范文為教學(xué)中作為模范的文章,,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,,也可以作為演講材料編寫前的參考。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢,?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,歡迎大家分享閱讀,。
念奴嬌 避地溢江書于新亭 念奴嬌原文及翻譯注釋篇一
念奴嬌赤壁懷古教案 推薦度:
魯迅《孔乙己》原文及賞析 推薦度:
寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:
《駱駝祥子》創(chuàng)作背景及作品賞析 推薦度:
我的叔叔于勒教案及教學(xué)設(shè)計 推薦度:
相關(guān)推薦
憑高遠望,,見家鄉(xiāng),、只在白云深處。鎮(zhèn)日思?xì)w歸未得,,孤負(fù)殷勤杜宇,。故國傷心,,新亭淚眼,,更灑瀟瀟雨,。長江萬里,,難將此恨流去,。
遙想江口依然,,鳥啼花謝,今日誰為主。燕子歸來,,雕梁何處,,底事呢喃語,。最苦金沙,,十萬戶盡,,作血流漂杵。橫空劍氣,,要當(dāng)一洗殘?zhí)敗?/p>
避地溢江,書于新亭:宋寧嘉定十四年,,金兵圍蘄州,,知州李誠之與司理權(quán)通判事趙與等堅守。終因援兵遷延不進,,致使二十五天后城陷。李自殺身亡,,家屬皆赴水死。趙只身逃出,,寫了一本《辛巳泣蘄錄》,,詳述事實經(jīng)過,本詞亦見于此書,。王瀾因避蘄州失陷之災(zāi),,而移居溢江(在今江蘇南京市),,在新亭(即勞勞亭,,在今南京市南)上寫了本詞。
白云:元朝人以白云喻親友,。
江口:蘄水在蘄州城流入長江的地方。
金沙:即金沙湖,,在州東十里,又名東湖,。此代指蘄州,。
杜宇:傳說中的古蜀國國王,死后化作鵑鳥,,每年春耕時節(jié),子鵑鳥鳴,,蜀人聞之曰“我望帝魂也”,因呼鵑鳥為杜鵑,。一說因通于其相之妻,慚而亡去,,其魂化作鵑鳥,,后因稱杜鵑為“杜宇”。
這是一篇懷鄉(xiāng)之作,。
上片直抒鄉(xiāng)愁。作者家鄉(xiāng)被金兵大肆屠殺,,掠奪一空,,自己逃難在外,,想起家鄉(xiāng)便痛心疾首,,黯然神傷,。起首以“憑高遠望”發(fā)端,,看到的只是白云茫茫,一片縹緲,,對家鄉(xiāng)刻苦的思念使他日夜思?xì)w,但家鄉(xiāng)已為敵人所占,,有家難回,白白辜負(fù)了子規(guī)殷勤地勸告“不如歸去”,。當(dāng)他正在新亭為思鄉(xiāng)而凄然流淚時,,亭外雨聲瀟瀟,更添悲涼,。他把目光轉(zhuǎn)向眼前之景:國破家亡,其恨無窮,。這滾滾東流的江水,,也難流盡家國之恨,,語極沉重,情極悲痛,,活繪出一個失去家國的流亡者悲愴的形象,。
下片以“遙想”二字發(fā)端,,寫自己的思緒又回到了家鄉(xiāng)。那里江口依舊,,該是到了鳥啼花謝的時候吧?可現(xiàn)在卻是江山易主,,物是人非,,怎不令人傷感,!“燕子”三句,,他想象不懂人間之事而照?;丶业难嘧?,找不到舊巢后,,十分疑惑呢喃而語,。作者選取典型事物,,用擬人化的手法描寫蘄州被敵人破壞的情景,。語雖平淡卻感人至深?!白羁唷比洌髡邏阂植蛔⊥词Ъ覈膽嵟?,直接寫出蘄州城破的慘狀。富庶的蘄州,,十萬戶之多的人口都被殺盡,,生靈涂炭,血流成河,,這里雖運用了夸張的手法,但也是寫實,,揭露和控訴了金兵慘無人道的罪行,。正因為如此,,作者由對家鄉(xiāng)刻骨的思念,,再到對敵的憤怒,,最后上升為報仇雪恨的決心和壯志,。結(jié)尾二句“橫空劍氣,要當(dāng)一洗殘?zhí)敗?,是力量,、是誓言,也是必勝?信念,,二句振起全詞,,壯志凌云,,鏗鏘有力,,是被踐踏被蹂者奮起反抗而發(fā)出的最強音和最高音。
