在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對各類范文都很熟悉吧,。范文書寫有哪些要求呢,?我們怎樣才能寫好一篇范文呢,?下面我給大家整理了一些優(yōu)秀范文,,希望能夠幫助到大家,,我們一起來看一看吧,。
浣溪沙注釋及譯文篇一
一幅云藍(lán)一葉舟,,隔江山色鏡中收。夕陽芳草滿汀洲,??屠嵇L花繁似錦,春來情思膩于油。蘭橈扶夢駐東流,。
一幅云藍(lán)一葉舟,,隔江山色鏡中收。夕陽芳草滿汀洲,??屠嵇L花繁似錦,春來情思膩于油,。蘭橈扶夢駐東流,。
一幅云藍(lán)一葉舟,隔江山色鏡中收,。夕陽芳草滿汀(tīng)洲,。客里鶯花繁似錦,,春來情思膩(nì)于油,。蘭橈(ráo)扶夢駐東流。
鏡:謂水明如鏡,。汀洲:水邊或水中平地,。蘭橈:裝飾華美的舟船。東流:安徽東流縣,,現(xiàn)與至德合并為東至縣,。
在藍(lán)天白云和綠水碧波之間,一葉小舟悠然而來,,遠(yuǎn)山倒映在水中,,夕陽灑滿岸邊芳草。舟中人不禁為繁花似錦的春色深深陶醉,,于是駐橈于東流,。末句“扶夢”二字,,穎異可喜,。
浣溪沙注釋及譯文篇二
浣溪沙·莫許杯深琥珀濃
朝代:宋代
作者:李清照
莫許杯深琥珀濃,未成沉醉意先融,。疏鐘已應(yīng)晚來風(fēng),。
瑞腦香消魂夢斷,辟寒金小髻鬟松,。醒時空對燭花紅,。
⑴浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作詞牌名,。一作“浣溪紗”,,又名“浣沙溪”、“小庭花”等,。雙調(diào)四十二字,,平韻,。南唐李煜有仄韻之作。
⑵琥珀:這里指色如玻拍的美酒,。李白《客中行》詩:“蘭陵美酒郁金香,,玉碗盛來琥珀光?!?/p>
⑶融:形容酒醉恬適的意態(tài),。
⑷瑞腦,一種名貴的香,,傳說產(chǎn)于交趾,,如蟬蠶形。
⑸辟寒金:相傳昆明國有一種益鳥,,常吐金屑如粟,,鑄之可以為器。王嘉《拾遺記》卷七:“宮人爭以鳥吐之金,,用飾釵佩,,謂之辟寒金?!边@里借指首飾,。辟寒金小:猶云簪,、釵小,。
⑹“醒時”句:此句意謂深閨寂寞,醉也不成,,夢也不成,。深夜醒來,空對燭花,,心事重重,。燭花:猶燈花。燭芯燃燒后,,馀燼結(jié)成的花形,。相傳燈花是喜事的征兆,亦當(dāng)是詞人心中希望的象征,。2,、唐圭璋等.唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:2637.參考資料:
陳祖美.李清照作品賞析集.成都:巴蜀書社,,1992:25-28.@唐圭璋等.唐宋詞鑒賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,,1988:2637.
此詞當(dāng)為李清照年輕時所作。據(jù)陳祖美《李清照簡明年表》:公元1100年(宋哲宗元符三年),李清照結(jié)識張耒,、晁補(bǔ)之及同齡諸女友,,《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》、《點絳唇·蹴罷秋千》等詞當(dāng)作于是年前后,。參考資料:
陳祖美.李清照作品賞析集.成都:巴蜀書社,,1992:250.
