隨著法治精神地不斷發(fā)揚(yáng),人們愈發(fā)重視合同,越來越多的人通過合同來調(diào)和民事關(guān)系,,合同能夠促使雙方正確行使權(quán)力,嚴(yán)格履行義務(wù),。擬定合同的注意事項(xiàng)有許多,你確定會(huì)寫嗎,?下面是小編幫大家整理的最新合同模板,,僅供參考,希望能夠幫助到大家,。
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇一
甲方:
乙方:
身份證號(hào)
經(jīng)過對(duì)乙方測試稿件的審核,、評(píng)定,甲方?jīng)Q定聘用乙方提供兼職翻譯服務(wù),。經(jīng)雙方友好協(xié)商,,茲達(dá)成以下協(xié)議事項(xiàng)。
1,、甲方提供給乙方的稿件(以下稱“翻譯件”)僅供乙方進(jìn)行文字翻譯或必要的編輯處理,。乙方應(yīng)對(duì)甲方提供的原稿嚴(yán)守秘密,未經(jīng)甲方事先書面同意,,乙方不得將翻譯件透露給任何第三方,,或轉(zhuǎn)給任何第三方代為翻譯。
2,、乙方保證完成后的翻譯件(以下稱“譯稿”)至少應(yīng)體現(xiàn)與甲方審訂認(rèn)可的測試稿相同的翻譯水平,。
3、乙方應(yīng)事先認(rèn)真閱讀、理解翻譯件,。如果翻譯件內(nèi)容有明顯的打字錯(cuò)誤,、邏輯錯(cuò)誤、編排錯(cuò)誤等,,乙方應(yīng)用彩色字體標(biāo)明,,并按乙方的正常理解對(duì)翻譯件進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈淖痔幚怼R曳綄?duì)把握不準(zhǔn)的譯法也應(yīng)用彩色字體標(biāo)明,。
4,、乙方每天正常的翻譯速度為(以漢字統(tǒng)計(jì)):______字。如乙方無法承接,,應(yīng)及時(shí)告知甲方,。
5、乙方完成譯稿后,,應(yīng)認(rèn)真校對(duì)、審核并進(jìn)行必要的編排,。譯稿有錯(cuò)譯(包括錯(cuò)別字,、輸入錯(cuò)誤、語法錯(cuò)誤,、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤)以及漏譯情況,,甲方根據(jù)《翻譯質(zhì)量評(píng)級(jí)標(biāo)準(zhǔn)及獎(jiǎng)懲辦法》扣除相應(yīng)稿費(fèi)。
6,、雙方商定的翻譯稿費(fèi)為:____元/千字中文,,以word“工具”“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”“中文字符和朝鮮語單詞”自動(dòng)統(tǒng)計(jì)仟字為計(jì)價(jià)單位。乙方個(gè)人所得稅應(yīng)按國家規(guī)定辦理,。
7,、甲方承諾按照本合同規(guī)定支付稿費(fèi)。支付時(shí)間:____________,。
8,、乙方應(yīng)提供甲方所要求的銀行卡號(hào)和戶名,甲方支付時(shí)以該卡號(hào)和戶名為準(zhǔn),。
9,、甲方提供的參考資料以及每次郵件提供的參考譯法和注意事項(xiàng)構(gòu)成本合同一部分。
10,、其它未經(jīng)事宜雙方協(xié)商解決,。本合同在確認(rèn)之日開始生效。
甲方:
乙方:
日期:____年__月__日
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇二
甲方:
乙方:xxx
關(guān)于乙方接受甲方委托,,進(jìn)行資料翻譯事宜,,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
1.稿件說明:
文稿名稱:
翻譯類型為:英譯中/中譯英
總翻譯費(fèi)為:
交稿時(shí)間:
2.字?jǐn)?shù)計(jì)算:
無論是外文翻譯成中文,。還是中文譯成外文,,都以漢字字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià),按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn),。小件翻譯:不足1000字按1000字計(jì)算,。
3.筆譯價(jià)格(單位:rmb/千字)
中譯英____元英譯中_____元。
4.付款方式
簽訂合同之日甲方支付總翻譯費(fèi)的50%即人民幣_(tái)____元,,甲方接收譯稿后3日內(nèi)支付全部翻譯費(fèi)余款,。
5.翻譯質(zhì)量:
乙方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,,簡潔得體,。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次,。力求滿足甲方要求,。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請雙方認(rèn)可的第三方評(píng)判,,或直接申請仲裁,。
6.原稿修改與補(bǔ)充:
如甲方原稿修改,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),,或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi),。如補(bǔ)充翻譯,,則另行收費(fèi)。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,,要求中止翻譯,,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),,以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方,。
