無論是身處學校還是步入社會,,大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力,。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎,?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,希望能夠幫助到大家,,我們一起來看一看吧,。
《岳陽樓記》原文及譯文注釋拼音篇一
引導語:《岳陽樓記》是北宋文學家范仲淹應(yīng)好友巴陵郡太守滕子京之請,于北宋慶歷六年(1046年)九月十五日為重修岳陽樓寫的,。下面是yjbys小編為你帶來的《岳陽樓記》原文及譯文,,希望對你有所幫助。
原文:
慶歷四年春,,滕子京謫守巴陵郡。越明年,,政通人和,,百廢具興。乃重修岳陽樓,,增其舊制,,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之,。(具 通:俱)
予觀夫巴陵勝狀,,在洞庭一湖。銜遠山,,吞長江,,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,,氣象萬千,。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣,。然則北通巫峽,,南極瀟湘,遷客騷人,,多會于此,,覽物之情,,得無異乎?
若夫霪雨霏霏,連月不開,,陰風怒號,,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,,檣傾楫摧;薄暮冥冥,,虎嘯猿啼。登斯樓也,,則有去國懷鄉(xiāng),,憂讒畏譏,滿目蕭然,,感極而悲者矣,。(隱曜 一作:隱耀;霪雨 通:淫雨)
至若春和景明,波瀾不驚,,上下天光,,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,,郁郁青青,。而或長煙一空,皓月千里,,浮光躍金,,靜影沉璧,漁歌互答,,此樂何極!登斯樓也,,則有心曠神怡,寵辱偕忘,,把酒臨風,,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,,或異二者之為,,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君,。是進亦憂,,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰:“先天下之憂而憂,,后天下之樂而樂”乎,。噫!微斯人,吾誰與歸?
時六年九月十五日。
譯文:
慶歷四年的春天,,滕子京被降職到巴陵郡做太守,。到了第二年,政事順利,,百姓和樂,,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,,擴大它原有的規(guī)模,,把唐代名家和當代人的詩賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事情,。
我觀看那巴陵郡的美好景色,,全在洞庭湖上。它連接著遠處的山,,吞吐長江的水流,,浩浩蕩蕩,無邊無際,,一天里陰晴多變,,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽樓的雄偉景象,。前人的記述(已經(jīng))很詳盡了,。雖然如此,那么向北面通到巫峽,,向南面直到瀟水和湘水,,降職的官吏和來往的詩人,大多在這里聚會,,(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)的感情大概會有所不同吧?
像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,,寒風怒吼,,渾濁的浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,,船桅倒下,,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,,猿在悲啼,,(這時)登上這座樓啊,就會有一種離開國都,、懷念家鄉(xiāng),,擔心人家說壞話、懼怕人家批評指責,,滿眼都是蕭條的景象,,感慨到了極點而悲傷的心情,。
到了春風和煦,陽光明媚的時候,,湖面平靜,,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,,一片碧綠,,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時而飛翔,,時而停歇,,美麗的魚游來游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,,草木茂盛,,青翠欲滴。有時大片煙霧完全消散,,皎潔的月光一瀉千里,,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來,,這種樂趣(真是)無窮無盡啊!(這時)登上這座樓,就會感到心胸開闊,、心情愉快,,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,,吹著微風,,那真是快樂高興極了。
唉!我曾經(jīng)探求古時品德高尚的人的思想感情 ,,或許不同于(以上)兩種人的心情,,這是為什么呢?(是由于)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時,,就為百姓擔憂;在江湖上不做官時,,就為國君擔憂。這樣來說在朝廷做官也擔憂,,在僻遠的江湖也擔憂,。既然這樣,那么他們什么時候才會感到快樂呢?他們一定會說:“在天下人憂之前先憂,,在天下人樂之后才樂”,。唉!沒有這種人,我同誰一道呢 ?