浣溪沙注釋及譯文篇三
浣溪沙·水滿池塘花滿枝
宋代:趙令疇
水滿池塘花滿枝,亂香深里語黃鸝,。東風(fēng)輕軟弄簾幃,。
日正長時春夢短,燕交飛處柳煙低,。玉窗紅子斗棋時,。
水滿池塘花滿枝,亂香深里語黃鸝,。東風(fēng)輕軟弄簾幃,。
春水溢滿了池塘,花兒在枝頭綻放,。那香氣襲人的百花叢中,,黃鸝鳴聲婉轉(zhuǎn)。東風(fēng)輕輕軟軟的撩動著簾幃,。
日正長時春夢短,,燕交飛處柳煙低。玉窗紅子斗棋時,。
春天白晝漸長,,可惜春夢太短。醒來后只見煙霧迷蒙的楊柳低處,,燕子雙雙飛舞,,令人無限羨慕。百無聊賴,,只好在窗前以紅子斗棋,,獨自游戲。
水滿池塘花滿枝,,亂香深里語黃鸝,。東風(fēng)輕軟弄簾幃(wéi),。
浣溪沙:詞牌名,,本唐教坊曲名,又名“浣沙溪”,、“小庭花”等,,雙調(diào),正體為四十二字,上片三句三平韻,,下片三句兩平韻,。亂香深里:香氣襲人的百花叢中。亂香,,即花叢,。語:指黃鸝的啼叫聲。黃鸝:也稱“黃鶯”,、“黃鳥”,,鳴聲婉轉(zhuǎn)。弄簾幃:吹拂著窗簾和幃幕,。弄,,拂弄,吹拂,。簾幃,,簾帳,帳子,。
日正長時春夢短,,燕交飛處柳煙低。玉窗紅子斗(dòu)棋時,。
交飛:雙飛,。柳煙低:形容柳葉低垂的輕柔之態(tài)。柳煙,,柳樹枝葉茂密似籠煙霧,,故稱。玉窗:裝飾華麗的窗子,。紅子:指紅色的棋子,。斗棋:下棋游戲。
此詞上片從視覺,、嗅覺,、聽覺以及觸覺等角度寫春天對閨中少婦的感官刺激,下片由上片生發(fā),,寫閨中少婦沉浸于相思之中的情態(tài),。全詞雖只有六句而每一句都獨立形成一組景致,六個畫面完美,、和諧地組合成特殊的意境,,通過景物抒寫閨怨,寫景飽滿酣暢,,言情深隱蘊藉,,詞淺意深,、語短情長的藝術(shù)魅力盡顯。
此詞上片點染環(huán)境,,依次寫閨中人所見,、所聞、所感,,層層進(jìn)逼,,對景觀的感受自遠(yuǎn)及近,人漸漸地被渲染出來,。開頭的“水滿池塘花滿枝”一句從視覺角度寫盛春景色,。接連用兩個“滿”字來表現(xiàn)水與花,是從唐代嚴(yán)維“柳塘春水漫,,花塢夕陽遲”名聯(lián)化出,,十分貼切地展現(xiàn)樓外春光滿眼?!皝y香深里語黃鸝”把顏色之鮮艷轉(zhuǎn)化為氣味之傳播,,在聽覺感受上增設(shè)嗅覺一層,顯得春天更為生動,。在語意上與前一句既有銜接,,又另成一境。其中“亂香”承接前句“花滿枝”,,一個“亂”字,,寫出百花爭艷的春日勝景?!罢Z黃鸝”中“語”字是將黃鸝的鳴叫想象成低語的表現(xiàn),,饒具情思,黃鸝軟聲細(xì)語的啁啾之態(tài)因而更加突出,。
“東風(fēng)輕軟弄簾幃”一句從觸覺角度寫春色,,將繁茂的春景與“簾幃”中人聯(lián)系起來,一個“弄”字,,幾許撩人,,“簾幃”二字則點示出人的存在。從池塘到花叢,,再到院中簾幃,,景物之間雖無脈絡(luò)可循,卻形成一幅整體的畫面,。此句寫春風(fēng)翻動簾幕,,雖未寫人,而人物情思已隱隱顯露,。簾外春光燦爛,,人卻在簾幕深處,,是情慵意懶,,沒有出游賞春的心思,,還是滿心愁緒,怕孤身一人見春傷懷,。對此句中并未直言,,因而給人留下了想象的空間,顯得筆致輕巧,。
“日正長時春夢短,,燕交飛處柳煙低”兩句寫日長之時,主人公百無聊賴,,于是用午睡打發(fā)時光,,偏偏好夢易醒,醒過來之后,,夢中的美好消逝無蹤,,不覺間歸燕交飛,煙柳迷茫,,日又西淪,,前句直露,后句微婉,,有錯落之致,。其中“燕交飛”飽含情致,既是對“春夢”氛圍的烘托,,更暗示了“春夢”的內(nèi)容,,透出“雙燕復(fù)雙燕,雙飛令人羨”的潛在意向,,見燕子雙飛,,更突顯閨中少婦的孤獨;而柳又引出離愁別緒,。其中“交”字將燕子引頸相戲的親昵模樣描寫得十分貼切,。接下來“玉窗紅子斗棋時”一句以事結(jié)題,本旨拍合,,味淡而永,,流露出無可奈何中的奈何,無所用心中的用心,?!坝翊啊薄ⅰ凹t子”構(gòu)成一幅色澤鮮明,、溫潤美好的圖畫,,仿佛可以看見主人公斜倚玉窗,,纖纖素手捏起鮮艷紅潤的棋子,懶懶下棋的模樣,。
