每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫(xiě)一篇文章,。寫(xiě)作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想,、想象,、思維和記憶的重要手段。大家想知道怎么樣才能寫(xiě)一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎,?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫(xiě),,我們一起來(lái)看一看吧。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇一
長(zhǎng)相思,,長(zhǎng)相思,。若問(wèn)相思甚了期,除非相見(jiàn)時(shí),。
長(zhǎng)相思,,長(zhǎng)相思。欲把相思說(shuō)似誰(shuí),,淺情人不知。
《長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思》譯文
長(zhǎng)久的相思啊,,長(zhǎng)久的相思,。若問(wèn)這相思何時(shí)是盡頭,除非是在相見(jiàn)之時(shí),。
長(zhǎng)久的相思啊,,長(zhǎng)久的相思。這相思之情說(shuō)給誰(shuí)聽(tīng)呢,,薄情寡義的人是不能體會(huì)的,。
《長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思》注釋
長(zhǎng)相思:詞牌名,唐教坊曲名,。
甚(shèn)了期:何時(shí)才是了結(jié)的時(shí)候,。
似(sì):給與。
淺情人:薄情人。
《長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思》賞析
此詞純用民歌形式,,上下片均以“長(zhǎng)相思”迭起,,上片言只有相見(jiàn)才得終了相思之情;下片言由于不得相見(jiàn),,相思之情無(wú)處訴說(shuō),,以淺情人不能理解自己的心情反襯自己一往而情深。詞的上片,,一氣流出,,情溢乎辭,不加修飾,?!叭魡?wèn)”兩句,自問(wèn)自答,,癡人癡語(yǔ),。要說(shuō)“相見(jiàn)”是解決“相思”的唯一辦法,這純是癡語(yǔ),,癡心,,可是,小晏卻認(rèn)認(rèn)真真地把它說(shuō)了出來(lái),,正是如黃庭堅(jiān)《小山詞序》所云“其癡亦自絕人”,。
結(jié)句非同凡響,抒寫(xiě)了比相思不相見(jiàn)更大的悲哀,?!罢f(shuō)似誰(shuí)”,猶言說(shuō)與誰(shuí),、向誰(shuí)說(shuō),。縱使把相思之情說(shuō)了出來(lái),,那淺情的人兒終是不能體會(huì),。淺情是深情的對(duì)面,多情的小晏卻總是碰到那樣的人,,可是,,當(dāng)那人交暫情淺,別后又杳無(wú)音信,,辜負(fù)了自己的刻骨相思時(shí),,詞人依然是一往情深,不疑不恨,,只是獨(dú)自傷心而已,。下片四句,,以“淺情人”反襯小晏相思苦戀之情,無(wú)奈和遺憾,。
此詞為作者詞中別調(diào),,語(yǔ)極淺近,情極深摯,,在樸直中自饒婉曲之致,,纏綿往復(fù),姿態(tài)多變,,回腸蕩氣,,音節(jié)尤美。用對(duì)比的手法突出詞人用情之深,。
《長(zhǎng)相思·長(zhǎng)相思》創(chuàng)作背景
宋徽宗大觀年間(1107年-1110年),,詞人已經(jīng)趨于老年,寫(xiě)作風(fēng)格也趨于回憶以及悲情,。這首《長(zhǎng)相思》就是詞人為懷念舊情人且為了抒發(fā)自己的多情而寫(xiě)下的一首詞,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇二
《琴調(diào)相思引·送范殿監(jiān)赴黃崗》
終日懷歸翻送客,春風(fēng)祖席南城陌,。便莫惜離觴頻卷白,。動(dòng)管色,催行色,;動(dòng)管色,,催行色。
何處投鞍風(fēng)雨夕,?臨水驛,,空山驛;臨水驛,,空山驛,。縱明月相思千里隔,。夢(mèng)咫尺,,勤書(shū)尺;夢(mèng)咫尺,,勤書(shū)尺。
何處投鞍風(fēng)雨夕,?臨水驛,,空山驛;臨水驛,,空山驛,。縱明月相思千里隔。夢(mèng)咫尺,,勤書(shū)尺,;夢(mèng)咫尺,勤書(shū)尺,。
風(fēng)雨交加的夜晚你將在何處解鞍投宿,?野水邊的驛館,抑或是空山上的驛館,??v然我們相距千里之隔,只能把相思寄托給明月,,但是我們卻可以在夢(mèng)中相聚,,也可以勤寫(xiě)書(shū)信,傳遞彼此的情誼,。
琴調(diào)相思引:雙調(diào),,七十三字,上片七句七仄韻,,下片十句十仄韻,,皆為入聲韻,重韻形式同上,。此調(diào)《詞律》,、《詞譜》均未載。
范殿監(jiān):名字經(jīng)歷均不詳,。從詞中可以看出,,他是詞人的好友,大概要到黃岡去做官,,所以臨行前方回作此詞以贈(zèng)之,。
翻:因離別引起的種種復(fù)雜心情。
祖席:本是古代出行時(shí)祭祀路神的一種儀式,,這里便指餞行的酒宴,。
觴:酒杯。
卷白:卷白波,,所謂卷白波者,,蓋卷白上之酒波耳,言其飲酒之快也,。這句是在勸酒,。
管色:指離別時(shí)奏起的音樂(lè)。
書(shū)尺:書(shū)信,。
詞的首句既揭示了詞人現(xiàn)在所處的生存狀態(tài),,又點(diǎn)出了他此時(shí)此刻具體在做的事情,,即送別友人?!敖K日懷歸”,,意為每天都在思念家鄉(xiāng),希望踏上歸途,,可見(jiàn)詞人本人也正處于羈旅行役的漂泊之中,。詞人本就是行役之人,又得為即將與自己踏上相同命途的友人餞行,,鄉(xiāng)愁,、離愁疊加?!敖K日懷歸翻送客”一句與王維“與君離別意,,同時(shí)宦游人”涵義相近,但是卻將王維詩(shī)句中的豁達(dá)瀟灑變?yōu)橐环N沉郁的感慨,。
“春風(fēng)祖席南城陌”是說(shuō)二人餞別的情景,。“春風(fēng)”點(diǎn)明時(shí)節(jié),,春暖花開(kāi),,風(fēng)和日麗的日子,本該是踏青郊游,、對(duì)飲賦詩(shī)的好時(shí)候,。然而,已經(jīng)身處行役,、飽受其苦的人,,卻要在城南的陌上長(zhǎng)亭設(shè)宴,為另一個(gè)即將踏上羈旅,,從此也可能飽嘗孤寂痛苦的人送行,。在此情此境下,二人除了相對(duì)無(wú)言,,各飲杯中酒外,,也難以再有多余的表示了
“便莫惜離觴頻卷白”寫(xiě)得就是席間勸酒。主賓二人對(duì)坐共飲,,卻是借酒澆愁愁更愁,。由此更是襯出了二人友情的篤厚以及羈旅行役的艱難。
然而,,天下沒(méi)有不散的筵席,,“動(dòng)管色,催行色”采用疊句形式,,如同裊裊不盡的管弦,,催促著行人的啟程。無(wú)論如何不舍,,最終仍要無(wú)奈地離去,。回環(huán)往復(fù)的韻律,,如同離別之人的悲苦哀愁,,凄婉而絕決。
詞的下片,,抒寫(xiě)分別后的情思,。詞人設(shè)想友人行走在路上的境況:“何處投鞍風(fēng)雨夕”——在風(fēng)雨交加的夜晚他投宿歇腳之地還是個(gè)未知,隨后自問(wèn)自答:“臨水驛,,空山驛,;臨水驛,空山驛,?!贝┰饺f(wàn)水千山,在簡(jiǎn)單的驛館里度過(guò)一個(gè)個(gè)無(wú)人陪伴的夜晚,,這樣的苦痛孤獨(dú),,詞人感同身受。
“縱明月相思千里隔,。夢(mèng)咫尺,,勤書(shū)尺;夢(mèng)咫尺,,勤書(shū)尺”一句,,是詞人心跡的剖白和對(duì)友情的銘誓,即使離別之后千里相隔,,只能共望一片月色,,也不會(huì)彼此牽念?!扒跁?shū)尺”是作者對(duì)友人的囑托:“在夢(mèng)中,,我與你近在咫尺,但夢(mèng)醒后,,不要忘記勤寫(xiě)書(shū)信,,讓我稍稍寬慰對(duì)你的記掛?!?/p>
該詞最突出的特點(diǎn)就是疊句的運(yùn)用,,重復(fù)的疊句生動(dòng)再現(xiàn)了作者臨別之際依依不舍、反復(fù)囑托的神態(tài),,也透露出臨別時(shí)二人心中百轉(zhuǎn)千回的復(fù)雜滋味,,表現(xiàn)出作者與友人之間動(dòng)人的友誼,。
賀鑄在外作官,他鄉(xiāng)為客,。無(wú)時(shí)無(wú)刻不思念家鄉(xiāng),,盼望著能夠早日歸去,恰逢要送別好友范殿監(jiān)赴黃岡做官,,此時(shí)心中必然集聚了一些羈宦之愁,。正是在這種情境之下,要給陪伴自己多日的朋友送別,,便作該詞以贈(zèng)別,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇三
長(zhǎng)相思·云一緺
云一緺,玉一梭,,澹澹衫兒薄薄羅,。輕顰雙黛螺。
秋風(fēng)多,雨相和,簾外芭蕉三兩窠,。夜長(zhǎng)人奈何?
