每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察,、聯(lián)想,、想象、思維和記憶的重要手段,。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對大家有所幫助,,下面我們就來了解一下吧。
木蘭詩原文及翻譯讀音篇一
唧唧復(fù)唧唧,,木蘭當(dāng)戶織,。不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息,,問女何所思,?問女何所憶?女亦無所思,女亦無所憶,。昨夜見軍帖,,可汗大點(diǎn)兵,軍書十二卷,,卷卷有爺名,。阿爺無大兒,木蘭無長兄,,愿為市鞍馬,,從此替爺征。
東市買駿馬,,西市買鞍韉,,南市買轡頭,北市買長鞭,。旦辭爺孃去,,暮宿黃河邊,不聞爺孃喚女聲,,但聞黃河流水鳴濺濺,。旦辭黃河去,暮至黑山頭,,不聞爺孃喚女聲,,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬里赴戎機(jī),,關(guān)山度若飛,。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣,。將軍百戰(zhàn)死,,壯士十年歸。
歸來見天子,,天子坐明堂,。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng),??珊箚査咎m不用尚書郎,,愿借明駝千里足,,送兒還故鄉(xiāng)。
爺孃聞女來,,出郭相扶將,;阿姊聞妹來,,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,,磨刀霍霍向豬羊,。開我東閣門,坐我西閣床,。脫我戰(zhàn)時(shí)袍,,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢,,對鏡貼花黃,。出門看火伴,火伴皆驚惶,。同行十二年,,不知木蘭是女郎。
雄免腳撲朔,,雌兔眼迷離,。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌,?
木蘭詩原文及翻譯讀音篇二
開頭兩段,,寫木蘭決定代父從軍。詩以“唧唧復(fù)唧唧”的織機(jī)聲開篇,,展現(xiàn)“木蘭當(dāng)戶織”的情景,。然后寫木蘭停機(jī)嘆息,無心織布,,不禁令人奇怪,,引出一問一答,道出木蘭的心事,。木蘭之所以“嘆息”,,是因?yàn)樘熳诱鞅赣H在被征之列,,父親既已年老,,家中又無長男,于是決定代父從軍,。
第三段,,寫木蘭準(zhǔn) 備 出征和奔赴戰(zhàn)場?!皷|市買駿馬……”四句排比,,寫木蘭緊張地購買戰(zhàn)馬和乘馬用具;“旦辭爺娘去……”八句以重復(fù)的句式,,寫木蘭踏上征途,,馬不停蹄,日行夜宿,,離家越遠(yuǎn)思親越切,。這里寫木蘭從家中出發(fā)經(jīng)黃河到達(dá)戰(zhàn)地,只用了兩天就走完了,,夸張地表現(xiàn)了木蘭行進(jìn)的神速,、軍情的緊迫、心情的急切,,使人感到緊張的戰(zhàn)爭氛圍,。其中寫“黃河流水鳴濺濺”“燕山胡騎鳴啾啾”之聲,還襯托了木蘭的,。思親之情,。
第四段,概寫木蘭十來年的征戰(zhàn)生活,?!叭f里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛”,,概括上文“旦辭……”八句的內(nèi)容,,夸張地描寫了木蘭身跨戰(zhàn)馬,萬里迢迢,,奔往戰(zhàn)場,,飛越一道道關(guān)口,一座座高山,?!八窔鈧鹘痂兀庹砧F衣”,,描寫木蘭在邊塞軍營的艱苦戰(zhàn)斗生活的一個(gè)畫面:在夜晚,,凜冽的朔風(fēng)傳送著刁斗的打更聲,寒光映照著身上冰冷的鎧甲,?!皩④姲賾?zhàn)死,壯士十年歸”,,概述戰(zhàn)爭曠日持久,,戰(zhàn)斗激烈悲壯。將士們十年征戰(zhàn),,歷經(jīng)一次次殘酷的戰(zhàn)斗,,有的戰(zhàn)死,有的歸來,。而英勇善戰(zhàn)的木蘭,,則是有幸生存,、勝利歸來的將士中的一個(gè)。
第五段,,寫木蘭還朝辭官,。先寫木蘭朝見天子,然后寫木蘭功勞之大,,天子賞賜之多,,再說到木蘭辭官不就,愿意回到自己的故鄉(xiāng),?!澳咎m不用尚書郎”而愿“還故鄉(xiāng)”,固然是她對家園生活的眷念,,但也自有秘密在,,即她是女兒身。天子不知底里,,木蘭不便明言,,頗有戲劇意味。
第六段,,寫木蘭還鄉(xiāng)與親人團(tuán)聚,。先以父母姊弟各自符合身份、性別,、年齡的舉動,,描寫家中的歡樂氣氛;再以木蘭一連串的行動,,寫她對故居的親切感受和對女兒妝的喜愛,,一副天然的女兒情態(tài),表現(xiàn)她歸來后情不自禁的喜悅,;最后作為故事的結(jié)局和全詩的高潮,,是恢復(fù)女兒裝束的木蘭與伙伴相見的喜劇場面。
第七段,,用比喻作結(jié),。以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,,對木蘭女扮男裝,、代父從軍十二年未被發(fā)現(xiàn)的奧秘加以巧妙的解答,妙趣橫生而又令人回味,。
