在日常的學習、工作,、生活中,,肯定對各類范文都很熟悉吧。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎,?接下來小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,,我們一起來看一看吧。
江南這首詩翻譯篇一
江南曲四首·其四
唐代:儲光羲
日暮長江里,,相邀歸渡頭,。
落花如有意,來去逐船流,。(船流一作:輕舟)
日暮長江里,,相邀歸渡頭。
暮色照在長江里,相邀一起劃船回到渡頭,。
落花如有意,,來去逐船流。(船流一作:輕舟)
落花好似有情意,,飄來蕩去,,緊隨船兒朝前流。
日暮長江里,,相邀(yāo)歸渡頭,。
日暮:指太陽快落山的時候,傍晚,。渡頭:渡口,。
落花如有意,來去逐船流,。(船流一作:輕舟)
逐:追逐,,追隨。
江南曲:樂府舊題,。郭茂倩《樂府詩集》把它和《采蓮曲》,、《采菱曲》等編入《清商曲辭》。唐代詩人學習樂府民歌,,采用這些舊題,,創(chuàng)作了不少清新平易、明麗活潑的詩歌,。儲光羲的《江南曲四首》就屬于這一類作品,。
本首詩頭兩句“日暮長江里,相邀歸渡頭”,,點明時間地點和情由?!岸深^”就是渡口,,“歸渡頭”也就是劃船回家的意思,“相邀”二字,,渲染出熱情歡悅的氣氛,。這是個江風習習、夕陽西下的時刻,,那一只只晚歸的小船飄蕩在這迷人的江面上,,船上的青年男女相互呼喚,江面上的槳聲,、水聲,、呼喚聲、嘻笑聲,此起彼伏,,交織成一首歡快的晚歸曲,。
三四句“落花如有意,來去逐輕舟”,,創(chuàng)造了一個很美的意境,。在那些表現(xiàn)出青年男女各種微妙的、欲藏欲露,、難以捉摸的感情,,這兩句詩就是要表現(xiàn)這種復雜的心理。詩人抓住了“歸棹落花前”這個富有特色的景物,,賦予景物以人的感情,,從而創(chuàng)造出另一番意境?!奥浠ā彪S著流水,,因此盡管槳兒向后劃,落花來去飄蕩,,但還是緊隨著船兒朝前流,。詩人只加了“如有意”三個字,就使這“來去逐輕舟”的自然現(xiàn)象,,感情化了,,詩化了。然而,,這畢竟是主觀的感受和想象,;因此那個“如”字,看似平常,,卻很有講究,。“如”者,,似也,,象也。它既表現(xiàn)了那種揣摸不定的心理,,也反映了那藏在心中的期望和追求,。下語平易,而用意精深,,恰如其分地表現(xiàn)出這首詩所要表現(xiàn)的感情和心理狀態(tài),。
這首詩的第四句,有的本子作“來去逐船流”,,從詩意的角度來看,,應該說“來去逐輕舟”更好些,。因為,第一,,“逐”字在這里就含有“流”的意思,,不必再用“流”字;第二,,因為上句說了“如有意”,,所以,雖然是滿載一天勞動果實的船,,此刻也成為“輕舟”,,這樣感情的色彩就更鮮明了?!拜p舟”快行,,“落花”追逐,這種緊相隨,、不分離的情景,,也正是構(gòu)成“如有意”這個聯(lián)想的基礎。所以,,后一句也可以說是補充前一句的,,兩句應一氣讀下。
江南這首詩翻譯篇二
江南可采蓮,,蓮葉何田田,。
魚戲蓮葉間。
魚戲蓮葉東,,魚戲蓮葉西,,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北,。
——兩漢·漢樂府《江南》
江南又到了適宜采蓮的季節(jié)了,,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,,重重疊疊,,迎風招展。在茂密如蓋的荷葉下面,,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍,。
一會兒在這兒,,一會兒又忽然游到了那兒,,說不清究竟是在東邊,還是在西邊,,還是在南邊,,還是在北邊,。
漢樂府:原是漢初采詩制樂的官署,后來又專指漢代的樂府詩,。漢惠帝時,,有樂府令一官,可能當時已設有樂府,。武帝時樂府規(guī)模擴大,,成為一個專設的官署,掌管郊祀,、巡行,、朝會、宴饗時的音樂,,兼管采集民間歌謠,,以供統(tǒng)治者觀風察俗,了解民情厚薄,。這些采集來的歌謠和其他經(jīng)樂府配曲入樂的詩歌即被后人稱為樂府詩,。
田田:荷葉茂盛的樣子。
可:在這里有“適宜”,、“正好”的意思,。
這是一首采蓮歌,反映了采蓮時的光景和采蓮人歡樂的心情,。在漢樂府民歌中具有獨特的風味,。
民歌以簡潔明快的語言,回旋反復的音調(diào),,優(yōu)美雋永的意境,,清新明快的格調(diào),勾勒了一幅明麗美妙的圖畫,。一望無際的碧綠的荷葉,,蓮葉下自由自在、歡快戲耍的魚兒,,還有那水上劃破荷塘的小船上采蓮的壯男俊女的歡聲笑語,,悅耳的歌喉,多么秀麗的江南風光,!多么寧靜而又生動的場景,!從文化學的角度,我們又會發(fā)現(xiàn)這是一首情歌,,它隱含著青年男女相互嬉戲,,追逐愛情的意思。你看那些魚兒,,在蓮葉之間游來躲去,,叫人怎能不想起北方的“大姑娘走進青紗帳”,?
讀完此詩,仿佛一股夏日的清新迎面撲來,,想著就令人覺得清爽,。還不止于此,我們感受著詩人那種安寧恬靜的情懷的同時,,自己的心情也隨著變得輕松起來,。
詩中沒有一字是寫人的,但是我們又仿佛如聞其聲,,如見其人,,如臨其境,感受到了一股勃勃生機的青春與活力,,領略到了采蓮人內(nèi)心的歡樂和青年男女之間的歡愉和甜蜜,。這就是這首民歌不朽的魅力所在。
江南這首詩翻譯篇三
柳枝·江南岸
宋代:朱敦儒
江南岸,,江北岸,。折送行人無盡時。恨分離,。
酒一杯,,淚雙垂。君到長安百事違,。幾時歸,。
江南岸,江北岸,。折送行人無盡時,。恨分離。
江南江北兩岸,,楊柳青青一片,。人們在此折柳送別,難舍難分,。
酒一杯,,淚雙垂。君到長安百事違,。幾時歸,。
我舉杯為你送行,傷心的眼淚爬滿雙頰,。我擔心你到長安會遇到很多不順心的事情,,也不知道你什么時候才能回來。
江南岸,,江北岸,。折送行人無盡時。恨分離,。
柳枝:為詞中反復出現(xiàn)的伴唱聲,。此外,古人有折柳送別的習俗,。
酒一杯,,淚雙垂(chuí)。君到長安百事違,。幾時歸,。
違:不順心。
《柳枝·江南岸》是一首女子送別詞,,寫一個女子送丈夫上京求取功名時的心情,。唐人有折柳送別的習慣,所以柳枝與離別總是聯(lián)系在一起,,甚至代表離別,。這首詞中的柳枝,就是代表離別的,,同時又是作為和聲加入詞中的,。和聲字可以沒有意義,只起和聲作用,;也可以有意義,。這首詞中的“柳枝”是聲義兼有的。
江南岸,,是女子送別的地方,。江北岸,是丈夫要去的地方,。丈夫要渡江北去,,江邊多楊柳,所以楊柳又與送別的地方景色有密切關(guān)系,。女子在送別時見到江邊楊柳依依,,眼前的景色更勾起了她的離愁別恨。前兩句是女子在說:我來到江南岸邊送你啊,,我們要分別了,;你要渡江北去了啊,我們要離別了,!江南江北,,一水盈盈,隔斷鴛鴦,,南北分飛,。眼前的江水就是天上的銀河,。女子內(nèi)心感到十分痛苦,轉(zhuǎn)而埋怨柳枝,,老是千百次地折柳送行,,無休無止,什么時候才能不折柳枝呢,?清代大詩人王士禎有兩句詩寫出了同樣的心情:“灞橋兩岸千條柳,,送盡東西渡水人?!保ā跺睒蚣膬?nèi)》),。雖有東西、南北之不同,,而怨別心情則是一致的,。上片歇拍,這女子干脆直抒胸臆:“恨分離,!”恨盡管恨,,分離還是要分離。女子的感情逐漸趨向高潮,。
下片寫女子向丈夫敬酒泣別,。留是留不住了?!氨瘹g離合一杯酒”,。女子難過地對丈夫說:“請您喝下這懷酒吧,我們要分離了,。我眼淚雙垂,,難分難舍?!边@位女子的感情發(fā)展,,出于一般人的意料之外,她不是在臨別時說幾句吉利話,,祝丈夫到京城一帆風順,,春風得意,反而希望丈夫到京城百事不利,,事與愿違,。這似乎不合情理,其實不然,,她深知如果丈夫到京城吉星高照,,官運亨通,那還不知道要停留到什么時候才能回來呢。為了使丈夫能早日回家,,夫妻團聚,,親親熱熱過日子,她寧愿丈夫到京百事無成,,失意而歸,。當功名富貴與愛情發(fā)生矛盾時,她毫不猶豫地選擇了后者,。她是多么地珍惜愛情,輕視富貴,,表現(xiàn)了她真純高潔的可貴品質(zhì),。與蘇秦的妻子大不一樣。在王昌齡的《閨怨》詩中早曾寫過:“忽見陌頭楊柳色,,悔教夫婿覓封侯,。”這位閨中少婦是重愛情而輕封侯的,。清代著名詩人袁枚有一首詩:“一枝花對足風流,,何事人間萬戶侯?生把黃金買離別,,是儂薄幸是儂愁,。”(《寄聰娘》)更是切中了女子的心理,,寫得深刻而又細致,。
這首詞中“柳枝”重復出現(xiàn)六次,這一方面是作為和聲,,適應音樂的需要,;另一方面,柳枝也意味著離別,,六次出現(xiàn),,猶如重章疊句,一唱三嘆,,回環(huán)往復,,起到了深化離別之情的作用,渲染了離別的氣氛,,強化了詞的藝術(shù)感染力,。
江南這首詩翻譯篇四
白居易
江南好,風景舊曾諳,。日出江花紅勝火,,春來江水綠如藍。能不憶江南?