《長(zhǎng)相思·云一緺》是五代十國(guó)時(shí)期南唐后主李煜前期的詞作,。此詞寫(xiě)女子秋雨長(zhǎng)夜中的相思情意,分兩片,,上下片各十八字,,上片刻畫(huà)女子的形貌情態(tài),下片續(xù)寫(xiě)秋夜的環(huán)境和女子的心情,。
一束盤(pán)起的發(fā)髻,,一根玉簪插在其上,清淡顏色的上衣配上輕盈的羅裙,,不知為何輕輕皺起眉頭,。獨(dú)自站在窗邊,風(fēng)聲和雨聲交雜在一起,,窗外的芭蕉也是三三兩兩的,,這漫漫的寂寥長(zhǎng)夜叫人怎么辦才好。
⑴長(zhǎng)相思:此詞調(diào)名在曾慥《樂(lè)府雅詞》中作《長(zhǎng)相思令》,。
⑵云:指婦女蓬卷如云的頭發(fā),。
⑶緺(wō):《陽(yáng)春白雪》、《浩然齋雅談》中作“窩”,;《樂(lè)府雅詞》中作“〈髟上咼下〉”,。一緺,即一束。一說(shuō)緺,,讀為guā,,意為青紫色的綬帶(絲帶)。這里指飾發(fā)用的紫青色絲帶,。元薛惠英《蘇臺(tái)竹枝詞》中有句:“一鳳髻綠如云,,八字牙梳白似銀?!?/p>
⑷玉:這里指插在女子頭上的玉簪。梭:蕭本二主詞中誤作“梳”,。梭,,原是織布用的梭子,這里用以比喻玉簪,。
⑸淡淡:指衣裳的顏色輕淡,。
⑹衫兒:古代女子穿的短袖上衣,又稱(chēng)衫子或半衣,?!洱堉拊~》、《龍洲集》,、《陽(yáng)春白雪》中均作“春衫”,。吳訥《唐宋名賢百家詞》本《龍洲詞》中作“春山”。
⑺薄?。褐敢律训馁|(zhì)料輕薄,。
⑻羅:絲羅,這里指用絲羅制成的裙子(下裳),,即羅裙,。
⑼顰(pín):皺眉。黛:古代婦女用來(lái)畫(huà)眉的青黑色顏料,。
⑽黛螺:《龍洲集》中作“翠娥”,。黛螺,又名黛子螺,。古代女子畫(huà)眉用的螺形黛黑,,亦稱(chēng)螺黛。因其用來(lái)畫(huà)眉,,所以常用以作婦女眉毛的代稱(chēng),。
⑾相:指雨聲和風(fēng)聲,相互應(yīng)和,,交織一起,。《古今詞統(tǒng)》,、《歷代詩(shī)余》,、《全唐詩(shī)》,、《古今詩(shī)余醉》、《續(xù)選草堂詩(shī)余》中均作“如”,。
⑿簾:《龍洲集》,、《龍洲詞》、《陽(yáng)春白雪》,、《樂(lè)府雅詞》中均作“窗”,。
⒀人:《龍洲詞》、《龍洲集》中均作“爭(zhēng)”,。
這首詞是描寫(xiě)一位女子秋夜愁思的閨怨詞,。
“云一緺,玉一梭”兩句,,分寫(xiě)女子發(fā)式,、頭飾之美,用語(yǔ)清新而形象,。
“淡淡衫兒薄薄羅”,,續(xù)寫(xiě)女子淡雅衣著,雖未明寫(xiě)容顏,,但這種比喻和襯托卻從側(cè)面寫(xiě)出女子的容貌艷麗和氣質(zhì)高雅,。雖只寫(xiě)衫裙,而通體所呈現(xiàn)的一種綽約風(fēng)神自可想見(jiàn),。尤其是“淡淡”和“薄薄”兩個(gè)疊詞的使用,,別具一格,于淺白中見(jiàn)新意,,于細(xì)微處見(jiàn)匠心,。
“輕顰雙黛螺”,寫(xiě)到這位淡妝女子的表情,。輕皺雙眉,,似乎蘊(yùn)含著幽怨。相思懷人之意,,于此隱隱傳出,,并由此引出下片。這一句突兀其來(lái),,直扣人心,,不僅突出了女子愁思不解的容態(tài),而且加強(qiáng)和豐富了這種容態(tài)的吸引力和感染力,?!拜p”字頗有分寸,它適合表現(xiàn)悠長(zhǎng)而并不十分強(qiáng)烈的幽怨,且與通篇輕淡的風(fēng)格相諧調(diào),。
“秋風(fēng)多,,雨相和,簾外芭蕉三兩窠”,,寫(xiě)到這是一個(gè)秋天的雨夜,,秋風(fēng)本就催愁,文人亦已多傷秋,,更何況有苦雨相和,。作者不單寫(xiě)風(fēng),也不單寫(xiě)雨,,而寫(xiě)風(fēng)雨交加,,更增添了秋夜愁思的凄苦。但是作者覺(jué)得這樣的環(huán)境烘托仍然不夠,,于是風(fēng)催殘葉、雨打芭蕉,,“簾外芭蕉”似乎也有淚滴,,秋意不僅更濃,秋思也已更苦,,“三兩窠”,,又隱約讓人感到女子的孤零寂寞。
“夜長(zhǎng)人奈何,!”春宵苦短,、秋夜嫌長(zhǎng),原只因其一歡一愁,。最后一句仿佛是女主人公發(fā)自心底的深長(zhǎng)嘆息,。這嘆息正落在歇拍上,“奈何”之情點(diǎn)到即止,,不作具體的刻畫(huà)渲染,,反添余蘊(yùn)。聯(lián)系上片的描繪,,不僅使人聯(lián)想到,,這位“淡淡衫兒薄薄羅”的深閨弱女,不僅生理上不堪這秋風(fēng)秋雨的侵襲,,而且在心理上更難以禁受這凄冷氣氛的包圍,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇四
相思令·蘋(píng)滿(mǎn)溪
宋代:張先
蘋(píng)滿(mǎn)溪,柳繞堤,。相送行人溪水西,,回時(shí)隴月低。
煙霏霏,風(fēng)凄凄,。重倚朱門(mén)聽(tīng)馬嘶,,寒鷗相對(duì)飛。
蘋(píng)滿(mǎn)溪,,柳繞堤,。相送行人溪水西,回時(shí)隴月低,。
溪中長(zhǎng)滿(mǎn)綠萍,,青青楊柳環(huán)繞著岸堤。一路相送直到那溪水西,。原路折回時(shí),,只有低垂的山間明月與我相伴而行。
煙霏霏,,風(fēng)凄凄,。重倚朱門(mén)聽(tīng)馬嘶,寒鷗相對(duì)飛,。
拂曉之后,,山水原野,煙靄霏霏籠罩,,寒風(fēng)凄凄交加,。回到家中,,倚靠著朱門(mén)眺望遠(yuǎn)方,,只能聽(tīng)見(jiàn)路上過(guò)往的馬兒嘶鳴聲,天地間唯有那霏霏曉煙中飛來(lái)飛去的寒鷗與我相對(duì),。
蘋(píng)滿(mǎn)溪,,柳繞堤。相送行人溪水西,,回時(shí)隴(lǒng)月低,。
隴月:山間明月。
煙霏(fēi)霏,,風(fēng)凄凄,。重倚朱門(mén)聽(tīng)馬嘶,寒鷗相對(duì)飛,。
霏霏:煙很盛的樣子,。
這是一首意境凄迷朦朧的送別詞。
此詞選取滿(mǎn)溪之蘋(píng)繞堤之柳,、低垂之月,、霏霏之煙,、凄凄之風(fēng)、寂寒之鷗等景象,,營(yíng)造出一個(gè)朦朧的境界,,有效地渲染、烘托出送者凄迷的心境,。全詞以景語(yǔ)結(jié)情,,熔情入景,其顯著特色是詞調(diào)聲情與詞情妙合無(wú)間,。詞用平聲,,其音低抑,如訴如泣,,而且句句押韻,,韻腳既極密,聲情便緊促,。特別是過(guò)片二句,,全用陰平聲,尤見(jiàn)低抑,。低抑的韻腳,、字聲與急密的韻位構(gòu)成一部聲情悱惻的凄調(diào),與詞情表里一致,,相得益彰。
起首一句,,寫(xiě)送行途中所見(jiàn)景象,。“蘋(píng)滿(mǎn)溪,。柳繞堤,。”青蘋(píng)滿(mǎn)溪,,其含意無(wú)異于芳草萋萋,,亦是關(guān)別情。垂柳繞堤,,則暗示沿曲曲溪柳送行之遠(yuǎn),。熔情入景,寓事于景,,意蘊(yùn)包孕很豐富,,語(yǔ)言卻極簡(jiǎn)練,只六個(gè)字,。