這首詩塑造了木蘭這一不朽的人物形象,,既富有傳奇色彩,而又真切動人,。木蘭既是奇女子又是普通人,,既是巾幗英雄又是平民少女,,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅(jiān)毅勇敢,,淳厚質(zhì)樸又機(jī)敏活潑,,熱愛親人又報(bào)效國家,,不慕高官厚祿而熱愛和平生活,。一千多年來,木蘭代父從軍的故事在我國家喻戶曉,,木蘭的形象一直深受人們喜愛,。
這首詩具有濃郁的民歌特色。全詩以“木蘭是女郎”來構(gòu)思木蘭的傳奇故事,,富有浪漫色彩,。繁簡安排極具匠心,雖然寫的是戰(zhàn)爭題材,,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態(tài),,富有生活氣息。詩中以人物問答來刻畫人物心理,,生動細(xì)致,;以眾多的鋪陳排比來描述行為情態(tài),神氣躍然,;以風(fēng)趣的比喻來收束全詩,,令人回味。這就使作品具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力,。
木蘭詩原文及翻譯讀音篇三
十二轉(zhuǎn):上柱國,,視正二品;十一轉(zhuǎn):柱國,,視從二品,;十轉(zhuǎn):上護(hù)軍,視正三品,;九轉(zhuǎn):護(hù)軍,,視從三品;八轉(zhuǎn):上輕車都尉,,視正四品,;七轉(zhuǎn):輕車都尉,視從四品,;六轉(zhuǎn):上騎都尉,,視正五品; 五轉(zhuǎn):騎都尉,,視從五品,; 四轉(zhuǎn):驍騎尉,,視正六品;三轉(zhuǎn):飛騎尉,,視從六品,;二轉(zhuǎn):云騎尉,視正七品,;一轉(zhuǎn):武騎尉,,視從七品。
百千強(qiáng) ── 強(qiáng),,有余,。此指賞賜很多財(cái)物。
尚書郎 ── 古官名,。最初東漢始置,,選拔孝廉中有才能者入尚書臺,在皇帝左右處理政務(wù),。魏晉以后,,尚書省分曹,各曹有侍郎,、郎中等官,,綜理政務(wù),通稱為尚書郎,。晉時(shí)為清要之職,,號為大臣之副。
明駝 ── 善走的駱駝
出郭相扶將 ── 郭,,城郭,。 扶將,扶持,。
當(dāng)戶理紅妝 ── 當(dāng)戶,,與首二句“當(dāng)戶”意同,指在門戶之內(nèi),,即在家中,。
撲朔 ── 在此意為腿腳撲騰。表示雄兔腿腳好撲騰,、抖動,。
迷離 ── 在此意為眼睛瞇合。表示雌兔閑逸時(shí)眼睛好瞇合,。
《木蘭詩》選自宋朝郭茂倩編的《樂府詩集》,,是一首北朝樂府民歌。它產(chǎn)生的時(shí)代眾說紛紜,但從歷史地理的條件可以判定事和詩可能產(chǎn)生后魏,,這詩產(chǎn)生于民間,,在長期流傳過程中,有經(jīng)后代文人潤色痕跡,,但基本上還是保存了民歌易記易誦的特色,。《樂府詩集》是最完備的一部樂府歌辭總集,,其中的民歌,,較生動地反映了當(dāng)時(shí)的社會生活和風(fēng)土人民,分南歌,、北歌兩大部分,。南歌,即南朝民歌,,注重抒情,語言浮華,,用詞細(xì)膩,,風(fēng)格委婉。北歌,,即北朝民歌,,題材廣泛,格調(diào)雄頸,、熱烈,、質(zhì)樸?!赌咎m詩》與南朝民歌中的《孔雀東南飛》合稱長篇敘事詩雙壁,。
木蘭詩原文及翻譯讀音篇四
唧(jī)唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織,。不聞機(jī)杼(zhù)聲,,唯聞女嘆息。問女何所思,,問女何所憶,。女亦無所思,女亦無所憶,。昨夜見軍帖(tiě),,可汗(kè hán)大點(diǎn)兵。軍書十二卷,,卷卷有爺名,。阿爺無大兒,木蘭無長兄。愿為(wèi)市鞍(ān)馬,,從此替爺征,。
東市買駿馬,西市買鞍韉(jiān),,南市買轡(pèi)頭,,北市買長鞭。旦辭爺娘去,,暮宿黃河邊,。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺(jiān jiān),。旦辭黃河去,,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,,但聞燕山胡騎(jì)鳴啾啾(jiū jiū),。
萬里赴戎(róng)機(jī),關(guān)山度若飛,。朔(shuò)氣傳金柝(tuò),,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,,壯士十年歸,。
歸來見天子,天子坐明堂,。策勛十二轉(zhuǎn),,賞賜百千強(qiáng)(qiáng)??珊箚査?,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,,送兒還故鄉(xiāng),。
爺娘聞女來,出郭相扶將(jiāng),;阿姊(zǐ)聞妹來,,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,,磨刀霍霍(huò huò)向豬羊,。開我東閣門,坐我西閣床,。脫我戰(zhàn)時(shí)袍,,著(zhuó)我舊時(shí)裳(cháng)。當(dāng)窗理云鬢(bìn),對鏡貼(tiē)花黃,。出門看火伴,,火伴皆驚惶。同行十二年,,不知木蘭是女郎,。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,;雙兔傍(bàng)地走,,安能辨我是雄雌?