寫于慶歷六年九月十五日。
注釋:
記:一種文體,??梢詫懢啊⑹?,多為議論,。但目的是為了抒發(fā)作者的情懷和抱負(闡述作者的某些觀念)。
(1)選自《范文正公集》范仲淹(989-1052),,字希文,,死后謚號文正,世稱范文正公,,蘇州吳縣(現(xiàn)江蘇省吳縣)人,,北宋時期政治家、軍事家,、文學家,。岳陽樓在湖南岳陽西北的巴丘山下,樓高三層,,下臨洞庭湖,,其前身是三國時期吳國都督魯肅的閱兵臺。唐玄宗開元四年(716),,張說在閱兵臺舊址建造樓閣,,取名“岳陽樓”,常與文士們登樓賦詩,。
(2)慶歷四年:公元1044年,。慶歷,宋仁宗趙禎的年號,。
(3)滕子京謫(zhé)守巴陵郡(jùn):滕子京降職任岳州太守,。滕子京,名宗諒,,子京是他的字,,范仲淹的朋友。古時朋友間多以字相稱,。謫zhé①<動>譴責;責備?!蹲髠?成公十七年》:“國子~我,。”②<動>被貶官,,降職,。《琵琶行》:“~居臥病潯陽城?!雹?lt;名>缺點;過失,。《老子》:“善言無瑕~,?!?/p>
【謫戍】把被革職的官吏或犯了罪的人充發(fā)到邊遠的地方。在這里作為<動>被貶官,,降職解釋,。
守:指做州郡的長官
(4)越明年:到了第二年,就是慶歷五年(1045),。越,,到了,及,。
(5)政通人和:政事順利,,百姓和樂。政,,政事;通,,通順;和,和樂,。這是贊美滕子京的話,。
(6)百廢具興:各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。百,,不是確指,,形容其多。廢,,這里指荒廢的事業(yè),。具,通“俱”,,全,,皆。興,,復興,。
(7)乃重修岳陽樓,增其舊制:乃,,于是;增,,擴大。制:規(guī)模,。
(8)唐賢今人:唐代和宋代的名人,。
(9)屬(zhǔ)予(yú)作文以記之:屬,,通“囑”,囑托,、囑咐,。予,我,。,,寫文章。以,,用來,,連詞。記,,記述,。
(10)予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,,相當于“那”,。勝狀,勝景,,好景色,。
(11)銜(xián)遠山,吞長江,,浩浩湯湯:銜,,銜接。吞,,吞沒,。浩浩湯湯(shāng):水波浩蕩的樣子。
(12)橫無際涯:寬闊無邊,。橫:廣遠,。際涯:邊。(際,、涯的區(qū)別:際專指陸地邊界,,涯專指水的邊界)。
(13)朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴多變化,。朝,,在早晨,名詞做狀語,。暉:日光,。氣象,景象,。萬千,,千變?nèi)f化。
(14)此則岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的雄偉景象,。此,,這。則,,就,。大觀,雄偉景象,。
(15)前人之述備矣:前人的記述很詳盡了,。前人之述,指上面說的“唐賢今人詩賦”,。備,,詳盡,完備,。矣,,語氣詞“了”。之,,的,。
(16)然則北通巫峽:然則:雖然如此,那么,。
(17)南極瀟湘:南面直到瀟水,、湘水。瀟水是湘水的`支流,。湘水流入洞庭湖,。南,向南,。極,,盡。
(18)遷客騷人,,多會于此:遷客,,被貶謫流遷的人。騷人,,詩人,。戰(zhàn)國時屈原作《離騷》,因此后人也稱詩人為騷人,。多:大多,。會,聚集,。于,,在,。此,這里,。
(19)覽物之情,,得無異乎:飽覽這里景色時的感想,恐怕會有所不同吧,。覽:觀看,,欣賞。物:景物,。之情:情感,。,得無:恐怕/是不是。異:差別,,不同,。乎
(20)若夫淫(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段話的開頭以引起下文,。下文的“至若”同此,。“若夫”近似“像那”,?!爸寥簟苯啤爸劣凇薄R?yín)雨霏霏,,連綿不斷的雨,。霏霏,雨(或雪)繁密的樣子,。
(21)開:解除,,這里指天氣放晴。
(22)陰風怒號(háo),,濁浪排空:陰,,陰冷。號,,呼嘯;濁,,渾濁。排空,,沖向天空,。
(23)日星隱曜(yào):太陽和星星隱藏起光輝。曜(不為耀,,古文中以此曜做日光)光輝;日光,。
(24)山岳潛形:山岳隱沒了形體。岳,,高大的山,。潛,,隱沒。形,,形跡,。
(25)商旅不行:走,此指前行,。
(26)檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅桿倒下,船槳折斷,。檣,,桅桿。楫,,船槳,。傾,倒下,。摧,,折斷
(27)薄暮冥冥(míng míng):傍晚天色昏暗。薄,,迫近,。冥冥:昏暗的樣子。
(28)斯:這,,在這里指岳陽樓,。