“相送行人溪水西”承上,,點(diǎn)明送行之事,,也點(diǎn)明全詞的詞旨。千里送行,,終有一別,,“溪水西”就是送者不得不止、行人終于別去之處,。無(wú)限凄惘,,見(jiàn)于言外,因?yàn)樗饕粍e,,行人已經(jīng)漸行漸遠(yuǎn),,則送者不得不返。
歇拍即寫(xiě)送者歸來(lái)所見(jiàn)景象:“回時(shí)隴月低,?!彪]月即山月,山月低垂,,則天將拂曉,。可見(jiàn),,送行之時(shí)是拂曉之前,。古人遠(yuǎn)行,多啟程于黎明之前甚至夜半時(shí)分,?!盎貢r(shí)”二字,寫(xiě)送者沿送行原路折回,。方才順此路送行,,此時(shí)逆此路返回,卻是孤身一人,,唯有低垂之隴月,,照見(jiàn)形單影只而已?!半]月低”三字,,妙景物之特征與情感之特征相似。此句隴月之低垂,,與送者心情之低沉,,特征完全相同;低垂的隴月,,正象征著低沉的心情,。
上片描寫(xiě)送別情境,下片則轉(zhuǎn)寫(xiě)別后情境,。過(guò)片兩句,,純?yōu)榫罢Z(yǔ),,寫(xiě)的是:拂曉之后,山水原野,,煙靄霏霏籠罩,,寒風(fēng)凄凄交加。而送者的心靈,,同樣籠罩凄迷悵惘之中,,這景語(yǔ)又正象喻著心情。這兩句不但有景象吻合心情之妙,,而且有聲情吻合詞情之妙,。這兩句共六字,字字皆陰平,,構(gòu)成凄涼之調(diào),,讀來(lái)愈覺(jué)其凄楚。
“重倚朱門(mén)聽(tīng)馬嘶”寫(xiě):送者已回到家門(mén),,可是仍不能平靜,,因?yàn)榧议T(mén)反而觸動(dòng)了傷心懷抱,所以送者轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),,背靠朱門(mén),,面向遠(yuǎn)方,重新舉目眺望行人所去的方向,,可是,,只聽(tīng)得路上過(guò)往的馬嘶聲,再也不見(jiàn)那人的影子,,聲聲馬嘶想必緊揪著送者的心,。
結(jié)句“寒鷗相對(duì)飛”將凄迷的詞情推到極致:此時(shí),天地間唯有那霏霏曉煙中飛來(lái)飛去的寒鷗,,與孤獨(dú)的送者相對(duì)。人鷗相對(duì),,只是一片靜默而已,;這靜默之中,包含著無(wú)限的悲哀,。此句還含蓄地點(diǎn)出送者為女性,,行人為男性。溫庭筠《河傳》詞云:“若耶溪,,溪水西,,柳堤,不聞郎馬嘶”,,可與此詞參看,。抒情主人公送行歸家,,聞路上馬嘶聲,猶倚門(mén)傾耳而聽(tīng),。一個(gè)“聽(tīng)”字,,寫(xiě)出其心動(dòng)神馳之狀,而一個(gè)“重”字,,則其念茲茲之情亦可想,。騎馬去者必為情郎,則“倚朱門(mén)”者自是怨女,。對(duì)此作者偏不于明處交代,,只從“聽(tīng)馬嘶”一幕曲折透出。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇五
:
終日懷歸翻送客,,春風(fēng)祖席南城陌,。便莫惜離觴頻卷白。動(dòng)管色,,催行色,;動(dòng)管色,催行色,。
何處投鞍風(fēng)雨夕,?臨水驛,空山驛,;臨水驛,,空山驛??v明月相思千里隔,。夢(mèng)咫尺,勤書(shū)尺,;夢(mèng)咫尺,,勤書(shū)尺。
何處投鞍風(fēng)雨夕,?臨水驛,,空山驛;臨水驛,,空山驛,。縱明月相思千里隔,。夢(mèng)咫尺,,勤書(shū)尺;夢(mèng)咫尺,,勤書(shū)尺,。
風(fēng)雨交加的夜晚你將在何處解鞍投宿,?野水邊的驛館,抑或是空山上的驛館,??v然我們相距千里之隔,只能把相思寄托給明月,,但是我們卻可以在夢(mèng)中相聚,,也可以勤寫(xiě)書(shū)信,傳遞彼此的情誼,。
此為送別詞,。范殿監(jiān),名字經(jīng)歷均不詳,。詞中充分地發(fā)揮詞的聲情美,,巧妙地利用疊句的回環(huán)往復(fù),造成形式上的錯(cuò)落有致,,一詠三嘆,,以參差不齊之句,寫(xiě)郁勃難狀之情,,使人恬吟密詠之中,,更強(qiáng)烈地體會(huì)到詞人低回縹緲的別離情緒。
首句“懷歸”二字,,點(diǎn)出方回此時(shí)正羈宦天涯,,他鄉(xiāng)為客?!皯褮w”之前冠以“終日”,,則無(wú)時(shí)無(wú)刻不思念家鄉(xiāng),盼望著能夠早日歸去的滿(mǎn)腹牢愁,,已經(jīng)溢于言表,。這種心情之下,又要為朝夕相伴,、志同道合的摯友送別,,所以詞人這兩者之間連以“翻”字,頓時(shí)把客中送客,,宦愁加離愁的悵觸和傷感全盤(pán)托出。這一句自王勃“與君離別意,,同是宦游人”(《送杜少府之任蜀川》)化出,,但變曠達(dá)為執(zhí)著,層深渾成,,感情更為沈郁,。
“春風(fēng)”句點(diǎn)時(shí),、地?!白妗?,古代出行時(shí)祭祀路神的一種活動(dòng):“祖席”,引申為餞行酒宴,。春風(fēng)駘蕩,,風(fēng)和日麗,本來(lái)正宜于與知友郊外踏青,,水邊飲宴,,現(xiàn)卻要南城陌上的長(zhǎng)亭為他餞行,這樣,,平常的敘事被涂上了一層濃郁的感傷色彩,。
“便莫惜”句寫(xiě)離宴?!熬戆住?,即“卷白波”。宋黃朝英《緗素雜記》卷三:所謂卷白波者,,蓋卷白上之“酒波耳,,言其飲酒之快也?!痹~人只以一句席間的勸酒辭即代替了以上之一切,,使主客二人,悒悒寡歡,,愁顏相向,,以酒澆愁之場(chǎng)景如目前?!熬戆住敝霞右浴邦l”,,“頻”之前再加以“莫惜”,“莫惜”之上再以“便”字承上句轉(zhuǎn)折,,語(yǔ)氣沉痛,,字字重拙。友情之篤,,分?jǐn)y之苦,,見(jiàn)于言外。
上片最后幾句是一疊句,,以聲傳情,,點(diǎn)醒臨行即。這個(gè)時(shí)候,席間奏起了凄婉的驪歌,,那可能就是催人淚下的《陽(yáng)關(guān)三疊》吧,!悲涼的樂(lè)曲席間回蕩,也離人的心頭回蕩,,似乎提醒,、催促著行人立即上路。三字短句回環(huán)反復(fù),,“動(dòng)”和“催”字重復(fù)出現(xiàn),,都深化了此時(shí)此刻離人茫然若失的惆悵。
下片設(shè)想別后的情景,。前兩句一問(wèn)一答,,描畫(huà)出一幅山程水驛、風(fēng)雨凄迷的古道行旅圖,,把詞人對(duì)范殿監(jiān)體貼入微的關(guān)切之情具體化,,形象化?!芭R水驛,,空山驛”的一再詠嘆,更是把野水空山,,荒驛孤燈的寂寞和凄涼渲染得淋漓盡致,。結(jié)拍兩句,筆鋒陡轉(zhuǎn),,振起全篇,。一別而后,千里相隔,,臨清夜而不寐,,睹明月而相思,這當(dāng)然是去留雙方將面臨的凄婉現(xiàn)實(shí),。
