隨著人們對(duì)法律的了解日益加深,,越來(lái)越多事情需要用到合同,,它也是減少和防止發(fā)生爭(zhēng)議的重要措施。那么合同應(yīng)該怎么制定才合適呢,?下面是小編為大家整理的合同范本,僅供參考,,大家一起來(lái)看看吧。
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇一
委托方:(以下簡(jiǎn)稱(chēng)甲方)服務(wù)方:(以下簡(jiǎn)稱(chēng)乙方)甲,、乙雙方本著發(fā)揮各自?xún)?yōu)勢(shì),、互惠互利、共同發(fā)展的原則,就翻譯合作的有關(guān)事項(xiàng),經(jīng)雙方友好協(xié)商,就半年度乙方為甲方提供翻譯和制作服務(wù)之事宜,現(xiàn)特訂立本協(xié)議,。具體條款如下:
第一條定義項(xiàng)目?jī)?nèi)容:甲方所委托的的翻譯作業(yè)業(yè)務(wù),分為筆譯,、口譯和綜譯,還包含雙方同意的其它業(yè)務(wù)合作。翻譯:乙方按照甲方交付的原文內(nèi)容,結(jié)合相關(guān)專(zhuān)業(yè)詞準(zhǔn)確地將原文的內(nèi)容表達(dá)清楚,。文檔的制作:乙方按甲方要求,在計(jì)算機(jī)上按原文件圖文并排的格式進(jìn)行錄入和排版,用印刷本(或者傳真件)和e-a(或者存儲(chǔ)介質(zhì)提交的文本,包括軟盤(pán),、光盤(pán)和其它移動(dòng)存儲(chǔ)介質(zhì)),如為口譯,則用錄音帶、錄像帶和攝像帶等介質(zhì)提交,在保證翻譯質(zhì)量的前提下用計(jì)算機(jī)移動(dòng)存儲(chǔ)介質(zhì)提交,但必須配合甲方的制作工作,;乙方還應(yīng)該負(fù)責(zé)有關(guān)的后續(xù)服務(wù),。
第二條協(xié)議期限
2.2如有特殊原因,在不影響翻譯和制作工作的前提下,提前一個(gè)月通知甲方,在乙方處理好應(yīng)該負(fù)責(zé)的后續(xù)服務(wù)后,可以解除此合同,;但是如果由于乙方的過(guò)錯(cuò)給甲方及其翻譯原始委托方造成損失,甲方將依然擁有根據(jù)本協(xié)議及有關(guān)管理?xiàng)l例追究賠償?shù)臋?quán)利,。
第三條服務(wù)費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)及支付
3.1甲方付給乙方的工作酬金為甲方所得費(fèi)用的60%,其它40%作為甲方的廣告、管理,、較審,、翻譯作品制作、技術(shù)創(chuàng)新,、工商管理和稅務(wù)費(fèi)用,、通訊費(fèi)用等條項(xiàng)的開(kāi)支,。
3.2筆譯工作酬金支付:在客戶(hù)取稿后一星期支付工作酬金的50%,如無(wú)意外,在兩星期后支付工作酬金剩余的50%,??谧g工作酬金支付:在工作完后二個(gè)工作日后的星期二或者星期六支付,。
3.3本中心對(duì)于在我處連續(xù)工作________年的兼職翻譯采取年終獎(jiǎng)勵(lì)的辦法,予以獎(jiǎng)勵(lì),;獎(jiǎng)勵(lì)額度為完成翻譯金額的39;2%,。兼職翻譯介紹的業(yè)務(wù)可以參照兼職業(yè)務(wù)員的管理?xiàng)l例獲得業(yè)務(wù)費(fèi)用,。
3.4本中心對(duì)于在我處連續(xù)從事兼職翻譯________年以上的人士,采取優(yōu)先參股或者贈(zèng)送股份的辦法,予以鼓勵(lì),。
第四條甲方義務(wù)、權(quán)利
4.1甲方負(fù)責(zé)提供完整無(wú)缺的原文內(nèi)容(書(shū)面及電子版本),。
4.2甲方負(fù)責(zé)提供資料的相關(guān)版權(quán)事宜,承擔(dān)與之有關(guān)的各類(lèi)權(quán)利義務(wù),。
4.3甲方負(fù)責(zé)提供必要的工具書(shū)、通信工具和辦公設(shè)備,協(xié)助乙方和專(zhuān)業(yè)人士取得聯(lián)系,順利完成翻譯任務(wù),。
第五條乙方義務(wù),、權(quán)利
5.1乙方應(yīng)按甲方要求完成委托工作,按時(shí)、保質(zhì),、保量交稿,;
5.2乙方按甲方要求的格式提交文件;
5.3乙方應(yīng)對(duì)甲方提供的原文件資料保密,;
5.4乙方在本中心指定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù),承擔(dān)因?yàn)榉g質(zhì)量引起的責(zé)任,。工作積極主動(dòng),能以高度的責(zé)任心完成本中心分派的翻譯任務(wù)。
第六條保密條款乙方為了對(duì)甲方提供的資料保密,但對(duì)于因其它不可確定的原因造成的外漏,乙方不承擔(dān)相關(guān)或連帶責(zé)任,。甲方提供的資料保密期自每項(xiàng)業(yè)務(wù)開(kāi)始之日起計(jì)算:時(shí)間為七個(gè)月,;有關(guān)本協(xié)議的保密條款詳見(jiàn)本協(xié)議之附件《保密協(xié)議》。
第七條協(xié)議的變更和解除本協(xié)議經(jīng)雙方書(shū)面同意,可以予以變更或解除,。
7.1本協(xié)議期間,任何一方違反本協(xié)議的相關(guān)規(guī)定,且經(jīng)另一方書(shū)面通知其改正之日起一周內(nèi)仍未改正的,另一方有權(quán)終止本協(xié)議,。
