每個人都曾試圖在平淡的學習,、工作和生活中寫一篇文章,。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想,、想象,、思維和記憶的重要手段,。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?這里我整理了一些優(yōu)秀的范文,,希望對大家有所幫助,,下面我們就來了解一下吧。
愚公移山文言文翻譯手寫 愚公移山文言文翻譯簡短50字篇一
愚公移山
太行1,、王屋2二山,,方3七百里,高萬仞4,,本在冀州5之南,,河陽6之北。
北山愚公者,,年且7九十,,面山而居8。懲9山北之塞10,,出入之迂11也,。聚室而謀12曰:“吾與汝13畢力平險14,指通豫南15,,達于漢陰16,,可乎?”雜然相許17,。其妻獻疑18曰:“以19君之力,,曾20不能損21魁父22之丘23,如太行,、王屋何,?且24焉25置26土石,?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北,。”遂率子孫荷27擔者三夫28,,叩石墾壤,,箕畚29運于渤海之尾。鄰人京城氏之孀30妻有遺男31,,始齔32,,跳往助之。寒暑易節(jié)33,,始一反焉34,。
河曲35智叟36笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠37,。以殘年余力,,曾不能毀山之一毛38,其39如土石何,?”北山愚公長息40曰:“汝心之固41,,固不可徹,曾不若孀妻弱子,。雖我之死42,,有子存焉;子又生孫,,孫又生子,;子又有子,子又有孫,;子子孫孫無窮匱43也,,而山不加增,何苦44而不平,?”河曲智叟亡45以應,。
操蛇之神46聞之,懼其不已47也,,告之于帝48,。帝感其誠49,命夸娥氏50二子負51二山,,一厝52朔東53,,一厝雍54南。自此,,冀之南,,漢之陰,,無隴斷55焉。
1,、太行山:在黃土高原和華北平原之間,。
2、王屋山:在山西陽城,、垣曲與河南濟源之間,。
3、方:方圓,,指面積,,這里指周圍的意思。
4,、仞(ren):古代長度單位,,以七尺或八尺為一仞。
5,、冀州:古地名,,包括現(xiàn)在河北省,山西省,,河南省黃河以北,,遼寧省遼河以西的地區(qū)。
6,、河陽:黃河北岸,。山的北面和江河的南面叫做陰,山的南面和江河的北面叫做陽,。
7,、且:副詞,將近,。
8,、面山而居:面對著山居住,即住在山北,。
9,、懲(chéng):戒,這里是“苦于,、為什么所苦”的意思,。
10、塞(sè):阻塞,。
11,、迂(yū):曲折、繞遠。
12,、聚室而謀:集合全家來商量,。室,家,。
13,、汝:你。這里做復數(shù)看,,為“你們”的意思,。
14、畢力平險:盡全力鏟除險峻的大山,。
15、指通豫南:一直通向豫州的南部,。指,,直。豫州,,古地名,,在今河南省黃河以南。
16,、漢陰:漢,,就是漢水;陰,,山的北面或水的南面叫陰,。
17、獻疑:提出疑問,。
18,、以:憑借。
19,、雜然相許:紛紛表示贊成,。雜然,紛紛的樣子,。許,,贊同。
20,、損:削減,。
21、曾(zēng):副詞,,加強否定語氣,,可譯為“連……也……”,常與“不”連用。
22,、魁父:古代一座小山的名稱,,在現(xiàn)今河南省開封縣陳留鎮(zhèn)境內(nèi)??╧uí),。
23、丘:土堆,。
24,、且:況且。
25,、置:安放,。