全詞沒有花費筆墨講述主人公的心情,,情感的表達(dá)亦不見痕跡,只通過景物勾勒情思,,但全詞處處含情,,主人公的困懶和孤寂蘊涵于淺淡的文字中,韻味深長,。
浣溪沙注釋及譯文篇四
浣溪沙·清曉妝成寒食天
唐代:韋莊
清曉妝成寒食天,,柳球斜裊間花鈿,卷簾直出畫堂前,。
指點牡丹初綻朵,,日高猶自憑朱欄,含嚬不語恨春殘,。
清曉妝成寒食天,,柳球斜裊(niǎo)間(jiàn)花鈿(diàn),卷簾直出畫堂前,。
清曉:清晨,。寒食:節(jié)令名,清明節(jié)前一天(或說清明前兩天),。柳球:婦女頭上的一種妝飾品,。間:相隔、相間,,動詞,。裊:音鳥,①搖曳,。②輕拂,。③柔長貌?;ㄢ殻簨D人發(fā)釵,。鈿,音田,,嵌金之花狀頭飾,。
指點牡丹初綻(zhàn)朵,日高猶自憑朱欄,,含嚬(pín)不語恨春殘,。
初綻:剛剛開放。綻:裂開,。嚬:同“顰”,,皺眉,。含顰:含著愁意。皺眉憂愁的樣子,。
這首詞寫女子懷春,。
上片開始用“清曉妝成”點明了時間和人物的身份?!傲颉本?,明為寫物,,實則寫人,,女子的婀娜情態(tài)隱約可見。緊接著直到下片用了一連串的動作:“卷簾”,、“直出”,、“指點”、“憑朱欄”,、“含顰”等顯示她對春天的熱愛與珍惜,。“卷簾”句見其愛春心切,;“指點”句見其賞春的喜悅,;“日高”句見其愛春之情深,由此結(jié)出“含顰”句,,“恨春殘”全由惜春,,真切感人?!按簹垺闭諔?yīng)首句的“寒食天”,,收攏全章。
浣溪沙注釋及譯文篇五
薛昭蘊
粉上依稀有淚痕,,郡庭花落欲黃昏,,遠(yuǎn)情深恨與誰論?
記得去年寒食日,,延秋門外卓金輪,,日斜人散暗銷魂。
粉上依稀有淚痕,,郡庭花落欲黃昏,,遠(yuǎn)情深恨與誰論?
記得去年寒食日,,延秋門外卓金輪,,日斜人散暗銷魂。
粉上依稀有淚痕,,郡(jùn)庭(tíng)花落欲黃昏,,遠(yuǎn)情深恨與誰論,?
郡庭:郡齋之庭。
記得去年寒食日,,延秋門外卓金輪,,日斜人散暗銷魂。
延秋門:長安禁苑中宮庭24所,,西面二門,,南曰延秋門,北曰元武門,。卓:立也,。 金輪:車輪。
此詞寫閨中懷人,。又是落花滿庭,,夕陽斜照的時候了,而心上人卻一去不歸,。遠(yuǎn)情深恨,,無人可訴說?;叵肫饋?,不覺愁思百結(jié),令人銷魂,。全詞寫得孤寂冷落,。詞中含蓄委婉地表露了離別相思之情。
浣溪沙注釋及譯文篇六
浣溪沙·握手河橋柳似金
唐代:薛昭蘊
握手河橋柳似金,;蜂須輕惹百花心,,蕙風(fēng)蘭思寄清琴。
意滿便同春水滿,,情深還似酒杯深,,楚煙湘月兩沈沈。
握手河橋柳似金,;蜂須輕惹百花心,,蕙風(fēng)蘭思寄清琴。
意滿便同春水滿,,情深還似酒杯深,,楚煙湘月兩沈沈。
握手河橋柳似金,;蜂須輕惹(rě)百花心,,蕙(huì)風(fēng)蘭思寄清琴。
花心:花蕊。蕙風(fēng)蘭思:形容美人的思緒和風(fēng)度,。蕙:香草名,。寄清琴:將情思寄于清越的琴聲之中。
意滿便同春水滿,,情深還似酒杯深,,楚煙湘月兩沈沈。
楚煙湘月:回憶往日游宴時的意境幽靜,、凄迷,。沈沈:也寫作“沉沉”。
這首詞寫男女的歡會與分別,。上片先從分別寫起,,河橋垂柳,蜂惹百花,,喻其分別時的留念,,并興起相見之遲,,相別之速,。“蕙風(fēng)”句是從弦管之間寫女子的風(fēng)度,、情懷,。