7.2甲乙雙方中任何一方未履行本協(xié)議條款,導(dǎo)致協(xié)議不能履行、不能完全履行或者協(xié)議履行成為不必要,未違約的另一方有權(quán)變更,、解除本協(xié)議,。
7.3乙方的特殊條款見(jiàn)
2.2。
7.4甲方的特殊條款見(jiàn)不可抗力條款,。
7.5除非另有規(guī)定,合同變解除后,依照合同規(guī)定和有關(guān)條例規(guī)定甲乙雙方為履行完畢的責(zé)任應(yīng)該繼續(xù)履行完畢,。
第八條譯者的職業(yè)道德
8.1乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會(huì)和客戶(hù)聯(lián)系,并率開(kāi)甲方為客戶(hù)提供翻譯業(yè)務(wù),否則甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利,。
8.2除非乙方告知甲方主要負(fù)責(zé)人,并經(jīng)得甲方許可,否則乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會(huì)接受或者索要的小費(fèi)和酬金,。
8.3乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會(huì)和客戶(hù)發(fā)生不得體或者違反中心、政府有關(guān)法律法規(guī)的行為,否則甲方擁有扣除質(zhì)量保障金和酬金,、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利,。
8.4在甲方?jīng)]有過(guò)錯(cuò)的情況下乙方不得利用甲方管理上的漏洞和業(yè)務(wù)的特殊性中途違反合同或施加壓力,否則甲方擁有扣除質(zhì)量保證金和酬金、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利,。
第九條譯者對(duì)翻譯作品質(zhì)量的保證
9.1乙方應(yīng)該自覺(jué)地盡自己最大的努力保證翻譯件的質(zhì)量,必須嚴(yán)格遵守甲方提供的有關(guān)規(guī)定,、國(guó)家公布的質(zhì)量保證規(guī)定。主要文件有:
(1)《翻譯作業(yè)流程和質(zhì)量控制》,、《客戶(hù)須知》,、《翻譯資費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)》和《確認(rèn)單》;
(2)國(guó)家制定的《中華人民共和國(guó)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)規(guī)范》和翻譯成品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)-10
1,、-10
2,、-10
3、-104和-105等等。
9.2乙方從甲方領(lǐng)取的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范資料必須簽字表示以接受
9.1條的管制,其領(lǐng)取材料清單和簽字將成為本協(xié)議的附件,具有法律證明作用,。
9.3由于乙方的責(zé)任導(dǎo)致翻譯件質(zhì)量的問(wèn)題導(dǎo)致客戶(hù)不滿或者造成損失,甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金,、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利。
9.4兼職翻譯必須向本中心交納質(zhì)量保證金以杜絕以下情況:
(1)兼職翻譯取走原稿件不譯,甚至不再歸還原稿和不再聯(lián)系:
(2)兼職翻譯冒用本中心名義在外承接業(yè)務(wù),;
(3)利用由于兼職翻譯管理上的漏洞而對(duì)甲方的聲譽(yù)造成影響和損失,;
2.2條、不可抗力條款,、或者合同正常解除后,甲方財(cái)務(wù)歸還保證金給乙方,并付給乙方相應(yīng)的利息,利息按人民銀行規(guī)定的同期利率計(jì)算,。
第十條不可抗力由于地震、臺(tái)風(fēng),、洪水,、火災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng),、罷工,、政府禁令、法律要求或變化以及其他不可預(yù)見(jiàn)并且對(duì)其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使影響協(xié)議有關(guān)條款的履行,雙方應(yīng)按照不可抗力對(duì)影響履行本協(xié)議的程度協(xié)商決定是否解除本協(xié)議,免除履行本協(xié)議的部分義務(wù),或者延期履行本協(xié)議,。
第十一條知識(shí)產(chǎn)權(quán)和署名權(quán)甲方所提供的相關(guān)資料的知識(shí)產(chǎn)權(quán)不歸乙方所有,并且其署名權(quán)共同所有,;署名規(guī)定為,不得再署有其它的文字。
第十二條管轄法律和爭(zhēng)議解決1
2.2本協(xié)議受中華人民共和國(guó)法律管轄,。
第十三條其它1
3.1協(xié)議經(jīng)甲乙雙方的簽字并加蓋公章(乙方可以免此項(xiàng))之日起生效,;1
3.2本協(xié)議之附件構(gòu)成本協(xié)議的有效組成部分并且與本協(xié)議具有同等的法律效力;1
3.4本協(xié)議到期前一個(gè)月,甲乙雙方可再進(jìn)行續(xù)簽協(xié)議,;1
