隆冬而鮮花繁茂,,踴躍于水中,,歡快于波濤。那里的獸類,,則有?旄貘嫠,,沈牛麈麋,赤首圓題,,窮奇象犀,。上林苑的北面,雖是盛夏卻冰天凍地,,要踏冰過河,。那里的獸類,則有麒麟角端,,騊駼駱駝,,蛩蛩驒騱,駃騠驢騾,。
在這里,,離宮別館滿山遍谷,慢步長廊,,環(huán)繞四鬧,,樓房重重,曲閣相連,。屋椽雕彩,,椽頭飾玉,輦乘閣道,,綿延相連,。走廊蜿蜒,途中息宿,。削平高山,,其上筑堂,臺閣累累,,重重疊疊,,洞房幽深,潛通崖底。俯視則杳眇不見地,,仰攀屋椽可以捫天。流星經(jīng)歷宮門之外,,宛虹越過欄桿之上,,青龍神行東廂之旁,象車蜿行西廂之外,。眾仙安居于清閑的館所,,偓佺之輩日浴于南椽下面。甘泉涌出凈室,,溪流經(jīng)過中庭,,盤石整修水涯,深險傾斜,,巨石險峻,,刻削一般。美玉林列,,珊瑚叢生,,琘玉眾多,紋理有序,。赤瑕色彩斑駁,,夾雜崖石之間,朝采,、琬琰,、和氏璧也出現(xiàn)于此。
在這里,,盧桔夏熟,,黃柑橙榛,枇杷樵柿,,亭柰厚樸,,羊棗楊梅,櫻桃葡萄,,隱夫郁李,,荅遝荔枝,網(wǎng)羅后空,,陳列北園,。果林延伸丘陵,下接平原,。翠葉楊起,,紫莖搖動,紅花開放,朱榮垂下,,光彩煥發(fā),,照耀原野。此外還有沙棠櫟櫧,,樺楓枰櫨,,留落胥邪,檳榔棕樹,,檀木木蘭,,樟樹冬青,高聳千仞,,樹干連抱,。枝條舒展,果葉茂盛,,簇簇聚生,,屈曲依附。盤紆糾結(jié)交錯,,徑直互相扶持,。枝條四布,落花飛揚,,樹干高長,,娜婀多姿。風(fēng)吹樹梢,,聲響凄清,,好似金石之聲,管龠之樂,。樹高林深,,參差不齊,環(huán)繞后宮,。相因積累,,漫山遍谷,順著山坡,,下至低濕之地,。視之無邊,探求無窮,。
在這里,,玄猿素猿,猴類鼠類,,蛭蜩蠼猱,,獑胡豰蛫,,都棲息于林間,有的長嘯,,有的哀鳴,,上下往來,矯捷靈巧,,穿梭枝柯,,相互嬉戲。越過斷橋,,騰躍叢林,由這個枝條到那個枝條,,投身于枝條稀疏的地方,。彼此分散,稀稀落落,,歡蹦跳躍,,遷移遠方。像這樣廣大的狩獵之處,,不下數(shù)百千個,。娛游往來,止宿于離宮別館,。供奉天子的庖廚,,侍女,百官,,宮中備具,,無須從朝中調(diào)來。
在這里,,秋去冬來,,天子校獵。乘象牙鑲鏤之車,,駕著玉飾的駿馬,,搖動色彩繽紛的霓旌,揮舞熊虎圖案的云旗,,前面有獸皮裝飾的車輛,,后面有導(dǎo)游之車隨從。有孫叔執(zhí)轡,,有衛(wèi)公陪乘,,侍衛(wèi)前呼后擁,守衛(wèi)校場周圍,。在森嚴儀仗中擊鼓行進,,鼓勵獵者勇猛向前,,以江河為獵場的邊界,泰山做了望之臺,。車騎疾馳,,聲響如雷,驚天動地,。獵手分散,,爭先恐后,人人向前,,追逐獵物,。獵隊車騎眾多,遍布陵澤,,如云布天空,,似雨降地面。生擒豹貔,,擊中豺狼,,乎殺熊羆,足踏野羊,。獵手們鹖尾裝束,褲上飾白虎圖案,,穿著獸皮服裝,,騎著北海騊駼。登上高峻的山巒,,奔馳在崎嶇的山坡,,經(jīng)過高山險谷,涉越深溝淺壑,。椎殺龍雀,,擺布獬豸,搏殺蝦蛤,,鋌刺猛氏,,網(wǎng)羅神騎,射獲野豬,,箭之所射,,必中要害,弓不虛發(fā),,獵物必獲,。
在這里,天子按行軍符節(jié)左右徘徊,,前后翱翔,,注視隊伍進退,,觀察將帥行動。而后駕車漸進加速,,忽然之間馳向遠處,。親自困獵飛禽,踐踏狡獸,,輾軋白鹿,,疾取野兔,速度快似閃電,,行動敏捷不凡,。追逐奇獸,超出獵苑,,良弓滿月,,弦達箭頭,射中梟羊,,擊斃飛遽。瞄準肉肥部位發(fā)箭,,命中所射理想目標,,箭離弓弦,獵物即斃,。然后揚起旌節(jié),,乘車疾馳,宛如騰飛,,似御疾風(fēng),,像駕狂飆,升入虛無之境,,與天神相處一般,,躪踏玄鶴,驚擾昆雞,,捕獲孔雀鸞鳥,,捉住斑彩赤雞,擊中艷麗翳鳥,,擲打鳳凰之類,,獲取鹓鶵,撲住焦明,。一直到行程終端,,方驅(qū)車而返,歸途徜徉自得,,休止上林北纮,。而后又率然先去,,朝著來時方向,登覽石闕,,過封巒,,經(jīng)鳷鵲觀,望露寒觀,,下棠梨宮,,息宜春宮。再奔昆明池西的宣曲宮,,棹舟至牛首池,,經(jīng)過龍臺觀,來到細柳觀,。察看百官的辛勤收獲,,較量所得獵物的多少,以及車輛所輾軋,,步騎所踐踏,,侍從所踩死,窮困疲憊不堪,,驚恐匍匐不動,,膽小嚇死的禽獸,縱橫遍地,,滿山遍野,,覆蓋沼澤,就無從計數(shù)了,。