下片寫臨流餞別,以春水之滿狀心意之滿足,,以酒杯之深喻感情厚摯,,用語自然而深婉。末句以景結(jié)情,,楚煙湘水,,皆已寂寞,純是分別時的感情外射,。
浣溪沙注釋及譯文篇七
浣溪沙·容易濃香近畫屏
清代:納蘭性德
容易濃香近畫屏,,繁枝影著半窗橫。風(fēng)波狹路倍憐卿,。
未接語言猶悵望,,才通商略已懵騰。只嫌今夜月偏明,。
容易濃香近畫屏,,繁枝影著半窗橫。風(fēng)波狹路倍憐卿,。
一陣濃郁的香氣飄來,,吸引我靠近畫屏,窗外繁茂的枝葉將影子投在窗欞上。在這個紛繁復(fù)雜的人世間,,使我身心疲憊,,心里就愈發(fā)覺得你的珍貴。
未接語言猶悵望,,才通商略已懵騰,。只嫌今夜月偏明。
我們還沒說話,,相對無言,,惆悵不已。才開始說話,,我已經(jīng)語無倫次,,于是惱恨今夜的月光太亮,我的窘態(tài)暴露無遺,。
容易濃香近畫屏,,繁枝影著半窗橫。風(fēng)波狹路倍憐卿(qīng),。
浣溪沙:詞牌名,,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》《小庭花》等,。雙調(diào)四十二字,,五平韻。畫屏:繪有彩畫之屏風(fēng),。
未接語言猶悵望,,才通商略已懵(měng)騰。只嫌今夜月偏明,。
商略:原為商討之意,,此處謂交談。懵騰:迷糊,、陶醉,。唐韓偓《馬上見》:“去帶惜懵醉,歸因困頓眠,?!?/p>
這里描繪了一個戀人初逢的場面。上片前二句寫景,,渲染環(huán)境氣氛,。后一句由景轉(zhuǎn)到人,寫的是男子看到戀人時微妙的心理變化,。下片緊接上片,,對相逢場景進(jìn)行描繪,寫的是相逢后乍喜乍悲,心緒慌亂的復(fù)雜情感,。全詞描摹細(xì)致入微,,表達(dá)感情真摯動人。
上片前兩句“容易濃香近畫屏,。繁枝影著半窗橫”,,主要是通過前面的景物,渲染當(dāng)時的氣氛,。有了前面兩句的鋪墊,,接下來的第三句“風(fēng)波狹路倍憐卿”,才真正切入正題,,描寫兩個人初見時的情景,。
下片寫兩個人見面后的情景。前面兩句“未接語言猶悵望,,才通商略已懵騰”,,通過兩個細(xì)節(jié),表達(dá)了兩個人相見后那種乍喜乍悲,、慌亂無緒的復(fù)雜情感,。
結(jié)尾一句“只嫌今夜月偏明”,既是寫景,,更是抒情,,用今夜的“月偏明”之景,表達(dá)出了“偷戀”者那種矛盾而復(fù)雜的心理狀態(tài),。
或者天不從愿者太多,在愛情里波折的納蘭,,連見戀人一眼都需要扮成僧人偷偷入宮,、其實曾經(jīng)的兩小無猜、蘭窗膩事,,都因鴛鴦零落不復(fù)存在了:但是情難忘卻,,戀人被選人宮,納蘭仍然抱著她會被放出來,、他們能夠團(tuán)圓的希望,。而此次與戀人的會面又更堅定了他的.信念。這就加深了他后來的苦痛,。
正是,,往事不可再來,袖口香寒,。
浣溪沙注釋及譯文篇八
花漸凋疏不耐風(fēng),,畫簾垂地晚重工,墮階縈蘚舞愁紅。
膩粉半沾金靨子,,殘香猶暖繡熏籠,,蕙心無處與人同。
不耐風(fēng):經(jīng)不注風(fēng)吹,,湯顯祖謂“不耐風(fēng)”是創(chuàng)新之語句,。
“墮階”句:落花片片,似含愁飄舞,,落于階前的苔薛之上,。愁紅:指落花。
“膩粉”句:涂著脂粉的臉上還沾著黃星靨,。金靨子:黃星靨,,古時婦女面部妝飾。
蕙心:既指落花之心,,又指閨人之心,,雙關(guān)。
這首詞是詠落花之作,。上片寫落花的景象,。花影稀疏,,風(fēng)吹殘片,,紛墜階庭?!拔璩罴t”,,寫落花紛飛之狀,帶有感情色彩,。此時,,更覺空堂寂寞了。
下片寫觀花之人,,有美人遲暮之感,。她面飾不整,半著金靨,,留著殘妝,;薰香尚暖,她的心別有一股滋味,,是人們難以理解的,。聊聊數(shù)語,將綠衣斑斑,,倚欄聽落花流水的空閨佳人,,那萬般無處著的凄婉之情描述得栩栩如生,。“蕙心無處與人同”一句,,非深情者不能道出,。