然而方回“明月相思千里隔”之前加一“縱”字,,立刻使地域上的千里相隔失去了應(yīng)有的份量。真摯的友情將會(huì)超越時(shí)空,,全詞就“夢(mèng)咫尺,,勤書(shū)尺”這樣語(yǔ)重情長(zhǎng)的再三囑托中結(jié)束,余音裊裊,,令人回味,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇六
山一程,水一程,,身向榆關(guān)那畔行,,夜深千帳燈,。
風(fēng)一更,雪一更,,聒碎鄉(xiāng)心夢(mèng)不成,故園無(wú)此聲,。
將士們不辭辛苦地跋山涉水,,馬不停蹄地向著山海關(guān)進(jìn)發(fā)。夜已經(jīng)深了,,千萬(wàn)個(gè)帳篷里都點(diǎn)起了燈,。
外面正刮著風(fēng)、下著雪,,驚醒了睡夢(mèng)中的將士們,,勾起了他們對(duì)故鄉(xiāng)的思念,故鄉(xiāng)是多么的溫暖寧?kù)o呀,,哪有這般狂風(fēng)呼嘯,、雪花亂舞的聒噪之聲。
清康熙21年2月15日(1682年),,康熙因云南平定,,出關(guān)東巡,祭告奉天祖陵,。納蘭隨從康熙帝詣?dòng)懒?、福陵、昭陵告祭,,二十三日出山海關(guān),。塞上風(fēng)雪凄迷,苦寒的天氣引發(fā)了納蘭對(duì)京師中家的思念,,寫(xiě)下了這首詞,。
《長(zhǎng)相思·山一程》這首詞描寫(xiě)將士在外對(duì)故鄉(xiāng)的思念,抒露著情思深苦的綿長(zhǎng)心境,。全詞純用自然真切,、簡(jiǎn)樸清爽的白描語(yǔ)句,寫(xiě)得天然渾成,,毫無(wú)雕琢之處,,卻格外真切感人。
納蘭性德的這首《長(zhǎng)相思·山一程》這首詞以白描手法,,樸素自然的語(yǔ)言,,表現(xiàn)出真切的情感,是很為前人稱(chēng)道的,。詞人在寫(xiě)景中寄寓了思鄉(xiāng)的情懷,。格調(diào)清淡樸素,自然雅致,直抒胸臆,,毫無(wú)雕琢痕跡,。
上片“山一程,水一程”,,寫(xiě)出旅程的艱難曲折,,遙遠(yuǎn)漫長(zhǎng)。詞人翻山越嶺,,登舟涉水,,一程又一程,愈走離家鄉(xiāng)愈遠(yuǎn),。這兩句運(yùn)用反復(fù)的修辭方法,,將“一程”二字重復(fù)使用,突出了路途的漫漫修遠(yuǎn),?!吧硐蛴荜P(guān)那畔行”,點(diǎn)明了行旅的方向,。詞人在這里強(qiáng)調(diào)的是“身”向榆關(guān),,那也就暗示出“心”向京師,它使我們想到詞人留戀家園,,頻頻回首,,步履蹣跚的情況?!澳桥稀币辉~頗含疏遠(yuǎn)的感情色彩,,表現(xiàn)了詞人這次奉命出行“榆關(guān)”是無(wú)可奈何的。
下片開(kāi)頭“風(fēng)一更,,雪一更”描寫(xiě)荒寒的塞外,,暴風(fēng)雪徹夜不停。緊承上片,,交代了“夜深千帳燈”,,深夜不寐的原因?!吧揭怀?,水一程”與“風(fēng)一更,雪一更”的兩相映照,,又暗示出詞人對(duì)風(fēng)雨兼程人生路的深深厭倦的心態(tài),。“聒碎鄉(xiāng)心夢(mèng)不成,,故園無(wú)此聲”,。夜深人靜的時(shí)候,,是想家的時(shí)候,更何況還是這塞上“風(fēng)一更,,雪一更”的苦寒天氣,。風(fēng)雪交加夜,一家人在一起什么都不怕,??蛇h(yuǎn)在塞外宿營(yíng),夜深人靜,,風(fēng)雪彌漫,心情就大不相同,。路途遙遠(yuǎn),,衷腸難訴,輾轉(zhuǎn)反側(cè),,臥不成眠,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇七
吳山青,越山青,。
兩岸青山相對(duì)迎,。
爭(zhēng)忍有離情。
君淚盈,,妾淚盈,。
羅帶同心結(jié)未成,江邊潮已平,。
青翠的吳山和越山聳立在錢(qián)塘江的北岸和南岸,,兩兩相對(duì),隔江呼應(yīng),,誰(shuí)能理解戀人的離別愁緒,。
你淚眼盈盈,我淚眼盈盈,,你我相愛(ài)卻無(wú)法相守在一起,。江潮過(guò)后水面已經(jīng)恢復(fù)平靜了,船兒揚(yáng)帆要遠(yuǎn)行,。
吳山:指錢(qián)塘江北岸的山,,此地古代屬吳國(guó)。
越山:錢(qián)塘江南岸的山,,此地古代屬越國(guó),。
羅帶一句:古代結(jié)婚或定情時(shí)以香羅帶打成菱形結(jié)子,,以示同心相憐,。南朝《蘇小小歌》:“何處結(jié)同心,,西陵松柏下,?!?/p>
江邊一句:通過(guò)潮漲暗示船將啟航,。
這首小詞這首詞用復(fù)沓語(yǔ),,離情于山水物態(tài)之中,流暢可歌而又含思婉轉(zhuǎn),具有很濃的民歌風(fēng)味。
上闋寫(xiě)景,景中襯情。
“吳山青,,越山青,,兩岸青山相送迎,爭(zhēng)忍有離情,?”開(kāi)篇用語(yǔ)復(fù)沓,,運(yùn)用擬人化的手法寫(xiě)錢(qián)塘江兩岸青山相對(duì)迎客,,渲染出錢(qián)塘江兩岸優(yōu)美的風(fēng)光,,借以托物寄懷,。接下來(lái)兩句采用擬人手法,,寫(xiě)兩岸青山相送迎,但它卻并不能真正理解情人離別的痛苦,,“離情”二字,既點(diǎn)明主題,,又轉(zhuǎn)入人間離別愁苦,。
下闋抒情,,以情托景,。
“君淚盈,,妾淚盈,羅帶同心結(jié)未成,,江邊潮已平,。”承上片離別,,寫(xiě)情人離別難舍難分,無(wú)語(yǔ)凝噎,,淚眼相視。離別之時(shí)總易睹物生情,難以自已,,而此處寫(xiě)到離別時(shí)的表現(xiàn)是淚水盈眶,卻不是哭泣,,顯示出了雙方都是在有意地壓抑自己的悲痛,,以免給對(duì)方造成更大的悲痛和感傷,。一方面要承受著分別的痛苦.一方面卻要假意寬慰,不要過(guò)多牽掛,,可見(jiàn)雙方相互體貼入微,,相愛(ài)之深,。古代民間男女定情,,常用香羅帶打成心狀結(jié),,送給對(duì)方作為信物,,表示雙方同心,,永遠(yuǎn)相愛(ài),但這對(duì)男女分手在際卻“結(jié)未成”,,暗喻未能定下終身,。末句“江頭潮已平”,,以景作結(jié),寫(xiě)江潮漲滿(mǎn),,船兒正該啟航了,,景中寄情,蘊(yùn)藉深厚,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇八
雙調(diào)·清江引·相思
相思有如少債的,,每日相催逼。常挑著一擔(dān)愁,,準(zhǔn)不了三分利,。這本錢(qián)見(jiàn)他時(shí)才算得。