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇二
乙方:____________________
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,,就乙方為甲方提供__________語(yǔ)口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
1.期限
口譯服務(wù)時(shí)間為_(kāi)_______年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天,。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見(jiàn)面的`當(dāng)天起(包含),,到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止(包含)。不足一天,,也按一天計(jì)算,。
2.服務(wù)地點(diǎn)及具體內(nèi)容
3.口譯費(fèi)
每天人民幣_(tái)_________元,,共計(jì)人民幣_(tái)_________元,。
4.付款
簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務(wù)之前,,甲方需向乙方預(yù)付人民幣_(tái)______________元,,余款完成口譯任務(wù)后立即支付。
5.質(zhì)量保證
乙方保證派遣人員符合口譯要求,,能為甲方提供圓滿服務(wù),。
6.其它
本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。
甲方(蓋章):__________________
代表簽字:______________________
乙方(蓋章):__________________
代表簽字:______________________
日期:________年______月______日
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇三
甲方:
乙方:
(甲方)聘請(qǐng)(乙方)擔(dān)任在北京舉辦的“研修班”和“研修班”兩項(xiàng)活動(dòng)中法交傳傳譯和筆譯工作,,經(jīng)甲,、乙雙方協(xié)商,就有關(guān)事項(xiàng)達(dá)成如下協(xié)議:
1.工作安排:
研修班:年月日到月日(授課時(shí)間約天),。研修班:年月日至月日(授課時(shí)間約天),。注:乙方只參加研修班授課時(shí)的翻譯工作(共計(jì)約天)和甲方要求的會(huì)議材料的筆譯工作。
2.工作報(bào)酬:
口譯:4000元(稅后)/每個(gè)工作日,。每個(gè)工作日指上午和下午的授課時(shí)間(含討論交流),。如需晚上(18:00以后)加班,則另計(jì)加班費(fèi),,每加班一個(gè)小時(shí)按照1000元計(jì),。
筆譯:中譯法,每千字中文原稿的翻譯費(fèi)為稅后300元(不含標(biāo)點(diǎn)符號(hào)),。法譯中,,翻譯費(fèi)按中文譯稿的字?jǐn)?shù)計(jì)費(fèi)(不含標(biāo)點(diǎn)符號(hào)),每千字同樣為稅后300元,。
3.付款方式:
礎(chǔ)上,,甲方將于會(huì)議結(jié)束后5個(gè)工作日內(nèi)全額支付上述款項(xiàng),以銀行轉(zhuǎn)帳的形式將翻譯費(fèi)用打入譯員帳戶(hù)中或現(xiàn)金支付,。乙方收到翻譯費(fèi)時(shí),,按甲方要求簽署領(lǐng)款單和個(gè)人所得稅明細(xì)表。
4.工作條件:
譯員在工作地點(diǎn)有一間單獨(dú)客房作為休息及翻譯工作準(zhǔn)備地點(diǎn),??谧g工作,甲方應(yīng)在適當(dāng)時(shí)間內(nèi)提前向乙方提供相關(guān)資料,,以供乙方做好準(zhǔn)備,。
筆譯工作,甲方應(yīng)提前向乙方提供需要翻譯的文稿,,以使乙方有合理充分的時(shí)間完成翻譯任務(wù),。
5.乙方職責(zé):
乙方負(fù)責(zé)承擔(dān)甲方組織的研修班期間翻譯工作。乙方在會(huì)議召開(kāi)前認(rèn)真閱讀會(huì)議相關(guān)材料,,做好翻譯前期準(zhǔn)備工作,,確保準(zhǔn)確、及時(shí),、清晰,,為甲方提供高質(zhì)量的同聲翻譯服務(wù)。乙方應(yīng)在上課前10分鐘到達(dá)教室,,進(jìn)行設(shè)備調(diào)試和翻譯準(zhǔn)備,。如有譯員屆時(shí)因不可抗力原因無(wú)法到場(chǎng),,乙方負(fù)責(zé)找到同等資歷的譯員予以替代,并在事前征得甲方的同意,,此種情況不可超過(guò)總口譯工作量的10%,。譯員需嚴(yán)格遵守職業(yè)道德,對(duì)非公開(kāi)的會(huì)議內(nèi)容予以保密,。
第2/3頁(yè)
現(xiàn)重大翻譯失誤影響會(huì)議的正常進(jìn)行,,應(yīng)同樣向甲方賠償約定翻譯費(fèi)的一半金額,或未完成翻譯量的翻譯費(fèi)的一半金額作為補(bǔ)償,。
7.未盡事宜,,甲、乙雙方友好協(xié)商解決,。
8.本合同一式兩份,,雙方各執(zhí)一份,具有同等效力,,自簽字蓋章之日起生效,,至雙方履行完義務(wù)后終止。
甲方:乙方:
代表(簽字):譯員簽字:
日期:年月日日期:年月日
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇四