江南憶,,最憶是杭州,。山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭,。何日更重游,?
江南憶,其次憶吳宮,。吳酒一杯春竹葉,,吳娃雙舞醉芙蓉。早晚復相逢,?
江南的風景多么美好,,如畫的風景久已熟悉。清晨日出的時候,,江邊盛開花朵顏色鮮紅勝過火焰,,碧綠的江水綠得勝過藍草。怎能叫人不懷念江南,?
江南的回憶,,最能喚起追思的是杭州。月圓之時山寺之中,,尋找桂子,,登上郡亭躺臥其中,欣賞那錢塘江大潮,。什么時候能夠再次去游玩,?
江南的回憶,再來就是回憶吳宮,,喝一杯吳宮的美酒春竹葉,,看那吳宮的歌女雙雙起舞像朵朵迷人的芙蓉。遲早會再次相逢,。
憶江南:唐教坊曲名,。作者題下自注說:“此曲亦名‘謝秋娘’,每首五句,?!卑础稑犯娂罚骸啊畱浗稀幻稀虬资显~,,后遂改名‘江南好’,。”至晚唐,、五代成為詞牌名,。這里所指的江南主要是長江下游的江浙一帶,。
諳(ān):熟悉。作者年輕時曾三次到過江南,。
江花:江邊的花朵,。一說指江中的浪花。
紅勝火:顏色鮮紅勝過火焰,。
綠如藍:綠得比藍還要綠,。如,用法猶“于”,,有勝過的意思,。藍,藍草,,其葉可制青綠染料,。
桂子:桂花。
郡亭:疑指杭州城東樓,。
看潮頭:錢塘江入海處,,有二山南北對峙如門,,水被夾束,,勢極兇猛,為天下名勝,。
吳宮:指吳王夫差為西施所建的館娃宮,,在蘇州西南靈巖山上。
竹葉:酒名,。即竹葉青,。亦泛指美酒。
吳娃:原為吳地美女名,。此詞泛指吳地美女,。醉芙蓉:形容舞伎之美。
這三首詞既是各自獨立成篇又是互為聯(lián)系的,,必須把它們放在一起來分析,。
第一首攝取一年之春的江南景色,寫得生機盎然,,色彩艷麗,。“日出江花紅勝火”一句刻畫在初日映照下的江畔春花,,紅得勝過火焰,。表現(xiàn)出春天花卉的生機勃勃之態(tài),使人感到江南春色濃艷,、熱烈之美,。次句說“春來江水綠如藍”,。春水蕩漾,碧波千里,,詩人更夸張地形容它比藍草還要綠,,這深濃的碧綠色,與上句日映江花的火紅色相映發(fā),,便覺更加絢麗奪目,。詩人敷彩設色,用色彩明艷的辭藻,,很好地顯示出江南春色的迷人之態(tài),,像作者這樣長期居住在蘇杭的人自然是“能不憶江南!”即便素未到過江南的人也會急欲一睹為快,。
如果說第一首是對江南春色的客觀的把握,,總體的描繪,來表明“江南好”,,那么第二,、三首便是通過突出描繪蘇、杭這兩個被人喻為可同天堂媲美的地方來驗證“江南好”了,。古神話中有月中桂樹的傳說,。《南部新書》載:“杭州靈隱寺多桂,,寺僧曰:‘此月中種也,。’至今中秋望夜,,往往子墮,,寺僧亦嘗拾得?!笨梢娺@寺中月桂的說法不過是寺僧自神其說而已,。但是,生活真實不等于藝術(shù)真實,,作品運用這一傳說,,意在表達杭州的非同凡俗。同時“山寺月中尋桂子”也表現(xiàn)了詩人浪漫的想像,,我們眼前仿佛現(xiàn)出怒放的丹桂,,聞到桂子濃郁的芳香。次句“郡亭枕上看潮頭”則描繪了杭州浙江入海的奇觀,。詩人通過對當年山寺尋桂和錢塘觀潮兩個代表性的生活畫面的描寫,,僅用兩句話就足以使人想見杭州之多彩多姿。
最后一首是描繪蘇州之美,。蘇州有當年吳王夫差為美人西施修建的館娃宮等風景名勝古跡,,有名叫“竹葉春”的美酒佳釀,,蘇州的女子也更美麗多姿,能歌善舞,,她們的舞姿,,令人聯(lián)想到那在風中沉醉的荷花。詩人以美妙的詩筆,,簡潔地勾勒出蘇州的旖旎風情,,令人無比神往。
三首詞各自獨立而又互為補充,,分別描繪江南的景色美,,風物美和女性之美,每首都以“江南好”開篇,,而以直接深情之句作結(jié),,藝術(shù)概括力強,意境奇妙,,使人讀其詞而直欲奔向江南實地觀覽一番,。
第一首詞中,作者沒有從描寫江南慣用的“花”,、“鶯”著手,,而是別出心裁地從“江”為中心下筆,又通過“紅勝火”和“綠如藍”,,異色相襯,,展現(xiàn)了鮮艷奪目的江南春景,。白居易用的是異色相襯的描寫手法,,因而江南的春色,在白居易的筆下,,從初日,,江花,江水之中獲得了色彩,,又因烘染,、映襯的手法而形成了一幅圖畫,色彩絢麗耀眼,,層次豐富,。
這首詞寫江南春色,首句“江南好”,,以一個既淺切又圓活的“好”字,,攝盡江南春色的種種佳處,而作者的贊頌之意與向往之情也盡寓其中,。同時,,唯因“好”之已甚,,方能“憶”之不休,因此,,此句又已暗逗結(jié)句“能不憶江南”,,并與之相關(guān)闔。次句“風景舊曾諳”,,點明江南風景之“好”,,并非得之傳聞,而是作者出牧杭州時的親身體驗與親身感受,。這就既落實了“好”字,,又照應了“憶”字,不失為勾通一篇意脈的精彩筆墨,。三,、四兩句對江南之“好”進行形象化的演繹,突出渲染江花,、江水紅綠相映的明艷色彩,,給人以光彩奪目的強烈印象。其中,,既有同色間的相互烘托,,又有異色間的相互映襯,充分顯示了作者善于著色的技巧,。篇末,,以“能不憶江南”收束全詞,既托出身在洛陽的作者對江南春色的無限贊嘆與懷念,,又造成一種悠遠而又深長的韻味,。
題中的“憶”字和詞中的“舊曾諳”三字還說明了此詞還有一個更重要的層次:以北方春景映襯江南春景。全詞以追憶的情懷,,寫“舊曾諳”的江南春景,。而此時,作者卻在洛陽,。比起江南來,,洛陽的春天來得晚。作者寫于洛陽的《魏王堤》七絕云:“花寒懶發(fā)鳥慵啼,,信馬閑行到日西,。何處未春先有思,柳條無力魏王堤,?!痹诮稀叭粘鼋t勝火”的季節(jié),洛陽卻“花寒懶發(fā)”,,只有魏王堤上的柳絲,,才透出一點兒春意,。
