在日常學(xué)習(xí),、工作或生活中,,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過(guò)文章可以把我們那些零零散散的思想,,聚集在一塊。那么我們?cè)撊绾螌懸黄^為完美的范文呢,?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友,。
初中八年級(jí)語(yǔ)文古詩(shī)篇一
明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),,能以徑寸之木,,為宮室、器皿 ,、人物,,以至鳥獸、木石,,罔不因勢(shì)象形,,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,,蓋大蘇泛赤壁云,。
舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許,。中軒敞者為艙,,箬篷覆之。旁開(kāi)小窗,,左右各四,,共八扇。啟窗而觀,,雕欄相望焉,。閉之,則右刻“山高月小,,水落石出”,,左刻“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,,石青糝之,。
船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,,佛印居右,,魯直居左。蘇,、黃共閱一手卷,。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背,。魯直左手執(zhí)卷末,,右手指卷,如有所語(yǔ),。東坡現(xiàn)右足,,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,,各隱卷底衣褶中,。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,,矯首昂視,,神情與蘇、黃不屬,。臥右膝,,詘右臂支船,而豎其左膝,,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)也,。
舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人,。居右者椎髻仰面,,左手倚一衡木,右手攀右趾,,若嘯呼狀,。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,,爐上有壺,,其人視端容寂,若聽(tīng)茶聲然,。
其船背稍夷,,則題名其上,文曰“天啟壬戌秋日,,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,,細(xì)若蚊足,,鉤畫了了,,其色墨。又用篆章一,,文曰“初平山人”,,其色丹。
通計(jì)一舟,,為人五;為窗八;為箬篷,,為楫,為爐,,為壺,,為手卷,為念珠各一;對(duì)聯(lián)、題名并篆文,,為字共三十有四;而計(jì)其長(zhǎng)曾不盈寸,。蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。嘻,,技亦靈怪矣哉!
譯文:
明朝(有一個(gè))有特殊技藝(技藝精巧)的人名字叫王叔遠(yuǎn),。(他)能用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿,、器具,、人物,還有飛鳥,、走獸,、樹木、石頭,,全部是按照材料原來(lái)的形狀刻成各種事物的形象,,各有各的神情姿態(tài)。(他)曾經(jīng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,,刻的是蘇軾乘船游赤壁(的情形),。船頭到船尾大約長(zhǎng)八分多一點(diǎn),大約有兩個(gè)黃米粒那么高,。中間高起而開(kāi)敞的部分是船艙,,用箬竹葉做的船篷覆蓋著它。旁邊有小窗,,左右各四扇,,一共八扇。打開(kāi)窗戶來(lái)看,,雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì),。關(guān)上窗戶,右邊刻著,,“山高月小,,水落石出”,左邊刻著,,“清風(fēng)徐來(lái),,水波不興”,用石青涂在字的凹處,。船頭坐著三個(gè)人,,中間戴著高高的帽子,胡須濃密的人是蘇東坡(蘇軾),,佛印(蘇軾的好友)位于右邊,,魯直(黃庭堅(jiān))位于左邊。蘇東坡,黃庭堅(jiān)共同看著一幅書畫長(zhǎng)卷,。蘇東坡右手拿著卷的右端,,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著卷的左端,,右手指著手卷,,好像在說(shuō)些什么。蘇東坡露出右腳,,魯直露出左腳,,身子都)略微側(cè)斜,他們互相靠近的兩膝,,都被遮蔽在手卷下邊的衣褶里佛印極像佛教的彌勒菩薩,,袒著胸脯,露出乳頭,,抬頭仰望,,神情和蘇東坡、魯直不相類似,。佛印臥倒右膝,,彎曲著右臂支撐在船上,豎著他的左膝,,靠在左膝上,,念珠簡(jiǎn)直可以清清楚楚地?cái)?shù)出來(lái)。船尾橫放著一支船槳,。船槳的左右兩邊各有一名撐船的人,。位于右邊的撐船者梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,,左手倚著一根橫木上,,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲呼喊的樣子,。在左邊的人右手拿著一把蒲葵扇,,左手輕按著火爐,爐上有一把水壺,,那個(gè)人的眼光正視著(茶爐),,神色平靜,,好像在聽(tīng)茶水聲音似的,。船的背面較平,作者在上面提上自己的名字,,文字是:“天啟壬戌秋日,,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,筆畫像蚊子的腳一樣細(xì)小,筆畫清清楚楚,,它的顏色是黑的,。還刻著一枚篆書圖章,文字是:“初平山人”,,它的顏色是紅的,。總計(jì)一條船,,刻了五個(gè)人,,八扇窗戶,箬竹葉做的船篷,,做的船槳,,做的爐子,做的茶壺,,做的手卷,,做的念珠各一件;對(duì)聯(lián)、題名和篆文,,刻的字共計(jì)三十四個(gè),。可是計(jì)算它的長(zhǎng)度,,不滿一寸,。原來(lái)是挑選長(zhǎng)而窄的桃核雕刻而成的。哈哈!技藝也真是神奇啊!