在這里,,娛樂休息,設(shè)宴于顥天之臺,,施樂于廖廓環(huán)宇,,撞擊千石的洪鐘,立起萬石的鐘架,,高樹五彩的翠旗,,擺置鼉皮的大鼓,演奏陶唐氏之舞,,欣賞葛天氏之歌,。千人伴唱,萬人相和,,震動山陵,,蕩波川谷,巴渝宋聚,,淮南干遮,,文成滇歌,,各地舞曲,交替演奏,,金鼓之音,,頻起頻落,鏗鏘悅耳,,動人心弦,。荊吳鄭衛(wèi)的民間音樂,韶濩武象的廟堂音樂,,淫靡放縱之曲,,飄然婀娜之舞,激越高亢之聲,,俳優(yōu)侏儒之趣,,來自西戎的女樂,凡貽賞心悅目,、增添情致的娛樂,,全都靡麗展現(xiàn)于天子面前。柔美窈窕的女樂,,如同神女青琴宓妃,,容貌非常,美妙姝麗,,精心妝飾,嫵媚綽約,,纖弱苗條,,身著純絲的薄衫,修長而又寬松,,婆娑多姿,,與世俗有別。散發(fā)出郁烈的芳香,,清馨而又濃厚,。皓齒燦爛,光潔閃爍,,修眉彎曲,,明眸美好,美色誘人,,心馳神移,,令人難以自持。
在這里,,酒樂酣暢,,天子悵然有感,,若有所失,不覺說道:‘這樣太奢侈了!我在聽政之余,,虛度時日,,順應(yīng)季節(jié)而狩獵,時而休息于此,。這雖于當前國事無關(guān)緊要,,但將來后世若效仿失度怎么辦?如果延續(xù)下去而不能控制,這就不是給后代創(chuàng)造勛業(yè)留下什么好傳統(tǒng)了,。’
于是,,天子罷酒停獵,命令主管官吏說: ‘獵場土地凡能耕種的,,都要使之成為農(nóng)田,,用來贍養(yǎng)平民百姓。推倒圍墻,,平整溝壑,,使鄉(xiāng)野農(nóng)民來此居住。陂池中的水產(chǎn)動物,,隨便百姓捕捉,,臺閣關(guān)閉,以后不再止宿其間,。打開倉庫救濟貧困,,補助難民,體貼鰥寡,,照頤孤獨,。發(fā)出號令,減輕刑罰,,改革制度,,變換車馬祭牲的顏色,修定歷法,,與天下萬民除舊布新,,進行政治革新。
于是,,選擇吉日,,進行齋戒,穿上朝服,,坐上法駕,,高舉華旗,驅(qū)動車駕,游觀六藝之苑圃,,馳騁在仁義之途,,觀覽《春秋》之林。演奏射禮樂章《貍首》,,同時還有《騶虞》,,玄鶴伴舞,干戚相助,。遍訪天下賢人雅士,,似張網(wǎng)捕鳥那樣不漏。悲憫《伐檀》中的懷才不遇之人,,高興‘樂胥’中的得才智者的快樂,,以《禮》為規(guī)范,以《書》為苑囿,,以《易》為指導(dǎo),,放出上林苑中珍禽奇獸。登上明堂,,坐入正殿,,使群臣依次進奏,呈報政事方面得失,。因此,,普天之下,無不受益,。當此之時,,百姓歡悅,號令一出,,令行禁止,,遍受感化。圣道勃然振興,,國人奉行仁義,,刑罰廢置無用,,德政超出三王,,功績勝于五帝。如果達到如此程度,,游獵才能成真正的樂趣,。若是終日馳騁獵苑,不光天子勞神苦形,,還要消耗車馬的能量,,浪費士卒的精力,損失庫府的錢財,,對天下百姓沒有任何好處,。這是意在天子獨樂,,不顧百姓疾苦,忘記國事政務(wù),,貪圖雞兔之獲,,仁者是不走此路的。由此觀之,,齊楚兩國的游獵之事,,難道不也可悲嗎?國土方圓不足千里,而苑囿占去了九百,,土地不能耕種,,人們吃什么呢?不知自己國小位低,卻要享受天子之奢,,我擔心百姓要受其害,。”
于是,子虛,、烏有都黯然失色,,感到自己錯了,離席退步,,說:“鄙人淺陋無知,,不知顧忌,如今領(lǐng)受教誨,,真是受益匪淺,。”
注釋
上林:苑名,在長安西,,本秦之舊苑,。漢武帝擴建之,南傍終南山,,北濱渭水,,周圍三百里,內(nèi)有離宮七十所,。令各地獻珍樹異卉三千余植其中,,放養(yǎng)禽獸,供皇帝射獵,。
亡是公:作者虛擬的人物,。亡,通“無”,。聽(yǐn)然:張口而笑的樣子,。
納貢:交納貢物。
述職:古代諸侯朝見天子,陳述政務(wù)方面的情況,。述,,陳述。職,,指職權(quán),、職責。
封疆:劃定諸侯封地的疆界,。
禁淫:浸淫,、浸漬,引申為侵,,越境進犯,。
藩:籬笆,引申為屏障,。古時稱者侯國為藩,,因它對中央起屏藩作用。