甲方:____________________
乙方:____________________
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,,就乙方為甲方提供__________語(yǔ)口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
口譯服務(wù)時(shí)間為_(kāi)_______年_____月_____日到________年_____月_____日,,共__________天。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見(jiàn)面的.當(dāng)天起(包含),,到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止(包含),。不足一天,也按一天計(jì)算,。
每天人民幣_(tái)_________元,,共計(jì)人民幣_(tái)_________元。
簽訂本合同之后,,乙方提供口譯服務(wù)之前,,甲方需向乙方預(yù)付人民幣_(tái)______________元,余款完成口譯任務(wù)后立即支付,。
乙方保證派遣人員符合口譯要求,,能為甲方提供圓滿服務(wù)。
本合同一式兩份,,甲乙雙方各執(zhí)一份,。
甲方(蓋章):__________________
代表簽字:______________________
乙方(蓋章):__________________
代表簽字:______________________
日期:________年______月______日
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇五
乙方:_________________________
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
1.標(biāo)的
2.期限
乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿,。
3.譯稿的交付形式
譯稿可以磁盤(pán),、電子郵件、傳真或打印形式交付,。打印費(fèi)為貳元/張,,打印費(fèi)為_(kāi)______元。如需送稿,,送稿費(fèi)為_(kāi)______元,。
4.翻譯費(fèi)和排版設(shè)計(jì)費(fèi)
以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費(fèi)。對(duì)于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,,單價(jià)為每千字人民幣_(tái)______元,,總字?jǐn)?shù)為_(kāi)______,翻譯費(fèi)為_(kāi)______,,翻譯費(fèi)=單價(jià)x總字?jǐn)?shù)/1000,。字?jǐn)?shù)為word文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”所顯示的數(shù)字,。當(dāng)原稿為復(fù)印件,、傳真件等,無(wú)法由計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)時(shí),,單價(jià)為_(kāi)______元/頁(yè),,原稿頁(yè)數(shù)為_(kāi)______,翻譯費(fèi)為_(kāi)______元,。翻譯完成后,,乙方根據(jù)本條款計(jì)算出翻譯費(fèi)。排版設(shè)計(jì)費(fèi)為_(kāi)______元,。
5.總價(jià)
總價(jià)為翻譯費(fèi),、排版設(shè)計(jì)費(fèi)、打印費(fèi)和送稿費(fèi)的合計(jì),,為_(kāi)_____________元,。
6.定金
為保證本合同的履行,在簽訂本合同的同時(shí),,甲方須向乙方支付定金______________元,。翻譯完成后,定金作為總價(jià)的一部分,,折抵總價(jià)款,。
7.付款
當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價(jià)款后,乙方即交付譯稿,。
8.質(zhì)量保證
乙方保證譯文通順,、準(zhǔn)確,并努力做到文字優(yōu)美,。交付譯稿后,,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,并向甲方免費(fèi)提供有關(guān)咨詢(xún),。
9.保密條款
乙方承諾,,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。否則,,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任,。
10.文本份數(shù)
本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,,具有同等法律效力,。
11.其它
甲方:
乙方:
日期:
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇六
甲方:
乙方:xxx
關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,,經(jīng)甲乙雙方同意,,簽訂以下翻譯合同。
1.稿件說(shuō)明:
文稿名稱(chēng):
翻譯類(lèi)型為:英譯中/中譯英