孫光憲(901—96:8),字孟文,,自號葆光子,,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的向家鄉(xiāng)貴坪村),。仕南平三世,,累官荊南節(jié)度副使、朝議郎,、檢校秘書少監(jiān),,試御史中丞。入宋,,為黃州刺史,。太祖乾德六年卒?!端问贰肪硭陌巳?、《十國春秋》卷一○二有傳。孫光憲“性嗜經(jīng)籍,,聚書凡數(shù)千卷,。或手自鈔寫,,孜孜校讎,,老而不廢”。著有《北夢瑣言》,、《荊臺集》,、《橘齋集》等,僅《北夢瑣言》傳世,。詞存八十四首,風(fēng)格與“花間”的浮艷,、綺靡有所不同,。劉毓盤輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國維緝《孫中丞詞》一卷,。
浣溪沙注釋及譯文篇九
浣溪沙·清潤風(fēng)光雨后天
宋代:晁端禮
清潤風(fēng)光雨后天,。薔薇花謝綠窗前。碧琉璃瓦欲生煙,。
十里閑情憑蝶夢,,一春幽怨付鯤弦,。小樓今夜月重圓。
清潤風(fēng)光雨后天,。薔薇花謝綠窗前,。碧琉璃瓦欲生煙。
十里閑情憑蝶夢,,一春幽怨付鯤弦,。小樓今夜月重圓。
清潤風(fēng)光雨后天,。薔薇花謝綠窗前,。碧琉璃瓦欲生煙。
十里閑情憑蝶夢,,一春幽怨付鯤(kūn)弦,。小樓今夜月重圓。
蝶夢:《莊子·齊物論》:“昔者,,莊周夢為蝴蝶,。”后因稱夢為“蝶夢”,。鯤弦:即鹍弦,。
這首詞上片寫夏日雨后,風(fēng)光清潤,。綠窗前薔薇初謝,,琉璃瓦如美玉生煙。下片抒情,,閑情寄夢,,幽怨入曲,而結(jié)以小樓月圓,,不盡之情復(fù)歸于寫景,,彌覺雋永。
浣溪沙注釋及譯文篇十
桐樹花香月半明,,棹歌歸去蟪蛄鳴,。曲曲柳灣茅屋矮,掛魚罾,。(桐樹一作:梓樹,;蟪蛄一作:草蟲)
笑指吾廬何處是?一池荷葉小橋橫,。燈火紙窗修竹里,,讀書聲。
桐樹花香月半明,,棹(zhào)歌歸去蟪(huì)蛄(gū)鳴,。曲曲柳灣茅屋矮,,掛魚罾(zēng)。
棹:船槳,,此指船,。蟪蛄:蟬科昆蟲,初夏鳴,。魚罾:魚網(wǎng),。
笑指吾廬何處是?一池荷葉小橋橫,。燈火紙窗修竹里,,讀書聲。
這是一首記游小詞,。初夏之夜,,月色溶溶,桐花飄香,。詞人駕一葉扁舟,,駛過曲折的柳灣和掛著魚網(wǎng)的茅屋,聽棹歌聲遠(yuǎn),,蟪蛄幽鳴,,愈顯出夜色靜謐柔美。下片以設(shè)問句點出有一池荷葉的橋邊,,從竹林中透出燈火和讀書聲的地方,,正是詞人結(jié)廬之處。畫意濃郁,,詩情蕩漾,,將讀者引入優(yōu)美淡雅、動靜諧處的意境,。全詞清新柔和,,流麗自然。
浣溪沙注釋及譯文篇十一
獨立寒階望月華,,露濃香泛小庭花,,繡屏愁背一燈斜。
云雨自從分散后,,人間無路到仙家,,但憑魂夢訪天涯。
獨立寒階望月華,,露濃香泛小庭花,繡屏愁背一燈斜,。
云雨自從分散后,,人間無路到仙家,,但憑魂夢訪天涯。
獨立寒階望月華,,露濃香泛小庭花,,繡屏愁背一燈斜。
泛:透出,。
云雨自從分散后,,人間無路到仙家,但憑魂夢訪天涯,。
首春夜懷人的小詞,,抒寫了作者對心上人的深切懷念與刻骨相思。月明之夜,,花香四溢,,獨立寒階,睹景思人,。詞的上片著重寫景,,下片著重抒情。當(dāng)初一別,,人間既難再見,,便只有在夢中尋訪,以慰相思,。這首詞委婉含蓄,,情味深長而又真摯感人。
浣溪沙注釋及譯文篇十二
浣溪沙·一半殘陽下小樓
清代:納蘭性德
一半殘陽下小樓,,朱簾斜控軟金鉤,。倚闌無緒不能愁。
有個盈盈騎馬過,,薄妝淺黛亦風(fēng)流,。見人羞澀卻回頭。
一半殘陽下小樓,,朱簾斜控軟金鉤,。倚闌無緒不能愁。