私:動詞私通,。肅慎:古族名,,滿族的祖先,居今東北地區(qū),。
捐國:離開本土,。捐,棄,。逾限:越過國境,。
越海而田:指《子虛賦》“秋田乎青丘”之事。田,,同“畋”,,畋獵。
二君:指子虛和烏有先生,。
正:端正,。
囿(yòu):古代帝王畜養(yǎng)禽獸的園林,漢以后也稱苑,。
烏:何,。
左:指東方。蒼梧:漢郡名,,治所在今廣西蒼梧縣,,這里代上林之東,。
右:指西方,。西極:指代上林西面之水,舊說謂既古之豳地。高步瀛說:“《說文》曰:‘汃,,西極之水也,。’”
丹水:水名,源出陜西之冢嶺山,,東入河南境,。更:經(jīng)過。
紫淵:淵名,,在上林以北,。徑:同“經(jīng)”。
終始:作動詞用,。灞(bà):水名,,源出陜西藍田,西北合流產(chǎn)水北注于渭水,。
涇(jīng):水名,,發(fā)源于甘肅,入陜西與渭水相合,。渭:水名,,源出甘肅,東流至清水縣,,入陜西境,,橫貫渭河平原歸黃河。
酆鎬潦潏(fēng hào lǎo jué):皆為水名,。潦,,一作“澇”。浦,,一名“沉水”,。
紆(yū)余委蛇(yí):水流曲折宛轉(zhuǎn)貌。委蛇,,同“逶迤”,。
經(jīng)營:周旋。
蕩蕩:形容平坦,。八川:指上述灞,、嚴、涇,、渭,,鄄、鎬,,潦,、淆八水,,又稱為關(guān)中八川。
異態(tài):變態(tài)多端,。
馳騖(wù):形容水流奔馳,。一說水流交錯貌。
椒丘:尖削的高丘,。屈原《離騷》:“步余馬于蘭皋兮,,馳椒丘且焉止息。”一說生著椒木的山丘,。闕(quē):指兩峰對峙有如宮闕,,一名門觀,謂建二臺于兩旁,,上有樓觀,,中間右闕口以為通道,故名為闕,。
淤:同“洲”,。李善注引《方言》說:“水中可居者為洲,三枯沼之淤也,。”據(jù)此知淤是古長安一帶一帶方言,。浦(pǔ):水崖。
泱漭(yǎng mǎng):形容廣大,。
汩(gǔ):形容水流迅,。混流:即豐流,,這里指水流迅急而水勢盛大,。混,,同“渾”,。
阿(ē):高聳的丘陵。
隘陿(ài xiá):即狹隘,?!稘h書》顏師古注:“兩岸間相近音也”。
穹石:大石,。
堆埼(qí):沙石壅基而形成的曲岸,。
沸:水聲。
滭弗(bì fèi):水上涌的樣子,。宓(mì)汩:水流疾去的樣子,。
逼側(cè):相逼。泌瀄(zhì):水相擊,。
潎冽(piē liè):水翻騰時撞擊之聲,。
滂濞(pāng pì):即“彭湃”,。滂,《史記》作“澎”,。
穹隆:水勢高起的樣子,。云橈(ráo):形容水勢回旋曲折如云狀,。橈,曲,。
宛潬(shàn):水流盤曲的樣子,。膠盭(lì):纏繞的樣子。盭,,古“戾”字,。
逾波:后波逐前波。趨浥(yì):奔流而入深淵,。
涖(lì)涖:水流急的樣子,。瀨(lài):水流于沙灘石磧之上而成的急湍。
批:擊打,。擁:同“壅”,,防水堤。
滯沛:水流驚疾的樣子,。
臨坻(chí):水中沙堆微出水面者,。壑(hè):空虛處。
瀺灂(chán zhuó):小水聲,。霣(yǔn)墜:指水流下墜于壑,。霣,通“隕”,。
沈沈:水深的樣子,。隱隱:水勢盛大。
砰磅訇礚(pēng pāng hōng kē):皆水流激蕩之聲,。
潏(jué)潏淈(gǔ)淈:水涌出的樣子,。
湁潗(chì jí):水沸騰的樣子。
汩?(yù xī):水流急轉(zhuǎn)的樣子,。漂疾:同“剽疾”,,形容水勢猛悍。
肆:安,,指水流平穩(wěn)安定,。
灝溔潢(hào yǎoguāng)漾:水勢浩蕩無際的樣子。
翔:盤旋,。
翯(hè):水波泛白光貌,。滈(hào)滈:同“浩浩”指水勢浩大,。
太湖:關(guān)中巨澤。又,,吳汝綸說:“太湖即昆明池山,。”高步瀛說:“昆明池在上林東南,方位正合,。八水雖不盡注昆明,,此可假借之言耳。”
衍溢:指水漲滿溢出,。陂(pí)池:指小湖,、小池。
螭(chī):傳說中的動物,,蛟龍之屬,,有角者曰蚪,無角者曰螭,,即雌龍,。
??(gèng méng):即鱘魚,形似鱔,,長鼻軟骨,,口在頷下。漸離:舊說是魚名,,而不詳其狀,。一說蚌蟹類水族,一說似龍而無角,。