26、焉:疑問代詞,,哪里,。
27、荷(hè):扛的意思,。
28,、夫:成年男子。
29,、箕畚(jī běn):簸箕,,一種用竹片或柳條編成的器具。這里是用箕畚裝土石的意思,。
30,、孀(shuāng):孀妻,寡婦,。
31,、遺男:遺孤,單親孤兒,,遺腹子,。
32、齔(chèn):兒童換牙齒,,乳齒脫落后重新長恒齒,。這里始齔表示年齡,約七八歲,。齔,,換牙。
33,、寒暑易節(jié):冬夏換季,,指一年的時間,。易,,交換,。節(jié),季節(jié),。
34,、始一反焉:才往返一次。反,,通“返”往返,。焉,語氣助詞,。
35,、河曲:古地名,在今山西省芮城縣西,。
36,、叟(sǒu):老頭。
37,、惠:同“慧”,,聰明,;不惠,,指愚蠢。
38,、其:在“如什么何”前面加強反問語氣,。
39、長息:長嘆,。
40,、一毛:一草一木,地面所生的草木,,這里指山的一小部分,。
41、汝心之固,,固不可徹——你思想頑固,,頑固到了不可改變的地步。徹,,通,。
42、匱(kuì):竭盡的意思,。
43,、雖我之死:即使我死了。雖,即使,。之,,用在主謂之間,無實意,。
44,、苦:愁。
45,、亡(wú)以應:沒有話來回答,。亡,通“無”,。
46,、操蛇之神:神話中的山神,手里拿著蛇,,所以叫操蛇之神,。操,持,。
47,、懼其不已:怕他不停地干下去。其,,愚公,。已,停止,。
48,、帝:神話中的天帝。
49,、感其誠:被他的誠心所感動,。感,被什么感動,。
50,、夸娥氏:神話中力氣很大的神。
51,、負:背,。
52、厝(cuò):同“措”,,放置,。
53、朔東:就是朔方以東地區(qū),,指山西省的東部,。
54,、雍:就是雍州,在現(xiàn)今陜西,、甘肅省一帶地區(qū),。
55、隴斷:即壟斷,,山岡高地,。“隴”通“壟”,。
太行,、王屋二山,方七百里,,高萬仞,。本在冀州之南,河陽之北,。
北山愚公者,,年且九十,面山而居,。懲山北之塞,,出入之迂也。聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,,指通豫南,,達于漢陰,可乎,?”雜然相許,。其妻獻疑曰:“以君之力,,曾不能損魁父之丘,,如太行、王屋何,?且焉置土石,?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北,?!彼炻首訉O荷擔者三夫,叩石墾壤,,箕畚運于渤海之尾,。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,,跳往助之,。寒暑易節(jié),,始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,,汝之不惠,。以殘年余力,曾不能毀山之一毛,,其如土石何,?”北山愚公長息曰:“汝心之固,固不可徹,,曾不若孀妻弱子,。雖我之死,有子存焉,;子又生孫,,孫又生子;子又有子,,子又有孫,;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,,何苦而不平,?”河曲智叟亡以應。
操蛇之神聞之,,懼其不已也,,告之于帝。帝感其誠,,命夸娥氏二子負二山,,一厝朔東,一厝雍南,。自此,,冀之南,漢之陰,,無隴斷焉,。
傳說中的太行、王屋兩座山,,周圍七百里,,高七八千丈,本來在冀州南邊,,黃河北岸以北(的地方),。