初中八年級(jí)語(yǔ)文古詩(shī)篇二
劉楨
亭亭山上松,,瑟瑟谷中風(fēng),。
風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁,。
冰霜正慘凄,,終歲常端正。
豈不罹凝寒,,松柏有本性,。
高高聳立的山上的松樹,在山谷中吹來(lái)的瑟瑟風(fēng)中挺立,。風(fēng)聲是多么強(qiáng)大,,松枝又是多么勁挺!冰與霜正猛烈急驟,而松柏卻整年長(zhǎng)久端正挺立,。難道不怕遭受嚴(yán)寒嗎?松柏有不懼嚴(yán)寒的本性!
王勃
城闕輔三秦,,風(fēng)煙望五津。
與君離別意,,同是宦游人,。
海內(nèi)存知己,,天涯若比鄰。
無(wú)為在岐路,,兒女共沾巾,。
長(zhǎng)安的城闕高踞三秦中樞,遙望岷江的五津,,隔著無(wú)盡風(fēng)煙,。你我之間有難忘的離愁別緒,因?yàn)楸舜硕际瞧戳麟x在外做官的人,。四海之內(nèi)若有知心存在,,再遠(yuǎn)的天涯也仿佛近鄰。不要在我們揮手作別的路口,,像小兒女那樣情難自禁哭濕佩巾,。
陳子昂
前不見(jiàn)古人,
后不見(jiàn)來(lái)者,。
念天地之悠悠,,
獨(dú)愴然而涕下
前面看不到古代知人善任的君王,后面又看不到舉賢授能的賢君,。想到天地是那樣永久長(zhǎng)遠(yuǎn),,獨(dú)個(gè)兒流下了悲傷的眼淚。
王維
中歲頗好道,,晚家南山陲,。
興來(lái)每獨(dú)往,勝事空自知,。
行到水窮處,,坐看云起時(shí)。
偶然值林叟,,談笑無(wú)還期,。
(自己)中年以后厭塵俗喧囂,信奉佛教,,晚年定居安家在南山邊陲,,常游山水。興致來(lái)了,,就獨(dú)自一人前往欣賞這美麗的'景色,,這種美好的事只能自得其樂(lè)。隨意而行,,不知不覺(jué),,竟走到流水的盡頭,看是無(wú)路可走了,,于是索性就地坐下來(lái),,看那悠閑無(wú)心的云興起漂游。遇見(jiàn)山林中的一位老者,,就與他談?wù)撋介g水邊之事,,相與留連,忘了回去的時(shí)間,。
李白
棄我去者,,昨日之日不可留;
亂我心者,今日之日多煩憂,。
長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁,,對(duì)此可以酣高樓,。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。
俱懷逸興壯思飛,,欲上青天覽明月。
抽刀斷水水更流,,舉杯銷愁愁更愁,。
人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟,。
丟棄我離開(kāi)的,,昨天的日子不能夠挽留;攪亂我的心緒的,今天的日子又有許多煩惱憂愁,。秋風(fēng)萬(wàn)里送來(lái)南飛的大雁,,面對(duì)這種景象應(yīng)該在高樓上酣暢地飲酒。你的文章如建安風(fēng)骨那樣剛健,,我的詩(shī)向南齊小謝的詩(shī)那樣清新秀發(fā),。全都滿懷超逸的興致,豪壯的情思飛揚(yáng)橫溢,,想要登上青天把明月攬取,。
抽刀斬?cái)嗔魉硬煌5牧鳎e杯飲酒想消除憂愁但卻更加憂愁,。人活在世上不符合心愿,,明天就打散頭發(fā)去擺弄扁舟。