7.交稿方式:
乙方根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿,、電腦軟盤,、傳真、電子郵件,。
8.版權(quán)問題:
乙方對(duì)于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問題不負(fù)責(zé),,由甲方負(fù)全責(zé).保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,,對(duì)其譯文的保密性負(fù)責(zé),。
9.其他:
本合同一式二份,,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,,蓋章生效,。傳真件有效。
甲方:(簽章)
乙方:(簽章)xx有限公司
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇三
本合約雙方當(dāng)事人______________________________________________(以下簡稱甲方)及兼職工作人員(以下簡稱乙方)_____________身份證號(hào):_____________________________ 茲因甲方業(yè)務(wù)需要,,委托乙方翻譯書稿資料(以中文為主),,經(jīng)雙方協(xié)商達(dá)成以下條款:
一、合約有效期間為_______年______月________日起至_______年_______月_________日止,。
二,、規(guī)格:乙方交付甲方word文件翻譯稿,格式,、標(biāo)題,、字體,除甲方有特殊規(guī)格之要求外,,每頁(a4橫式)不得少于三十行,。
三、價(jià)格:乙方須按議定單價(jià)(詳見所附議價(jià)單)計(jì)價(jià),,不得任意調(diào)整價(jià)格,。
四、文件:乙方須按照甲方交稿時(shí)所約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯文稿,,并經(jīng)甲方核對(duì)。如有錯(cuò)誤,,應(yīng)由乙方負(fù)責(zé)實(shí)時(shí)改正,。乙方如有延誤交件,甲方得以書面定期促請乙方改善,、如乙方逾期仍未改善,,甲方可以解除本合約,。
五、收件時(shí)由乙方出示簽認(rèn)驗(yàn)收單,載明交件時(shí)間,、張數(shù)、規(guī)格,、金額(單價(jià),、總額),乙方完成翻譯經(jīng)核校無誤后,,由甲方核對(duì)驗(yàn)收簽字并安排支付50%余款,。
六、寄件地點(diǎn):__________________,。
七,、資料必須在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成,若在規(guī)定時(shí)間內(nèi)無法完成任務(wù)的人員,超過三天每天扣50元,,超過五天每天扣100元,,超過十天我們將不給剩余的工資。(這點(diǎn)規(guī)定望翻譯人員特別注意!)
八,、薪資結(jié)算以甲方編輯部審核出的正確錄入文字量為基數(shù),,錯(cuò)誤錄入字?jǐn)?shù)不計(jì)算在薪資之內(nèi)。工資每萬字1500元,,做滿一個(gè)月者升為1600元(為了保證雙方的利益每一萬字可以結(jié)賬一次),,甲方于乙方提交一萬字錄入當(dāng)日將款項(xiàng)匯入乙方所指定的銀行賬戶。
九,、罰責(zé):甲方應(yīng)按照議定價(jià)格付款,,若有超逾應(yīng)付款項(xiàng),經(jīng)乙方發(fā)現(xiàn)時(shí),,甲方除應(yīng)予更正外,,且愿處以該筆溢請款項(xiàng)之壹百倍罰款。
十,、保密責(zé)任:乙方對(duì)甲方所委托之翻譯文稿內(nèi)容,,應(yīng)負(fù)保密之法律責(zé)任,非經(jīng)甲方書面同意,,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或揭露,。
十一、本合約所涉及文稿的知識(shí)產(chǎn)權(quán)或相關(guān)權(quán)利歸甲方所有,,乙方完成翻譯經(jīng)甲方驗(yàn)收后,,應(yīng)將相關(guān)文稿一并返還甲方,不得私自留存,。
十二,、違約:除另行約定外,任一方若有違反本合約任一條款,,另一方有權(quán)解除本合約,,并有權(quán)要求違約方賠償相關(guān)損失及費(fèi)用(含律師費(fèi))。
十三,、在未發(fā)稿之前,,我們將附帶簡單的合約書,一式兩份,,乙方在其中一份合約書上簽字后與甲方聯(lián)系以確認(rèn)其身份,、地址及簽約合同后應(yīng)預(yù)付給乙方50%的工資即7500元。(注明:需將先完成翻譯的一萬字的word文檔上交甲方后可預(yù)領(lǐng)百分之五十的工資即7500元,。)
十四,、在乙方錄入第一份手稿工作完畢后,,應(yīng)將其中一份合約書盡快郵回給甲方(可使用普通掛號(hào)信)以取得身份證明、管理檔案,,保障任務(wù)和工資發(fā)放的作用,。
十五、譯后署名權(quán):乙方完成書稿翻譯后,,甲方會(huì)在出版時(shí)加入乙方署名,,即所謂的譯后署名權(quán)。(經(jīng)署名將在甲方發(fā)行出版物時(shí)加入書中!)