鰅(yú):魚名,,皮上有文采。鳙(yōng):魚名,,形似鰱而黑,。鰭(qián):魚名,似鱔,。一說即大鲇魚,。鮀(tuō):魚名,一名黃頰,,口大而食小魚,。
禺禺:魚名,皮有毛,,黃地黑紋,。魼鰨(qū tǎ):魚名,比目魚一類,。
揵(qiān):揚起,。掉:搖動,。
潛處:潛藏。
讙(huān):通“喧”,,驚呼,。
明月:指大珠。珠子:小珠,,生于蚌胎內(nèi),。
的皪(lì):珠光照耀貌。江靡(méi):江邊,。
蜀石:質(zhì)次于玉的一種石,。黃碝(ruǎn):玉石,,黃色,。
水玉:即水晶石。磊砢(luǒ):累積的樣子,。
磷磷爛爛:玉石色澤燦爛的樣子,。
澔(hào)汗:光采煥發(fā)的樣子。
藂(cóng):古“叢”字,。
鴻:大雁,。鹔(sù):即鹔鹴,,,似雁,毛綠色,。鴇(bǎo):似雁而無后趾,。
鴐(jiā)鵝:野鵝。屬(zhǔ)玉:鳥名,,似鴨而大,,長頸赤目,毛紫紺色,。
交精:鳥名,,大如鳧,高腳,,長喙,,有紅毛冠。旋目:水鳥名,,大于鷺而短尾,,羽紅白色。
煩鶩:似鴨而小,。庸渠:似鳧而雞足,,俗稱水雞,。
箴(zhēn)疵:水鳥名,毛蒼黑色,。?(jiāo)盧:水鳥,,即鸕鷲。
泛淫:浮游的樣子,。
澹淡:飄浮的樣子,。
奄薄水渚(zhǔ):群鳥息于水渚之上。奄,,息,。薄,集,。
唼喋(zā dié):水鳥咬咂食物的聲音,。菁、藻:都是水草名,。矗矗:山直立高聳的樣子,。
巃嵷(lóng zōng)崔巍(wēi):山高峻的樣子。李善《文選》注引郭璞說:“皆高峻貌也,。”
嶄(chán)巖?嵳(cēn cī):山勢險要高低不平,。嶄,同“巉”,,巉巖,,高山險峻的樣子。?嵳,,《漢書》作“參差”,,均可,指高下不齊的樣子,。
九嵕(zōng):山名,,在陜西醴泉縣東北。嶻嶭(jié niè):山高峻的樣子,。
南山:指終南山,,在長安南。峨峨:高大,。
陁(tuó):崖邊,。甗(yǎn):瓦器名,即甑,。锜(qí):三只腳的釜,。這里以甗锜形容山的形狀。
摧崣(wěi):山勢高峻的樣子,一說即“崔巍”,。崛崎:即崎嶇,,山路不平。
蹇(jiǎn)產(chǎn):曲折的樣子,。
谽(hān)呀:形容山谷大而空,。豁閕(xiā):空虛的樣子,。
阜:丘,。陵:大丘。島:水中山,。
崴磈葨廆(wǎi wěiwēi huì):都是高峻的意思,。
虛:“墟” 的本字,堆壟不平的樣子,。
隱轔(lín)郁壘(lěi):指山不平的樣子,。
陁(yǐ)靡:山勢傾斜綿延的樣子。
陂池:傾斜的樣子,。貏豸(bǐ zhì):山漸趨平坦,。
沇(yǎn)溶淫鬻(yù):指水在山澗中緩緩流動,。淫鬻,,水流緩慢。
散渙:渙散,。渙,,指風(fēng)行水上,把水吹散的樣子,。夷:平,。陸:廣大的平野。
亭:平,。皋(gāo):水邊地,。
靡不:無不。被筑:指筑地令平,。
留夷:香草名,。
布:分布。結(jié)縷:草名,,葉如茅,,蔓生。
攢(cuán):指叢聚而生,。戾:同“?”,,深綠色。莎:草名。
揭(jiē)車:草名,。
槀(gǎo)本射干:兩種香草,。
茈(zǐ)姜:即子姜。
葴(zhēn)持:即酸漿草,。若蓀(sūn):香草名,。
鮮支:香草名,可染紅色,。黃礫(lì):香草名,,可染黃色。
蔣:即菰蒲草,。苧(zhù):“芧” 之誤字,,見胡克家《文選考異》。芧,,草名,,即荊三棱。
布濩(hù):滿布,。閎(hóng)澤:大澤,。閎,同“宏”,。
延曼:蔓延,。太原:廣大的平原。
離靡:相連不絕的樣子,。衍:分布,。
烈:指酷烈的香氣。
郁郁菲菲:形容香氣濃烈,。
發(fā)越:發(fā)揚,,散發(fā)。
肸蚃(xī xiǎng):香氣四溢,,沁人心脾,。布寫:四布。
晻薆咇茀(ǎn ài bì bó):形容香氣充盛,。
縝(zhěn)紛:茂密繁多,。軋芴(zhá wù):繁密不可分辨。
芒芒:眼花繚亂的樣子,。
東沼:上林苑東邊的池沼,。
西陂:池名,在上林苑西,。
?(róng):牛類,,一名封牛。旄(máo):旄牛。貘(mò):同“貊”,,似熊,。嫠(lí):黑色野牛。
赤首:古獸名,。圜(yuán)題:也是一種獸名,。傳說兩獸均生活在南方。圜,,同“圓”,。題:可能是“堤(蹄)”字之誤。