黃昏時分,,夕陽依依,,暮掩小樓,朱簾斜斜垂掛在軟金鉤上,。依靠著欄桿,,看那殘陽斜暉,心中難掩愁緒,。
有個盈盈騎馬過,,薄妝淺黛亦風(fēng)流,。見人羞澀卻回頭。
那位盈盈動人的女子騎馬而過,,她略施薄妝,,淺描眉黛,卻也別有一番嫵媚風(fēng)流,。她見到有陌生人就臉生紅暈,,神情羞澀卻又回頭顧盼。
一半殘陽下小樓,,朱簾斜控軟金鉤,。倚闌(lán)無緒不能愁。
斜控:斜斜地垂掛,??兀麓?、彎曲貌,。闌:同“欄”,欄桿,。無緒:指沒有心情,,百無聊賴。
有個盈盈騎馬過,,薄妝淺黛(dài)亦風(fēng)流,。見人羞澀卻回頭。
盈盈:謂儀態(tài)美好,。此處代指儀態(tài)美好之人,。盈,與“贏”同,,容貌之意,。薄妝淺黛:指妝容淡雅。淺黛:謂眉畫的淺淡,。風(fēng)流:指動人的風(fēng)韻,。
該篇采用敘事的手法,正所謂“詞宜抒情,,或直發(fā)胸臆,,或假以興象,而敘事者少見”,。所以顯得更為奇妙,。
上片情語出之于景語,寫女子意興闌珊之貌。首句點明時間是黃昏,,正是夕陽西下時分,,朱簾斜斜地垂掛在軟軟的金鉤上,一副頗無心情的懶散樣子,。“倚闌無緒不能愁”是說這位女子倚靠著闌桿,,心緒無聊,,而又不能控制心中的憂愁。此三句以簡潔省凈之筆墨描摹了一幅傍晚時分深閨女子倚欄懷遠(yuǎn)圖,,為下闋騎馬出游做好鋪墊,。
下片亦刻畫了一個小的場景,但同時描繪了一個細(xì)節(jié),,活靈活現(xiàn)地勾畫出這位閨中女子懷春又羞怯的形象,。“有個盈盈騎馬過”一句,,清新可喜,,與李清照“倚門回首,卻把青梅嗅”有異曲同工之妙,。特別是“盈盈”一詞,,形容女子,有說不出的熨帖生動,?!氨y淺黛亦風(fēng)流”一句則凸現(xiàn)了她的風(fēng)情萬種,“薄”,、“淺”形容她的容貌,,“亦”字說她稍加打扮就很漂亮。末句言,,“見人羞澀卻回頭”,。這只是少女一個極細(xì)微的,幾乎叫人難以察覺的動作,,詞人卻捕捉到了,,輕輕一筆,就活靈活現(xiàn)地勾畫出閨中女子懷春又嬌羞的復(fù)雜心情,??梢哉f騎馬少女薄妝淺黛羞澀回頭的神態(tài),把原本顯得低沉的夕陽,、小樓,、斜掛的朱簾、軟垂的金鉤及無聊的心緒襯托為一幅情景交融、極具美感的畫卷,,讀來口角生香,,有意猶未盡之感。
浣溪沙注釋及譯文篇十三
[宋]張先
樓倚春江百尺高,,
煙中還未見歸橈,。
幾時期信似江潮?
花片片飛風(fēng)弄蝶,,
柳陰陰下水平橋,。
日長才過又今宵。
【1】浣溪沙:唐代教坊曲名,,后用為詞牌名,,又名“浣溪紗”“小庭花”等。雙調(diào)四十二字,,平韻,。南唐李煜有仄韻之作。此調(diào)音節(jié)明快,,句式整齊,,易于上口。為婉約,、豪放兩派詞人所常用,。
【2】倚:表示樓的位置。
【3】春江:春天的江,。唐張若虛《春江花月夜》詩:“滟滟隨波千萬里,,何處春江無月明?!?/p>
【4】煙:在這里指江霧之類的水氣,。
【5】歸橈(ráo):猶歸舟。橈,,即劃船的槳,,古詩詞中常代指船。唐戴叔倫《戲留顧十一明府》詩:“未可動歸橈,,前程風(fēng)浪急,。”
【6】期信:遵守預(yù)先約定的時間,。后蜀顧夐《荷葉杯》詞:“一去又乖期信,,春盡。滿院長莓苔,,手挼裙帶獨徘徊,?!?/p>
【7】弄:戲弄,這里指相戲,。
【8】陰陰:形容柳陰幽暗的樣子,。
【9】今宵:今夜。南朝陳徐陵《走筆戲書應(yīng)令》詩:“今宵花燭淚,,非是夜迎人,。”
此為閨怨詞,。
起首一句,,寫閨婦登高遠(yuǎn)望。樓高百尺,,臨江而立,故用一個“倚”字,,指示位置,。這位思婦正在憑欄眺望,盡管她思念心切,,但江上還不見丈夫乘船而歸,。“煙中還未見歸橈”之“煙”,,指江上的水氣,。