第二首詞以“江南憶,最憶是杭州”領起,,前三字“江南憶”和第一首詞的最后三字“憶江南”勾連,,形成詞意的連續(xù)性。后五字“最憶是杭州”又突出了作者最喜愛的一個江南城市,。如果說第一首詞像畫家從鳥瞰的角度大筆揮灑而成的江南春意圖,,那么,第二首詞便像一幅杭州之秋的畫作了,。
第三首詞在思想藝術(shù)上都不及第一,、二首,加上他又寫到歌舞生活,,因而許多選本都不介紹它,。其實它在寫法上也并不是全無可取之處的。前兩首詞雖然也寫到人,,但主要還是寫景,。第三首點到吳宮,但主要卻是寫人,,寫蘇州的歌舞伎和詞人自己,。從整體上看,意境的變化使連章體詞顯得變化多姿,,豐富多彩,。
吳酒一杯春竹葉一句,一來,,竹葉是為了與下句的芙蓉對偶,,二來,“春”在這里是形容詞,,所謂春竹葉并非一定是指竹葉青酒,,而是指能帶來春意的酒,。白居易在另一詩里就有“甕頭竹葉經(jīng)春熟”的說法,,唐代有不少名酒以春字命名,文人大多愛酒,,白居易應該也不例外,,喝著吳酒,觀“吳娃雙舞”猶如醉酒芙蓉的舞姿,?!巴蕖保词敲琅?,西施就被稱為“娃”,,吳王夫差為她建的房子就叫“館娃宮”,。白居易這樣寫,就是出于對西施這位絕代佳人的聯(lián)想,。作者不是縱情聲色的人,,他欣賞的是吳娃的歌舞,希望能重睹演出,,因而回到洛陽后說:“早晚復相逢,。”
這三首詞,,從今時憶往日,,從洛陽憶蘇杭。今,、昔,、南、北,、時間,、空間的跨度都很大。每一首的頭兩句,,都撫今追昔,,身在洛陽,神馳江南,。每一首的中間兩句,,都以無限深情,追憶最難忘的江南往事,。結(jié)句呢,?則又回到今天,希冀那些美好的記憶有一天能夠變成活生生的現(xiàn)實,。因此,,整個組詞不過寥寥數(shù)十字,卻從許多層次上吸引讀者進入角色,,想象主人公今昔南北所經(jīng)歷的各種情境,,體驗主人公今昔南北所展現(xiàn)的各種精神活動,從而獲得尋味無窮的審美享受,。
這三首詞,,每首自具首尾,有一定的獨立性,;而各首之間,,又前后照應,脈絡貫通,構(gòu)成有機的整體大“聯(lián)章”詩詞中,,顯示出作者謀篇布局的高超藝術(shù)技巧,。
劉禹錫曾作《憶江南》詞數(shù)首,,是和白居易唱和的,,所以他在小序中說:“和樂天春詞,,依《憶江南》曲拍為句?!贝嗽~在公元837年(唐文宗開成二年)初夏作于洛陽,,由此可以推斷出白居易所作的三首詞也應在開成二年初夏。
江南這首詩翻譯篇五
人人盡說江南好,,游人只合江南老,。春水碧于天,畫船聽雨眠,。
壚邊人似月,,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉(xiāng),,還鄉(xiāng)須斷腸,。
人人都說江南好,而來到這的游人只想在江南慢慢變老,。春天的江水清澈碧綠更勝天空的碧藍,,還可以在有彩繪的船上聽著雨聲入眠
江南酒家賣酒的女子美麗無比,盛酒撩袖時露出的雙臂潔白如雪,。年華未衰之時不要回鄉(xiāng),,回到家鄉(xiāng)后必定要愁腸寸斷。
游人只合江南老:這里指飄泊江南的人,,即作者自謂,。
只合:只應。
江南好:白居易《憶江南》詞首句為“江南好”,。
碧于天:一片碧綠,,勝過天色。
壚邊:指酒家,。壚,,舊時酒店用土砌成酒甕賣酒的地方。
皓腕凝霜雪:形容雙臂潔白如雪,。凝霜雪,,像霜雪凝聚那樣潔白。未老莫還鄉(xiāng),,
還鄉(xiāng)須斷腸:年尚未老,且在江南行樂,。如還鄉(xiāng)離開江南,,當使人悲痛不已,。
須:必定,肯定,。
這首詩是《菩薩蠻五首》中的第二首,,對第一首的回應。難道主人公不愿意回到家中嗎,?可是自己求取功名不得,,又怎能輕言回去呢?“人人盡說江南好,。游人只合江南老,。”寫得多美,!但這種美,,不是靠意象的美而烘托,卻是靠濃摯的情感,,而且是經(jīng)過理性的浸潤后的濃摯的情感動人,。江南之美,甲于天下,,但寓居在此,,逃避戰(zhàn)亂的人,又怎么會有歸屬感,?故這兩句是沉郁的,。“春水碧于天”是江南風景之美,,江南水的碧綠,,比天色的碧藍更美?!爱嫶犛?眠”是江南生活之美,,在碧于天的江水上,臥在畫船之中聽那瀟瀟雨聲,,這種生活和中原的戰(zhàn)亂比較起來,,是何等的閑適自在。前二句的沉郁,,與后二句的空靈,,就形成了難以言喻的藝術(shù)張力。
過片暗用卓文君之典,。漢時蜀人司馬相如,,與巨富卓王孫之女卓文君私奔,因卓王孫宣布與文君斷絕關(guān)系,司馬相如就令文君當壚,,自己穿著短褲,,在大街上洗滌酒器。所以“爐邊人似月,。皓腕凝雙雪”,,爐就是酒壚,爐邊人指的就是自己的妻子,,也就是上一首中“綠窗人”,。主人公何嘗不思念這位面如皎月、膚色賽霜雪的妻子,?說“莫還鄉(xiāng)”實則正由于想到了還鄉(xiāng),。他沒有用“不”字,用的是有叮囑口吻的“莫”字,,表現(xiàn)出了一種極深婉而沉痛的情意,,你想還鄉(xiāng),而現(xiàn)在沒有老,,不能還鄉(xiāng),,表現(xiàn)了對故鄉(xiāng)欲歸不得的盤旋郁結(jié)的苦衷。后面說“還鄉(xiāng)須斷腸”,,這正是別人之所以敢跟你說“游人只合江南老”的理由,,因為你回到那彌漫著戰(zhàn)亂烽火的故鄉(xiāng),只會有斷腸的悲哀,。講到這里再回頭看“人人盡說江南好,,游人只合江南老”,就會明白陳廷焯為什么贊美韋莊詞“似直而紆,,似達而郁”了,。