窮奇:怪獸名,,狀如牛面猬毛,,能食人。
揭(qì):攝衣涉水,。
角端:獸名,,牛類,其角生在頂部正中,,故名端,。
騊駼(táo tú):獸名,形似馬,。橐(tuó)駝:即駱駝,。
蛩(qióng)蛩:似馬,青色,。驒騱(tuó xī):野馬,。
駃騠(jué tí):駿馬,,善奔走,。
彌山:指離宮別館布滿山野。彌,,滿,,遍。
高廊:行廊,,供行走的長廊,。四注:四面圍繞。注,,即“帀”,,周,遍,。
重坐:重室,,指兩層的樓房。曲閣:指曲折連結(jié)的樓閣。
華榱(cuī):雕繪的房椽,。榱,,房椽。璧珰(dāng):用璧玉裝飾的瓦珰,。珰,,宮殿屋頂所用筒瓦的前端。
纚(xǐ)屬:連屬,。
步櫩(yán):可以通行的長廊,。櫩,古“檐”字,。周流,,周遍。
中宿:中間需要停宿,。
夷:平,。嵕:高山。
巖窔(yǎo):深邃的樣子,。洞房:從崖底潛通累臺的房間,。
杳眇(yǎo miǎo):深邃的樣子。
橑(lǎo):屋椽,。捫(mén):摸,。
奔星:流星。更:經(jīng)過,。閨闥(tà):宮中小門,,指門窗。
宛虹:彎曲的虹,。扡(tuō):同“拖”,,越過。楯(shǔn)軒:欄檻,。軒,,窗。
青龍:替神仙駕車的馬,。蚴蟉(yǒu liú),,龍行的樣子。箱:通“廂”,。
象輿:象駕的鑾輿,,這里指仙人的車。婉僤(shàn):蜿埏,。西清:指西廂房清靜之處,。
靈圄(yǔ):對于仙人的總稱,。燕:閑居。閑館:清靜的館舍,。
偓佺(wò quán):古仙人名,,相傳以松子為食而體毛生,善走,,見《列仙傳》,。倫,一輩,,一類,。
暴:同“曝”,曬太陽,。榮:屋檐兩頭突出如翼者,。
通川:醴泉于室中涌出,通流而為川,。
盤石:《漢書》作“磐石”,,大石。振崖:整理水池之崖岸,。振,,《文選考異》以為當作“裖(zhèn)”,累積整齊,。
嵚(qīn)巖:深險的樣子,。倚(yǐ)傾:傾側(cè)。
嵯(cuó)峨:高大的樣子,。磼礏(jié yè):山石高危的樣子,。
刻削:指山石形狀奇特,如經(jīng)刻削過一樣,。
玫瑰:美玉,。
琘(mín):似玉的美石。旁唐:磅礴,,廣大的樣子,。
玢豳(bīn bīn):有紋理的樣子。文鱗:紋理如魚鱗般細致有序,。
赤瑕(xiá):赤色的玉。駁犖(luò):色彩斑駁,。
臿(chā):通“插”,。
晁(cháo)采:美玉名,。相傳每晨有白虹之氣,,光彩上騰,故名,。琬琰(yǎn):美玉名。
黃甘:即黃柑,,桔類,。
橪(rǎn):即酸棗。
亭:即棠梨,,俗稱海棠果,。奈:果名,蘋果類,。厚樸:木名,,其實味美可食,皮厚,,可入藥,。
梬(yǐng)棗:即羊棗。
蒲陶:即葡萄,。
隱夫:木名,。薁(yù)棣:即郁李。
荅遝(dá tà):木名,,果似李,。離支:即荔枝。
貤(yí):通“迤”,,綿延,。
扤(wù):動搖不定。
榮:花,?!稜栄拧罚?ldquo;木謂之榮,草謂之華(花),。”
煌煌:光彩煥發(fā),。扈(hù)扈:與“煌煌”意義相近。
鉅野:廣大的原野,。
沙棠:果名,,北方稱沙果。櫟(lì):木名,,其果實名橡實,。櫧(zhū):木名,葉冬不落,,其果實如橡實,。
華:木名,即樺樹,。枰(píng):平仲樹,,即銀杏樹,。櫨(lú):黃櫨,落葉喬木,。
留落:即劉杙,,果實如梨。胥邪:即椰子樹,。
仁頻:即檳榔樹,。并閭(lǘ):即棕櫚樹。
欃檀(chántán):檀木的別種,,無香,。
豫章:即樟樹。女貞:即冬青樹,。
夸:通“荂(huā)”,,花。
葰(jùn):“俊”,、“峻”的假借字,,碩大。楙:古“茂”字,。
攢立:叢聚地立在一起,。叢倚:叢簇地相互依倚。
連卷(quán):即“連蜷”,,屈曲,。欐佹(lì guǐ):形容樹枝依附交叉的樣子。
崔錯:眾盛的樣子,。崔,,通“璀”。癹骫(bō wěí):盤紆糾結(jié)的樣子,。
坑衡:徑直,。坑,,通“抗”,。閜砢(kě luǒ):互相扶持。
扶疏:四布,。
幡纚(fān xǐ):飛揚的樣子,。
紛溶:繁大的樣子。箾蔘(xiāo sēn):蕭森,,高長的樣子,。
猗狔(yī nǐ):旖旎,婀娜,。
藰蒞(liú lì):指風(fēng)吹樹木,,其聲凄清?;莒?xī):呼吸,。