橈即劃船的槳,古詩詞中常代指船,。江上水氣彌漫,,白帆片片,由遠(yuǎn)而近駛來,,她努力辨認(rèn),,但都不是她所盼的那只歸舟。失望之余,,她埋怨起那遠(yuǎn)行之人來了,,覺得他還不如江潮有信。古人謂潮漲潮落是有定期的,,故李益樂府詩《江南曲》說:“嫁得瞿塘賈,,朝朝誤妾期。早知潮有信,,嫁與弄潮兒,。”可與此句互證,。丈夫沒有如約歸家,,她雖說不出悔不“嫁與弄潮兒”的潑辣言語,但“幾時期信似江潮”七個字卻表現(xiàn)了她幽怨與期待的復(fù)雜心理。
過片兩句以景傳情,,仍然表現(xiàn)那個婦女的思念之情,。依然是其望中之景,但季節(jié)的變化,,更強(qiáng)化了她的殷切思念,。她和丈夫分手時可能曾約定春日重聚,誰知春天又一次來了,,卻不見人影,。“花片片飛風(fēng)弄蝶,,柳陰陰下水平橋”,,是寫暮春的對偶句,上句寫春歸,,不用平直之筆,,而極寫花落之狀,形容它們在風(fēng)中飛舞,,象蝴蝶相戲似的,。“弄”,,戲弄,,指相戲。下一句的“陰陰”,,形容柳蔭幽暗的樣子,,和初春柳芽初吐遠(yuǎn)望如煙的景色不同。整句說綠柳蔭濃,,長條拂水,,雨后新波與橋面相平。這景象使閨婦發(fā)出“日長才過又今宵”這樣一聲壓抑已久的喟然長嘆,,是說漫長的白晝好容易才挨過去,,卻又迎來了寂寞難耐的夜晚,至此,,把女子度日如年的離別之苦寫得含蓄而又深沉,。
此詞善于捕捉意象,創(chuàng)造意境,,表現(xiàn)“心中事,,眼中淚,意中人”的情境,,收到了很好的藝術(shù)效果,。
此詞是一首以閨中人思念遠(yuǎn)人的口吻創(chuàng)作的閨怨詞,。詞寫丈夫遠(yuǎn)出,逾期未歸,,妻子在家望眼欲穿,。上片敘事言情,下片因景及情,。此詞雖是古典詩詞中常見的題材,,意境卻與眾不同;結(jié)構(gòu)上“無大起落”,,卻層次分明,,在平易曉暢之中顯現(xiàn)出濃郁蘊藉的情思,豐腴雋永的韻致,,“味極雋永”,。全詞語言工巧,情感表現(xiàn)得細(xì)膩而又生動,,含蓄而又深沉,。
上片敘事言情,寫出女主人望遠(yuǎn)盼歸時望眼欲穿的心中之怨,。“樓倚春江百尺高,,煙中還未見歸橈,。”起首兩句寫閨婦登高樓憑曲闌,,思親懷遠(yuǎn)凝目看,,江上水霧彌漫,白帆點點,,由遠(yuǎn)而近,,卻始終不見她所盼的那只歸夫船??此破街?,慢慢體味,頗多婉曲,?!皹且写航币环矫娼淮税俪吒邩桥R江而建;且因樓,、江及人,,把樓上憑欄人與春江中的“歸橈”聯(lián)系起來;二是以“春江”之浩瀚溶滿襯托倚樓人之孤單冷寂,?!按航奔跋缕謱懙降姆被w落,,柳樹成蔭等,交待出時間是暮春——惜春之情甚也,!“百尺高”與“還未見”相呼應(yīng),,傳寫出思婦從低到高,拾級而上,,登高騁望,,傷高懷遠(yuǎn)的急切情態(tài)與望而不見,思而不得的苦惱和哀怨,。
一個“倚”字,,就指示了位置?!盁熤小倍帜它c染之筆,,它一是春江景象的具體、形象的描繪,,二是以這迷蒙的春江景象巧妙地烘托思婦的傷高懷遠(yuǎn),、惆悵哀怨的情懷?!皫讜r期信似江潮,?”失望之余,她埋怨起那遠(yuǎn)行未歸的人來了:你還不如江潮有信,,什么時候你也能如江潮那樣如期如約,?緊承前面,從敘事言情轉(zhuǎn)而直抒胸臆,。此句既扣上“春江”,,即景取喻,又暗用唐代李益的樂府詩《江南曲》“嫁得瞿塘賈,,朝朝誤妾期,。早知潮有信,嫁與弄潮兒”的詩意,。詰問之語,,進(jìn)一步刻畫思婦的心理活動,寫出失望尚未絕望思婦癡情,、幽怨與期待的復(fù)雜心理,。在對遠(yuǎn)行人的埋怨聲中,似乎也隱隱含著“悔教夫婿覓封侯”(王昌齡《閨怨》)的自哀自怨,。