上片開頭即直抒思鄉(xiāng)情緒,,憑高遠望家鄉(xiāng),只見一片白云茫茫,。六朝人已以白云為思念親友的比喻,。《新唐書,?狄仁杰傳》載:“仁杰赴任于并州,登太行,,南望白云孤飛,謂左右曰:‘吾親所居,,近此云下!’悲泣,,佇立久之,候云移乃行,。”這里暗用此典,,表現(xiàn)了強烈的思親思鄉(xiāng)的悲凄之情。接二句又補說:整天想回家鄉(xiāng),,但回不去。語氣表面平淡,內(nèi)則極為悲憤,,因為不能回去的原因,是那里被敵人占領(lǐng)了,,白白辜負(fù)了杜鵑鳥“不如歸去”的殷勤叫聲。這是無可奈何的自我解嘲,。實則在鳥的“不如歸去”叫聲中,,更突出了有家不得歸的悲凄感情,。下面調(diào)轉(zhuǎn)筆觸寫眼前:我正在新亭上為懷念家鄉(xiāng)而悲凄流淚,,亭外瀟瀟雨聲,,更增加了悲涼氣氛,。這里暗用新亭對泣的典故,,表明不是一般的懷鄉(xiāng)之情,而主要是悲嘆國土淪喪,。結(jié)三句大闔,眼前的長江,,盡管有萬里長,,也難以流盡我這家國之恨。語極樸實,,情極沉重。比喻形象,可與李煜的“問君能有幾多愁,,恰似一江春水向東流”媲美。
換頭承上,,設(shè)想蘄州目前的情景,,江口依然跟當(dāng)年一樣,鳥啼花謝,,可是地已易主,景是人非了,。“江口”,,是蘄水在蘄州城流入長江的地方。這是由于上片結(jié)句寫到長江,,也是詞人所面對的景色,,自然而然引起的聯(lián)想。以下六句,,追述敵人侵?jǐn)_帶給蘄州的災(zāi)難。前后三句各有所側(cè)重,?!把嘧印比洌ㄟ^燕子找不到舊巢,,寫城市被破壞的情景。不懂人事變化的燕子,,照常飛來,,可它們在呢喃低語:怎么往年筑巢的雕梁找不到了,?這里用的是擬人化手法,暗示蘄州被金人燒殺掠奪一空,,幾成廢墟,。筆觸極淡,,感情卻極為沉痛,,且含有對敵人的強烈仇恨?!白羁唷比?,則用直接描寫的手法,,寫出當(dāng)時人民被屠殺的悲慘情景。金沙,,據(jù)清嘉靖《蘄州志》載:“金沙湖,在州東十里,,又名東湖?!边@里指代蘄州。宋代蘄州在這次金兵侵?jǐn)_前從未遭受過兵火,,比較富庶,戶口較多,。說“十萬戶盡”、“血流漂杵”,,當(dāng)非夸張,,而屬紀(jì)實,。這是作者親眼目睹的慘狀,控訴了金兵的殘暴,。結(jié)句表示只要有凌云的壯志,,一定會殺盡敵人,,報仇雪恨,;表現(xiàn)了必勝的信念,,和對敵人的蔑視,鏗鏘有力,,振起全詞,。
詞抒發(fā)逃難在外,,思念家鄉(xiāng)的情緒,,但不同于一般的懷鄉(xiāng)之作,而是如實地反映了一次歷史事件,,揭露了敵人的暴行,。藝術(shù)特點在于邏輯層次和感情層次的統(tǒng)一:由思鄉(xiāng)而嘆歸不得,由歸不得而憂國,,由憂國而嘆土地易主,由易主而至生靈涂炭,,由生靈涂炭而至一洗殘?zhí)敗?gòu)思縝密新穎,。
宋寧宗嘉定十四年(1221)二月,,金兵圍蘄州,。知州李誠之和司理權(quán)通判事等堅守,。由于援兵迂延不進,,致使二十五天后城陷。金兵大肆屠殺,,掠奪一空。李誠之自殺,,家屬皆赴水死,。司理權(quán)通判事只身逃出,,寫了一本《辛巳泣蘄錄》,,詳述事實經(jīng)過,。這首詞見于述古堂抄本《辛巳泣蘄錄》,。
題目說明作者因避災(zāi)禍,而移居溢江,,在新亭上寫了這首詞。作者所避災(zāi)禍,,即指蘄州失陷事,?!耙缃?,地名,,在今江蘇南京市?!靶峦ぁ保磩趧谕?,在今南京市南。
s("content_relate");【念奴嬌·避地溢江書于新亭原文,、翻譯及賞析】相關(guān)文章:
念奴嬌·避地溢江書于新亭原文及賞析07-27
《念奴嬌·避地溢江書于新亭》原文翻譯與賞析08-08
念奴嬌·避地溢江書于新亭原文及賞析(2篇)10-15
念奴嬌·避地溢江書于新亭原文及賞析2篇08-18
王瀾《念奴嬌避地溢江書于新亭》原文及賞析08-09
王瀾《念奴嬌避地溢江書于新亭》原文與賞析08-09
念奴嬌原文翻譯及賞析02-09
念奴嬌原文翻譯及賞析08-17
《念奴嬌·天南地北》原文翻譯及賞析10-15