北山下面有個名叫愚公的人,年紀接近九十,,向著山居住,。他苦于山區(qū)北部的阻塞,,出來進去都要繞道,就召集全家人商量說:“我跟你們盡力挖平險峻的大山,,(使道路)一直通到豫州南部,,到達漢水南岸,可以嗎,?”家人紛紛表示贊同,。他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山都不能削平,,能把太行,、王屋怎么樣呢?況且把土石放到哪里去呢,?”眾人說:“把它扔到渤海的邊上,,隱土的北邊?!庇谑怯薰暑I兒孫中能挑擔子的三個人上了山,,鑿石頭,挖土,,用簸箕運到渤海邊上,。鄰居京城氏的寡婦有個孤兒,剛七八歲,,蹦蹦跳跳地去幫助他,。冬夏換季,才能往返一次,。
河灣上的智叟譏笑愚公,,阻止他干這件事,說:“你太不聰明了,!就憑借你殘余的歲月,、剩下的力氣連山上的一棵草都動不了,又能把泥土石頭怎么樣呢,?”北山愚公長嘆說:“你的思想真頑固,,頑固得無法改變,,連孤兒寡婦都比不上,。即使我死了,還有兒子在呀,;兒子又生孫子,,孫子又生兒子;兒子又有兒子,,兒子又有孫子,;子子孫孫無窮無盡,,可是山卻不會增高,還怕挖不平嗎,?”河岸上的智叟無話可答,。
握著蛇的山神聽說了這件事,怕他不停地挖下去,,就向天帝報告了,。天帝被愚公的誠心感動,命令大力神夸娥氏的兩個兒子背走了那兩座山,,一座放在朔方的東部,,一座放在雍州的南部。從此以后,,冀州的南部直到漢水南岸,,再也沒有高山阻隔了。
《愚公移山》選自《列子》,,成書于戰(zhàn)國前期,。在當時生產(chǎn)力極不發(fā)達的條件下,人們只能幻想借助具有超人力量的神來實現(xiàn)征服自然的愿望,。因此,,本文采用了神話式的結尾,反映了古代勞動人民的美好愿望,。
《愚公移山》主題思想即恒道,。
《列子·愚公移山》,是一篇具有樸素的唯物主義和樸素的辯證法思想的寓言故事,。它借愚公形象的塑造,,表現(xiàn)了我國古代勞動人民有移山填海的堅定信心和頑強毅力,說明了“愚公不愚,,智叟不智”,,只要不怕困難,堅持斗爭,,定能獲得事業(yè)上的成功,,這對人們有很大的啟發(fā)。
這則寓言一開始簡介了“太行,、王屋二山“既高且大,,位當南北交通要道。老愚公“面山而居”,,出入不便,,需要繞山而行,這就揭示了人和山的矛盾,即愚公移山的原因,。
第一段寫太行,、王屋二山的面積、高度和地理位置,。意在襯托移山的艱難,。愚公要移山,山越高大,,移山的任務越艱巨愚公的品質(zhì)也就越突出,。這是故事的背景,為下文愚公移山埋下伏筆,。
第二段寫愚公主張?zhí)岢鲆粕?,家里人提出運土方案,率領幾人便馬上開始行動,。
第三段寫愚公對智叟的駁斥,,這是情節(jié)的發(fā)展。愚公和智叟的對話是全文的核心,,愚公堅信可以移山,。智叟目光短淺,阻止愚公移山,。
第四段寫天帝被愚公的誠心感動了,,派神將山背走了,愚公的愿望實現(xiàn)了,。
文章通過愚公移山成功的事情,,反映了我國古代勞動人民改造自然的偉大氣魄和驚人毅力,說明了要克服困難就必須下定決心,,持之以恒,,堅持不懈的道理。
敘事者角色
《愚公移山》的受敘事者有:北山愚公,、愚公家人(主要包括其妻子,、能挑擔子的三兒孫和孤兒寡婦)以及反派人物智叟。從道家的角度看,,還有幾個神:上帝,、山神、夸娥氏的兩個兒子也都是受敘事者,,這里的“夸娥氏”原為“夸蛾氏”應該是“螞蟻神”之意,,因為“娥”與“蛾”在古代是可以通假的。由于“蛾”與“娥”相通的原因,,所以自古至今有不少人誤“夸蛾”為“夸娥”,。古文里“蛾”通“蟻”,而“夸”為“巨大的意思”,,因此“夸娥氏”也就是“螞蟻大力神”,。
