人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來(lái),,也便于保存一份美好的回憶,。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢,?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對(duì)大家有所幫助,,下面我們就來(lái)了解一下吧,。
野有死麕古詩(shī)文網(wǎng) 野有死麕翻譯直白些篇一
野有死麇[1],白茅[2]包之,。
有女懷春[3],,吉士[4]誘之。
林有樸樕[5],,野有死鹿,。
白茅純束[6],有女如玉,。
舒而脫脫[7]兮,,無(wú)感[8]我?guī)淸9]兮,無(wú)使尨[10]也吠,。
[1]麇〔jūn〕:獐,,小型鹿科動(dòng)物之一,比鹿小,,無(wú)角,,尾短。
[2]白茅:多年生草本,,花穗上密生白色柔毛,,古代常用以包裹祭品及分封諸侯。
[3]懷春:比喻少女思念婚嫁,。
[4]吉士:男子美稱,。
[5]樸樕〔pò sù〕:叢木,,小樹。
[6]純〔tún〕束:纏束,,包裹,。純,通“屯”,,積聚,,一說(shuō)為“稇”的假借。
[7]脫脫〔duì〕:舒緩貌,。
[8]感〔hàn〕:通“撼”,,搖動(dòng)。
[9]帨〔shuì〕:佩巾,,古代女子出嫁時(shí)母親所授,,用以擦拭不潔。
[10]尨〔máng〕:多毛的狗,。
野地里有只死獐,用白茅將它包起來(lái),。
有位少女懷春思嫁,,男子前來(lái)引誘于她。
樹林中有灌木叢,,野地里有只死鹿,。
用白茅將它捆起來(lái),獻(xiàn)給如玉的少女,。
舒緩而又安然?。〔灰龅轿业呐褰?,不要使多毛的狗吠,。
《野有死麇》這首詩(shī),歷來(lái)有著多種不同的解讀,,主要的觀點(diǎn)有以下三種:第一種是“厭惡無(wú)禮”說(shuō),,以《毛詩(shī)序》為代表,其中說(shuō):“天下大亂,,強(qiáng)暴相陵,,遂成淫風(fēng)。被文王之化,,雖當(dāng)亂世,,猶惡無(wú)禮也?!编嵭豆{注》對(duì)此作了進(jìn)一步發(fā)揮,,認(rèn)為此詩(shī)描述的是一位女子對(duì)一位男子不以禮法脅迫成婚的行為的厭惡之情,。歐陽(yáng)修《詩(shī)本義》則認(rèn)為此詩(shī)反映的是“紂時(shí)男女淫奔以成風(fēng)俗”,表達(dá)了對(duì)男女不以禮法自由結(jié)合的鞭撻,,此一觀點(diǎn)也得到朱熹,、王柏等人的支持。
第二種是“拒招隱”說(shuō),,以清代方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》為代表,。他對(duì)傳統(tǒng)的“惡無(wú)禮”“淫詩(shī)”諸說(shuō)提出批駁,認(rèn)為此詩(shī)以“如玉女子”喻隱逸之士,,以“吉士”喻求賢者,,表明縱然求賢者不斷相“誘”,力請(qǐng)隱者出山,,隱者仍不為所動(dòng),,拒絕出仕。這種觀點(diǎn),,不失為解讀《詩(shī)經(jīng)》的一個(gè)新奇視角,。
第三種是“情詩(shī)”說(shuō),以清代姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》為代表,,近當(dāng)代學(xué)者亦多持此觀點(diǎn),,認(rèn)為此詩(shī)反映的是上古時(shí)期山野之民及時(shí)締結(jié)婚姻之事。女子懷春,,男子相誘,,言其婚戀及時(shí);吉士,,玉女,,言其身份相當(dāng)。男子應(yīng)為獵人,,將其獵物“麇”和“鹿”以白茅捆扎,,作為求親之禮,反映了上古時(shí)期的一種婚俗,。最后一章寫的是“定情之夕”,,女子叮囑男子不要過(guò)于心急,要“舒而脫脫”,,從容而為,;并接連使用嘆句加重語(yǔ)氣,讓其不要“感帨”,,莫使“尨吠”,,表現(xiàn)了先民真摯、率性、淳樸的婚戀觀念,。
本詩(shī)共分三章,,前兩章聯(lián)系較為密切,第三章結(jié)構(gòu)相對(duì)獨(dú)立,。用語(yǔ)樸實(shí)自然,,精當(dāng)貼切,寥寥數(shù)語(yǔ)間就包含著幾個(gè)不同意象,,且文末口語(yǔ)化的詞句吟詠起來(lái)極具韻律感,,不覺就如同回到了那個(gè)數(shù)千年前質(zhì)樸無(wú)華的時(shí)代。
野有死麕古詩(shī)文網(wǎng) 野有死麕翻譯直白些篇二
野有死麕
野有死麕,,白茅包之,。
有女懷春,吉士誘之,。
林有樸樕,,野有死鹿。
白茅純束,,有女如玉,。
舒而脫脫兮!