《雙調(diào)·清江引·相思》,,這首曲子用一個(gè)新穎別致的比喻,,將相思比作債務(wù),新奇但卻恰如其分,。相思如同債務(wù),,不僅僅是放不下,抹不掉,,日日糾纏,,時(shí)時(shí)縈繞,而且利息日益積累,,隱喻出相思之苦的與日俱增,。
相思就像欠人債,每日里債主緊緊來(lái)催逼,。日日挑著一擔(dān)愁,,卻抵不了三分利,這本帳只有見(jiàn)到他時(shí)才算得,。
①少債的:欠債的,。
②準(zhǔn)不了:折不了,抵不得,。
末句“這本錢(qián)見(jiàn)面時(shí)才算得”,,巧妙地寫(xiě)出相思這筆債務(wù)的特殊之處——兩人相見(jiàn),債務(wù)才能了結(jié),。前人對(duì)這首小令的表現(xiàn)手法很贊賞,。自古以來(lái),表現(xiàn)相思之情的詞曲作品很多,,用以比喻相思的事物也很多,,然而以欠債喻相思的卻不多。盡管以欠債喻相思不是徐再思的首創(chuàng),,但他用得自然,,產(chǎn)生了較大的影響,。任半塘在《曲諧》中評(píng)價(jià)這首詞:“以放債喻相思,亦元人沿用之意,。特以此詞為著耳?!?/p>
相思古詩(shī)翻譯注釋篇九
一重山,,兩重山。山遠(yuǎn)天高煙水寒,,相思楓葉丹,。
菊花開(kāi),菊花殘,。塞雁高飛人未還,,一簾風(fēng)月閑。
云一渦,,玉一梭,。澹澹衫兒薄薄羅,輕顰雙黛螺,。
秋風(fēng)多,,雨相和。簾外芭蕉三兩窠,,夜長(zhǎng)人奈何,。
一重又一重,重重疊疊的山啊,。山遠(yuǎn)天高,,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣,。
菊花開(kāi)了又落了,,時(shí)令交替輪換。塞北的大雁在高空振翅南飛,,可是思念的人卻還沒(méi)有回來(lái),。只有簾外的風(fēng)月無(wú)思無(wú)憂。
《長(zhǎng)相思》:調(diào)名取自南朝樂(lè)府“上言長(zhǎng)相思,,下言久離別”句,,多寫(xiě)男女相思之情。又名《相思令》,、《雙紅豆》,、《吳山青》、《山漸青》,、《憶多嬌》,、《長(zhǎng)思仙》,、《青山相送迎》等。此調(diào)有幾種不同格體,,俱為雙調(diào),,此詞為三十六字體。
重:量詞,。層,,道。
煙水:霧氣蒙蒙的水面,。
楓葉:楓樹(shù)葉,。楓,落葉喬木,,春季開(kāi)花,,葉子掌狀三裂。其葉經(jīng)秋季而變?yōu)榧t色,,因此稱(chēng)“丹楓”,。古代詩(shī)文中常用楓葉形容秋色。丹:紅色,。
塞雁:塞外的鴻雁,,也作“塞鴻”。塞雁春季北去,,秋季南來(lái),,所以古人常以之作比,表示對(duì)遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的親人的思念,。
簾:帷帳,,簾幕。
風(fēng)月:風(fēng)聲月色,。
后主李煜的前期作品主要反映宮廷生活和男女情愛(ài),,題材較窄。但也有一些抒發(fā)悲愁情緒的作品,,沒(méi)有后期復(fù)雜的情感,,只是通過(guò)寫(xiě)詞即興抒發(fā)內(nèi)心的情感,《長(zhǎng)相思·一重山》就是這個(gè)時(shí)期的代表作品,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇十
長(zhǎng)相思·惜梅
寒相催,。暖相催。催了開(kāi)時(shí)催謝時(shí),。丁寧花放遲,。
角聲吹。笛聲吹。吹了南枝吹北枝,。明朝成雪飛,。
寒冷時(shí)催促梅花開(kāi)放,暖和時(shí)催促著凋落,,早開(kāi)便會(huì)早落,。叮囑花兒,還是遲一點(diǎn)開(kāi)吧,。
角聲吹起,,笛聲吹起。吹落了南枝梅花,,又吹落了北枝,。清晨梅花就漫天飛舞,,宛若飄飄白雪,。
丁寧:叮嚀,反復(fù)地囑咐,。
明朝:清晨,。
此詞題為“惜梅”;上片著重在一個(gè)“惜”字上,,起首兩句寫(xiě)梅的開(kāi)放和謝落,,以下兩句嘆息寒催梅開(kāi),暖催梅落,,早開(kāi)便會(huì)早落,,表現(xiàn)惜花之心。下片從惜梅引申到傷時(shí),,先寫(xiě)聞曲有感,,再?gòu)南ЩㄞD(zhuǎn)到憂時(shí),末句詞意一轉(zhuǎn),,仍歸結(jié)到惜梅上,。梅花開(kāi)時(shí)清香陣陣,沁人心脾,。梅花落時(shí),,片片花瓣,漫天飛舞,,宛若飄飄白雪,,使人觀之不勝?lài)@惋,欲留不能,。一個(gè)“惜”字,,深入骨髓。
“寒相催,。暖相催,?!眱删鋵?xiě)梅的開(kāi)放和謝落?!昂啻摺?,“暖相催”是指氣候轉(zhuǎn)暖,促使梅花萎謝,。
“催了開(kāi)時(shí)催謝時(shí),。丁寧花放遲?!眱删鋰@息寒催梅開(kāi),,暖催梅落,早開(kāi)便會(huì)早落,,因此就叮囑花兒,,還是遲一點(diǎn)開(kāi)吧。其惜花之心,,由此可見(jiàn),。及到花飛春去,就感傷不已,,真是惜花兼又傷春,。對(duì)此作者有不同的看法,認(rèn)為,,花兒開(kāi)得遲些,,甚而至于不開(kāi),那就沒(méi)有謝落之事,,當(dāng)然也不會(huì)生惜花之心,。此即所謂“無(wú)得亦無(wú)失”,也是妙參佛理的“了達(dá)”之語(yǔ),,由此可見(jiàn)作者的人生態(tài)度是“殊有悟境”,。
下片從惜梅引申到傷時(shí)。先寫(xiě)聞曲有感,,但聞角聲傳出《大梅花》,、《小梅花》的曲調(diào),笛聲傳出《梅花落》的曲子,。因?yàn)闈h代軍中之樂(lè)橫吹曲中有《梅花落》是笛中曲名,。角也是軍中吹器,唐大角曲就有《大梅花》,、《小梅花》等曲,。“鳴角”又有“收兵”之義,因此,,邊境告急,,城危如卵,誰(shuí)又能承擔(dān)起恢復(fù)中原的重任呢,?詞意至此,,已從惜花轉(zhuǎn)到憂時(shí)。
“吹了南枝吹北枝”,,此句承上兩句而來(lái),;南方氣候溫和,寒流罕至,,嶺梅往往南枝花落,,北枝花開(kāi),所以說(shuō)角聲,、笛聲吹落了南枝梅花,,又吹落了北枝。這里暗與上文照應(yīng),,隱指危機(jī)存在于偏安江南之小朝廷,。
末句詞意一轉(zhuǎn),,仍歸結(jié)到惜梅上,。梅花開(kāi)時(shí)清香陣陣,沁人心脾,。梅花落時(shí),,片片花瓣,漫天飛舞,,宛若飄飄白雪,,使人觀之不勝?lài)@惋,欲留不能,。一個(gè)“惜”字,,深入骨髓。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇十一
長(zhǎng)相思令·煙霏霏
宋代:吳淑姬
煙霏霏,,雪霏霏,。雪向梅花枝上堆,春從何處回,!