十六,、乙方必須申請加入甲方會(huì)員,,并支付200元押金,此押金將在乙方接到手稿后返還乙方,。
十七,、近期甲主錄入資料多為商務(wù)文稿和貴重手稿。安全起見,,甲方將對(duì)乙方暫時(shí)性收取500元人民幣作為版權(quán)保密金,。等乙方工作完畢時(shí),甲方將退還乙方該保密金,。
十八,、乙方要對(duì)甲方所委托翻譯文稿內(nèi)容擔(dān)負(fù)保密的法律責(zé)任,非經(jīng)甲方書面同意,,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或泄露,,否則500元保密金將不退還。
十九,、 關(guān)于本合約產(chǎn)生爭議,,雙方同意以__________________________為第一審管轄法院。
二十,、本合約壹式貳份,,雙方各執(zhí)壹份,,合約如有未盡事宜,,應(yīng)由雙方再行約定。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇四
乙方:_________________________
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
1.標(biāo)的
2.期限
乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿,。
3.譯稿的交付形式
譯稿可以磁盤、電子郵件,、傳真或打印形式交付,。打印費(fèi)為貳元/張,打印費(fèi)為_______元,。如需送稿,,送稿費(fèi)為_______元,。
4.翻譯費(fèi)和排版設(shè)計(jì)費(fèi)
以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費(fèi)。對(duì)于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,,單價(jià)為每千字人民幣_(tái)______元,,總字?jǐn)?shù)為_______,翻譯費(fèi)為_______,,翻譯費(fèi)=單價(jià)x總字?jǐn)?shù)/1000,。字?jǐn)?shù)為word文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”所顯示的數(shù)字,。當(dāng)原稿為復(fù)印件,、傳真件等,無法由計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)時(shí),,單價(jià)為_______元/頁,,原稿頁數(shù)為_______,翻譯費(fèi)為_______元,。翻譯完成后,,乙方根據(jù)本條款計(jì)算出翻譯費(fèi)。排版設(shè)計(jì)費(fèi)為_______元,。
5.總價(jià)
總價(jià)為翻譯費(fèi),、排版設(shè)計(jì)費(fèi)、打印費(fèi)和送稿費(fèi)的合計(jì),,為______________元,。
6.定金
為保證本合同的履行,在簽訂本合同的同時(shí),,甲方須向乙方支付定金______________元,。翻譯完成后,定金作為總價(jià)的一部分,,折抵總價(jià)款,。
7.付款
當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價(jià)款后,乙方即交付譯稿,。
8.質(zhì)量保證
乙方保證譯文通順,、準(zhǔn)確,并努力做到文字優(yōu)美,。交付譯稿后,,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,并向甲方免費(fèi)提供有關(guān)咨詢,。
9.保密條款
乙方承諾,,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容,。否則,,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任,。
10.文本份數(shù)
本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,,具有同等法律效力,。
11.其它
甲方:
乙方:
日期:
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇五
乙方:_________________________
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
1.標(biāo)的
2.期限
乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿,。
3.譯稿的`交付形式
譯稿可以磁盤,、電子郵件、傳真或打印形式交付,。打印費(fèi)為貳元/張,,打印費(fèi)為_______元。如需送稿,,送稿費(fèi)為_______元,。
4.翻譯費(fèi)和排版設(shè)計(jì)費(fèi)
以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費(fèi)。對(duì)于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,,單價(jià)為每千字人民幣_(tái)______元,,總字?jǐn)?shù)為_______,翻譯費(fèi)為_______,,翻譯費(fèi)=單價(jià)x總字?jǐn)?shù)/1000,。字?jǐn)?shù)為word文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”所顯示的數(shù)字,。當(dāng)原稿為復(fù)印件,、傳真件等,無法由計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)時(shí),,單價(jià)為_______元/頁,,原稿頁數(shù)為_______,翻譯費(fèi)為_______元,。翻譯完成后,,乙方根據(jù)本條款計(jì)算出翻譯費(fèi)。排版設(shè)計(jì)費(fèi)為_______元,。
5.總價(jià)
總價(jià)為翻譯費(fèi),、排版設(shè)計(jì)費(fèi)、打印費(fèi)和送稿費(fèi)的合計(jì),,為______________元,。