《愚公移山》的真實讀者就是聽眾和閱讀文本的讀者。隨著時代的變遷,,即敘述時間與故事時間之間的關系發(fā)生了變化,,真實讀者對原文的理解往往也發(fā)生變化,即便是同一時代的真實讀者也會出現(xiàn)對文本有理解,、不解和曲解的現(xiàn)象,。
所謂“常規(guī)敘事研究”就像前面提到的.科學敘事,即單義直接表述,。相當于真實讀者把原來的古文解釋一通,,了解故事內(nèi)容即可。
《愚公移山》文本譯文:“北山愚公,,年紀將近九十歲了,,面對著山居住。(他)苦于山北交通阻塞,,進出要繞遠道,,就召集全家來商量說:‘我要和你們盡全力挖平險峻的大山,一直通到豫州的南部,,到達漢水的南岸,,可以嗎?’(大家)紛紛地表示贊成他的意見,。
他的妻子提出疑問說:‘憑你的力氣,,連像魁父那樣的小山都不能削減,又能把太行,、王屋(兩座大山)怎么樣呢,?況且把挖下來的泥土石頭放到哪里去呢?’大家紛紛說道:‘把它們?nèi)拥讲澈5倪吷?,隱土的北面,。’于是率領挑擔子的三個兒孫,,敲鑿石頭,,挖掘泥土,用箕畚搬運到渤海的邊上,?!?/p>
“山神聽說愚公移山這件事,怕他不停地挖下去,,就向天帝報告了這件事,。天帝被愚公的誠心所感動,便命令大力神夸娥氏的兩個兒子背走了兩座大山,一座放在朔方的東部,,一座放在雍州的南面,。從此,冀州的南部,,一直到漢水的南邊,,再沒有高山阻隔了?!?/p>
《愚公移山》故事的前面部分描寫的是事實,,后面部分從“山神聽說愚公移山”描寫的是虛構的事物。
傳統(tǒng)的敘事寓意指遇上困難時要發(fā)揚“愚公移山”的精神,,不畏艱險,,迎難而上,持之以恒,,爭取最后的勝利,。這是一個經(jīng)典的敘事手法,而且寓意深刻,。
《愚公移山》,,是一篇具有樸素的唯物主義和樸素的辯證法思想的寓言故事。它借愚公形象的塑造,,表現(xiàn)了中國古代勞動人民有移山填海的堅定信心和頑強毅力,,說明了“愚公不愚,智叟不智”,,只要不怕困難,,堅持斗爭,定能獲得事業(yè)上的成功,,這對人們有很大的啟發(fā),。
文本中插入了愚公和智叟二人的對話,蘊含著寓言所特具的哲理,,頗能發(fā)人深省,。
“河曲智叟笑而止之曰:‘甚矣,汝之不惠,。以殘年余力,,曾不能毀山之一毛,其如土石何,?
”智叟的“笑”,,是對愚公移山不屑一顧的輕蔑情態(tài);智叟的“止”,,是對愚公移山不以為然而進行粗暴的干涉,。這個自以為多智的老頭子,,在他的眼里,愚公能移山簡直是不可思議的事,,所以脫口而出,,給愚公潑冷水。智叟譏笑愚公笨拙,,所持理由與愚公的妻子相同,,便兩者態(tài)度迥異,,一個是自視其高,,加以阻撓,一個是提疑問,,目的是為解決問題,。
智叟,智于其表,,愚在其中,,因此愚公對智叟的冷嘲熱諷,先報之以一聲長嘆,,表示遺憾想不到智叟竟是這樣的木然無知,,接著,針鋒相對地進行駁斥:“汝心之固,,固不可徹,,曾不若孀妻弱子。雖我之死,,有子存焉,;子又生孫,孫又生子,;子又有子,,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,,而山不加增,,何苦而不平?”出語尖銳犀利,,畢露鋒瓦,。這段話含有很大的思想空量,闡述了“有限”和“無限”的樸素的辯證關系,,進一步表現(xiàn)了愚公迎難而上的精神,。