下片因景及情,,以景物襯托出女主人公度日如年的痛苦心情?!盎ㄆw風(fēng)弄蝶,,柳陰陰下水平橋,。”過片兩句寫暮春的對偶句是思婦望中的眼前之景:落花在風(fēng)中片片飛舞,,蝴蝶在飛紅中翩翩相戲,;溪邊細(xì)柳蔭濃濃,柔條拂水淥溶溶,,雨后新波漲滿春江,,江水與橋平——春去也?!八綐颉迸c上片的“春江”“江潮”前后呼應(yīng),,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?!芭薄捌健眱蓚€動詞用得極妙,,用擬人手法把景物寫活了。在思婦眼前,,庭院池塘,,小橋流水,春風(fēng)楊柳,,飛花舞蝶,,自然界充滿生機(jī),和諧愜意,。然而在這一美景前,,孑然獨處的她,觸景傷情,,反而增添了無窮的哀怨。
看飛花舞蝶親昵作態(tài),,嘆人不如物之感生,,見楊柳青青之色,則想起曾與丈夫分手時春日重聚的約定,,春將去,,人不見,引起無限的怨情,,真有“忽見陌頭楊柳色,,悔教夫婿覓封侯”(王昌齡《閨怨》)之感!“日長才過又今宵,?!比諒?fù)一日地登高凝望,又到斜陽西下暮色昏暝時,,主人公不由得發(fā)出一聲壓抑已久的喟然長嘆:漫長的白天剛剛挨過去,,寂寞難耐的夜晚又將開始——登高望春春將去,,高樓望遠(yuǎn)遠(yuǎn)念情。人未歸,,怨難平,。結(jié)句的一聲喟嘆,把女子度日如年的離別之苦寫得含蓄而又深沉,。
浣溪沙注釋及譯文篇十四
朝代:五代
作者:歐陽炯
天碧羅衣拂地垂,,美人初著更相宜,宛風(fēng)如舞透香肌,。
獨坐含顰吹鳳竹,,園中緩步折花枝,有情無力泥人時,。
⑴天碧羅衣——天藍(lán)色的羅綢衣裙,。據(jù)說當(dāng)時蜀地女衣以天藍(lán)色為美。
⑵宛(wǎn 碗)——轉(zhuǎn),?!巴痫L(fēng)”,即軟風(fēng)繚繞之意,。
⑶鳳竹——泛指笙簫一類的管樂,。古代將笙簫一類的樂器飾以鳳形?!端问贰分尽罚骸傲衅涔転楹?,聚其管為笙,鳳皇于飛,,簫則象之,,鳳凰戾止,笙則象之,?!笔婪Q笙為“鳳笙”,稱排簫為“鳳簫”,。
⑷泥人——形容人軟弱,、癡迷的樣子。
這首詞寫美人的姿態(tài),。上片寫她的妝束:碧蘭,、輕飄、透亮,、垂地的羅衣,,真如仙女飄行于云彩之間,與白居易“風(fēng)吹仙袂飄飄舉”意境相似,。下片寫她的神態(tài):吹簫,、折花,,含顰緩步,有情無力,,完全是封建時代士大夫眼中的仕女形象,,雖無深刻詞意,然有美的圖景,。
浣溪沙注釋及譯文篇十五
翠葆參差竹徑成,。新荷跳雨淚珠傾。曲闌斜轉(zhuǎn)小池亭,。
風(fēng)約簾衣歸燕急,,水搖扇影戲魚驚。柳梢殘日弄微晴,。
翠葆:指草木新生枝芽,。竹徑成:春筍入夏已長成竹林。
跳雨:形容雨滴打在荷葉上如蹦玉跳珠,。
此詞寫夏日乍雨還晴的景色,,體物工巧。新竹成林,,新荷跳雨,,柳梢弄晴,具見新穎別致,;至曲闌斜轉(zhuǎn),,風(fēng)約簾衣,水搖扇影,,則人,、景渾然一體,意趣橫生,,清新柔麗,,委婉多姿。
周邦彥(1056年-1121年),,中國北宋末期著名的詞人,字美成,,號清真居士,,漢族,錢塘(今浙江杭州)人,。歷官太學(xué)正,、廬州教授、知溧水縣等,?;兆跁r為徽猷閣待制,,提舉大晟府。精通音律,,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào),。作品多寫閨情、羈旅,,也有詠物之作,。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語言典麗精雅,。長調(diào)尤善鋪敘,。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”,。有《清真集》傳世,。