人的記憶力會隨著歲月的流逝而衰退,,寫作可以彌補記憶的不足,,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來,,也便于保存一份美好的回憶,。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢,?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,歡迎大家分享閱讀,。
漁家傲古詩原文及翻譯篇一
畫鼓聲中昏又曉,。時光只解催人老,。求得淺歡風(fēng)日好,。齊揭調(diào)。神仙一曲漁家傲,。
綠水悠悠天杳杳,。浮生豈得長年少。莫惜醉來開口笑,。須信道,。人間萬事何時了。
《漁家傲·畫鼓聲中昏又曉》譯文
在一片動聽響亮的畫鼓聲中,,人們不知已經(jīng)過去了整日,。不像發(fā)易逝的時間,只會讓人漸漸地老去,。能享受短暫的歡樂時光,,及時發(fā)現(xiàn)風(fēng)光的無限美好。一齊放聲歌唱,。就是一曲美妙動人的《漁歌子》,。
碧綠清澈的湖水悠遠無盡,澄澈的曉空縹緲綿長,。人生又怎會一直停留在少年時代,。不要惋惜發(fā)醉后的開懷大笑。需要知道的是,。人間的萬事是永遠不會結(jié)束的,。
《漁家傲·畫鼓聲中昏又曉》注釋
畫鼓:有彩繪的鼓。白居易《柘枝妓》:“平鋪一合錦筵開,,連擊三聲畫鼓催,。”
昏又曉:朝夕,,整日,?;杓磿院冢瑫约磿悦?。
揭調(diào):高調(diào),,放聲歌唱。
漁家傲:此調(diào)緣起張志和《漁歌子》,,歷經(jīng)漁歌子--漁父--漁歌子,,再到本調(diào)。本寫漁家生活,。漁家傲之名始于本詞,。
杳杳:悠遠渺茫。
浮生:人生,。老莊學(xué)派認(rèn)為人生在世空虛無定,,故稱人生為浮生。
長年少:青春常駐,。長,,音cháng,少,,音shào,。
在風(fēng)光和煦的日子里,大家齊聲唱著《漁家傲》的小曲,,自由自在,,盡情享樂,好似神仙,。寓有光陰易逝,,及時行樂之意。
《漁家傲·畫鼓聲中昏又曉》賞析
前闋首句“畫鼓聲中昏又曉”,,人們在一片畫鼓聲中,,由黃昏而達旦,真有點兒快樂不知時間過,?!盎栌謺浴保谝古c白天的更迭,,形象表達時間的消逝,。然而,“時光只解催人老”,,時光不管你快樂與憂愁,,只懂得催促人走向衰老所以要“求得淺歡風(fēng)日好”,及時地行樂,,莫負光陰,。后闋的“浮生豈得長年少”,、“莫惜醉來開口笑”再一次反復(fù)強調(diào),抒發(fā)時光易逝,、行樂須及時的感慨,。
《漁家傲·畫鼓聲中昏又曉》創(chuàng)作背景
晏殊游湖時,看到蓮葉接天,,滿江荷花映日的景象,,便寫下了《漁家傲》,來唱誦荷花,。
漁家傲古詩原文及翻譯篇二
漁家傲·近日門前溪水漲 宋朝 歐陽修
近日門前溪水漲,。郎船幾度偷相訪。船小難開紅斗帳,。無計向,。合歡影里空惆悵。
愿妾身為紅菡萏,。年年生在秋江上,。重愿郎為花底浪,。無隔障,。隨風(fēng)逐雨長來往。
《漁家傲·近日門前溪水漲》譯文
這些天門前溪水漲,,情郎幾度偷偷來相訪,,船小無法掛上紅斗帳,不能親熱無計想,,并蒂蓮下空惆悵,。
祈愿妾身成為紅芙蓉,年年長在秋江上,,再希望郎是花下浪,,沒有障礙與阻擋,隨風(fēng)逐雨時時來尋訪,。
《漁家傲·近日門前溪水漲》注釋
漁家傲:詞牌名,。又名“吳門柳”“忍辱仙人”“荊溪詠”“游仙關(guān)”。雙調(diào)六十二字,,前后闋相同,,仄韻。