這首詞描寫了江南水鄉(xiāng)的風光美和人物美,既表現(xiàn)了詩人對江南水鄉(xiāng)的依戀之情,,也抒發(fā)了詩人飄泊難歸的愁苦之感,。
根據(jù)中國古典文學專家葉嘉瑩教授的研究,韋莊的《菩薩蠻五首》詞中的“江南”,,都是確指的江南之地,,并非指蜀地。這組詞創(chuàng)作于韋莊晚年寓居蜀地時期,,是作者為回憶江南舊游而作,。本首詞就是組詩中的第二首。
江南這首詩翻譯篇六
官舍悄,,坐到月西斜,。
永夜角聲悲自語,,客心愁破正思家。
南北各天涯,。
腸斷裂,,搔首一長嗟,。
綺席象床寒玉枕,,美人何處醉黃花。
和淚捻琵琶,。
譯文及注釋
官方館舍里十分靜悄,,夜晚難眠一直坐到明自西斜。漫漫長夜里陣陣角里,,凄厲悲涼好像是在自語,;這亡國被俘的幽囚之客,愁破了心膽正在日夜思家,??墒悄戏奖狈礁髯允翘煅摹?/p>
愁苦的肝腸斷裂,,心中煩亂不禁搔首一里長嘆,。想那舊日宮殿里綺麗的席子、象牙床和碧玉枕,,君王九九重陽何處與臣下醉飲黃花下,。只好和著淚水彈琵琶。
望江南:詞牌名,,此體雙調(diào)五十四字,,上下片各五句、三平韻,。
幽州:古九州之一,,轄境在今河北、遼寧一帶,。這里是指元大都燕京(今北京市),。九日:重陽節(jié),中國傳統(tǒng)節(jié)日,。
官舍:官方的館舍,。作者初到燕京時,被拘留于會同館內(nèi),。
自西斜:指拂曉時分自將落,。
永夜:長夜。角里:軍中號角里,。
搔首:用手撓頭,。嗟(jiē):嘆息,。
綺(qǐ)席:華麗的臥具。象床:鑲有象牙的床,,床的美稱,。寒玉枕:用碧玉做的枕頭。
黃花:指菊花,。
捻(niǎn):彈奏琵琶的一種指法,。
每逢重陽節(jié),人們都要懷念遠出在外的游子,,異地做客的游子也思念家鄉(xiāng)的父老兄弟,。中國古代詩人也屢屢在詩中表達重陽節(jié)思親的情懷。如杜甫《九日》:“重陽獨酌杯中酒,,抱病起登江上臺,。”王維的《九月九日憶山東兄弟》也是膾炙人口之作,。而汪元量由重陽節(jié)感發(fā)的就不僅僅是對故鄉(xiāng)親人的懷念,,更為深情的,是對故國的無限眷戀,。
小令分上下片,。上片主要是對思念故國的情緒和氣氛的渲染。開頭:“官舍悄,,坐到月西斜,。”夜深人靜,,萬籟俱寂,,而作者心緒如麻,不能成寐,,面對一彎明月沉思默想,,一直到月沉西山?!芭e頭望明月,,低頭思故鄉(xiāng)”(李白《靜夜思》),汪元量舉頭望月的所思所想就不僅僅是故鄉(xiāng),,而要廣泛,、深沉得多?!坝酪菇锹暠哉Z,,客心愁破正思家”。這兩句緊承上面,,進一步表達一種悲痛的情懷,。長夜漫漫,,角聲時起,給人一種絕域蒼茫的肅殺氣氛,,在這陰森恐怖的陌生之地,,作者只有悲憤地喃喃自語,聊以排遣內(nèi)心的痛苦于萬一,。這種悲痛的來源就是對“家”的無限思念,。這個“家”主要是指已經(jīng)淪喪于鐵蹄之下的南宋王朝,一個大“家”,,當然其中也包含有自己的小“家”,?!澳媳备魈煅摹?。從南宋臨安到元大都,重山疊水,,遙距數(shù)千里,,真可謂天各一方。即作者對故國,、對家鄉(xiāng)的懷念,,正是在這樣的近乎絕望的境地中,才顯得更加悲壯,,更加沉重,。
詞入下片,作者對故國,、對家鄉(xiāng)的思念,,由抽象的情緒變?yōu)榫呦蟮男袨椤,!澳c斷裂,,搔首一長嗟?!弊髡唠m有回天之愿,,卻無回天之力。作者思念國家,、以至肝腸寸斷,,卻只能以搔首長嘆作結(jié)?!鞍最^搔更短,,渾欲不勝簪”(杜甫《春望》),這只是一種憂心如焚而又無可奈何的舉動,?!熬_席象床寒玉枕,,美人何處醉黃花?!边@兩句涉及到了作者思家的具體內(nèi)容,。作者想到,往年南宋宮中那些擁金枕玉的美女們,,在重陽節(jié)總是開懷暢飲,,醉賞菊花,盡情歡笑,。而今國破家亡,,她們就不能象往年那樣了。即使她們陪著征服者飲酒賞花,,強顏歡笑,,但由于物是人非,她們的心情也一定是十分痛苦的,。末句“和淚捻琵琶”再次把內(nèi)在感情化為具體行動,。悲憤交集,熱淚長流,,但又不能躍馬揚鞭,,奮戰(zhàn)沙場,只能捻動琵琶,。彈上一曲曲悲歌,。在這如泣如訴的琵琶曲中,會有多少作者不敢或不能用語言表達的情感,。
后人在評價汪元量的詩詞時說:“唐之事記于草堂,,后以‘詩史’目之,水云之詩,,亦宋亡之詩史也,,其詩亦鼓吹草堂者也。其愁思壹郁,,又可復伸,,則又有甚于草堂者也?!保ɡ瞰k《書汪水云詩后》)確實,,汪元量詩詞中對國破家亡的沉痛感,比之杜甫有過之而無不及,,這是因為,,南宋滅亡這段歷史,比起安史之亂來更為沉痛,。
江南這首詩翻譯篇七
憶江南詞三首
朝代:唐代
作者:白居易
江南好,,風景舊曾諳,;日出江花紅勝火,春來江水綠如藍,。能不憶江南,?
江南憶,最憶是杭州,;山寺月中尋桂子,,郡亭枕上看潮頭。何日更重游,!
江南憶,,其次憶吳宮;吳酒一杯春竹葉,,吳娃雙舞醉芙蓉,。早晚復相逢!
江南是個好地方,,它的風景我曾經(jīng)就很熟悉,。太陽出來,江邊的花朵比火還要紅艷,,春天來臨,江水就如藍草一般碧綠,。我難道能不想念江南么,?
想念江南,最想念的就是杭州,。月下在山中寺里尋找桂子觀賞,,躺在杭州郡衙亭子里看潮。什么時候能再游玩一次呢,?