智叟只看到愚公的“殘年余力”及山高難以削平的一面,而看不到人類延續(xù)不斷及山不會增高的一面,,所以堪稱“固不可徹”,,比起愚公的目光來實是短淺,。愚公藐視大山,敢于移山,,知難而進,,堅韌不拔,是因為他看到了人的作用,,通過努力,,事物是能夠轉(zhuǎn)化的。由此可見愚公形愚而實智,。
文章篇末以移山取得了最后勝利,,矛盾獲得了解決,作為故事的結局,,充滿了浪漫主義的色彩,。由于古代生產(chǎn)力和自然科學不發(fā)達的緣故,往往幻想著能有超人力量來幫助人們移山填海,,征服大自然,,所以作者運用了浪漫主義的藝術想象,寫“操蛇之神”聽說愚公要永不停息地挖山而害怕起來,,將此事告訴了“天帝”,,“帝感其誠”,就派遣了兩個大力士把兩座大山背走了,。
這顯然是神話,,在客觀理實中是不存在的,但卻反映了當時人們有“人定勝天”的強烈愿望,,和變革大自然的雄偉氣魄,,也反映了作者對作品中所闡述的哲理思想的堅信,以神話的形式給予了肯定,。寄未來理想的實現(xiàn)于神話,,寓哲理思想于想象,作者這樣寫,,就是為了讓人們在精神是得到鼓舞,,在情緒上受到感染。
第一,,對比手法的運用相當成功,。為了突出愚公“挖山水止”的精神,強調(diào)矛盾可以互相轉(zhuǎn)化的哲理思想的正確,,就以“子子孫孫無窮匱”與“山不加增”對比,;為了表現(xiàn)移山時不畏艱險的氣概,激勵人們?nèi)フ莆者@一哲理思想,,就以“年且九十”的愚公,,“子孫荷擔者三夫”的家庭,,“始齔”的助手,與“方七百里,,高萬仞”的兩座大山對比,;為了說明愚公并不愚,智叟并不智,,顯示這一哲理思想所產(chǎn)生的威力,,就以智叟的一開始的“笑而止之”與被駁后的“無以應”對比,等等,,在對比中逐步完成了愚公藝術形象的塑造,。
第二,故事情節(jié)的安排比較巧妙,。全文篇幅短小,,然而卻寫得曲折多姿,,波瀾起伏,,加之行文緊湊,筆墨舒灑自如,,令人讀后興味盎然,。文章擺出了人和山的矛盾,寫愚公“聚室而謀”,,全家人紛紛表示贊成,,接著就該是行動起來一起移山,誰知愚公之妻獻疑,,產(chǎn)生了波折,,而所疑的都是移山中碰到的具體問題,這些具體問題不解決,,那人和山的矛盾也就不能解決,。經(jīng)過討論,商量了辦法,,出現(xiàn)了移山勞動的盛況,,接著就該是苦戰(zhàn)不休,不料跳出來個智叟,,形成了移山的阻礙,,老愚公就和智叟展開了激烈的辯論,在辯論中揭示出寓言所包含的哲理思想,,這樣既突顯了愚公精神的可貴,,同時深化了作品的主題思想。
在一個僅有300余字的簡單的故事里,,將較多的矛盾集中起來描寫,,能夠收到戲劇性的藝術效果,,否則順流平坡地寫下去,還不只是索然寡味,,更重要的是所要強調(diào)的內(nèi)容得不到強調(diào),,不能使主題通過人物形象的塑造而圓滿地表達出來。一般地講,,從簡單中見復雜,,在情節(jié)安排上并不容易,因此處理得不好,,就會使人感到復雜中仍然顯得簡單,。
《愚公移山》故事本身簡單,但由于在情節(jié)的處理上沒有平鋪直敘,,而是從矛盾相繼出現(xiàn)的尖銳性上去顯示復雜性,,這樣就增強了文章跌宕的氣勢,引人入勝,。解決矛質(zhì),,沒有簡單化,愚公說服其妻,,不是以空話大話壓服,,而是靠眾人拿出辦法;駁倒智叟,,不是泛泛頂撞,,而是據(jù)理而言。
世人始知愚公之遠大,,未可測已,;夸娥之神力,何其壯哉,!儻若不收遺男之助,,荷從智叟之辨。則居當困蒙,,往必遇蹇,,終為丈夫之淺。今者移山之功既已成,,河冀之地又以平,,則愚公之道行??陀懈卸鴩@曰:事雖殊致,,理或相假。多岐在於亡羊,,齊物同於指馬,。我修詞而忘倦,,彼移山之不舍。吾亦安知夫無成與有成,,諒歸功於大冶,。在這里,作者提出的愚公移山之人道與天道說,。提出了“知山之大,,人之心亦大”的思想。移山之既成,,在于“愚公之道行”,,“體道以通神”,因而人天同心,,最終獲得有成,。