無(wú)感我?guī)溬猓?/p>
無(wú)使尨也吠,!
直譯
一頭死鹿在荒野,,白茅縷縷將它包。有位少女春心蕩,,小伙追著來(lái)調(diào)笑。
林中叢生小樹木,,荒野有只小死鹿,。白茅捆扎獻(xiàn)給誰(shuí)?有位少女顏如玉,。
“慢慢來(lái)啊少慌張,!不要?jiǎng)游覈鬼懀e惹狗兒叫汪汪 ,!”
意譯
野地死了香獐子,,白茅包裹才得體。少女懷春心不已,,美男善誘情意起,。
林中樸樕無(wú)人理,野地死鹿還施禮,。白茅包裹埋地里,,少女如玉屬意你。
緩脫裙衣是何企,別碰腰帶對(duì)不起,。莫使狗兒叫不已,,少女今生跟定你。
① 麕(jūn):同“麇(jūn)”,,也可用“野有死麇”,,獐子。比鹿小,,無(wú)角,。
② 白茅:草名。屬禾本科,。在陰歷三四月間開白花,。包:古音讀bǒu。
③ 懷春:思春,,男女情欲萌動(dòng),。
④ 吉士:男子的美稱。
⑤ 樸樕(sù):小木,,灌木,。
⑥純束:捆扎,包裹,?!凹儭睘椤岸懀╧ǔn)”的假借。
⑦舒:舒緩,。脫脫(duì):動(dòng)作文雅舒緩,。
⑧ 感(hàn):通假字,通:撼 ,,動(dòng)搖,。帨(shuì):佩巾,圍腰,,圍裙,。
⑨尨(máng):多毛的狗。
《野有死麕》中的“樸樕”是聯(lián)綿詞,,也可寫成“樸遬”,。毛傳釋“樸樕”為“小木”,徐鍇《說(shuō)文解字系傳》解釋為“小樕樹”,?!皹銟伞庇袃蓚€(gè)引申義:短小,叢生,;前者見《漢書·息夫躬傳》顏師古注,,后者見《爾雅·釋木》邢昺疏。“樸樕”一字除可異寫為“樸遬”外,,其聲變化,,而意義基本保持不變的,還有“扶蘇”,、“扶胥”等分化詞,。張永言說(shuō):“推廣來(lái)說(shuō),灌木叢生貌叫‘樸樕’,,枝葉花朵叢生貌叫“扶疏”,,鳥羽、獸毛叢生貌叫‘樸樕’‘撲朔’,;由灌木,、枝葉、羽毛叢生貌又可引申出紛披,、披垂,、蓬松、不整齊,、不整飭等意義,,所以衣服不整齊叫‘樸樕’人委瑣不整飭叫‘仆遬’?!睋?jù)朱廣祁《詩(shī)經(jīng)雙音詞論稿》統(tǒng)計(jì),,像“樸樕”這樣的聯(lián)綿詞《詩(shī)經(jīng)》中大概有140個(gè)。聯(lián)綿詞指的是雙音節(jié)的單純?cè)~,,即由兩個(gè)音綴的拼合表示一個(gè)完整意義的詞,。鄭玄《詩(shī)譜序》引《虞書》:“詩(shī)言志,歌永言,,聲依永,,律和聲?!甭?lián)綿詞的產(chǎn)生,,是長(zhǎng)歌永言的結(jié)果,。換句話說(shuō),,是修飾音節(jié)的需要而產(chǎn)生了“樸樕”這樣的詞。根據(jù)李新魁的`構(gòu)擬,,“樸樕”的上古讀音應(yīng)為boksok,。按照李先生在《從方言讀音看上古漢語(yǔ)入聲韻的復(fù)尾韻》一文中提出的理論,這詞本讀入聲,,是由一個(gè)音節(jié)衍化而形成為兩個(gè)音節(jié)的,;其第二個(gè)音節(jié)的聲母s,本是第一個(gè)音節(jié)韻尾的遺存。也就是說(shuō),,“樸樕”第二個(gè)音節(jié)的聲母實(shí)際上是借自第一個(gè)音節(jié)的,;從一個(gè)音節(jié)變成兩個(gè)音節(jié),其實(shí)質(zhì)是音節(jié)的延長(zhǎng),。是音節(jié)延長(zhǎng)的需要而補(bǔ)充了后面一個(gè)弱讀音節(jié),,造成了像“樸樕”這樣的聯(lián)綿詞。為了聲音的和諧而刻意創(chuàng)造的語(yǔ)詞豐富了詩(shī)歌的語(yǔ)言,,也使詩(shī)歌的語(yǔ)言更為自然生動(dòng),。
野有死麕古詩(shī)文網(wǎng) 野有死麕翻譯直白些篇三
野有死麕
先秦:佚名
野有死麕,白茅包之,。有女懷春,,吉士誘之。
林有樸樕,,野有死鹿,。白茅純束,有女如玉,。
舒而脫脫兮,!無(wú)感我?guī)溬猓o(wú)使尨也吠,!