韓愈
天街小雨潤(rùn)如酥,,草色遙看近卻無(wú),。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都,。
長(zhǎng)安大街上,,下著小雨像酥油那樣軟潤(rùn),野草遠(yuǎn)看一片新綠近看卻只是萌芽,。這是最值得稱道的一年中春季最美好的時(shí)節(jié),,它遠(yuǎn)勝過(guò)皇城綠柳如云的時(shí)候,。
李商隱
相見(jiàn)時(shí)難別亦難,東風(fēng)無(wú)力百花殘,。
春蠶到死絲方盡,,蠟矩成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,,夜吟應(yīng)覺(jué)月光寒,。
蓬山此去無(wú)多路,青鳥殷勤為探看,。
見(jiàn)面的機(jī)會(huì)真是難得,,分別時(shí)也難舍難分,況且又兼東風(fēng)將收的暮春天氣,,百花殘謝,,更加使人傷感。春蠶結(jié)繭到死時(shí)絲才吐完,,蠟燭要燃完成灰時(shí)象淚一樣的蠟油才能滴干,。女方早晨妝扮照鏡,只擔(dān)憂豐盛如云的鬢發(fā)改變顏色,,青春的容顏消失,。男子晚上長(zhǎng)吟不寐,必然感到冷月侵人,。對(duì)方的住處就在不遠(yuǎn)的蓬萊山,,卻無(wú)路可通,可望而不可即,。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人,,來(lái)往傳遞消息。
李煜
無(wú)言獨(dú)上西樓,,月如鉤,。寂寞梧桐深院,鎖清秋,。
剪不斷,,理還亂,是離愁,。別是一般滋味,,在心頭。
一個(gè)人默默無(wú)語(yǔ),,獨(dú)自登上西樓,,天邊月形如鉤,在這清寒的秋夜,,院子里深鎖著梧桐,,也鎖住了寂寞,。
心中的思緒,想要剪斷,,卻怎樣也剪不斷,,想好好梳理,卻更加的雜亂,,這樣的離鄉(xiāng)思鄉(xiāng)之愁,,而今在心頭上卻又是另一般不同的滋味,。
王安石
飛來(lái)山上千尋塔,,聞?wù)f雞鳴見(jiàn)日升。
不畏浮云遮望眼,,自緣身在最高層,。
飛來(lái)峰上聳立著極高的寶塔, 我聽(tīng)說(shuō)雞叫時(shí)可以看見(jiàn)太陽(yáng)升起,。 不怕會(huì)有浮云遮住了遠(yuǎn)望的視線,,只因?yàn)槿艘呀?jīng)站在山的最高峰。
范仲淹
碧云天,,黃葉地,。秋色連波,波上寒煙翠,。山映斜陽(yáng)天接水,。芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外,。黯鄉(xiāng)魂,,追旅思。夜夜除非,,好夢(mèng)留人睡,。明月樓高休獨(dú)倚,酒入愁腸,,化作相思淚,。
碧藍(lán)的天空飄著縷縷白云,金黃的樹葉鋪滿大地,。秋天的景色映進(jìn)江上的碧波,,水波上籠罩著寒煙,一片蒼翠,。遠(yuǎn)山沐浴著夕陽(yáng),,天空連接江水。岸邊的芳草看似無(wú)情,,又在西斜的太陽(yáng)之外,。
初中八年級(jí)語(yǔ)文古詩(shī)篇三
亭亭山上松,,瑟瑟谷中風(fēng)。
風(fēng)聲一何盛,,松枝一何勁!