總翻譯費(fèi)為:
交稿時(shí)間:
2.字?jǐn)?shù)計(jì)算:
無(wú)論是外文翻譯成中文,。還是中文譯成外文,,都以漢字字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià),按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn),。小件翻譯:不足1000字按1000字計(jì)算,。
3.筆譯價(jià)格(單位:rmb/千字)
中譯英____元英譯中_____元。
4.付款方式
簽訂合同之日甲方支付總翻譯費(fèi)的50%即人民幣_(tái)____元,,甲方接收譯稿后3日內(nèi)支付全部翻譯費(fèi)余款,。
5.翻譯質(zhì)量:
乙方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,,簡(jiǎn)潔得體,。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問(wèn)題,乙方有義務(wù)無(wú)償為甲方修改一到兩次,。力求滿足甲方要求,。如果因質(zhì)量問(wèn)題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請(qǐng)雙方認(rèn)可的第三方評(píng)判,,或直接申請(qǐng)仲裁,。
6.原稿修改與補(bǔ)充:
如甲方原稿修改,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),,或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi),。如補(bǔ)充翻譯,,則另行收費(fèi)。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過(guò)程中,,要求中止翻譯,,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),,以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方,。
7.交稿方式:
乙方根據(jù)具體需要,,采取以下交稿方式中的任一種來(lái)交稿:打印稿、電腦軟盤(pán),、傳真,、電子郵件,。
8.版權(quán)問(wèn)題:
乙方對(duì)于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問(wèn)題不負(fù)責(zé),,由甲方負(fù)全責(zé).保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,,對(duì)其譯文的保密性負(fù)責(zé),。
9.其他:
本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,,授權(quán)人簽字,,蓋章生效。傳真件有效,。
甲方:(簽章)
乙方:(簽章)xx有限公司
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇七
甲方:
乙方:
身份證號(hào)
經(jīng)過(guò)對(duì)乙方測(cè)試稿件的審核,、評(píng)定,甲方?jīng)Q定聘用乙方提供兼職翻譯服務(wù),。經(jīng)雙方友好協(xié)商,,茲達(dá)成以下協(xié)議事項(xiàng)。
1,、甲方提供給乙方的稿件(以下稱(chēng)“翻譯件”)僅供乙方進(jìn)行文字翻譯或必要的編輯處理,。乙方應(yīng)對(duì)甲方提供的原稿嚴(yán)守秘密,未經(jīng)甲方事先書(shū)面同意,,乙方不得將翻譯件透露給任何第三方,,或轉(zhuǎn)給任何第三方代為翻譯。
2,、乙方保證完成后的翻譯件(以下稱(chēng)“譯稿”)至少應(yīng)體現(xiàn)與甲方審訂認(rèn)可的測(cè)試稿相同的翻譯水平,。
3、乙方應(yīng)事先認(rèn)真閱讀,、理解翻譯件,。如果翻譯件內(nèi)容有明顯的打字錯(cuò)誤、邏輯錯(cuò)誤,、編排錯(cuò)誤等,,乙方應(yīng)用彩色字體標(biāo)明,并按乙方的正常理解對(duì)翻譯件進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈淖痔幚?。乙方?duì)把握不準(zhǔn)的譯法也應(yīng)用彩色字體標(biāo)明,。
4、乙方每天正常的翻譯速度為(以漢字統(tǒng)計(jì)):______字,。如乙方無(wú)法承接,,應(yīng)及時(shí)告知甲方,。
5、乙方完成譯稿后,,應(yīng)認(rèn)真校對(duì),、審核并進(jìn)行必要的編排。譯稿有錯(cuò)譯(包括錯(cuò)別字,、輸入錯(cuò)誤,、語(yǔ)法錯(cuò)誤、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤)以及漏譯情況,,甲方根據(jù)《翻譯質(zhì)量評(píng)級(jí)標(biāo)準(zhǔn)及獎(jiǎng)懲辦法》扣除相應(yīng)稿費(fèi),。
6、雙方商定的翻譯稿費(fèi)為:____元/千字中文,,以word“工具”“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”“中文字符和朝鮮語(yǔ)單詞”自動(dòng)統(tǒng)計(jì)仟字為計(jì)價(jià)單位,。乙方個(gè)人所得稅應(yīng)按國(guó)家規(guī)定辦理。