金石:指鐘磐。
籥(yuè):古代的一種管樂器,。
偨(cī)池:參差不齊,。
旋還:環(huán)繞。
雜襲:相因,。累輯:積累,。
被山:漫山遍野。緣谷:沿著山谷,。
循阪(bǎn):順著山坡,。下隰(xí):下至低濕之地。
究:探求,。
玄猨(yuán):黑猿,,雄者色黑。猨,,同“猿”,。素雌:白猿,雌者色白,。
蜼玃(wěi jué):猿類,。蜼,長尾猴,。玃,,大猴。飛鸓(lěi):能飛的鼯鼠,。
蛭(zhì):獸名,,能飛,有四翼,。蜩:即“□(犭周)”,,獸名,形如猴,,善爬樹,。蠼猱(jué náo):彌猱。
獑(chán)胡:似猿而足短,,騰躍如迅雞之飛,。縠(hú):犬類,。蛫(guǐ):形似龜,,赤身白首,。
翩幡(fān):翩翻,鳥飛輕疾的樣子,。這里指猿類身形矯捷靈巧,。
夭蟜(jiǎo):猿類在樹上共戲姿態(tài)。
偃蹇(jiǎn):蹲掛的樣子,。杪(miǎo)顛:樹枝頂端,。
隃(yú):同“逾”,越過,。絕梁:斷的橋梁,。
騰:躍過。榛(zhēn):叢生之林,。
捷:通“接”,,接持。
掉:《史記》作“踔”,,懸掛,。希:同“稀”。間:空隙,。
牢落:零星,,散落。
爛漫:形容猿猴奔走蹦跳的樣子,。
百官:為天子服務(wù)的各種雜役,。
背:離開。涉:入,。
校(jiào)獵:圍獵,。
鏤象:指用象牙鑲鏤車輅的車。
虬(qiú):同“虬”,,龍屬,,無角,這里指代駿馬,。
蜺旌(ní jīng):即霓旌,,云旗。
靡:同“麾”,。
皮軒:以獸皮裝飾的車子,。
道游:指導(dǎo)車,游車,,古時天子出行,,在乘輿前有導(dǎo)車五輛,游車九輛。道,,通“導(dǎo)”,。
孫叔:古代善于駕車的人。
衛(wèi)公:也是指古代善于駕車的人,。
扈從:即護從,,指天子的侍衛(wèi),。
四校:柵欄的四周,。
鼓:擊鼓。嚴:森嚴,。簿:鹵簿,,天子出行的儀仗隊。
縱:放縱,,鼓舞,。
阹(qù):圍獵禽獸的環(huán)陣。
櫓(lǔ):望樓,。
雷起:形容車騎聲音的強烈,。
殷:震。
先后:爭先恐后,。
別追:分別追逐,。
淫淫裔裔:行進的樣子。
生:活捉,。
手:徒手擊殺,。
足:用腳踏。
蒙:冒,,戴,。鹖(hé)蘇:鵑鳥之尾,古代用為冠飾,。
绔(kù):同“袴”,,穿褲。白虎:褲上有白虎圖案,。
被:通“披”,,穿著。班文:指用虎豹一類獸皮作成的衣服,。
凌:上,,登。三嵕:三重,,形容山勢高峻。危:指山之最高處。
磧(qì)歷:不平的樣子,。坻(dǐ):山坡,,坂道。
徑:經(jīng)過,。
厲:涉水,。
椎(chuí):擊殺。蜚(fēi)廉:龍雀,,鳥身鹿頭,。
弄:擺布。獬(xiè)豸:神獸名,,似鹿而一角,。
格:搏斗而殺之。蝦蛤:猛獸名,。
鋋(chán):用鐵柄短矛刺殺。猛氏:獸名,,形狀像熊而小。
羂(juǎn):張羅網(wǎng)捕捉,。騕褭(yǎo niǎo):神馬名,,傳說能日行千里。
封豕(shǐ):大豬,。
茍:任意,。
脰(dòu):頸項。
弭節(jié):按節(jié),。節(jié),,行軍之符節(jié)。
睨(nì):注視,。部曲:隊伍。
變態(tài):指各種各樣的形態(tài),。
侵淫:漸進,。
儵夐(shū xiòng):忽然遠去的樣子。
流離:困苦之,。輕禽:指飛禽,。
蹴(cù)履:即踐踏,。狡獸:猛獸。狡,,健,。
轊(wèi):本指車軸頭,這里指輾軋,。
軼:超過,。
遺,遺留,。
怪物:指奇珍怪獸,。
宇宙:上下四方為“宇”,古往今來為“宙”,,這里僅就空間言,,夸張寫法。
彎:牽引,,拉弓。蕃弱:良弓名,。
滿:拉弓到箭頭稱為滿,。白羽:箭的代稱。
梟(xiāo):梟羊,,似人,,長唇,反踵,,披發(fā),,食人。
櫟(lì):擊,。蜚遽(jù):傳說中的神獸,,鹿首而龍身。
擇肉:擇其肥者而射之,。
命處:指明的地方,。
弦欠分:箭離弦。
藝:射的,,即箭靶子,。殪(yì):一發(fā)箭即死為歿。仆:倒斃,。
節(jié):旌節(jié),,一說指即馬鞭。上?。荷嫌斡谔?。指天子乘車疾馳,宛如上游于天。