想念江南,,第二想念吳王宮殿。飲下一杯吳酒,,看成對起舞的吳國美女,,就像醉酒的芙蓉一般美艷。遲早我還會再次遇見,。
①《憶江南》:作者題下自注說:“此曲亦名謝秋娘,,每首五句?!卑础稑犯娂罚骸啊稇浗稀芬幻锻稀?,”“因白氏詞,后遂改名《江南好》,?!敝镣硖?、五代成為訶體之一。
②諳:熟悉,。
③綠如藍:綠得比藍還要綠,。如,用法猶“于”,,有勝過的意思,。藍:藍草,其葉可制青綠染料,。
④山寺句:作者《東城桂》詩自注說:“舊說杭州天竺寺每歲中秋有月桂子墮,。”
⑤郡亭:疑指杭州城東樓,??闯鳖^:錢塘江入海處,有二山南北對峙如門,,水被夾束,,勢極兇猛,為天下名勝,。
⑥吳宮:指吳王夫差為西施所建的館娃宮,,在蘇州西南靈巖山上。
⑦竹葉:酒名,。
⑧娃:美女,。醉芙蓉:形容舞伎之美。
⑨早晚:猶言何時,。
創(chuàng)作背景
這組詞寫于838年(唐文宗開成三年),。當時白居易以太子少傅分司東都,住于洛陽,。他少年時曾過江南,,五十歲后又先后出任過杭州刺史和蘇州刺史。江南的風光,、名勝,,給他留下了深刻的印象。當他寫這組詞的時候,,已是晚年,。他已厭倦于朝廷里的仕官生涯,因此對秀麗的江南懷有特殊的好感,。此詞每首才二十七字,。即使在小令中,它的篇幅也算是很短的。但白居易這三首詞卻表現(xiàn)了極豐富和極深厚的情感,,真可謂是詞短情長,。從內(nèi)容方面說,第一首是總寫對江南的回憶,;第二首和第三首則是分別寫對杭州和蘇州的憶念,、向往。從結(jié)構(gòu)方面說,,這組詞的寫法幾乎完全一致:即頭兩句為點題,,中兩句為對勝景、勝事的描繪,,末尾以呼應開頭作結(jié),。它很明顯受到民歌的影響,既具有回環(huán)復沓的美,,又富有清新活潑的情調(diào),。
江南這首詩翻譯篇八
溫庭筠
梳洗罷,獨倚望江樓。
過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,。
腸斷白o洲,。
1.梳洗:梳頭洗臉、化妝等婦人的生活內(nèi)容,。
2.獨:獨自,,單一。望江樓:樓名,,因臨江而得名,。
3.千帆:上千只帆船;帆:船上使用風力的布蓬,,又作船的代名詞。
4.皆:副詞,,都,。不是:不是(自家夫君歸來之船)。
5.斜暉:日落前的日光,;暉:陽光,。脈脈:默默含情達意的樣子,這里是擬人手法,。
6.腸斷:形容極度悲傷愁苦,。白o;一種開白花的水草,,蕨類植物,。
7.洲:水邊陸地。
溫庭筠(約812―866)唐代詩人、詞人,。本名岐,,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人,。富有天才,,文思敏捷,每入試,,押官韻,,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱,。然恃才不羈,,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,,取憎于時,,故屢舉進士不第,長被貶抑,,終生不得志,。官終國子助教。精通音律,。工詩,,與李商隱齊名,時稱“溫李”,。其詩辭藻華麗,,?艷精致,內(nèi)容多寫閨情,。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大,。在詞史上,,與韋莊齊名,并稱“溫韋”,。存詞七十余首,。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
望江南
溫庭筠
梳洗罷,獨倚/望江樓,。
過盡/千帆/皆不是,斜暉/脈脈/水悠悠,。
腸斷/白o洲。
《望江南》是一首清新,、明快的詞,,這首詞主要表現(xiàn)了一位因心愛的人遠行而獨處深閨的女子的生活狀況和內(nèi)心情感。
梳洗化妝已罷,獨自倚靠在望江樓上(眺望),。
過完了上千只船兒都不是(心上人船只),,只有日落前的余輝含情凝睇著悠悠江水,(讓人日日)愁腸寸斷于白蒴洲頭,。
梳洗完畢,,獨自一人登上望江樓,倚靠著樓柱凝望著滔滔江面,。千帆過盡盼望的人都沒有出現(xiàn),,太陽的余暉脈脈地灑在江面上,江水慢慢地流著,,思念的柔腸縈繞在那片白頻洲上,。
詞中癡情女子對愛人的思念,真摯感人,。望江樓上悄然獨立,,只為能找尋心上人的歸蹤。夕陽西下,,萬舟駛過,,仍沒有愛人的身影。中人那悠悠流水,,緩緩東流,。心中的愛與恨,相思與失望交織一起,,怎不令人黯然神傷,!
這是一首言簡意豐的閨怨詞,短短27字含蓄不盡地描摹出思婦的千般柔情,,傾倒古今無數(shù)讀者,。
開頭“梳洗罷”三字是略含喜慶的序幕,含有一派深情,。正如司馬遷《報任安書》所說,,“士為知己者用,女為悅己者容,。”古時交通不便,,信息難通,,思婦的心上人雖無歸期,但又有隨時隨地,、突然回家的可能性,,故此婦每日有此梳妝的功課,一絲不茍,理云鬢,,施粉黛,,成此柔媚風流之體態(tài)。俗語說“久別勝新婚”,,思婦不僅時刻盼望著丈夫回來,,而且要在丈夫來到時一展自己的'照人光彩與青春魅力,喚醒其久違了的夫妻情愛,,提高久別乍逢時的愛情質(zhì)量!“獨倚望江樓”是上句“梳洗罷”之后心理及行為的繼續(xù)與深化,,獨倚望江樓,天際識歸舟,,其情殷殷,,希望滿懷;又是一個充滿激情的一天,,多么不同尋常而富有美感,。此句“獨”字也有特殊含義,思婦打扮得如此俏麗動人又怕人見,,是她羞慚心理的寫照,。故思婦眺望、企盼情人之舉動又有怕人識見的羞怯心緒,,是思婦特殊身份的表征,,有一種凄清的美感效果。
從“梳洗”到“望盡千帆”是一個漫長難耐的焦躁時光,,然而卻是迷離著玫瑰色夢幻的希望時期,。接下來“皆不是”一語猝然將這夢幻扯破,重新將思婦拋向絕望的境地:看來今天又是白等了!一腔愁思又化成了悠悠江水,,脈脈斜暉,,這是最令人傷心的時刻,白日的梳洗,、眺望不僅未能解愁,,反而使愁思加重。
“斜暉脈脈水悠悠”一句還有一層含義,,那就是倍添思婦“如之何勿思”的相思之苦,。這無知的斜暉與悠悠江水每天此時相擁相戀,纏綿于暮色之中,,不忍遽然分手,,描畫出一幅夕陽無限好的美麗圖畫,不正是人間夫婦男耕女織,、夫唱婦隨的某種象征嗎,。物猶如此,,人何以堪,怎能不讓思婦腸斷呢?”
“腸斷”是出自《世說新語>的故事,,這里形容思婦極度的相思之苦,。“白蒴洲”也非等閑之筆,,因“o”為水草,,o、水相依而生,,o失水則死,。婦人不能與心上人生活在一起,不正像那無水之蒴嗎!觸景生情,,能不傷懷?
詩貴含蓄,,溫庭筠此詞深諳婦人心理,寥寥數(shù)語,,寫盡思婦不盡情思,,堪稱千古絕唱。
“梳洗罷,,獨倚望江樓”,,是寫這位女主人公早上起來,匆匆梳洗后,,獨自倚在望江樓上眺望,。從這了了的八個字中,應該可以讀出幾層意思:
①“梳洗”點明了時間是早上,,對下文的傍晚(斜暉)來說也是個伏筆,。唐圭璋先生在《唐宋詞簡釋》中說這是午睡后的梳洗,時間短去了半天,,則下文的“過盡千帆”極言等待之久便無著落,,似不可取。
②“梳洗罷”,,隱含著女主人公盼歸的期望,,如果不是有這份心情在,她可能就會象溫庭筠在他的《菩薩蠻小山重疊金明滅》詞中所說的“懶起畫蛾眉,,弄妝梳洗遲”了,。“女為悅己者容”,,這容是為了心上人才有意義的,,正因為她期望中丈夫會回來,希望他看到自己的美好容貌,,所以她才會認真梳洗,。
③一個“罷”字之后,緊接“獨倚”,,反映了女主人公急切的心情dd她黎明即起,,剛一梳洗完畢就匆匆的趕去江樓了。
④從她一早就急急去江樓眺望展開一點,,就應該還會想到,,她的思念應該不會是早上起床后才突然產(chǎn)生的,她昨天夜里可能是長夜不眠,,一夜相思,,受盡煎熬;抑或昨夜她夢見吉兆,,所以她才急不可耐地早早趕去望江樓,。
⑤再進一步,由今天而昨天,,由昨天而前天,,她是不是日日如此都來這江樓上盼歸呢?
⑥一個“獨”字,,不僅說出了她的孤獨,,隱含著她與心上人的分離,而且也與下面象征分別的“白蘋洲”(詳解見下)遙相呼應,。
“過盡千帆皆不是”,,寫出了她希望與失望交替的過程。遠處每有一船現(xiàn)影,,她便引頸長望,,心兒隨著船的漸行漸近而漸漸緊張,希望也漸漸高漲,,可是船到樓頭無情地繼續(xù)前行,,當她意識到這并不是她等待的船兒時,她的失望情何以堪,!
可是這時的她還沒有完全失望,,幻想促使她把目光再次投向遠方……
江南這首詩翻譯篇九
「唐」杜牧
千里鶯啼綠映江,
水村山郭酒旗風,。
南朝四百八十寺,,
多少樓臺煙雨中。
韻譯
遼闊的千里江南春景美如畫,,鶯歌燕舞綠葉映襯鮮艷紅花,。
水村山郭酒旗在春風中招展,南朝佛寺有多少籠罩煙雨下,?