6.定金
為保證本合同的履行,,在簽訂本合同的同時(shí),,甲方須向乙方支付定金______________元。翻譯完成后,,定金作為總價(jià)的一部分,,折抵總價(jià)款,。
7.付款
當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價(jià)款后,乙方即交付譯稿,。
8.質(zhì)量保證
乙方保證譯文通順,、準(zhǔn)確,并努力做到文字優(yōu)美,。交付譯稿后,,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,并向甲方免費(fèi)提供有關(guān)咨詢,。
9.保密條款
乙方承諾,,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容,。否則,,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任。
10.文本份數(shù)
本合同一式兩份,,雙方各執(zhí)一份,,具有同等法律效力。
11.其它
甲方:____________________
代表簽字:________________
蓋章:____________________
日期:____________________
乙方:____________________
代表簽字:________________
蓋章:____________________
日期:____________________
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇六
地址:_________
乙方:_________
地址:_________
甲乙雙方本著友好協(xié)商,、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,,其條款如下:
一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),,及時(shí)向乙方提交清晰,、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,,并對(duì)乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督,。
二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),,向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份,。具體交稿日期由雙方商定。對(duì)于加急稿件,,交稿期限由雙方臨時(shí)商議,。
三、乙方對(duì)甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,,不得透露給第三方,。
四、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版字符數(shù)計(jì)算(中文版d中“不計(jì)空格的字符數(shù)”),;打印譯稿:按中文原稿行數(shù)215,;列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行215;列),。
五,、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:為_________元千字符,。
六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費(fèi),,甲方付款時(shí)則按實(shí)際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費(fèi)用(工作量統(tǒng)計(jì)方法見本合同第四條),。
七、乙方承諾,,交稿后,,對(duì)翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費(fèi)用,。
八,、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的50%,余款應(yīng)在交稿后的____日內(nèi)付清,,如第____日余款還未付清,,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用_________‰的滯納金。
九,、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,,或者直接申請仲裁,。
十、本合同一式兩份,,雙方各執(zhí)一份,,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。
甲方(蓋章):_________
乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________
代表(簽字):_________
簽訂地點(diǎn):_____________
簽訂地點(diǎn):_____________
________年____月____日
________年____月____日
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇七
甲方:_________
地址:_________
乙方:_________
地址:_________
甲乙雙方本著友好協(xié)商,、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,,其條款如下:
一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),,及時(shí)向乙方提交清晰,、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,,并對(duì)乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督,。
二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),,向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份,。具體交稿日期由雙方商定。對(duì)于加急稿件,,交稿期限由雙方臨時(shí)商議,。