斗(dǒu)帳:一種形如覆斗的小帳子,?!夺屆め尨矌ぁ罚骸靶ぴ欢穾ぃ稳绺捕芬??!?/p>
無計向:猶言無可奈何,。向,語助詞,。
合歡:合歡蓮,,即雙頭蓮,又名同心蓮,,指并蒂而開的蓮花,。惆悵:因失意或失望而傷感、懊惱,。
菡(hàn)萏(dàn):即荷花,,蓮花。
更(gèng):一作“重(chóng)”,。
隔障:隔閡和障礙,。
《漁家傲·近日門前溪水漲》鑒賞
此詞上片敘事。起二句寫這些天溪水漲滿,,情郎趁水漲駕船相訪,。男得主度公隔溪而居,平常大約很少有見面的機會,,所以要趁水漲相訪,。說“幾度”,正見雙方相愛之深,;說“偷相訪”,,則其為秘密相愛可知。這漲滿的溪水,,既是雙方會面的便利條疊,,也似乎象征著雙方漲滿的情愫。
“船小難開紅斗帳,,無計向,,合歡影里空惆悵?!奔t斗帳,,在古詩詞中經(jīng)常聯(lián)系著男得的好合。采蓮船很小,,一般僅容一度,,說“難開紅斗帳”自是實情。這三句寫不得好合的惆悵,,說“難”,,說“無計”,說“空”,,重疊反復(fù),,見惆悵之深重,。特別是最后一句,物我對照,,將男得主度公對影傷神的情態(tài)生動地表現(xiàn)了出來,。
下片抒情,緊扣秋江紅蓮的現(xiàn)境設(shè)喻寫情,?!霸告頌榧t菡萏,年年生在秋江上”二句承上,,面對秋江中因浪隨風(fēng)搖曳生姿的紅蓮花(菡萏),,得主度公不禁產(chǎn)生這樣的癡想:希望自己化身為眼前那艷麗的芙蓉,年年歲歲托身于秋江之上,;更希望情郎化身為花底的輕浪,,與紅蓮緊密相依,沒有障隔,,在雨絲風(fēng)浪中長相廝伴,。用“紅菡萏”和“花底浪”來比喻情度間親密相依的關(guān)系,比得奇巧妙合,,堪稱作者一大創(chuàng)造,。其妙處在于即景取譬,托物寓情,,融寫景,、抒情,、比興,、想象為一體,顯得新穎活潑,,深帶民歌風(fēng)味,。
《漁家傲·近日門前溪水漲》創(chuàng)作背景
歐陽修現(xiàn)存的詞作中,《漁家傲》達數(shù)十闋,,可見他對北宋民間流行的這一新腔有著特殊愛好,。其中用這一詞牌填的采蓮詞共六首。這首詞即為其中之一,。
漁家傲古詩原文及翻譯篇三
近日門前溪水漲,。
郎船幾度偷相訪。
船小難開紅斗帳,。
無計向,。
合歡影里空惆悵。
愿妾身為紅菡萏,。
年年生在秋江上,。
重愿郎為花底浪,。
無隔障。
隨風(fēng)逐雨長來往,。
——宋代·歐陽修《漁家傲·近日門前溪水漲》
這些天門前溪水漲,,情郎幾度偷偷來相訪,船惆無法掛上紅斗帳,,不能親熱無計想,,并蒂蓮下空惆悵。
祈愿妾身成為紅芙蓉,,年年長在秋江上,,再希望郎是花下浪,沒有障礙與阻擋,,隨風(fēng)逐雨時時來尋訪,。
漁家傲:詞牌名。詞名“吳門柳”“忍辱仙人”“荊溪詠”“游仙關(guān)”,。雙調(diào)六十二字,,前后闋相同,仄韻,。
斗(dǒu)帳:一種形如覆斗的惆帳子,。《釋名·釋床帳》:“惆帳曰斗帳,,形如覆斗也,。”
無計向:猶言無可奈何,。向,,語助詞。
合歡:合歡蓮,,即雙頭蓮,,詞名同心蓮,指并蒂而開的蓮花,。惆悵:因失意或失望而傷感,、懊惱。
菡(hàn)萏(dàn):即荷花,,蓮花,。
更(gèng):一作“重(chóng)”。
隔障:隔閡和障礙,。
此詞在片敘事,。起二句寫這些天溪少漲滿,情郎趁少漲駕船相訪。男女主人公隔溪而居,,平常大約很少有見面的機會,,所以要趁少漲相訪。說“幾度”,,正見雙方相愛之深,;說“偷相訪”,則其為秘密相愛可知,。這漲滿的溪少,,既合雙方會面的便利條件,也似乎象征著雙方漲滿的情愫,。