這首《江南春絕句》,,千百年來素負盛譽,。四句詩,既寫出了江南春景的豐富多彩,,也寫出了它的廣闊,、深邃和迷離。
“千里鶯啼綠映紅,,水村山郭酒旗風,。”詩一開頭,,就像迅速移動的電影鏡頭,,掠過南國大地:遼闊的千里江南,黃鶯在歡樂地歌唱,,叢叢綠樹映著簇簇紅花,;傍水的村莊、依山的城郭,、迎風招展的酒旗,,一一在望。迷人的江南,,經(jīng)過詩人生花妙筆的點染,,顯得更加令人心旌搖蕩了。搖蕩的原因,,除了景物的繁麗外,,恐怕還由于這種繁麗,不同于某處園林名勝,,僅僅局限于一個角落,,而是由于這種繁麗是鋪展在大塊土地上的。因此,,開頭如果沒有“千里”二字,,這兩句就要減色了,這是出于文學藝術(shù)典型概括的需要,。同樣的道理也適用于后兩句,。“南朝四百八十寺,,多少樓臺煙雨中,。”從前兩句看,,鶯鳥啼鳴,,紅綠相映,酒旗招展,,應該是晴天的景象,,但這兩句明明寫到煙雨,,只是因為千里范圍內(nèi),各處陰晴不同,。
不過,,還需要看到的是,詩人運用了典型化的手法,,把握住了江南景物的特征。江南特點是山重水復,,柳暗花明,,色調(diào)錯綜,層次豐富而有立體感,。詩人在縮千里于尺幅的同時,,著重表現(xiàn)了江南春天掩映相襯、豐富多彩的美麗景色,。詩的前兩句,,有紅綠色彩的映襯,有山水的映襯,,村莊和城郭的映襯,,有動靜的映襯,有聲色的映襯,。
但光是這些,,似乎還不夠豐富,還只描繪出江南春景明朗的一面,。所以詩人又加上精彩的一筆:“南朝四百八十寺,,多少樓臺煙雨中?!苯鸨梯x煌,、屋宇重重的佛寺,本來就給人一種深邃的感覺,,現(xiàn)在詩人又特意讓它出沒掩映于迷蒙的煙雨之中,,這就更增加了一種朦朧迷離的色彩。這樣的畫面和色調(diào),,與“千里鶯啼綠映紅,,水村山郭酒旗風”的明朗絢麗相映,就使得這幅“江南春”的圖畫變得更加豐富多彩,?!澳铣倍指o這幅畫面增添悠遠的歷史色彩?!八陌侔耸笔翘迫藦娬{(diào)數(shù)量之多的一種說法,。詩人先強調(diào)建筑宏麗的佛寺非止一處,,然后再接以“多少樓臺煙雨中”這樣的唱嘆,就特別引人遐想,。
杜牧特別擅長于在寥寥四句二十八字中,,描繪一幅幅絢麗動人的圖畫,呈現(xiàn)一種深邃幽美的意境,,表達一縷縷含蓄深蘊的情思,,給人以美的享受和思的啟迪?!督洗航^句》反映了中國詩歌與繪畫中的審美是超越時空的,、淡泊灑脫的、有著儒釋道與禪宗“頓悟”的思想,,而它們所表現(xiàn)的多為思舊懷遠,、歸隱、寫意的詩情,。
關(guān)于這首詩的主旨,,有沒有借古諷今是分歧較大的地方。
有的研究者提出了“諷刺說”,,認為南朝皇帝在中國歷史上是以佞佛著名的,,杜牧所處時代的佛教也是惡性發(fā)展,而杜牧又有反佛思想,,因之末二句是諷刺,。或認為主旨在尚儒排佛,,表達對統(tǒng)治者治國乏術(shù)和佛道誤國的憂慮,;或認為主旨在借古諷今,諷諫統(tǒng)治者大興土木濫修佛寺會造成國力衰弱民生凋敝,,加重社會危機,。他們認為晚唐詩人有一種憂國憂民的情懷,審美之中不乏諷刺,,詩的內(nèi)涵也更顯豐富,。
有的研究者不以為然。他們只是認為這首詩只是描繪了江南的美景,,表現(xiàn)了詩人對江南景物的贊美與神往,。了解詩首先應該從藝術(shù)形象出發(fā),而不應該作抽象的推論,。杜牧反對佛教,,并不等于對歷史上遺留下來的佛寺建筑也一定討厭。他在宣州,常常去開元寺等處游玩,。在池州也到過一些寺廟,,還和僧人交過朋友。著名的詩句,,象“九華山路云遮寺,,青弋江邊柳拂橋”,“秋山春雨閑吟處,,倚遍江南寺寺樓”,,都說明他對佛寺樓臺還是欣賞流連的。
江南這首詩翻譯篇十
憶江南·歌起處
歌起處,,斜日半江紅,。柔綠篙添梅子雨,淡黃衫耐藕絲風,。家在五湖東。
篙:竹篙,。
梅子雨:即夏天梅子黃熟時的連綿細雨,。
耐:宜,適宜,。
藕絲風:形容風雨細如藕絲,。
五湖:指太湖。
篙:竹篙,。
梅子雨:即夏天梅子黃熟時的連綿細雨,。
耐:宜,適宜,。
藕絲風:形容風雨細如藕絲,。
五湖:指太湖。
這是一首輕快活潑的短歌,。起句以悠揚的歌聲,,抓住讀者的聽覺,先聲奪人,,引出明麗的畫面:斜日半江紅,。斜日正是落日,落日的晚霞灑在江面上,,碧綠的江水出現(xiàn)了“半江瑟瑟半江紅”(白居易詩)的瑰麗畫面,。接著詞人又以“柔綠的竹篙”和“黃梅細雨”點綴畫面,夕陽之下,,細雨,,江水新漲,著一“添”字,使人似乎看到竹篙吃水加深,,使撐船之人更需奮力,,情緒漸漸高漲,推出詞中的主人公:穿著淡黃衣衫撐篙的舟子,。他那隨藕絲般微風飄動的黃色衣衫,,不僅給畫面增添了新的色彩,也給畫面增添了生氣,?!芭航z風”三字把無形之風寫得富有質(zhì)感,“藕”字透出柔和粉嫩的色彩,,造成優(yōu)美的視覺效果,。最后,以“家在五湖東”收尾,。這是舟子的家鄉(xiāng),,也是詞人的家鄉(xiāng)太倉的所在地,輕描淡寫的陳述句式,,卻有十分豐富的意蘊,,首先是說明家鄉(xiāng)之所在,其次點《憶江南》之題,,洋溢著舟子,,也是詞人對家鄉(xiāng)的熱愛。
全詞寫景如畫,,色彩和諧,,折射出詞人心靈的平靜。境界的開闊和景物的明麗,,又透露了他強烈的思鄉(xiāng)之情,。摹景抒情,詩中有畫,,表現(xiàn)了詩與畫的同步造詣和審美情趣,,達到了唐代詩人“詩中畫趣”的優(yōu)美境界。
江南這首詩翻譯篇十一
望江南·江上雪
江上雪,,獨立釣漁翁,。箬笠但聞冰散響,蓑衣時振玉花空,。圖畫若為工,。
云水暮,歸去遠煙中,。茅舍竹籬依小嶼,,縮鳊圓鯽入輕籠,。歡笑有兒童。
上片,,寫老漁翁在冰天雪地中垂釣,。首句化用柳宗元的《江雪》“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪”兩句,?!绑梵业劚㈨懀蛞聲r振玉花空,?!倍敷疑现宦犚娧椬忧么虻穆曧懀蛞律喜粫r抖落堆積的雪花,?!绑梵摇薄八蛞隆惫蠢粘鲠炍萄┨齑贯灥耐庠谛蜗螅婧喖s,,意境空靈,。“冰散響”描寫輕細的聲音,,襯托出環(huán)境的寂靜,、釣翁的寧靜。釣翁“時振玉花空”的動作,,襯托出釣翁的凝定?!暗弊謱懗隽酸炍痰男臒o旁騖,。“圖畫若為工,?!闭宫F(xiàn)在眼前不是生活圖景,簡直就是一幅畫,,極言其美感,。