7,、甲方承諾按照本合同規(guī)定支付稿費(fèi),。支付時(shí)間:____________。
8,、乙方應(yīng)提供甲方所要求的銀行卡號(hào)和戶(hù)名,,甲方支付時(shí)以該卡號(hào)和戶(hù)名為準(zhǔn)。
9,、甲方提供的參考資料以及每次郵件提供的參考譯法和注意事項(xiàng)構(gòu)成本合同一部分,。
10、其它未經(jīng)事宜雙方協(xié)商解決,。本合同在確認(rèn)之日開(kāi)始生效,。
甲方:
乙方:
日期:____年__月__日
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇八
地址:_________
乙方:_________
地址:_________
甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,,其條款如下:
一,、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰,、易于辨認(rèn)的待譯資料,,提出明確要求,并對(duì)乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督,。
二,、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份,。具體交稿日期由雙方商定,。對(duì)于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)商議。
三,、乙方對(duì)甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,,不得透露給第三方。
四,、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版字符數(shù)計(jì)算(中文版word20xx中“不計(jì)空格的字符數(shù)”),;打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行×列)。
五,、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英譯漢為_(kāi)________元/千字符(_________字以上),。
六、乙方可以在翻譯開(kāi)始前為甲方預(yù)估翻譯費(fèi),,甲方付款時(shí)則按實(shí)際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費(fèi)用(工作量統(tǒng)計(jì)方法見(jiàn)本合同第四條),。
七,、乙方承諾,,交稿后,免費(fèi)對(duì)翻譯稿進(jìn)行必要修改,,不另行收取費(fèi)用,。
八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的50%,,余款應(yīng)在交稿后的______日內(nèi)付清,,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用_________‰的滯納金,。
九,、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭(zhēng)議,,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,,或者直接申請(qǐng)仲裁。
十,、本合同一式兩份,,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效,。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________代表(簽字):_________
簽訂地點(diǎn):_____________簽訂地點(diǎn):_____________
【精品】服務(wù)合同模板集合四篇
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇九
甲方:
乙方:
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
1.標(biāo)的
2.期限
乙方須在年月日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。
3.譯稿的交付形式
譯稿可以磁盤(pán),、電子郵件,、傳真或打印形式交付。打印費(fèi)為貳元/張,,打印費(fèi)為元,。如需送稿,送稿費(fèi)為元。
4.翻譯費(fèi)和排版設(shè)計(jì)費(fèi)
以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費(fèi),。對(duì)于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,,單價(jià)為每千字人民幣元,總字?jǐn)?shù)為,,翻譯費(fèi)為,,翻譯費(fèi)=單價(jià)_________總字?jǐn)?shù)/1000。字?jǐn)?shù)為word文件中,,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”所顯示的數(shù)字,。當(dāng)原稿為復(fù)印件、傳真件等,,無(wú)法由計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)時(shí),,單價(jià)為元/頁(yè),原稿頁(yè)數(shù)為,,翻譯費(fèi)為元,。翻譯完成后,乙方根據(jù)本條款計(jì)算出翻譯費(fèi),。