冰霜正慘凄,,終歲常端正。
豈不罹凝寒,,松柏有本性!
城闕輔三秦,,風(fēng)煙望五津。
與君離別意,,同是宦游人,。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰,。
無(wú)為在岐路,,兒女共沾巾。
前不見(jiàn)古人,,后不見(jiàn)來(lái)者,。
念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下,。
中歲頗好道,,晚家南山陲。
興來(lái)每獨(dú)往,,勝事空自知,。
行到水窮處,坐看云起時(shí),。
偶然值林叟,,談笑無(wú)還期。
棄我去者,,昨日之日不可留;
亂我心者,,今日之日多煩憂。
長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁,,對(duì)此可以酣高樓,。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā),。
俱懷逸興壯思飛,,欲上青天覽明月。
抽刀斷水水更流,,舉杯消愁愁更愁,。
人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。
天街小雨潤(rùn)如酥,,草色遙看近卻無(wú),。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都,。
相見(jiàn)時(shí)難別亦難,,東風(fēng)無(wú)力百花殘。
春蠶到死絲方盡,,蠟炬成灰淚始干,。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺(jué)月光寒,。
蓬山此去無(wú)多路,,青鳥殷勤為探看。
無(wú)言獨(dú)上西樓,,月如鉤,。
寂寞梧桐深院鎖清秋,。
剪不斷,,理還亂,是離愁,。
別是一番滋味在心頭,。
飛來(lái)峰上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見(jiàn)日升,。
不畏浮云遮望眼,,自緣身在最高層。
碧云天,,黃葉地,,秋色連波,波上寒煙翠,。
山映斜陽(yáng)天接水,,芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外,。
黯鄉(xiāng)魂,,追旅思。夜夜除非,,好夢(mèng)留人睡,。
明月樓高休獨(dú)倚,酒入愁腸,,化作相思淚,。
初中八年級(jí)語(yǔ)文古詩(shī)篇四
清晨入古寺,初日照高林。
竹徑通幽處,,禪房花木深,。
山光悅鳥性,潭影空人心,。
萬(wàn)籟此都寂,,但余鐘磬音。
譯文:
大清早我走進(jìn)這古老寺院,,旭日初升映照著山上樹林,。竹林掩映小路通向幽深處,禪房前后花木繁茂又繽紛,。山光明媚使飛鳥更加歡悅,,潭水清澈也令人爽神凈心。此時(shí)此刻萬(wàn)物都沉默靜寂,,只留下了敲鐘擊磬的聲音,。
送友人
青山橫北郭,白水繞東城,。
此地一為別,,孤蓬萬(wàn)里征。
浮云游子意,,落日故人情,。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴,。
譯文:
青翠的山巒橫臥在城墻的北面,,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩,,到萬(wàn)里之外遠(yuǎn)行去了。浮云像游子一樣行蹤不定,,夕陽(yáng)徐徐下山,,似乎有所留戀。揮揮手從此分離,,友人騎的那匹將要載他遠(yuǎn)行的馬蕭蕭長(zhǎng)鳴,,似乎不忍離去。
初中八年級(jí)語(yǔ)文古詩(shī)篇五
晉太元中,,武陵人捕魚為業(yè),。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近,。忽逢桃花林,,夾岸數(shù)百步,,中無(wú)雜樹,芳草鮮美,,落英繽紛,,漁人甚異之。復(fù)前行,,欲窮其林,。林盡水源,便得一山,,山有小口,,仿佛若有光。