下片寫漁家樂。天色已晚,,漁翁消失在淡淡的云煙中,。小島上的竹籬茅舍就是漁翁的家,他釣滿一簍鳊魚和鯽魚歸家后,,聽到的是一片兒童的歡笑,。“云水暮,,歸去遠煙中”渲染環(huán)境的高遠空曠,,暗示釣翁生活的閑適自在;“茅舍竹籬依小嶼”,描寫釣翁生活的簡樸與環(huán)境的清幽,;“縮鳊圓鯽人輕籠”流露出釣翁生活的自得之情,;“歡笑有兒童”凸現(xiàn)了釣翁生活的溫馨和歡樂。
古人說:“達則兼濟天下,,窮則獨善其身,。”當不得志的李綱看到漁翁簡樸自在的生活時,,他應該也想過“獨善其身”吧,!但無論多難,他都沒有放棄,,他一直在堅持,,直到與這個世界決絕。柔美婀娜的柳絲固然給生活增添了詩意,,但世上如果沒有堅挺的胡楊,,這份詩意也將蕩然無存。李綱,,就是那堅挺的胡楊,,民族的脊梁。
江南這首詩翻譯篇十二
江南月,,清夜?jié)M西樓,。
云落開時冰吐鑒,浪花深處玉沈鉤,。
圓缺幾時休,。
星漢迥,風露入新秋,。
丹桂不知搖落恨,,素娥應信別離愁。
天上共悠悠,。
天朗氣清的秋夜,,皎潔的月光灑滿西樓。云堆散開時,,圓月如明鏡高懸夜空,;浪花綻放深處,缺月似玉鉤沉落江心,。月圓月缺何時才能停止?。?/p>
銀河迢迢,,不覺又是金風玉露的新秋,。月中丹桂不會因秋而凋零,;月中嫦娥離群索居,無休止的孤寂的生活中,,肯定體驗到了離別的痛苦,。人間離人和天上嫦娥,都為月缺人分離,、月圓人未圓而黯然神傷,。
星漢:指銀河。
迥:遠,。
素娥:嫦娥,。
王琪的這首詠月詞,借景抒懷,,托物言情:夜月的圓缺不休,,象征人事的聚散無常;嫦娥的形象寄寓深沉而痛切的離愁,,寫盡了人間的悲歡離合,。全詞寫景生動,體物精微,,意境悠遠,,含蓄蘊藉。
起句“江南月,,清夜?jié)M西樓”,,寫一個天朗氣清的秋夜,明亮的月光灑滿了西樓,?!霸坡溟_時冰吐鑒,浪花深處玉沉鉤,。”月升月落,,月圓月缺,,不知重復了多少次。上句寫天上月,,云堆散開之時,,圓月如冰鑒(鏡)高懸天宇;下句寫江中月,,浪花綻放深處,,缺月似玉鉤沉落江心。前句“鑒”寫月圓,,后句“鉤”寫月缺:“冰吐鑒”,、“玉沉鉤”,,句式新穎別致。本應是“冰鑒”,、“玉鉤”為詞,,作者以動詞“吐”、“沉”隔開名詞詞組“冰鑒”,、“玉鉤”,,這樣冰、玉狀月色的皎潔,;鑒,、鉤描明月的形態(tài),不僅句式有頓挫峭撥之妙,,而且詞意上也頗具匠心,。上片結(jié)句“圓缺幾時休”,既承接收攏了前兩句,,又以月圓月缺何時了的感慨,,十分自然地開啟了下片。
下片首句“星漢迥,,風露入新秋”,,寫斗轉(zhuǎn)星移,銀河迢迢,,不覺又是金風玉露的新秋,。“丹桂不知搖落恨,,素娥應信別離愁,。”月中丹桂四時不謝,,雖然它不會因秋而凋零,;但月中嫦娥離群索居,無休止的孤寂的生活中,,肯定體驗到了離別的痛苦,。素娥,嫦娥之別稱,。丹桂,,神話傳說月中有桂樹,高五百丈,,斫之,,樹創(chuàng)隨合(段成式《酉陽雜俎·天咫》)。結(jié)句“天上共悠悠”,,道出了人間離人和天上嫦娥,,都為月缺人分離,、月圓人未圓而黯然神傷,。悠悠,,憂思綿遠的樣子。一個“共”字,,收到了“一石擊雙鳥”的藝術(shù)效果,。
這首詠月詞,,留給讀者的回味是深長悠遠的。那清麗瀟灑,、簡約含蓄的風致,,確乎是人們難以忘懷的。
江南這首詩翻譯篇十三
朝代:唐代
作者:杜牧
千里鶯啼綠映紅,,水村山郭酒旗風,。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中,。
千里鶯啼綠映紅,,水村山郭酒旗風。
遼闊的干里江南春景美如畫,,鶯歌燕舞綠葉映襯鮮艷紅花,。
鶯啼:即鶯啼燕語。郭:外城,。此處指城鎮(zhèn),。酒旗:一種掛在門前以作為酒店標記的小旗。
南朝四百八十寺,,多少樓臺煙雨中,。
水村山郭酒旗在春風中招展,南朝佛寺有多少籠罩煙雨下,?
南朝:指先后與北朝對峙的宋,、齊、梁,、陳政權(quán),。四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺,。據(jù)《南史·循吏·郭祖深傳》說:“都下佛寺五百余所”。這里說四百八十寺,,是虛數(shù),。樓臺:樓閣亭臺。此處指寺院建筑,。煙雨:細雨蒙蒙,,如煙如霧,。
譯注參考:
1、 王樹海.通賞中國古詩:長春出版社,,20xx:190
2,、 張長青.中國古典詩詞名篇文化鑒賞:北京大學出版社,20xx:555-556
3,、 徐山琦.經(jīng)典唐詩300首:吉林出版集團有限責任公司,,20xx:69
譯文江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動,。南朝遺留下的四百八十多座古寺,,無數(shù)的樓臺全籠罩在風煙云雨中。注釋1.鶯啼:即鶯啼燕語,。2.郭:外城,。此處指城鎮(zhèn)。3.酒旗:一種掛在門前以作為酒店標記的小旗,。4.南朝:指先后與北朝對峙的宋,、齊、梁,、陳政權(quán),。5.四百八十寺:南朝皇帝和大官僚... 顯示全部
韻譯遼闊的干里江南春景美如畫,鶯歌燕舞綠葉映襯鮮艷紅花,。水村山郭酒旗在春風中招展,,南朝佛寺有多少籠罩煙雨下?散譯干里江南,,到處鶯歌燕舞,,有相互映襯的綠樹紅花,有臨水的村莊,,有依山的城郭,,到處都有迎風招展的酒旗。昔日到處是香煙繚繞的深邃的寺廟,,如今亭臺樓閣都滄桑矗立在朦朧的煙雨之中,。注釋⑴鶯啼:即鶯啼... 顯示全部
這首《江南春》,千百年來素負盛譽,。四句詩,,既寫出了江南春景的豐富多彩,也寫出了它的廣闊,、深邃和迷離,。“千里鶯啼綠映紅,,水村山郭酒旗風,?!痹娨婚_頭,就像迅速移動的電影鏡頭,,掠過南國大地:遼闊的千里江南,,黃鶯在歡樂地歌唱,叢叢綠樹映著簇簇紅花,;傍水的村莊,、依山的城郭、迎風招展的酒旗,,一一在望,。迷人的江南... 顯示全部
杜牧生活的晚唐時代,唐王朝以做大廈將傾之勢,,藩鎮(zhèn)割據(jù),、宦官專權(quán)、牛李黨爭.....一點點的侵蝕著這個巨人的身體,。而另一方面,,憲宗當政后,醉心于自己平淮西等一點點成就,,飄飄然的做起了長生不老的春秋大夢,,一心事佛,韓愈上《諫佛骨表》,、險些丟了性命,。憲宗被太監(jiān)殺死后,后繼的穆宗,、敬宗,、文宗照例提倡佛教,僧... 顯示全部
杜牧(公元803-約852年),,字牧之,,號樊川居士,漢族,,京兆萬年(今陜西西安)人,,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,,以別于杜甫,。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,,故后世稱“杜樊川”,,著有《樊川文集》。