醉眼開(kāi),,睡眼開(kāi),疏影橫斜安在哉,?從教塞管催,。
煙霏霏,雪霏霏。雪向梅花枝上堆,,春從何處回,!
云霧迷蒙,小雪飄飄,。梅花枝上堆滿(mǎn)雪,,春天從哪里來(lái)?
醉眼開(kāi),,睡眼開(kāi),,疏影橫斜安在哉?從教塞管催,。
朦朦朧朧翻開(kāi)悟,,那時(shí)的梅景還存在嗎?一樹(shù)梅花,,任憑羌笛聲把它“催”落了,。
煙霏(fēi)霏,雪霏霏,。雪向梅花枝上堆,,春從何處回!
霏霏:紛飛的樣子,。
醉眼開(kāi),,睡眼開(kāi),疏影橫斜安在哉,?從教塞管催,。
從教:任憑管:樂(lè)器。
上片連用“霏霏”疊字,,強(qiáng)調(diào)風(fēng)雨如晦,,氣候極其惡劣。一團(tuán)團(tuán)的殘雪無(wú)情地堆積到梅花枝上,,簡(jiǎn)直讓人透不過(guò)氣來(lái),。雖然明知冬天不會(huì)太久了,殘冬一過(guò),,春天就要來(lái)臨,。但眼前這種煙雨、雪壓霜欺的景象,,直叫人懷疑春天還會(huì)有么,?不言而喻,這惡劣的自然氣候正是暗喻吳淑姬所生活的社會(huì)環(huán)境,,是蒙受種種冤屈的弱女子所感受到的黑暗社會(huì)對(duì)她的重壓,。她從心底發(fā)出“春從何處回”的呼喊,,渴望春天快快降臨,渴望洗刷蒙受的不白之冤,。
下片憧憬獲得自由后的美好情景:那時(shí)冰雪消融了,,一簇簇,一朵朵的梅花從睡夢(mèng)中醒來(lái),,綻開(kāi)了緋紅的醉眼,。月亮出來(lái)了,梅枝在月光下疏影橫斜,,暗香浮動(dòng),,那是多么令人神往的境界呵!然而,,這種境界并不存在,,現(xiàn)實(shí)仍然是昏暗冷酷,所以“醉眼開(kāi),,睡眼開(kāi),,疏影橫斜安在哉”是以設(shè)問(wèn)句提出的,這就與上片設(shè)問(wèn)承接起來(lái),,并更進(jìn)一步強(qiáng)烈地表達(dá)了渴望自由的心情,。最后以“從教塞管催”作結(jié),意思是:既然無(wú)情雪堆積在梅枝上,,梅花無(wú)法展現(xiàn)她的美麗,,就任笛曲吹吧!吹得梅花紛紛飄落也毫不憐惜(古有《落梅花》笛曲,。)李白詩(shī):“黃鶴樓中吹玉笛,,江城五月落梅花”,;孫艤《落梅詞》:“一聲羌管吹鳴咽,,玉溪半夜梅翻雪”;既然一切誣告不實(shí)之詞象臟水一樣往我身上潑來(lái),,我的冰清玉潔被玷污了,,形象被歪曲了,就讓臟水繼續(xù)潑吧,,直至我窒息,、消亡!這是出自憤憤不平的呼喊,。
這是一首優(yōu)美動(dòng)人的小詞,,正象婷婷玉梅那樣,天然,、淡雅,,給人以冰清玉潔之感,,而又風(fēng)流蘊(yùn)藉,情致纏綿,。也象羌笛聲那樣,,哀怨、悠揚(yáng),,余音娟,,不絕如縷。構(gòu)思極巧,,是詠雪,?還是詠梅?亦此亦彼,,渾然莫辨,。步性的錦心繡口,倍覺(jué)細(xì)膩,、靈巧,。筆筆寫(xiě)景同時(shí)又曲曲傳情,化實(shí)為虛,,終不許一語(yǔ)道破,。作者的真實(shí)感情隱藏在霏霏煙霧、紛紛雪片背后,,讓讀者去玩味,。小詞的語(yǔ)言也清新而純凈,聲調(diào)和美,。即如開(kāi)頭三句,;疊字“霏霏”,又復(fù)沓一次,,“雪”宇也以“頂針”的形式重疊,,造成輕快的節(jié)奏,如同小兒女的竊竊私語(yǔ),,又如哺晡夢(mèng)囈,,與詞的內(nèi)容十分協(xié)調(diào)?!岸?字下得新穎而貼切,,形象感強(qiáng),完全是從口語(yǔ)中提煉出,,絕無(wú)文人筆下的書(shū)卷氣,。這種天籟之趣,十分難得,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇十二
紅豆生南國(guó),,春來(lái)發(fā)幾枝,。
愿君多采擷,此物最相思,。
紅豆樹(shù)生長(zhǎng)在南方,,春天到了它將生出多少新枝呢?
希望你多采摘一些紅豆,,它最能夠引起人們的思念之情,。
一、紅豆:又名相思子,,一種生在江南地區(qū)的植物,,結(jié)出的籽象豌豆而稍扁,呈鮮紅色,。
二,、采擷:采摘。
三,、相思:想念,。
這是借詠物而寄相思的.詩(shī)。一題為《江上贈(zèng)李龜年》,,可見(jiàn)是眷懷友人無(wú)疑,。起句因物起興,語(yǔ)雖單純,,卻富于想象,;接著以設(shè)問(wèn)寄語(yǔ),意味深長(zhǎng)地寄托情思,;第三句暗示珍重友誼,,表面似乎囑人相思,背面卻深寓自身相思之重,;最后一語(yǔ)雙關(guān),,既切中題意,又關(guān)合情思,,妙筆生花,,婉曲動(dòng)人。全詩(shī)情調(diào)健美高雅,,懷思飽滿(mǎn)奔放,語(yǔ)言樸素?zé)o華,,韻律和諧柔美,。可謂絕句的上乘佳品,!