排版設(shè)計(jì)費(fèi)為元,。
5.總價(jià)
總價(jià)為翻譯費(fèi)、排版設(shè)計(jì)費(fèi),、打印費(fèi)和送稿費(fèi)的合計(jì),,為元。
6.定金
為保證本合同的`履行,,在簽訂本合同的同時(shí),,甲方須向乙方支付定金元。翻譯完成后,,定金作為總價(jià)的一部分,,折抵總價(jià)款。
7.付款
當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價(jià)款后,,乙方即交付譯稿,。
8.質(zhì)量保證
9.保密條款
乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容,。否則,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任,。
10.文本份數(shù)
本合同一式兩份,,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力,。
11.其它
甲方
代表簽字:
蓋章:
日期:
乙方
代表簽字:
蓋章:
日期:
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇十
乙方:_________________________
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
1.標(biāo)的
2.期限
乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿,。
3.譯稿的交付形式
譯稿可以磁盤(pán)、電子郵件,、傳真或打印形式交付,。打印費(fèi)為貳元/張,打印費(fèi)為_(kāi)______元,。如需送稿,,送稿費(fèi)為_(kāi)______元。
4.翻譯費(fèi)和排版設(shè)計(jì)費(fèi)
以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費(fèi),。對(duì)于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,,單價(jià)為每千字人民幣_(tái)______元,總字?jǐn)?shù)為_(kāi)______,,翻譯費(fèi)為_(kāi)______,,翻譯費(fèi)=單價(jià)x總字?jǐn)?shù)/1000。字?jǐn)?shù)為word文件中,,菜單"工具"的"字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)"的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"所顯示的數(shù)字,。當(dāng)原稿為復(fù)印件、傳真件等,,無(wú)法由計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)時(shí),,單價(jià)為_(kāi)______元/頁(yè),原稿頁(yè)數(shù)為_(kāi)______,,翻譯費(fèi)為_(kāi)______元。翻譯完成后,,乙方根據(jù)本條款計(jì)算出翻譯費(fèi),。排版設(shè)計(jì)費(fèi)為_(kāi)______元。
5.總價(jià)
總價(jià)為翻譯費(fèi),、排版設(shè)計(jì)費(fèi),、打印費(fèi)和送稿費(fèi)的`合計(jì),為_(kāi)_____________元,。
6.定金
為保證本合同的履行,,在簽訂本合同的同時(shí),甲方須向乙方支付定金______________元,。翻譯完成后,,定金作為總價(jià)的一部分,折抵總價(jià)款,。
7.付款
當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價(jià)款后,,乙方即交付譯稿。
8.質(zhì)量保證
乙方保證譯文通順,、準(zhǔn)確,,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,,并向甲方免費(fèi)提供有關(guān)咨詢(xún),。
9.保密條款
乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容,。否則,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任,。
10.文本份數(shù)
本合同一式兩份,,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力,。
11.其它
甲方:____________________
代表簽字:________________
蓋章:____________________
日期:____________________
乙方:____________________
代表簽字:________________
蓋章:____________________
日期:_________年____月____日
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇十一
乙方:_________
根椐《中華人民共和國(guó)合同法》及有關(guān)規(guī)定,,按照雙方平等互利和自愿原則,為明確甲,、乙方權(quán)利義務(wù),,經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同,,以資共同信守,。