男女衣著,,悉如外人,。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè),。見(jiàn)漁人,,乃大驚,問(wèn)所從來(lái),。具答之,。便要還家,設(shè)酒殺雞作食,。村中聞?dòng)写巳?,咸?lái)問(wèn)訊,。
自云先世避秦時(shí)亂,,率妻子邑人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉,,遂與外人隔,。問(wèn)今是何世,乃不知有漢,,無(wú)論魏晉,。此人一一為具言所聞,皆嘆惋,。余人各復(fù)延至其家,,皆出酒食。停數(shù)日,,辭去,。此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也?!奔瘸?,得其船,便扶向路,處處志之,。
及郡下,,詣太守,說(shuō)如此,。太守即遣人隨其往,,尋向所志,遂迷,,不復(fù)得路,。南陽(yáng)劉子驥,高尚士也,,聞之,,欣然規(guī)往。未果,,尋病終,,后遂無(wú)問(wèn)津者。
譯文:
東晉太元年間,,武陵郡有個(gè)人以打漁為生,。他順著溪水行船,忘記了路程的遠(yuǎn)近,。忽然遇到一片桃花林,,生長(zhǎng)在溪水的兩岸,長(zhǎng)達(dá)幾百步,,中間沒(méi)有別的樹,,花草鮮嫩美麗,落花紛紛的散在地上,。漁人對(duì)此(眼前的景色)感到十分詫異,,繼續(xù)往前行船,想走到林子的盡頭,。桃林的盡頭就是溪水的發(fā)源地,,于是便出現(xiàn)一座山,山上有個(gè)小洞口,,洞里仿佛有點(diǎn)光亮,。于是他下了船,從洞口進(jìn)去了,。起初洞口很狹窄,,僅容一人通過(guò)。又走了幾十步,,突然變得開(kāi)闊明亮了,。(呈現(xiàn)在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,,一排排整齊的房舍。還有肥沃的田地,、美麗的池沼,,桑樹竹林之類的。田間小路交錯(cuò)相通,,雞鳴狗叫到處可以聽(tīng)到,。人們?cè)谔镆袄飦?lái)來(lái)往往耕種勞作,男女的穿戴,,跟桃花源以外的世人完全一樣,。老人和小孩們個(gè)個(gè)都安適愉快,自得其樂(lè),。村里的人看到漁人,,感到非常驚訝,問(wèn)他是從哪兒來(lái)的,。漁人詳細(xì)地做了回答,。村里有人就邀請(qǐng)他到自己家里去(做客),設(shè)酒殺雞做飯來(lái)款待他,。村里的人聽(tīng)說(shuō)來(lái)了這么一個(gè)人,,就都來(lái)打聽(tīng)消息。他們自己說(shuō)他們的祖先為了躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,,領(lǐng)著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰來(lái)到這個(gè)與人世隔絕的地方,,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來(lái)往,。他們問(wèn)漁人現(xiàn)在是什么朝代,,他們竟然不知道有過(guò)漢朝,更不必說(shuō)魏晉兩朝了,。漁人把自己知道的事一一詳盡地告訴了他們,,聽(tīng)完以后,他們都感嘆惋惜,。其余的人各自又把漁人請(qǐng)到自己家中,都拿出酒飯來(lái)款待他,。漁人停留了幾天,,向村里人告辭離開(kāi)。村里的人對(duì)他說(shuō):“我們這個(gè)地方不值得對(duì)外面的人說(shuō)啊,?!睗O人出來(lái)以后,找到了他的船,,就順著舊路回去,,處處都做了標(biāo)記,。到了郡城,到太守那里去說(shuō),,報(bào)告了這番經(jīng)歷,。太守立即派人跟著他去,尋找以前所做的標(biāo)記,,終于迷失了方向,,再也找不到通往桃花源的路了。南陽(yáng)人劉子驥,,是個(gè)志向高潔的隱士,,聽(tīng)到這件事后,高興地計(jì)劃前往,。但沒(méi)有實(shí)現(xiàn),,不久因病去世了。此后就再也沒(méi)有問(wèn)桃花源路的人了,。