唐代絕句名篇經(jīng)樂(lè)工譜曲而廣為流傳者為數(shù)甚多,。王維《相思》就是梨園弟子愛(ài)唱的歌詞之一,。據(jù)說(shuō)天寶之亂后,著名歌者李龜年流落江南,,經(jīng)常為人演唱它,,聽(tīng)者無(wú)不動(dòng)容。
紅豆產(chǎn)于南方,,結(jié)實(shí)鮮紅渾圓,,晶瑩如珊瑚,南方人常用以鑲嵌飾物,。傳說(shuō)古代有一位女子,,因丈夫死在邊地,哭于樹(shù)下而死,,化為紅豆,,于是人們又稱(chēng)呼它為“相思子”。唐詩(shī)中常用它來(lái)關(guān)合相思之情,。而“相思”不限于男女情愛(ài)范圍,,朋友之間也有相思的,如蘇李詩(shī)“行人難久留,,各言長(zhǎng)相思”即著例,。此詩(shī)題一作《江上贈(zèng)李龜年》,可見(jiàn)詩(shī)中抒寫(xiě)的是眷念朋友的情緒,。
“南國(guó)”(南方)既是紅豆產(chǎn)地,,又是朋友所在之地。首句以“紅豆生南國(guó)”起興,,暗逗后文的相思之情,。語(yǔ)極單純,而又富于形象,。次句“春來(lái)發(fā)幾枝”輕聲一問(wèn),,承得自然,寄語(yǔ)設(shè)問(wèn)的口吻顯得分外親切,。然而單問(wèn)紅豆春來(lái)發(fā)幾枝,,是意味深長(zhǎng)的,這是選擇富于情味的事物來(lái)寄托情思,?!皝?lái)日綺窗前,寒梅著花未,?”(王維《雜詩(shī)》)對(duì)于梅樹(shù)的記憶,,反映出了客子深厚的鄉(xiāng)情。同樣,,這里的紅豆是赤誠(chéng)友愛(ài)的一種象征,。這樣寫(xiě)來(lái),,便覺(jué)語(yǔ)近情遙,令人神遠(yuǎn),。
第三句緊接著寄意對(duì)方“多采擷”紅豆,,仍是言在此而意在彼。以采擷植物來(lái)寄托懷思的情緒,,是古典詩(shī)歌中常見(jiàn)手法,,如漢代古詩(shī):“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草,,采之欲遺誰(shuí),?所思在遠(yuǎn)道”即著例?!霸妇嗖蓴X”似乎是說(shuō):“看見(jiàn)紅豆,,想起我的一切吧?!卑凳具h(yuǎn)方的友人珍重友誼,,語(yǔ)言懇摯動(dòng)人。這里只用相思囑人,,而自己的相思則見(jiàn)于言外,。用這種方式透露情懷,婉曲動(dòng)人,,語(yǔ)意高妙,。宋人編《萬(wàn)首唐人絕句》,此句“多”字作“休”,。用“休”字反襯離情之苦,,因相思轉(zhuǎn)怕相思,當(dāng)然也是某種境況下的人情狀態(tài),。用“多”字則表現(xiàn)了一種熱情飽滿(mǎn),、一往情深的健美情調(diào)。此詩(shī)情高意真而不傷纖巧,,與“多”字關(guān)系甚大,,故“多”字比“休”字更好。末句點(diǎn)題,,“相思”與首句“紅豆”呼應(yīng),,既是切“相思子”之名,,又關(guān)合相思之情,有雙關(guān)的妙用,?!按宋镒钕嗨肌本拖笳f(shuō):只有這紅豆才最惹人喜愛(ài),,最叫人忘不了呢,。這是補(bǔ)充解釋何以“愿君多采擷”的理由,。而讀者從話中可以體味到更多的東西,。詩(shī)人真正不能忘懷的,,不言自明,。一個(gè)“最”的高級(jí)副詞,意味極深長(zhǎng),,更增加了雙關(guān)語(yǔ)中的含蘊(yùn),。
全詩(shī)洋溢著少年的熱情,青春的氣息,,滿(mǎn)腹情思始終未曾直接表白,,句句話兒不離紅豆,而又“超以象外,,得其圜中”,,把相思之情表達(dá)得入木三分。它“一氣呵成,,亦須一氣讀下”,,極為明快,卻又委婉含蓄,。在生活中,,最情深的話往往樸素?zé)o華,自然入妙,。王維很善于提煉這種素樸而典型的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)深厚的思想感情,。所以此詩(shī)語(yǔ)淺情深,當(dāng)時(shí)就成為流行名歌是毫不奇怪的,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇十三
花木相思樹(shù),,禽鳥(niǎo)折枝圖。水底雙雙比目魚(yú),,岸上鴛鴦戶(hù),,一步步金廂翠鋪。世間好處,,休沒(méi)尋思,,典賣(mài)了西湖。
杭州西湖的旖旎風(fēng)光,,給文人騷客們帶來(lái)了無(wú)窮無(wú)盡的靈感和情思,。歌詠西湖的散曲作品,也如同湖山美景那樣爭(zhēng)奇斗妍,,各具風(fēng)致,。這首《醉中天》,是其中不落常套的一首。
起首四句,,剪裁出四幅不同的畫(huà)面,。第一句,遠(yuǎn)眺,。相思樹(shù)即連理樹(shù),,原指異根而同枝相通;西湖岸上花卉林木互相依偎簇?fù)?,交柯接葉,,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去便會(huì)產(chǎn)生連理的感覺(jué)。第二句,,近觀,。“折枝”是花卉畫(huà)中突出局部主體,,而稍取旁景襯托的剪裁性的特寫(xiě),,作者為各色禽鳥(niǎo)所吸引,佇神凝望,,連同近旁枝葉的背景,,不正是一幅幅絕好的折枝圖嗎。第三句,,湖中,。“雙雙比目魚(yú)”,,當(dāng)然不是《爾雅》所說(shuō)的那種唯生一目,、“不比不行”的縑鰈,不過(guò)是因?yàn)橛昔~(yú)成群,,圉圉洋洋,,所以看上去都好像是結(jié)伴成對(duì)的了。何況觀魚(yú)最容易引起像莊子于濠上產(chǎn)生的那種物我一體,、移情游鱗的感受,,而西湖的澄澈明麗,亦自在句意之中,。第四句,,岸上。曲中用“鴛鴦戶(hù)”三字,,造語(yǔ)新警,。它既形容出湖岸鱗次櫛比的人家,又會(huì)使人聯(lián)想起門(mén)戶(hù)內(nèi)男歡女悅,、熙熙陶陶的情景,。這四句固是狀寫(xiě)西湖花木之繁、魚(yú)鳥(niǎo)之眾、人煙之稠,,然而由于用上“相思”,、“比目”、“鴛鴦”等字樣,,便平添了熱烈,、歡樂(lè)和美好的氣氛,。四幅畫(huà)面交疊在一起,,本身還是靜態(tài)的,而下承“一步步金廂翠鋪”一句,,就化靜為動(dòng)了,。“金廂”即以金鑲嵌,,有富貴氣象,,而“翠鋪”又不無(wú)清秀的色彩。這一切,,自然而然引出了“世間好魚(yú)”的考語(yǔ),,用今時(shí)的話語(yǔ)來(lái)說(shuō),這正是“人間天堂”的意思,。
鋪敘自此,,用筆已滿(mǎn),作者突然一折,,接上了一句“典賣(mài)西湖”的冷雋語(yǔ),,還特地附上了小注。細(xì)細(xì)思味,,令人叫絕,。從注釋三所引的原注來(lái)看,臺(tái),、諫分掌彈劾和規(guī)諫,,所謂有“言責(zé)”;省,、院制法令,、行政務(wù),所謂有“官守”,;均屬于“軒冕”一流,。典也好,賣(mài)也好,,平民百姓不會(huì)沾染,,“輕視軒冕”是理所當(dāng)然的。這句話從原注理解,便是說(shuō):西湖風(fēng)光如此美好,,可不要糊里糊涂,,去爭(zhēng)當(dāng)什么臺(tái)諫省院的高官啊。當(dāng)了官便不自由,,不能流連山水,,“無(wú)往不可”。這是避名利,、樂(lè)山水的一層意思,。另一方面,作者引用的是“宋諺”,,宋社已屋,,對(duì)宋而言,最終結(jié)果不啻是“典賣(mài)了西湖”,?!靶輿](méi)尋思”這一句,也多少隱含著對(duì)前朝誤國(guó)君臣的嘲弄,,隱含著一點(diǎn)興亡盛衰之感,。雙關(guān)之意,是頗為巧妙的,。
你看那花花樹(shù)樹(shù)交枝接葉,,像是互訴著情愫;鳥(niǎo)兒點(diǎn)綴其間,,構(gòu)成了一幅幅折枝畫(huà)圖,。湖里的游魚(yú)成雙結(jié)對(duì),在水下快樂(lè)地追逐,;岸上的人家門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì),,男男女女都是親密相魚(yú)。一步步鑲金鋪翠,,到魚(yú)見(jiàn)琳瑯滿(mǎn)目,。真是人間的天堂樂(lè)土。你可別糊里糊涂,,把西湖當(dāng)了賣(mài)了,,白白地辜負(fù)。
折枝:國(guó)畫(huà)花卉畫(huà)法的一種,,指棄根干而單繪上部的花葉,,形同折枝,故名,。
廂:通“鑲”,。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇十四
煙霏霏,。雪霏霏。雪向梅花枝上堆,。春從何處回,。
醉眼開(kāi)。睡眼開(kāi),。疏影橫斜安在哉,。從教塞管催。
云霧迷蒙,,小雪飄飄,。梅花枝上堆滿(mǎn)雪,春天從哪里來(lái),?