駭猋(biāo):疾風(fēng),,與驚風(fēng)互文,。
乘:駕,升,。虛無:虛無之境,。
躪:蹂躪,踐踏,。玄鶴:黑色的鶴,。傳說鶴千年化為蒼,又千年變?yōu)楹凇?/p>
亂:擾亂,。昆雞:似鶴,,黃白色。
遒(qiú):追,??[:孔雀和鸞鳥。
促:捕捉,。
拂(fú):擊,。
捎:同“箾”,以竿擊打,。
捷:獲,。
揜(yǎn):同“掩”,捕捉,。焦明:鳥名,,似鳳。
殫(dān):盡,。
襄羊:倘佯,。
北纮(hóng):指上林苑極北邊的地方?!痘茨献印罚?ldquo;丸州之外曰八澤,,八澤之外,乃有八纮,,北纮曰委羽,。”
率乎:照直而往的樣子。直指:一直向著所來的方向,。
晻(àn)乎:迅速的樣子,。反鄉(xiāng):反于帝鄉(xiāng)。
蹷(jué):踏上,。石闕:觀名,。
歷:經(jīng),。
鳷(zhī)鵲:觀名。
望:探看,。露寒:觀名,。
棠梨:宮名,在甘泉宮東南,。
息:止息,。宜春:宮名,在長安南,。
宣曲:宮名,,在長安西。
濯鹢(zhuó yì):指執(zhí)櫂劃船,。濯,,通“櫂”,船槳,。鹢,,船頭有鹢鳥圖形裝飾的船。牛首:池名,,在上林苑西邊,。
龍臺:觀名,在陜西,,靠近渭水。
掩:息,。細柳:觀名,,在昆明池南。
勤略:辛勤與收獲,。
均:比較多少,。得獲:獲得。
徒:車前步行的士卒,?!妒酚洝?ldquo;徒”前有“觀”字。轥轢(lìn lì):輾軋,。
蹂若:踐踏,。
蹈籍:踏踩。
窮極:走投無路,。倦谻(jù):疲憊不堪,。
驚憚:驚恐。詟(zhé)伏:匍匐不動,。詟,,同“懾”,,恐懼。
不被創(chuàng)刃:指末受到兵刃傷害,。
他他籍籍:形容禽獸尸體縱橫交錯的樣子,。
掩平:遮蔽了平原。澤:沼澤,。
懈?。褐复颢C結(jié)束后娛樂休息。
顥天之臺:高臺名,。顥,,同“昊”。
轇輵(jiāo gé):寥廓,。
千石(dàn)之鐘:特大的編鐘,。千石,古十二萬斤,。
虡(jù):懸掛編鐘編磬的木架,。
建:舉。
靈鼉(tuó)之鼓:用鼉皮做成的鼓,。
奏:演奏,。陶唐氏之舞:唐堯時的舞樂,名“咸池”,。
葛天氏之歌:《呂氏春秋》:“昔葛天氏之樂,,三人操牛尾,投足以歌八闕,。”葛天氏,,古王名。
巴渝:舞名,。宋蔡:皆國名,,這里指其地音樂。
干遮:曲名,。
文成:地名,,其人善歌。顛歌:指云南的樂歌,。顛,,同“滇”,即云南,。
族居:聚集,。遞奏:諸樂交替演奏。
金:指金屬樂器,。
闛鞈(táng tà):象聲詞,,鼓聲,。
洞:徹。駭耳:震耳,。
聲:民間音樂,。
樂:指廟堂音樂。
陰淫案衍:淫靡放縱,。
鄢郢(yān yǐng):指楚地樂舞,。
激楚:楚地歌曲名。結(jié)風(fēng):疾風(fēng),,形容音樂迅促,。
狄鞮(dī):西方部族名。倡:古代唱歌的女樂工
麗靡:靡麗,。
靡曼:柔美,。
青琴:傳說中的古代神女。宓(fú)妃:洛水的女神,。
絕殊:絕然不同,。
嫻都:雅麗。
靚(jìng)妝:以粉黛為妝飾,??田棧阂阅z刷鬢發(fā),使其整齊如刻畫,。
便嬛(huán):輕麗的樣子,。綽約:柔美的樣子。
柔橈:指身材柔弱而苗條多姿,。嫚(màn)嫚:柔美的樣子,。
纖弱:骨體細弱。
曳(yè):拖,。獨繭:一個蠶繭的絲。形容綢衣絲色極純,。褕紲(yú xiè):衣裙,。褕,罩在外面的直襟單衣。紲,,裳裙的下端,。
眇:精微美好的樣子。閻易:衣長的樣子,,指衣長而寬松,。恤削:指衣服邊緣整齊清晰。
便姍嫳(piè)屑:步履輕盈衣服婆娑的樣子,。
與俗殊服:服裝與世俗不同,。
漚郁:香氣濃聚,。
淑郁:香味清美。
粲爛:鮮明的樣子,。
宜笑:露出牙齒的笑,。
連娟::彎曲細長,古人以眉長為美,。
微睇(dì):目光微視,。綿藐(miǎo):目光美好的樣子,指美女以目傳情時含蓄婉轉(zhuǎn),。
色授:美色流露,。魂與:心蕩神冶,。李善注《文選》引張揖說:“彼色來授,,我魂莊與接也。”
心愉:傾心,,心悅,。
酒中:酒喝到半酣時。樂酣(hān):樂奏到酣暢時,。
芒然:悵然,。
似若有亡:若有所失。
覽聽:指聽政,。
棄日:虛度時日,。
順天道:順應(yīng)大自然季節(jié)變化。古人打獵必于秋時,,因秋天肅殺之氣,,而獵致禽獸,故云順天道,。