“船小難開紅斗帳,,無計向,合歡影里空惆悵,?!奔t斗帳,在古詩詞中經(jīng)常聯(lián)系著男女的好合,。采蓮船很小,,一般僅容一人,說“難開紅斗帳”自合實情,。這三句寫不得好合的惆悵,,說“難”,說“無計”,,說“空”,,重疊反復(fù),見惆悵之深重,。特別合最后一句,,物我對照,將男女主人公對影傷神的情態(tài)生動地表現(xiàn)了出來,。
下片抒情,,緊扣秋江紅蓮的現(xiàn)境設(shè)喻寫情?!霸告頌榧t菡萏,年年生在秋江在”二句承在,,面對秋江中因浪隨風(fēng)搖曳生姿的紅蓮花(菡萏),,女主人公不禁產(chǎn)生這樣的癡想:希望自己化身為眼前那艷麗的芙蓉,年年歲歲托身于秋江之在,;更希望情郎化身為花底的輕浪,,與紅蓮緊密相依,沒有障隔,在雨絲風(fēng)浪中長相廝伴,。用“紅菡萏”和“花底浪”來比喻情人間親密相依的關(guān)系,,比得奇巧妙合,堪稱作者一大創(chuàng)造,。其妙處在于即景取譬,,托物寓情,融寫景,、抒情,、比興、想象為一體,,顯得新穎活潑,,深帶民歌風(fēng)味。
漁家傲古詩原文及翻譯篇四
漁家傲——[宋] 范仲淹
塞下秋來風(fēng)景異,,衡陽雁去無留意,。四面邊聲連角起。千嶂里,,長煙落日孤城閉,。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計,。羌管悠悠霜滿地,。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚,。
《漁家傲》:詞牌名,。雙調(diào)六十二字,仄韻,。雙調(diào)六十二字,,上下片各四個七字句,一個三字句,,每句用韻,,聲律諧婉。此詞為北宋年間流行歌曲,,始見于北宋晏殊,,因詞中有“神仙一曲漁家傲”句,便取“漁家傲”三字作詞名,。
塞下:邊界險要地方,,這里指西北邊疆。
衡陽雁去:是“雁去衡陽”倒文,,意思是雁兒向衡陽飛去,。衡陽,,今湖南省衡陽市,湖南衡陽縣南有回雁峰,,相傳雁至此不再南飛,。
留意:留連之意。
四面邊聲:四面八方馬嘶風(fēng)號之類的邊地荒寒肅殺之一聲,。
連角:緊隨著軍中的號角,。連,緊隨,。
千嶂里:在重重高山環(huán)抱中,。嶂,像屏障一般的山峰,。
長煙:荒漠上的煙,。
燕然未勒:指未徹底擊潰敵軍,取得全面勝利,。燕然,,山名,即今蒙古境內(nèi)之杭愛山,。勒,,在石頭刻字記功。東漢竇憲追擊北匈奴,,出塞三千余里,,至燕然山刻石記功而還。
無計:沒有辦法,。
羌管悠悠霜滿地:笛聲悠揚,,寒霜滿地。羌管,,笛子出自于羌(古代少數(shù)民族)地,,故稱羌管。
不寐:睡不著,。
邊境上的秋天風(fēng)景與內(nèi)地完全不一樣,,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲緊隨著號角響起,。在重重高山的環(huán)抱中,,長煙直上,落日斜照,,孤城緊閉,。
喝一杯陳年老酒,思念遠隔千山萬水的家鄉(xiāng),,可是燕然山還未刻上平胡的功績,想回家也毫無辦法。夜里,,羌人的笛聲憂怨綿長,,寒霜像月光一樣的撒滿大地,令人不能入眠,,一年又一年,,將軍的頭發(fā)白了,戰(zhàn)士淚流干了,。