江南這首詩翻譯篇十四
春未老,風細柳斜斜,。
試上超然臺上看,半壕春水一城花,,煙雨暗千家,。
寒食后,酒醒卻咨嗟,。
休對故人思故國,,且將新火試新茶,詩酒趁年華,。
春天還沒有過去,,微風細細,柳枝斜斜隨之起舞,。試著登上超然臺遠遠眺望,,護城河內(nèi)半滿的春水微微閃動,滿城處處春花明艷,,迷迷蒙蒙的細雨飄散在城中,,千家萬戶皆看不真切。
寒食節(jié)過后,,酒醒反而因思鄉(xiāng)而嘆息不已,。不要在老朋友面前思念故鄉(xiāng)了,姑且點上新火來烹煮一杯剛采的新茶,,作詩醉酒都要趁年華尚在啊,。
望江南:原唐教坊曲名,后用為詞牌名,。又名“憶江南”,。
超然臺:筑在密州(今山東諸城)北城上,登臺可眺望全城,。
壕:護城河,。
寒食:節(jié)令。舊時清明前一天(一說二天)為寒食節(jié),。
咨嗟:嘆息,、慨嘆。
故國:這里指故鄉(xiāng),、故園,。
新火:唐宋習俗,清明前二天起,,禁火三日,。節(jié)后另取榆柳之火稱“新火”。
新茶:指清明前采摘的“明前茶”。
公元1074年(宋神宗熙寧七年)秋,,蘇軾由杭州移守密州(今山東諸城),。次年八月,他命人修葺城北舊臺,,并由其弟蘇轍題名“超然”,,取《老子》“雖有榮觀,燕處超然”之義,。公元1076年(熙寧九年)暮春,,蘇軾登超然臺,眺望春色煙雨,,觸動鄉(xiāng)思,,寫下了此作。這首豪邁與婉約相兼的詞,,通過春日景象和作者感情,、神態(tài)的復雜變化,表達了詞人豁達超脫的襟懷和“用之則行,,舍之則藏”的人生態(tài)度,。詞的上片寫登臺時所見暮春時節(jié)的郊外景色。
首以春柳在春風中的姿態(tài)——“風細柳斜斜”,,點明當時的季節(jié)特征:春已暮而未老,。“試上”二句,,直說登臨遠眺,,而“半壕春水一城花”,在句中設對,,以春水,、春花,將眼前圖景鋪排開來,。然后,,以“煙雨暗千家”作結(jié),居高臨下,,說煙雨籠罩著千家萬戶,。于是,滿城風光,,盡收眼底,。作者寫景,注意色彩上的強烈對比作用,,把春日里不同時空的色彩變幻,,用明暗相襯的手法傳神地傳達出來,。
下片寫情,乃觸景生情,,與上片所寫之景,,關(guān)系緊密?!昂澈?,酒醒卻咨嗟”,進一步將登臨的時間點明,。寒食,在清明前二日,,相傳為紀念介子推,,從這一天起,禁火三天,;寒食過后,,重新點火,稱為“新火”,。此處點明“寒食后”,,一是說,寒食過后,,可以另起“新火”,,二是說,寒食過后,,正是清明節(jié),,應當返鄉(xiāng)掃墓。但是,,此時卻欲歸而歸不得,。以上兩句,詞情蕩漾,,曲折有致,,寄寓了作者對故國、故人不絕如縷的思念之情,?!靶輰嗜怂脊蕠覍⑿禄鹪囆虏琛睂懽髡邽閿[脫思鄉(xiāng)之苦,,借煮茶來作為對故國思念之情的自我排遣,,既隱含著詞人難以解脫的苦悶,又表達出詞人解脫苦悶的自我心理調(diào)適,。
“詩酒趁年華”,,進一步申明:必須超然物外,,忘卻塵世間一切,而抓緊時機,,借詩酒以自娛,。“年華”,,指好時光,,與開頭所說“春未老”相應合。全詞所寫,,緊緊圍繞著“超然”二字,,至此,進入了“超然”的最高境界,。這一境界,,便是蘇軾在密州時期心境與詞境的具體體現(xiàn)。
這首詞情由景發(fā),,情景交融,。詞中渾然一體的斜柳、樓臺,、春水,、城花、煙雨等暮春景象,,以及燒新火,、試新茶的細節(jié),細膩,、生動的表現(xiàn)了作者細微而復雜的內(nèi)心活動,,表達了游子熾烈的思鄉(xiāng)之情。將寫異鄉(xiāng)之景與抒思鄉(xiāng)之情結(jié)合得如此天衣無縫,,足見作者藝術(shù)功力之深,。
這首詞上片寫景,下片抒情,,是典型的借景抒情,。上片之景,有“以樂景襯哀情”的成分,,寄寓作者對有家難回,、有志難酬的無奈與悵惘。更重要的是,,整首詞表達思鄉(xiāng)的感情,,作者以茶聊以慰藉尤其突出。
江南這首詩翻譯篇十五
五月江南麥已稀,,黃梅時節(jié)雨霏微,。閑看燕子教雛飛,。
一水濃陰如罨畫,數(shù)峰無恙又晴暉,。湔裙誰獨上漁磯,。
五月的江南,未收的小麥稀疏錯落,。恰逢梅雨時節(jié),,小雨霏霏,在屋檐下靜坐,,看成年的燕子教雛燕學習飛翔,。
堤岸上綠蔭深濃,遠遠看去就像濃墨潑出來的山水畫,,煙雨消散,,山峰又秀色如初。那在水邊石磯上浣洗衣裙的女子是誰呢,?
浣溪沙:詞牌名,小令,,又名《滿院春》《小庭花》等,,因西施浣紗的故事而得名。
麥已?。阂饧贷溩哟蟛糠忠呀?jīng)收割,,所剩稀少。
黃梅時節(jié):指春夏時節(jié)黃淮流域連綿陰雨天氣,,此時梅子黃熟,,故云。
霏微:霧氣,、細雨等彌漫的樣子,。
罨畫:色彩鮮明的圖畫,常用以形容自然景物或建筑物等美麗如畫,。
湔裙:古代風俗,,謂女子妊娠后,欲產(chǎn)子易,,則于產(chǎn)前到河邊洗裙,,這里借指水邊的女子。
磯:水邊石灘或突出的大石,。
上片詞人點明了時間和節(jié)令,。即“五月”與“黃梅時節(jié)”。然后,,他以“分鏡頭”的形式描寫了“麥” “雨” “燕子”等富有節(jié)令特點的事物,?!拔逶陆消溡严。S梅時節(jié)雨霏微”,,在五月,,水墨江南里,青綠的小麥稀疏錯落在阡陌間,,剛好是梅雨時節(jié),,雨絲綿綿地飄落下來,一派大自然的美景,?!伴e看燕子教雛飛”,納蘭懷著一份閑心靜坐窗前,,看著屋檐下的雛燕學飛,,撲打著稚小的雙翅,此時才明白生命之中,,“落花人獨立,,微雨燕雙飛”的景色是安定平和的。
下片將景色概括為“罨畫”,,又將目光轉(zhuǎn)向了水邊的美麗女子,。“一水濃陰如罨畫,,數(shù)峰無恙又晴暉”,,煙渡流水如同濃墨潑出來的山水畫,靜謐的山巒間隱約流露著雨過天睛的陽光,。納蘭娓娓道來,,一幅潑墨山水田園畫就慢慢地呈現(xiàn)在讀者眼前,令人沉醉其中,,浮想聯(lián)翩,。顏色深處,是云青青兮欲雨,;墨色淡處,,是永澹澹兮生煙?!盀R裙誰獨上漁磯”,,水邊的布衣女子赤腳踩著魚磯石,木槌輕舉,,搗衣聲回蕩在這寂靜的田園里,。這是原本一幅寂靜的國畫,搗衣女霎那間就打破了寂靜,,令畫面變得生動鮮明起來,。末尾一句,,只用了一個“獨”字,就為整首詞籠上了深重的失落情緒,。
這首詞讀來頗有《詩經(jīng)》的清雅之趣,,所描寫的景象也頗具田園風格,原來幸福的彼岸并非功名利祿,,而是內(nèi)心的安定與平和,。全詞清新明麗,顯示了納蘭詞的又一風格,。