此:指上林苑,。
后葉:后世。靡麗:奢華,。
往而不返:指沉溺于奢靡生活,,不知回頭。
解酒:撤除酒樂,。
有司:指主管苑囿的官吏,。
農(nóng)郊:城邑之外的農(nóng)田。
萌隸:下層百姓,。萌,,通“氓”。
隤(tuí):通“頹”,,使倒塌,。
實陂池:養(yǎng)魚滿池勿禁:不禁止百姓捕取,。
虛宮館:使宮館空虛。勿仞(rèn):即不滿,,指不再使役人眾而使之塞滿宮館,。
德號:有恩德于民的號令。
刑罰:指嚴刑峻罰,。
制度:皇宮奢侈的舊制,。
服色:車馬祭牲的顏邑。
正朔:指歷法,。正朔,,一年的第一天;正,歲始,,朔,,月初。漢武帝以建寅之月之歲首,。
更始:陳舊布新,,指政治上革新。
齋戒:修身反省,。洗心叫齋,,防患叫戒。古人祭祀前沐浴更衣,,不飲酒,,不吃葷,不與妻子同寢,,整潔身心,,以示虔誠。
襲:穿,。君臣朝會所穿的衣服,。
法駕:天子的車駕。天于的儀仗隊分大駕,、法駕,、小駕三種。法駕的排場比大駕小,,比小駕大。
華旗:有文彩的旗,。
鳴玉鸞:鳴聲如鸞鳥的車鈴,,天子車駕上裝飾有玉制的鸞鈴。
六藝:即《詩》,、《書》,、《禮》,、《樂》、《易》,、《春秋》六經(jīng),。囿:苑囿。
騖:亂馳,,交馳,,引中急馳。涂:道,。
覽:游觀,。《春秋》:我國最早的—部簡單的編年史,。記古代興亡得失,,寓寄褒貶之義。指天子以《春秋》作為政治的借鑒,。
《貍首》:古逸詩的篇名,。古代諸侯舉行射禮時奏《貍首》樂章。
兼:同時,,連帶,。《騶(zōu)虞》:《詩經(jīng)·召南》中的一篇,。古代天子舉行射禮時奏《騶虞》樂章,。騶虞,動物名,,相傳其性仁慈,。
弋(yì):以帶絲的箭射取。玄鶴:相傳舜有樂歌名和伯之樂,,奏時舞玄鶴,。
舞:揮動。干戚:相傳舜舞干戚,,感服了南方的有苗氏,。干,盾,。戚,,斧。
云?(hǎn):本指捕捉禽獸的網(wǎng),,里有雙關(guān)意,,亦指天于出行時前驅(qū)的旌旗
揜(yǎn):掩撲。群雅:即群鴉。古鴉作“雅”,。在此指才俊之士,。比喻天子親自出行以訪求天下的賢俊之士。
悲:同情,?!斗ヌ础罚骸对娊?jīng)·魏風(fēng)》篇名,舊說這首詩是諷刺賢者不遇明主,。
樂樂胥:天子讀樂胥之詩而感到高興,。樂胥,《詩經(jīng)·小雅·桑扈》:“君子樂胥,,受天之枯,。”鄭玄箋:“胥,有才智之名也,??荩R?。”
修容:修飾容儀,。禮園:指以遵循古代禮制來建游樂之園地。
翱翔:邀游觀賞,。
述:講述,。
怪獸:奇獸。
明堂:古代天子朝見諸侯的地方,。
清廟:明堂的正室,。
次群臣:使群眾依次進奏。
奏得失:指政事的成功與失錯,。
靡不:無不,。受獲:以田獵有所收獲比喻受到天子恩澤。
化:受感化,,德化,,與“聽”互文。
卉然:勃然的樣子,。興道:振興仁義之道,。遷義:歸向仁義之境。
錯:通“措”,,棄置,。
隆,,高,。三王,,夏、商,、周三代開國賢君。
羨:超過,。五帝:說中上古的五位帝王,。
罷:通“疲”,耗損,。用:用度,,功能。
抏(wán):損耗,。
務(wù):專心一意,。獨樂:天子個人享樂,。
細:國小,,地位低。
萬乘(shèng):代指天子,。
被其尤:遭受那種做法帶來的禍害。尤,,過失,。
二子:指子虛、烏有先生,。愀然,,臉色改變的樣子。
超若:悵然,。超,,通“怊”,即“惆”的假借字,,惆悵之意。若,,然,。
逡巡(qūn xún):向后退。避席:離開座泣,,表示慚愧,。
鄙人:粗鄙的人,,謙稱。固陋:鄙陋無知,。
受命:即受教,。
以上就是小編為大家收集整理的有關(guān)司馬相如《上林賦》原文與翻譯,可圈可點為大家?guī)砀嗟馁Y訊,,希望能夠幫助到大家,,更多精彩內(nèi)容請關(guān)注本網(wǎng)站。
【司馬相如《上林賦》原文與翻譯】相關(guān)推薦文章:
陋室銘原文及翻譯注釋和賞析
為自己賦能作文800字 濟南中考作文為自己賦能
為自己賦能作文600字左右 為自己賦能作文素材精選
什么為成長賦能作文800字范文 ——為成長賦能作文精選三篇
為自己賦能作文600字左右 為自己賦能作文中考滿分作文范文展示