三、乙方對(duì)甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方,。
四、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版字符數(shù)計(jì)算(中文版word20_________中“不計(jì)空格的字符數(shù)”),;打印譯稿:按中文原稿行數(shù)_________列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行_________列),。
五、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上),。
六,、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費(fèi),甲方付款時(shí)則按實(shí)際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費(fèi)用(工作量統(tǒng)計(jì)方法見本合同第四條),。
八,、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的`當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的50%,余款應(yīng)在交稿后的______日內(nèi)付清,,如第___日余款還未付清,,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用_________‰的滯納金。
九,、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,,或者直接申請_____,。
十、本合同一式兩份,,雙方各執(zhí)一份,,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。
甲方(蓋章):_________?乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________?代表(簽字):_________
簽訂地點(diǎn):_____________?簽訂地點(diǎn):_____________
翻譯服務(wù)合同要交印花稅嗎篇八
委托方:_________(以下簡稱甲方)
服務(wù)方:_________(以下簡稱乙方)
甲,、乙雙方本著發(fā)揮各自優(yōu)勢,、互惠互利、共同發(fā)展的原則,就翻譯合作的`有關(guān)事項(xiàng),經(jīng)雙方友好協(xié)商,就半年度乙方為甲方提供翻譯和制作服務(wù)之事宜,現(xiàn)特訂立本協(xié)議,。具體條款如下:
項(xiàng)目內(nèi)容:甲方所委托的的翻譯作業(yè)業(yè)務(wù),分為筆譯,、口譯和綜譯,還包含雙方同意的其它業(yè)務(wù)合作。
翻譯:乙方按照甲方交付的原文內(nèi)容,結(jié)合相關(guān)專業(yè)詞準(zhǔn)確地將原文的內(nèi)容表達(dá)清楚,。
文檔的制作:乙方按甲方要求,在計(jì)算機(jī)上按原文件圖文并排的格式進(jìn)行錄入和排版,用印刷本(或者傳真件)和e-mail(或者存儲(chǔ)介質(zhì)提交的文本,包括軟盤,、光盤和其它移動(dòng)存儲(chǔ)介質(zhì)),如為口譯,則用錄音帶、錄像帶和攝像帶等介質(zhì)提交,在保證翻譯質(zhì)量的前提下用計(jì)算機(jī)移動(dòng)存儲(chǔ)介質(zhì)提交,但必須配合甲方的制作工作,;乙方還應(yīng)該負(fù)責(zé)有關(guān)的后續(xù)服務(wù),。
2.2如有特殊原因,在不影響翻譯和制作工作的前提下,提前一個(gè)月通知甲方,在乙方處理好應(yīng)該負(fù)責(zé)的后續(xù)服務(wù)后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的過錯(cuò)給甲方及其翻譯原始委托方造成損失,甲方將依然擁有根據(jù)本協(xié)議及有關(guān)管理?xiàng)l例追究賠償?shù)臋?quán)利,。
3.1甲方付給乙方的工作酬金為甲方所得費(fèi)用的60%,其它40%作為甲方的廣告,、管理、較審、翻譯作品制作,、技術(shù)創(chuàng)新,、工商管理和稅務(wù)費(fèi)用、通訊費(fèi)用等條項(xiàng)的開支,。
3.2筆譯工作酬金支付:在客戶取稿后一星期支付工作酬金的50%,如無意外,在兩星期后支付工作酬金剩余的50%,。口譯工作酬金支付:在工作完后二個(gè)工作日后的星期二或者星期六支付,。
3.3本中心對(duì)于在我處連續(xù)工作一年的兼職翻譯采取年終獎(jiǎng)勵(lì)的辦法,予以獎(jiǎng)勵(lì),;獎(jiǎng)勵(lì)額度為完成翻譯金額的2%。兼職翻譯介紹的業(yè)務(wù)可以參照兼職業(yè)務(wù)員的管理?xiàng)l例獲得業(yè)務(wù)費(fèi)用,。
3.4本中心對(duì)于在我處連續(xù)從事兼職翻譯三年以上的人士,采取優(yōu)先參股或者贈(zèng)送股份的辦法,予以鼓勵(lì),。
4.1甲方負(fù)責(zé)提供完整無缺的原文內(nèi)容(書面及電子版本)。
4.2甲方負(fù)責(zé)提供資料的相關(guān)版權(quán)事宜,承擔(dān)與之有關(guān)的各類權(quán)利義務(wù),。
4.3甲方負(fù)責(zé)提供必要的工具書,、通信工具和辦公設(shè)備,協(xié)助乙方和專業(yè)人士取得聯(lián)系,順利完成翻譯任務(wù)。
5.1乙方應(yīng)按甲方要求完成委托工作,按時(shí),、保質(zhì),、保量交稿;
5.2乙方按甲方要求的格式提交文件,;
5.3乙方應(yīng)對(duì)甲方提供的原文件資料保密,;
5.4乙方在本中心指定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù),承擔(dān)因?yàn)榉g質(zhì)量引起的責(zé)任。工作積極主動(dòng),能以高度的責(zé)任心完成本中心分派的翻譯任務(wù),。
乙方為了對(duì)甲方提供的資料保密,但對(duì)于因其它不可確定的原因造成的外漏,乙方不承擔(dān)相關(guān)或連帶責(zé)任,。甲方提供的資料保密期自每項(xiàng)業(yè)務(wù)開始之日起計(jì)算:時(shí)間為七個(gè)月;有關(guān)本協(xié)議的保密條款詳見本協(xié)議之附件《保密協(xié)議》,。