人道大于天道,天地同心,,人能感天,,這是唐代人通過解讀愚公移山而得到的哲學思想和精神。不論是究其“志氣”,、“自成”,,還是“精誠之心”,都是持肯定,、贊揚的態(tài)度來肯定愚公這個形象的。以此訓寓后人,。
這個故事從前也和別的普通寓言一般,,鮮為人知。自從毛澤東主席在一次講話中,,提到了這個故事后,,就變得家喻戶曉。通過寫智叟的膽小怯弱反襯了愚公的堅持不懈,,把“愚”和“智”作對比告訴人們,,無論遇到什么困難的事情,只要有恒心有毅力地做下去,,就有可能成功,。
愚公
愚公要移山,不是頭腦一時發(fā)熱,,而是經(jīng)過深思熟慮的,。首先,他移山的目的十分明確,?!皯捅鄙街?,出入之迂”,說明他深受交通阻塞之苦,。懲,,苦。這里是意動用法,。塞,,閉塞,堵塞,,指阻礙交通,。迂,繞遠道兒,。全句是說苦于北山擋道,,出來進去要繞遠,很不方便,。這句話說的不止是愚公一人的體會,,而是所有“面山而居”的人們的共同感受。因此,,愚公“聚室而謀”,,立即得到熱烈的贊同。這是從消極方面說的,。
從積極方面說,,對于搬掉兩座山會給人們帶來什么好處,愚公心中也是有數(shù)的,?!爸竿ㄔツ希边_漢陰”,,說的就是移山之利,。這里的“指通”“直達”都有筆直地來往的意思,與上文“塞”“迂”相對應,??梢娪薰珜σ粕降睦﹃P系,早已考慮再三了,。
其次,,對于山能夠移走這一點,愚公也是成竹在胸的,。他在批駁智叟的一段話里,,就說得十分清楚。這段話是用“頂針”的修辭方法寫的,一句頂著一句,,層層緊扣,,充分說明子子孫孫綿延不絕的道理。
最后用“無窮匱也”做結束,,肯定了人力的無窮無盡,,很有說服力。接著用“而”字一轉(zhuǎn),,又指出山只能是越挖越少,,不會“更增高”。這樣得出“何苦而不平”的結論就十分自然,,令人信服,。這說明愚公移山的信心是在對人力和自然的發(fā)展變化關系的深刻認識的基礎上建立起來的。
智叟
智叟是一個自作聰明的老人,。他輕視愚公,,反對移山。文中寫智叟的文字不多,,卻把這個自以為是的老頭刻畫得淋漓盡致,。他對愚公移山“笑而止之”。這種笑是嘲笑,,是輕蔑,,顯得既傲慢又武斷?!吧跻?,汝之不惠”,用倒裝句強調(diào)愚公不聰明,,充分反映出智叟對愚公的輕視,。
“以殘年余力,曾不能毀山之一毛,,其如土石何?”意思說“憑你這一大把年紀和剩下的一點力氣,,還不能毀掉山上的一棵小草,,又能把土塊石頭怎么樣呢?”這話說得尖刻,、夸張,,帶有明顯的嘲諷口吻。用“其”加強反問語氣,。這些都表明了智叟反對移山的頑固態(tài)度,。但最后他反被愚公駁斥得“亡以應”。
智叟從開始時的振振有詞,教訓別人,,到被駁得啞口無言,,一副窘態(tài),這正是自作聰明的人應得的下場,。智叟目光短淺,,知難而退,無所作為又信口開河,、好為人師,,這種人自以為是,其實不過是賣弄小聰明罷了,。
列御寇,,名寇,又名御寇(又稱“圄寇”“國寇”),,是戰(zhàn)國前期的道家人,,鄭國人。
終生致力于道德學問,,曾師從關尹子,、壺丘子、老商氏,、支伯高子等,。隱居鄭國四十年,不求名利,,清靜修道,。主張循名責實,無為而治,。