野有死麕,,白茅包之。有女懷春,,吉士誘之,。
一頭死去的獐子在荒野,白茅縷縷將它包,。有位少女春心蕩,,小伙追著來(lái)調(diào)笑。
林有樸樕,,野有死鹿,。白茅純束,有女如玉,。
林中叢生小樹木,,荒野有只小死鹿。白茅捆扎獻(xiàn)給誰(shuí),?有位少女顏如玉。
舒而脫脫兮,!無(wú)感我?guī)溬?!無(wú)使尨也吠,!
慢慢來(lái)啊少慌張!不要?jiǎng)游覈鬼?!別惹狗兒叫汪汪,!
野有死麕(jūn),白茅包之,。有女懷春,,吉士誘之。
麕:同“麇(jūn)”,,也可用“野有死麇”,,獐子。比鹿小,,無(wú)角,。白茅:草名。屬禾本科,。在陰歷三四月間開白花,。懷春:思春,男女情欲萌動(dòng),。吉士:男子的美稱,。
林有樸樕(sù),野有死鹿,。白茅純(tún)束,,有女如玉。
樸樕:小木,,灌木,。純束:捆扎,包裹,。
舒而脫(tuì)脫兮,!無(wú)感(hàn)我?guī)?shuì)兮!無(wú)使尨(máng)也吠,!
舒:舒緩,。脫脫:動(dòng)作文雅舒緩。感:通假字,,通:撼,,動(dòng)搖。帨:佩巾,,圍腰,,圍裙,。尨:多毛的狗,。
(1)男子小心翼翼用白茅包好剛打到的獐子,,懷著坎坷不安的心情送給心愛的女子,并稱女孩就像這白茅一樣純潔美麗,。
(2)二人親熱時(shí)女孩不好意思讓他不要太粗魯,,以免招來(lái)人旁觀的細(xì)節(jié)說(shuō)明兩位古代男女青年對(duì)待戀愛的方式是自然、直接,、主動(dòng),,對(duì)待戀愛的態(tài)度是真誠(chéng)大方,樸實(shí)率真,,不矯揉造作,,女生還帶著年輕的嬌羞。
(3)獐和鹿,,都是古人求親的時(shí)候必備的禮聘之物,,詩(shī)中引用這獐和鹿含義深刻。
詩(shī)經(jīng)是收錄自西周初期至春秋中葉約五百年間的詩(shī)篇,,當(dāng)時(shí)社會(huì)正處于奴隸社會(huì)向封建社會(huì)過(guò)度,,禮教尚未形成,社會(huì)風(fēng)氣較開放,,古代男女對(duì)性的態(tài)度不像后世般受禮教禁錮,,所以男女表達(dá)愛情還是比較大膽,直接的,。談情說(shuō)愛,、男歡女愛是人純真性情的流入,不能言其淫艷,、不符禮義廉恥,。
《野有死麕》以它鮮明直面謳歌愛情的主題而顯得極其可貴。全詩(shī)三段,,前兩段以敘事者的口吻旁白描繪男女之情,,樸實(shí)率真。第三段轉(zhuǎn)變敘事角度的描寫手法使整首詩(shī)情景交融,,正面?zhèn)让嫦嗷パ谟?,含蓄誘人,贊美了男女之間自然,、純真的愛情,。后人鑒賞《野有死麕》應(yīng)結(jié)合當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)狀、民俗風(fēng)情及文化背景才不失之偏頗,。
《召南·野有死麕》是一首純真的情歌,,一首在荒煙蔓草的年代,人純真性情的流淌之愛歌,!