本協(xié)議經(jīng)雙方書面同意,可以予以變更或解除,。
7.1本協(xié)議期間,任何一方違反本協(xié)議的相關(guān)規(guī)定,且經(jīng)另一方書面通知其改正之日起一周內(nèi)仍未改正的,另一方有權(quán)終止本協(xié)議。
7.2甲乙雙方中任何一方未履行本協(xié)議條款,導(dǎo)致協(xié)議不能履行,、不能完全履行或者協(xié)議履行成為不必要,未違約的另一方有權(quán)變更,、解除本協(xié)議。
7.3乙方的特殊條款見2.2,。
7.4甲方的特殊條款見不可抗力條款,。
7.5除非另有規(guī)定,合同變解除后,依照合同規(guī)定和有關(guān)條例規(guī)定甲乙雙方為履行完畢的責(zé)任應(yīng)該繼續(xù)履行完畢。
8.1乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會(huì)和客戶聯(lián)系,并率開甲方為客戶提供翻譯業(yè)務(wù),否則甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金,、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利,。
8.2除非乙方告知甲方主要負(fù)責(zé)人,并經(jīng)得甲方許可,否則乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會(huì)接受或者索要的小費(fèi)和酬金。
8.3乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會(huì)和客戶發(fā)生不得體或者違反中心,、政府有關(guān)法律法規(guī)的行為,否則甲方擁有扣除質(zhì)量保障金和酬金,、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利,。
8.4在甲方?jīng)]有過錯(cuò)的情況下乙方不得利用甲方管理上的漏洞和業(yè)務(wù)的特殊性中途違反合同或施加壓力,否則甲方擁有扣除質(zhì)量保證金和酬金、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利,。
9.1乙方應(yīng)該自覺地盡自己最大的努力保證翻譯件的質(zhì)量,必須嚴(yán)格遵守甲方提供的有關(guān)規(guī)定,、國家公布的質(zhì)量保證規(guī)定。主要文件有:(1)《翻譯作業(yè)流程和質(zhì)量控制》,、《客戶須知》,、《翻譯資費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)》和《確認(rèn)單》;(2)國家制定的《中華人民共和國行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)規(guī)范》和翻譯成品的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)tss-101,、tss-102,、tss-103,、tss-104和tss-105等等,。
9.2乙方從甲方領(lǐng)取的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范資料必須簽字表示以接受9.1條的管制,其領(lǐng)取材料清單和簽字將成為本協(xié)議的附件,具有法律證明作用。
9.3由于乙方的責(zé)任導(dǎo)致翻譯件質(zhì)量的問題導(dǎo)致客戶不滿或者造成損失,甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金,、并進(jìn)一步追究損失的權(quán)利,。
9.4兼職翻譯必須向本中心交納質(zhì)量保證金以杜絕以下情況:
(1)兼職翻譯取走原稿件不譯,甚至不再歸還原稿和不再聯(lián)系:
(2)兼職翻譯冒用本中心名義在外承接業(yè)務(wù);
(3)利用由于兼職翻譯管理上的漏洞而對(duì)甲方的聲譽(yù)造成影響和損失,;
(4)剽取所知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸委托方的翻譯稿件中的資料發(fā)表文章或者因知識(shí)成果而獲得利益,。質(zhì)量保證金金額為_________元人民幣,甲方可以在此款中扣除因?yàn)橐曳焦ぷ魇д`給甲方造成的損失;在執(zhí)行完2.2條,、不可抗力條款,、或者合同正常解除后,甲方財(cái)務(wù)歸還保證金給乙方,并付給乙方相應(yīng)的利息,利息按人民銀行規(guī)定的同期利率計(jì)算。
由于地震,、臺(tái)風(fēng),、洪水、火災(zāi),、戰(zhàn)爭,、罷工、政府禁令,、法律要求或變化以及其他不可預(yù)見并且對(duì)其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使影響協(xié)議有關(guān)條款的履行,雙方應(yīng)按照不可抗力對(duì)影響履行本協(xié)議的程度協(xié)商決定是否解除本協(xié)議,免除履行本協(xié)議的部分義務(wù),或者延期履行本協(xié)議,。
甲方所提供的相關(guān)資料的知識(shí)產(chǎn)權(quán)不歸乙方所有,并且其署名權(quán)共同所有;署名規(guī)定為_________,不得再署有其它的文字,。
12.2本協(xié)議受中華人民共和國法律管轄,。
13.1協(xié)議經(jīng)甲乙雙方的簽字并加蓋公章(乙方可以免此項(xiàng))之日起生效;
13.2本協(xié)議之附件構(gòu)成本協(xié)議的有效組成部分并且與本協(xié)議具有同等的法律效力,;
13.4本協(xié)議到期前一個(gè)月,甲乙雙方可再進(jìn)行續(xù)簽協(xié)議,;
13.5本協(xié)議未盡事宜,雙方應(yīng)本著互惠互利、友好協(xié)商的原則另行約定,并應(yīng)以附件或補(bǔ)充協(xié)議等形式體現(xiàn),。
甲方(簽章):_________ 乙方(簽章):_________
_________年____月____日 _________年____月____