先后著書二十篇,,十萬多字,今存《天瑞》,、《仲尼》,、《湯問》、《楊朱》,、《說符》,、《黃帝》、《周穆王》,、《力命》等八篇,,共成《列子》一書,其余篇章均已失傳,。其中寓言故事百余篇,,如《黃帝神游》、《愚公移山》、《杞人憂天》,。
列子一生安于貧寒,,不求名利,不進官場,,隱居鄭地40年,,潛心著述20篇,約十萬多字?,F(xiàn)在流傳有的《列子》一書,,其作品在漢代以后已有所散失,現(xiàn)存八篇《天瑞》《皇帝》《周穆王》《仲尼》《湯問》《力命》《楊朱》《說符》,。其中《愚公移山》,、《杞人憂天》、《兩小兒辯日》,、《紀昌學射》,、《湯問》等膾炙人口的寓言故事,可謂家喻戶曉,,文為流傳,。
列子一向低調(diào),有所謂“子列子居鄭圃,,四十年人無識者”,,可見真正做到了老子所說的“和光同塵”的境界,故而列子在歷史上的事跡也很少,。這樣解釋某些人認為列子是后人假托的也不過分,。
愚公移山文言文翻譯手寫 愚公移山文言文翻譯簡短50字篇二
太行、王屋二山,,方七百里,,高萬仞。本在冀州之南,,河陽之北,。北山愚公者,年且九十,,面山而居,。懲山北之塞,出入之迂也,,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,,達于漢陰,,可乎?”雜然相許。其妻獻疑曰:“以君之力,,曾不能損魁父之丘,,如太行王屋何?且焉置土石,?”雜曰:“投諸渤海之尾,,隱土之北?!彼炻首訉O荷擔者三夫,,叩石墾壤,箕畚運于渤海之尾,。鄰人京城氏之孀妻,,有遺男,始齔,,跳往助之,。寒暑易節(jié),始一反焉,。河曲智叟笑而止之,,曰:“甚矣,汝之不惠,。以殘年余力,,曾不能毀山之一毛,其如土石何,?”北山愚公長息曰:“汝心之固,,固不可徹,曾不若孀妻弱子,。雖我之死,,有子存焉;子又生孫,,孫又生子,;子又有子,子又有孫,。子子孫孫,,無窮匱也。而山不加增,,何苦而不平,?”河曲智叟亡以應。
操蛇之神聞之,,懼其不已也,,告之于帝,。帝感其誠,命夸娥氏二子負二山,,一厝朔東,,一厝雍南。自此,,冀之南,,漢之陰,無隴斷焉,。
太行,、王屋兩座山,方圓七百里,,高七八千丈,。(這兩座山)本來在冀州的南面,黃河的北面,。
北山愚公,,年紀將近九十歲了,面對著山居住,。(他)苦于山北交通阻塞,,進出要繞遠道,就召集全家來商量說:“我要和你們盡全力挖平險峻的大山,,一直通到豫州的南部,,到達漢水的南岸,可以嗎?”(大家)紛紛地表示贊成他的意見,。他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,,連像魁父那樣的小山都不能削減,又能把太行,、王屋(兩座大山)怎么樣呢?況且把挖下來的泥土石頭放到哪里去呢?”大家紛紛說道:“把它們?nèi)拥讲澈5倪吷?,隱土的北面?!庇谑锹暑I挑擔子的三個兒孫,,敲鑿石頭,挖掘泥土,,用箕畚搬運到渤海的邊上,。鄰居京城氏的寡婦有個孤兒,剛七八歲,,也蹦蹦跳跳地去幫助他們,。寒來暑往,季節(jié)交換,,才往返一趟,。
河曲智叟笑著勸阻愚公說:“你太不聰明了,。憑你在世上這最后的幾年,剩下的這么點力氣,,連山上的一棵草都鏟除不了,又能把泥土石頭怎么樣呢?”北山愚公長長地嘆息說:“你思想頑固,,頑固到了不能通達事理的地步,,連孤兒寡婦都不如。即使我死了,,還有兒子在呀,;兒子又生孫子,孫子又生兒子,;兒子又有兒子,。兒子又有孫子;子子孫孫是沒有窮盡的啊,??墒巧絽s不會再增高加大,還愁什么挖不平呢?”河曲智叟沒有話來回答,。
山神聽說愚公移山這件事,,怕他不停地挖下去,就向天帝報告了這件事,。天帝被愚公的誠心所感動,,便命令大力神夸娥氏的兩個兒子背走了兩座大山,一座放在朔方的東部,,一座放在雍州的南面,。