小石潭記
初中八年級(jí)語(yǔ)文古詩(shī)篇六
蒹葭蒼蒼,,白露為霜。
所謂伊人,,在水一方,。
溯洄從之,道阻且長(zhǎng),。
溯游從之,,宛在水中央。
蒹葭萋萋,,白露未晞,。
所謂伊人,在水之湄,。
溯洄從之,,道阻且躋。
溯游從之,,宛在水中坻,。
蒹葭采采,白露未已,。
所謂伊人,,在水之涘。
溯洄從之,,道阻且右,。
溯游從之,宛在水中沚,。
譯文:
大片的蘆葦青蒼蒼,,清晨的露水變成霜,。我所懷念的心上人啊。就站在對(duì)岸河邊上,。逆流而上去追尋她(他),,追隨她(他)的道路險(xiǎn)阻又漫長(zhǎng)。順流而下尋尋覓覓,,她(他)仿佛在河水中央,。蘆葦凄清一大片,清晨露水尚未曬干,。我所懷念的心上人啊,。她(他)就在河水對(duì)岸。逆流而上去追尋她(他),,那道路坎坷又艱難,。順流而下尋尋覓覓,她(他)仿佛在水中小洲,。河畔蘆葦繁茂連綿,,清晨露滴尚未被蒸發(fā)完畢。我所懷念的心上人啊,。她(他)就在河岸一邊,。逆流而上去追尋她(他),那道路彎曲又艱險(xiǎn),。順流而下尋尋覓覓,,她(他)仿佛在水中的沙灘。
式微
式微,,式微,,胡不歸?
微君之故,胡為乎中露!
式微,,式微,,胡不歸?
微君之躬,胡為乎泥中!
譯文:
子衿
青青子衿,,悠悠我心,。
縱我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,,悠悠我思,。
縱我不往,子寧不來(lái)?
挑兮達(dá)兮,,在城闕兮。
一日不見(jiàn),,如三月兮,。
譯文:
青青的是你的衣領(lǐng),,悠悠的是我的心境??v然我不曾去會(huì)你,,難道你就此斷音信?青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷,??v然我不曾去會(huì)你,難道你不能主動(dòng)來(lái)?來(lái)來(lái)往往張眼望啊,,在這高高城樓上啊,。一天不見(jiàn)你的面啊,好像已有三月長(zhǎng)啊!
送杜少府之任蜀州
城闕輔三秦,,風(fēng)煙望五津,。
與君離別意,同是宦游人,。
海內(nèi)存知己,,天涯若比鄰。
無(wú)為在歧路,,兒女共沾巾,。
譯文:
巍巍長(zhǎng)安,雄踞三秦之地;渺渺四川,,卻在迢迢遠(yuǎn)方,。你我命運(yùn)何等相仿,奔波仕途,,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),。只要有知心朋友,四海之內(nèi)不覺(jué)遙遠(yuǎn),。即便在天涯海角,,感覺(jué)就像近鄰一樣。岔道分手,,實(shí)在不用兒女情長(zhǎng),,淚灑衣裳。
望洞庭湖贈(zèng)張丞相
八月湖水平,,涵虛混太清,。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城,。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,,徒有羨魚情,。
譯文:
秋水勝漲,,幾乎與岸平,水天含混迷茫與天空渾然一體,。云夢(mèng)大澤水氣蒸騰白白茫茫,,波濤洶涌似乎把岳陽(yáng)城撼動(dòng)。我想渡水苦于找不到船與槳,,圣明時(shí)代閑居委實(shí)羞愧難容,。閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,可惜只能空懷一片羨魚之情,。