在經(jīng)濟發(fā)展迅速的今天,,報告不再是罕見的東西,報告中提到的所有信息應(yīng)該是準確無誤的,。優(yōu)秀的報告都具備一些什么特點呢,?又該怎么寫呢?下面是我給大家整理的報告范文,,歡迎大家閱讀分享借鑒,,希望對大家能夠有所幫助,。
媒體公信力調(diào)查報告篇一
20xx年關(guān)于錯別字的調(diào)查報告各類報告二、調(diào)查地點:路
三,、調(diào)查對象:路兩邊的商店
四,、調(diào)查方法:實地觀察
五,、調(diào)查人:
六,、調(diào)查報告:
在實地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯別字,亂用錯別字的現(xiàn)象真的是五花八門,。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著 隨心所浴 ;服裝店門前寫著 衣衣不舍 ;往前走,,我又發(fā)現(xiàn)了一個小餐館叫 開心食刻 ;理發(fā)店門頭上寫著 今日說發(fā) ;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,,被他們說成了 咳不容緩 ,。
我覺得:雖然浴和欲,、衣和依,、時和食,、法和發(fā),、刻和咳是同音,,但意思完全不同,,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,,可是一些商家為了吸引別人的注意力,,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩,。
調(diào)查后,,我提出了以下幾點建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,,因為漢字是中華民族智慧的結(jié)晶,,愛漢字就是愛自己的祖國,,希望大家加強對錯別字危害性的認識,,正確使用漢字,,為我們中國的文化錦上添花。
媒體公信力調(diào)查報告篇二
20xx年關(guān)于錯別字的調(diào)查報告
一、調(diào)查目的:我們平??磿⒆x報,、寫信,、作文都離不開漢字,生活中天天要和漢字接觸,。但是有多少人能正確運用呢?讓我們一起走上街頭巷尾,,尋找錯別字,,為純潔祖國的語言文字盡點微薄之力吧!
二、調(diào)查范圍:街頭小巷的店名或招牌。
三,、調(diào)查方法:分為兩小隊分頭調(diào)查,,將見到的街頭錯別字用照相機拍下來,。
四、調(diào)查人員:...............
五,、調(diào)查時問:......................
六,、調(diào)查結(jié)果:請看我們收集的部分圖片
七、調(diào)查分析:
(一)為了“美觀”而將一些字寫成繁體,,不利于人們生活中的交流,。(如圖1的“鮮雞蛋”)
(二)為r吸引人而將一些給孩子看的文字變體,對剛接觸文字的小孩子是一種誤導(dǎo),。(如圖4的“幼兒”)
(三)為了“方便”而將一砦字任意簡化,,給人們的生活帶來不便。(如圖5的“對面”)
(四)曲解成語,,標新立異,,對漢字的運用很不嚴肅。(如圖2的“十全十美”和圖3的“世界”)
八,、建議和措施:
(一)利用電視、報紙.標語等媒體大力宣傳,,增強人們正確運用祖國語言文字的意識,。
(二)希望有關(guān)部門對不合標準的店名或招牌進行拆除和更換。
(三)希望有關(guān)部門進行有力的監(jiān)督,,杜絕不規(guī)范的漢字在公共場合出現(xiàn),。
【楊老師的話】
寫調(diào)查報告不同于一般的記敘文,它是有一定的格式要求,并一定要有實踐為前提的,,所以對小學(xué)生來說有一定難度,。華紫薇同學(xué)能從“街頭錯別字”入手,切口小,,調(diào)查卻很有意義,。 (調(diào)查報告) 調(diào)查報告的幾個要素完整有條理,一目了然,,思路清晰,,尤其是通過圖片展示,有力地說明了錯別字的常見和危害,,新穎而有效,。
不過楊老師還有兩個建議:
一、從調(diào)查的內(nèi)容與范圍來看,,小作者顯然將這次調(diào)查重點放在“街頭錯別字”上,,如果對照題目——《關(guān)于漢字錯別字的調(diào)查報告》,那調(diào)查的廣度就不夠了,。所以,,建議將題目改成《關(guān)于街頭錯別字的調(diào)查報告》,,就確切了,。
二、如果調(diào)查的結(jié)果中能先以數(shù)據(jù)形式總體匯報這次調(diào)查結(jié)果,,再以圖片形式展示街頭錯別字,,會更有說服力,增強調(diào)查的深度和可信度,,對嗎?
媒體公信力調(diào)查報告篇三
研究報告姓名:
調(diào)查時間:
調(diào)查目的:尋找錯別字,、詞,病句,,不規(guī)范字體,,用錯的0標點
資料來源:廣告牌問題的提出:希望人們能正確使用祖國語言文字調(diào)查、分析與研究:
我和調(diào)查小組的成員們到公園里大街上調(diào)查廣告牌,。經(jīng)過調(diào)查街上的一些商店,,為了吸引顧客,有個性和趕時尚潮流,,就把廣告牌上的字亂改寫或用諧音字詞亂改成語等,。
一些店面廣告牌上出現(xiàn)了很多這樣的現(xiàn)象:把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,“依戀”寫成了“衣戀”,,“時尚”寫成了“時裳”,,“真功夫”寫成了“蒸功夫”或“針功夫”,,“娛樂圈”寫成了“魚樂圈”.......這些錯誤在街上已經(jīng)是屢見不鮮!
據(jù)我們的調(diào)查和采訪得知,造成這種問題的原因是現(xiàn)在的人們,,完全為了追趕時尚潮流,,吸引更多的顧客來購物,所以才不管什么字體規(guī)不規(guī)范呀,,用錯字沒有,。還有就是店主故意寫錯,自作聰明地把偏旁去掉或用錯,。改進措施:
1.店主應(yīng)該在做廣告牌的時候,,想想每個字的音、形,、意,,再相比較,就應(yīng)該會發(fā)現(xiàn)字與字之間的意思不同,,就不會亂用了,。
2.店主該考慮濫用錯別字對下一代兒童的教育和影響,對社會的影響,,就不會發(fā)生這種錯誤了,。感受:
現(xiàn)在的人們這樣瘋狂地奔時尚,,趕潮流,就連祖先留給我們的字也不要了,,虧那么多的老外還興致勃勃地學(xué)中國的“方塊字”,但中國人自己都不好好學(xué)習(xí),,可惜呀。