一、甲方接收乙方資料后,,應(yīng)對(duì)乙方的資料采取保密措施,。乙方資料如有特別保密要求的,應(yīng)在交稿前向甲方提出,。甲方應(yīng)在翻譯工作完成后的3天后刪除翻譯的.原文和譯文,。
二、甲方應(yīng)嚴(yán)格按照翻譯標(biāo)準(zhǔn)操作程序和保證譯文翻譯質(zhì)量進(jìn)行翻譯,。乙方如有特殊翻譯要求的,,應(yīng)在交稿前向甲方提出。
三,、甲方應(yīng)該按照雙方商定的時(shí)間交稿,。甲方如遇到非人為因素而導(dǎo)致不能履行合同,應(yīng)及時(shí)告知乙方,,并協(xié)商解決,。
四、在履行合同過(guò)程中,,如乙方提出需要改稿,,而延誤了時(shí)間,則交貨時(shí)間,,按理順延,。
五,、本協(xié)議生效后,如乙方中途提出對(duì)原稿進(jìn)行刪減或增加內(nèi)容,,需另外計(jì)費(fèi),。
六、雙方簽訂合同后,,乙方需向甲方預(yù)付總額_________%作為定金,,余款將在譯稿交付時(shí)即付清。
七,、其他
1.本合約雙方簽字蓋章后生效,;
3.本合約自簽約之日起生效。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________代表(簽字):_________
聯(lián)系電話:_____________聯(lián)系電話:_____________
傳真電話:_____________傳真電話:_____________
地址:_________________地址:_________________
_________年____月____日_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_____________簽訂地點(diǎn):_____________
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇十二
乙方:_________________________
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
2,、期限乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。
3,、譯稿的交付形式:譯稿可以磁盤(pán),、電子郵件、傳真或打印形式交付,。打印費(fèi)為貳元/張,,打印費(fèi)為_(kāi)______元。如需送稿,,送稿費(fèi)為_(kāi)______元,。
4、翻譯費(fèi)和排版設(shè)計(jì)費(fèi)
以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費(fèi),。對(duì)于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,,單價(jià)為每千字人民幣_(tái)______元,總字?jǐn)?shù)為_(kāi)______,,翻譯費(fèi)為_(kāi)______,翻譯費(fèi)=單價(jià)x總字?jǐn)?shù)/1000,。字?jǐn)?shù)為word文件中,,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”所顯示的數(shù)字。當(dāng)原稿為復(fù)印件,、傳真件等,,無(wú)法由計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)時(shí),單價(jià)為_(kāi)______元/頁(yè),,原稿頁(yè)數(shù)為_(kāi)______,,翻譯費(fèi)為_(kāi)______元。翻譯完成后,,乙方根據(jù)本條款計(jì)算出翻譯費(fèi),。排版設(shè)計(jì)費(fèi)為_(kāi)______元,。
5、總價(jià):總價(jià)為翻譯費(fèi),、排版設(shè)計(jì)費(fèi),、打印費(fèi)和送稿費(fèi)的合計(jì),為_(kāi)_____________元,。
6,、定金:為保證本合同的履行,在簽訂本合同的同時(shí),,甲方須向乙方支付定金______________元,。翻譯完成后,定金作為總價(jià)的`一部分,,折抵總價(jià)款,。
7、付款:當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價(jià)款后,,乙方即交付譯稿,。
8、質(zhì)量保證:乙方保證譯文通順,、準(zhǔn)確,,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,,并向甲方免費(fèi)提供有關(guān)咨詢(xún)。
9,、保密條款:乙方承諾,,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容,。否則,,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任。
10,、文本份數(shù):本合同一式兩份,,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力,。
甲方:____________________
日期:____________________
乙方:____________________
日期:____________________