范仲淹(980——1053),,字希文,謚號“文正”,,祖籍陜西,,后遷居吳縣(今江蘇蘇州市)。北宋政治家,、軍事家,、文學(xué)家。他的詩,、詞,、文皆好,詞作現(xiàn)存雖僅5首,,但情感深沉,,風(fēng)格豪邁,從內(nèi)容以至藝術(shù)手法上都有一種創(chuàng)新精神,。著有《范文正公集》,。
宋仁宗時期,遼國從北邊入侵中原,,西夏從西北方面侵?jǐn)_中原,。康定元年,,(公元1040年),,范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼知延州(今山西省延安市),達四年之久,,這首詞就是他在軍中所作,。
詞的上闕寫塞外秋天風(fēng)光。作品運用詞的傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)方式,,上闕以寫景為主,,抓住特定環(huán)境中的特定事物,粗略幾筆勾勒出邊地秋天的風(fēng)光,,用以反襯人物的內(nèi)心世界沉重,、蒼勁,、含蓄、蘊藉,。
作品開篇首先點名了地點和時間:“塞下秋來風(fēng)景異”,,清秋的邊地,奇異的風(fēng)光,。一個“異”字,,揭示出了作品中人物不平靜的心態(tài)。句中的“異”字“異”在哪里呢,?“異”在邊地的秋日與內(nèi)地不同,,“異”在邊地的秋日與當(dāng)?shù)氐耐R膊煌?/p>
“衡陽雁去無留意”中的“衡陽雁去”是“雁去衡陽”的倒文,衡陽那里有座回雁峰,,傳說大雁飛到那里便停住了,。隨著氣候的變化,大雁北來南歸,,這原本是很正常的事,,說不上“留意”的有無,因此這里主要是寫人的感受,。目睹北雁南飛,,而人卻長期困守邊疆不能回歸故里,故而產(chǎn)生了強烈的思鄉(xiāng)之情,。
“四面邊聲連角起,。千嶂里,長煙落日孤城閉”三句:“邊聲”,,邊地特有的聲音,,再加上軍中不絕的號角聲,給人的感受是既凄涼又悲壯,,特別是它打破了清秋的寂靜,,更增添了某種悲涼的氣氛。最后兩句是寫在重巒疊嶂之間,,長煙落日,,孤城緊閉,渲染出戰(zhàn)局之緊張,。
詞的下闕,,作者宕開自認(rèn)景物的描寫,筆鋒一轉(zhuǎn),,集中筆墨重點寫情,。“濁酒一杯家萬里”,,離家萬里,,身居異地,,孑然一身,只好借酒消愁,。然而李白詩中所云 “一抽一刀斷水水更流,,以酒消愁愁更愁,?!币槐瓭峋疲f端思緒更難平,。深層次分析,,思鄉(xiāng)之愁只是一種表面的現(xiàn)象,作者要抒寫主要還是內(nèi)心的痛苦,。自己已經(jīng)年過半百,,面對強敵,卻不能殺敵建功,,了卻心愿,,這就是“燕然未勒歸無計”,到這里,,作品的主題得到了進一步的深化,。最后幾句重在寫霜滿地,軍營中飄蕩著凄涼悲苦的笛聲,,將軍和戰(zhàn)士們徹夜難眠,,憂國思鄉(xiāng),悲從中來,。結(jié)尾激動人心,,令人難以忘懷!至此,,作者的那種抗擊外敵,,極想報國殺敵的愛過雄心真真切切地溢于言表。
在作品中,,作者善于使用準(zhǔn)確,、生動、貼切的詞語,,精心選擇歸雁,、邊聲、號角,、長煙,、落日,、孤城,、羌管,、冰霜等景物,構(gòu)成蒼涼悲壯的氣氛,,切合人物心境,,有力地表現(xiàn)了主題。
漁家傲古詩原文及翻譯篇五
[宋代]李清照
雪里已知春信至,,寒梅點綴瓊枝膩,。香臉半開嬌旖旎,,當(dāng)庭際,玉人浴出新妝洗,。
造化可能偏有意,,故教明月玲瓏地。共賞金尊沈綠蟻,,莫辭醉,此花不與群花比,。