(29)則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:則,,就,。有,產(chǎn)生……(的情感),。去國懷鄉(xiāng),,憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉(xiāng),,擔心(人家)說壞話,,懼怕(人家)批評指責。去,,離開,。國,國都,,指京城,。去國,離開京都,,也即離開朝廷,。憂,,擔憂。讒,,讒言,。畏,害怕,,懼怕,。譏,嘲諷,。
(30)滿目蕭然,,感極而悲者矣:蕭然,蕭條的樣子,。感極,,感慨到了極點。而,,表示順接,。者,代指悲傷感情,,起強調(diào)作用,。
(31)至若春和景明:如果到了春天氣候和暖,陽光普照,。至若,,至于。春和,,春風和煦,。景,日光,。明,,明媚。(借代修辭),。
(32)波瀾不驚:湖面平靜,,沒有驚濤駭浪。驚:這里有“起”“動”的意思,。
(33)上下天光,,一碧萬頃:天色湖光相接,一片碧綠,,廣闊無際,。一,全。萬頃,,極言其廣,。
(34)沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時而飛翔時而停歇,,美麗的魚在水中游來游去,。沙鷗,沙洲上的鷗鳥,。翔集:時而飛翔,,時而停歇。集,,棲止,,鳥停息在樹上。錦鱗,,指美麗的魚。鱗,,代指魚,。游泳:或浮或沉。游:貼著水面游,。泳,,潛入水里游。
(35)岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭:岸上與小洲上的花草,。芷:香草的一種,。汀:小洲,水邊平地,。
(36)郁郁:形容草木茂盛,。
(37)而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散?;颍河袝r,。長:大片。一,,全,。空:消散,。
(38)皓月千里:皎潔的月光照耀千里,。
(39)浮光躍金:波動的光閃著金色。這是描寫月光照耀下的水波,。
(40)靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的璧玉,。這里是寫無風時水中的月影。璧,圓形正中有孔的玉,。
(41)漁歌互答:漁人唱著歌互相應(yīng)答,。互答,,一唱一和,。
(42)何極:哪有窮盡。何:怎么,。極:窮盡,。
(43)心曠神怡:心情開朗,精神愉快,。曠,,開闊。怡,,愉快,。
(44)寵辱偕(xié)忘:榮耀和屈辱一并都忘了。偕:一起,。寵:榮耀,。辱:屈辱。
(45)把酒臨風:端酒面對著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把:持,,執(zhí)。臨,,面對。
(46)洋洋:高興得意的樣子,。
(47)嗟(jiē)夫:唉,。嗟夫為兩個詞,皆為語氣詞,。
(48)予嘗求古仁人之心:嘗,,曾經(jīng)。求,,探求,。古仁人,古時品德高尚的人,。之,,的。心,,思想感情(心思),。
(49)或異二者之為:或許不同于(以上)兩種心情,。或,,近于“或許”“也許”的意思,,表委婉口氣。異,,不同于,。為,這里指心理活動,。二者,,這里指前兩段的“悲”與“喜”。
(50)不以物喜,,不以己悲:不因為外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲(此句為互文),。以,因為,。
(51)居廟堂之高則憂其民:在朝中做官擔憂百姓,。意為在朝中做官。廟,,宗廟,。堂,殿堂,。廟堂:指朝廷。下文的“進”,,對應(yīng)“居廟堂之高”,。進:在朝廷做官。
(52)處江湖之遠則憂其君:處在僻遠的地方做官則為君主擔憂,。處江湖之遠:處在偏遠的江湖間,,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,,對應(yīng)“處江湖之遠”,。之:定語后置的標志。是:這樣,。退:不在朝廷做官,。
(53)其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”:那一定要說“在天下人擔憂之前先擔憂,,在天下人享樂之后才享樂”吧,。先,在……之前;后,,在……之后,。其:指“古仁人”。而,順承,。必:一定,。
(54)微斯人,吾誰與歸:如果沒有這樣的人,,那我同誰一道呢?微,,沒有。斯人,,這樣的人,。誰與歸,就是“與誰歸”,。歸,,歸依。
(55)時六年:慶歷六年(1046年)
s("content_relate");【《岳陽樓記》原文及譯文注釋】相關(guān)文章:
1.
岳陽樓記原文及注釋
2.《岳陽樓記》原文及譯文
3.岳陽樓記原文及譯文
4.《讀書五失》的原文注釋及譯文
5.岳陽樓記原文及翻譯注釋
6.原文及翻譯注釋岳陽樓記
7.夢游天姥吟留別原文及譯文注釋
8.陳情表原文注釋譯文