從此,冀州的南部,,一直到漢水的南邊,,再沒有高山阻隔了。
希望同學們通過這篇愚公移山翻譯,,對這篇文章有更好的理解以及掌握,。
愚公移山文言文翻譯手寫 愚公移山文言文翻譯簡短50字篇三
太行王屋二山,方七百里,,高萬仞,。本在冀州之南,河陽之北,。
北山愚公者,,年且九十,面山而居,。懲山北之塞,,出入之迂也,。聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,,達于漢陰,,可乎?”雜然相許其妻獻疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,,如太行,、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱士之北,?!彼炻首訉O荷,擔者三夫,,叩石墾壤,,箕畚運于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,,始齔,,跳往助之。寒暑易節(jié),,始一反焉,。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠,。以殘年余力,,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長息曰:“汝心之固,,固不可徹,,曾不若孀妻弱子。雖我之死,,有子存焉;子又生孫,,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,,而山不加增,,何苦而不平?”河曲智叟亡以應。
操蛇之神聞之,,懼其不已也,,告之于帝。帝感其誠,,命夸娥氏二子負二山,,一厝朔東,一厝雍南,。自此,,冀之南,,漢之陰,無隴斷焉,。
太行,、王屋兩座大山,方圓七百里,,高七八百萬丈,。它們原來位于冀州的南部、黃河北岸的北邊,。
北山腳下有個叫愚公的人,年紀將近九十歲了,,面對著山居住,。愚公苦于山北面道路阻塞,進進出出曲折繞遠,。于是愚公便召集全家人來商量說:“我和你們用盡全力鏟平險峻的大山,,使它一直通到豫州南部,到達漢水南岸,,好嗎?”大家紛紛表示贊同他的意見,。愚公的妻子提出疑問說:“憑你的力量,連魁父這座小山都平不了,,又能把太行,、王屋這兩座山怎么樣呢?況且把土石放到哪里去呢?”大家紛紛說:“把土石扔到渤海的邊上,隱土的北面,?!庇薰谑菐ьI子孫中能挑擔子的幾個,鑿石頭,,挖泥土,,用箕畚搬運到渤海的邊上。鄰居姓京城氏的寡婦有個孤兒,,剛剛開始換牙,,但卻蹦蹦跳跳地去幫助他們。只有冬夏換季,,才回家一次,。
河曲有一個聰明的老頭笑著阻止愚公說:“你真是太不聰明了。憑你這么大的歲數(shù)和剩下的力氣,,連山上的一根草木都動不了,,又能把泥土和石頭又怎么樣呢?”愚公長嘆一聲說:“你思想頑固,頑固到不能改變的地步,,還不如寡婦,、小孩子,。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,,孫子又生兒子;兒子又有兒子,,兒子又有孫子;子子孫孫沒有窮盡的,可是山不會增高加大,,何必愁挖不平呢?”河曲那個聰明的老頭無言而對,。
拿著蛇的山神聽說了這件事,怕他不停地挖下去,,向天帝報告了這件事,。天帝被他的誠心感動,命令夸娥氏的兩個兒子背走了兩座山,。一座放在朔方東部,,一座放在雍州南面。從此,,冀州的南部,,直到漢水的南岸,沒有高大的山阻隔了,。