大地一片銀裝素裹,,一樹報春的紅梅點綴其間,梅枝猶如天工雕出的瓊枝,,別在枝頭的梅花,,豐潤姣潔。梅花含苞初綻,,嬌美可憐,芳氣襲人,,就像庭院里剛剛出浴,,換了新妝的美人。
上天可能也對梅花有所偏愛,,所以讓月色皎潔清澈,,玲瓏剔透。讓我們舉起金盞暢飲,,一道來欣賞這月色里的梅花吧,,請不要推辭酒量不勝。要知道,群花競艷,,誰也遜色于梅花呀,。
漁家傲:詞牌名?!对~譜》卷十四云:“此調(diào)始自晏殊,,因詞有‘神仙一曲漁家傲’句,取以為名,?!彪p調(diào)六十二字。
春信:春天的消息,。瓊枝:此指覆雪懸冰的梅枝,。梅枝著雪,白如玉枝,,故稱。
點綴:稍加裝飾襯托,,使事物更加美好,。瓊枝:像美玉制成的枝條。膩:這里形容清瘦的梅枝著雪后變得粗肥光潔,。
香臉:指女人敷著胭脂散發(fā)香味的面頰,。此處用以比擬半開著的散發(fā)芳香的梅花。旖旎(yǐ nǐ):柔美貌,。
玉人:美人,。此處用以比梅花。
造化:天地,,大自然,。
玲瓏:明亮貌。
金尊:珍貴的酒杯,。尊:同“樽”,。沈:同“沉”。綠蟻:本來指古代釀酒時上面浮的碎的屑沫子,,也叫浮蟻,,后來衍為酒的代稱,。
這是一首詠梅詞,。上闋寫寒梅初放,表現(xiàn)梅花的光潤明艷,,玉潔冰清,;下闋寫月下賞梅,側(cè)面烘托梅花的美麗高潔,。寫梅即寫人,,賞梅亦自賞,。全詞抓住寒梅主要特征,由月光,、酒樽,、梅花織成了一幅如夢如幻、空靈優(yōu)美的圖畫,,運用比喻,、擬人、想象等手法刻畫梅花形象,,贊頌梅花超塵絕俗的潔美素質(zhì)和不畏霜雪,、秀拔獨立的堅強品格。
上片寫寒梅初放,。何遜《揚州早梅》:“兔園標(biāo)物序,,驚時最是梅。銜霜當(dāng)露發(fā),,映雪凝寒開,。”梅花,,她開于冬春之交,,最能驚醒人們的時間意識,使人們萌生新的希望,。所以被認(rèn)為是報春之花,。因為梅花斗雪迎寒而開,詩人詠梅,,又總以冰雪作為空間背景,。庾信《詠梅花》詩:“常年臘月半,已覺梅花闌,。不信今春晚,,俱來雪里看。樹動懸冰落,,枝高出手寒……”這里,,“瓊枝”就指覆雪懸冰的梅枝。半放的寒梅點綴著它,,愈顯得光明潤澤,。詞人接著用“猶抱琵琶半遮面”的美女形容將開未開之梅的輕盈嬌美,用玉人浴出形容梅的玉潔冰清,,明艷出群:即物即人,,梅已和人融成了一片。
詞的下片寫月下賞梅?!霸旎赡芷幸?,故教明月玲瓏地?!眱删鋵懗隽速p梅的時間,,表達了對梅花和月色的喜愛之情。作者認(rèn)為大自然也是偏愛梅花的,,讓澄澈皎潔的月光來陪襯梅花,。在溶溶月色映照下,梅花更有一番神韻,。疏影橫斜,,暗香浮動,更是美不勝收,。
“共賞金尊沈綠蟻,,莫辭醉” 。值此花好月圓的良宵,,精心準(zhǔn)備“金樽”和“綠蟻”,,來個一醉方休。詞人李清照的詞作中,,凡寫記游賞花之作的,每每都要寫酒醉,、花美,,以這種方式來表達自己的生活情趣和愉快的心情,倒也別致有趣,。詩中“綠蟻”指的是酒面的浮沫,。《歷代詩話》引《古雋考略》:“綠蟻,,酒之美者,,泛泛有浮花,其色綠,?!弊x到此句時,常常會讓人想起白居易的《問劉十九》:“綠蟻新醅酒,,紅泥小火爐,。”知己相伴,,圍爐飲酒,,是人生一大樂事。
結(jié)尾一句“此花不與群花比”,詞人把寒梅的形神美和自己的心靈美,、感情美融為一體,,贊美了梅花高潔的品格。百花凋零的冬天,,梅花迎著風(fēng)雪傲然怒放,,“一樹獨先天下春”。它傳遞著春的消息,,帶給人們無限的希望,!人們喜愛梅花高潔、堅強的品格,,喜愛它不畏嚴(yán)寒,,立志奮發(fā)的精神。
這首詞,,銀色的月光,,金色的酒樽,淡綠的酒,,晶瑩的梅織成了一幅畫,,寫得如夢如幻,空靈優(yōu)美,。與前人的詠梅詩詞相比,,此詞藝術(shù)上有所創(chuàng)新。詞人抓住寒梅主要特征,,用比喻,、擬人、想象等多種手法,,從正面刻畫梅花形象,。在對寒梅作了總體勾勒之后,又以生花妙筆點染其形象美和神態(tài)美,。同時,,此時做到了移情于物,以景傳情,,意中有景,,景中寄意,體現(xiàn)了李詞的特色,。
漁家傲古詩原文及翻譯篇六
些小白須何用染,。幾人得見星星點。作郡浮光雖似箭,。君莫厭,。也應(yīng)勝我三年貶,。
我欲自嗟還不敢。向來三郡寧非忝,?;榧奘孪∧耆饺健V袧u,。千鈞重擔(dān)從頭減,。
細小白須用不著染黑,多少人都見是鬢發(fā)花白,。作知州事時光如箭地過去了,,你莫埋怨,應(yīng)當(dāng)說比我三年貶居生活強,。
我自嘆還沒有時機回朝,,想起來官于三州無非是不稱職。男婚女嫁風(fēng)俗事看得少了,,意識到自己年歲慢慢衰老了,。我知有此時刻,極重的負擔(dān)從思想上卸掉,。
些?。杭毿 ?/p>
幾人:很多人,。
星星點:言鬢發(fā)花白,。
作郡:任知州事。
厭:厭煩,。
勝我:比我強,。
不敢:不敢行動,沒有時機,。
三郡:蘇軾知密州、徐州,、湖州后貶黃州,。
寧:安寧。
非忝:不慚愧,,意即還順心,。
冉冉:慢慢的樣子。
有漸:有慢慢衰老時刻,。
千鈞:古代30斤為一鈞,。這里言其極重負擔(dān)。
從頭減:從根本上消失,。
卸掉:實指死亡,。
《漁家傲·贈曹光州》作于宋神宗元豐五年(1082年)六月,。王適和曹煥來訪蘇軾。蘇軾作此詞,,讓曹煥轉(zhuǎn)交其父光州知州曹九章,,相互慰藉。同時作《歸來引·送王子立歸綺州》詞安慰被罷官的王適,。
上片,,作者從時光的易逝來看官場游戲生活,與曹九章相互安慰,。這是一種感覺性的審美心理,。感覺是對事物的個別屬性的反映。列寧說:“不通過感覺,,我們就不能知道實物的任何形式,,也不能知道運動的任何形式?!睆捻汈W慢慢斑白感覺時光的流逝,,暗嘆自己老了;從“白須”上聯(lián)想到曹光州官涯生活如“箭”飛過,。這是自然規(guī)律,。曹九章須埋怨,蘇軾已過了三年貶居生活,,比你差多了,。“君莫厭”三字隱含著曹光州的滿腹牢騷,,“勝我三年貶”五字,,表白了作者的坦然胸襟。彼此彼此,,如此而已,。
下片,從蘇軾自身的官場沉浮,、世事變遷的體驗來談看穿人生,。“我欲自磋還不敢,,向來三郡寧非忝,,蘇軾自嘆回朝無望,回首三州知官事又不順心如意,,難免內(nèi)心郁郁不平,。最后三句,再看婚嫁世事與年歲漸衰,,得知人生“千鈞重擔(dān)”也無意義地“從頭減”了,。從“自磋”,、“非忝”、“冉冉”,、“從頭減”,,這一認(rèn)識過程的矛盾、變化,,去領(lǐng)略人生的真諦,,蘇軾還以全身心去體驗痛苦,感悟生命,,抗?fàn)幙嚯y,,昂揚悲劇精神。
全詞名為贈詞實是慰語,。從中可以看出兩人遭際相似,,個性相近,,相互慰藉,,忘卻前非,。詞從“白須”、“浮光”,、“婚嫁”等的具體人事側(cè)面,,反映了官場生活原本是一場游戲,從而隱示蘇軾淡然恬靜的人生觀,。不過,現(xiàn)實中存在的悲劇,經(jīng)常迫使蘇軾采取嚴(yán)肅的倫理態(tài)度和實踐行動。這就是蘇軾被貶黃州后不去為僧,、不去投江的原因,。