朦朦朧朧翻開(kāi)悟,,那時(shí)的梅景還存在嗎?一樹(shù)梅花,,任憑羌笛聲把它“催”落了。
(1)霏霏:紛飛的樣子,。
(2)從教:任憑
(3)管:樂(lè)器,。
作者:佚名
要解通此詞,須抓住兩點(diǎn),,一是“自詠”,,——她此時(shí)的處境是被判了徒刑,正待執(zhí)行,;二是“道此景”,,——眼前之“景”是“冬末雪消,春日且至”,。且看女詞人是如何通過(guò)結(jié)合“自詠”而“道此景”的,。
開(kāi)頭的“煙霏霏”乃云霧迷蒙之意?!盁燊笔窃旗F迷蒙,,為“雪霏霏”前奏?!对?shī)·小雅·采微》:“今我來(lái)思,,雨雪霏霏”。霏霏,,紛飛的樣子,。明明已經(jīng)是“雪消”了,卻偏要說(shuō)雪“霏霏”,,已是一奇,。
下句還要加重渲染:“雪向梅花枝上堆”,!眼前公庭院子里,當(dāng)還有幾株梅樹(shù),,但說(shuō)它枝上“堆”著雪,,顯然是借喻之法。詞人這樣當(dāng)著知州衙門(mén)諸僚之面,,“制造”出這樣一幅雪壓梅枝的現(xiàn)“景”來(lái),,自然有她的原因,為的就是引出下句“春從何處回”,,就是說(shuō)眼前還沒(méi)有“春回大地”,;結(jié)合“自詠”,是喻指她在此案中蒙冤受屈,,未曾審理明白,,便判了徒刑有如被雪壓著梅枝,抬不起頭來(lái),?!按簭暮翁幓兀 庇梅丛懙恼Z(yǔ)氣,,加重感嘆呼號(hào)的分量,。詠“春日且至”而寫(xiě)出這樣的句子,在座諸公是品詞的行家,,既然出了這“自詠”的題目,,當(dāng)然懂得她這弦外之音。
下片“醉眼開(kāi),,睡眼開(kāi),,疏影橫斜安在哉!”緊承上片,,通過(guò)描寫(xiě)梅花,,“道此景”而結(jié)合自己的觀感。這里的“醉”和“睡”,,不是實(shí)指生活中的醉酒和睡眠,,而是說(shuō)自己被一場(chǎng)官司打擊得暈頭轉(zhuǎn)向,真是“終日昏昏醉夢(mèng)間”(唐李涉《題鶴林寺僧舍》句),。到此際睜開(kāi)了“醉眼”,、“睡眼”,要找尋那“疏影橫斜”的梅景卻已是“如今安在哉,?”沒(méi)有了,,過(guò)去了。
這句與“春從何處回”是意同而筆不同的一種寫(xiě)法,,是說(shuō)好景不屬于她:要么沒(méi)有來(lái),,要么來(lái)了又去了,,而她總是處在“醉夢(mèng)中,從未領(lǐng)略到”,。這一句借用了林和靖詠梅詩(shī)名句“疏影橫斜水清淺”,,不只使詞語(yǔ)增加了文采,也使失卻美好事物的意思得到了形象的體現(xiàn),。結(jié)句“從教塞管催”,。“從教”,,任使也,。“塞管”,,羌笛也,。劉禹錫《楊柳枝》:“塞北梅花羌笛吹?!币蚬诺亚小睹坊洹吩~人想象其聲可以感物,,遂認(rèn)為笛怨驚梅,而使之落,。如戎昱《聞笛》詩(shī):“平明獨(dú)惆悵,,飛盡一庭梅?!睆埾取蹲砺淦恰吩~:“橫管孤吹,……聲入霜林,,簌簌驚梅落,。”此詞也承此意,,說(shuō)“疏影橫斜”的一樹(shù)梅花,,任憑羌笛聲把它“催”落了,補(bǔ)出“安在哉”的緣故,。詞至此結(jié)束了,,完成了“道此景”而“自詠”的任務(wù)。絕妙之筆,,婉約之情,,構(gòu)成了一首篇幅雖短而很有包蘊(yùn)的小詞。
于是“諸客賞嘆,,為之盡歡,。明日以告王公,言其冤,,亟使釋放”,,詞的手稿居然還由“治此獄”者收藏起來(lái),。女主人公先是被俗人玩弄,然后又被雅人玩弄,。說(shuō)是“佳話”也可以,,但它畢竟是封建社會(huì)婦女生活的一幕悲劇。
相思古詩(shī)翻譯注釋篇十五
日色欲盡花含煙,,月明欲素愁不眠,。(欲素一作:如素)
趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦,。
此曲有意無(wú)人傳,,愿隨春風(fēng)寄燕然。
憶君迢迢隔青天,,昔日橫波目,,今作流淚泉。
不信妾斷腸,,歸來(lái)看取明鏡前,。(斷腸一作:腸斷)
夕陽(yáng)西下暮色朦朧,花蕊籠罩輕煙,,
月華如練,,我思念著情郎終夜不眠。
柱上雕飾鳳凰的趙瑟,,我剛剛停奏,,
心想再?gòu)椬嗍袂伲峙掠|動(dòng)鴛鴦弦,。
這飽含情意的曲調(diào),,可惜無(wú)人傳遞,
但愿它隨著春風(fēng),,送到遙遠(yuǎn)的燕然,。
憶情郎呵、情郎他迢迢隔在天那邊,,
當(dāng)年遞送秋波的雙眼,,
而今成了流淚的源泉。
您若不信賤妾懷思肝腸欲斷,,
請(qǐng)歸來(lái)看看明鏡前我的容顏,!
趙瑟:相傳古代趙國(guó)的人善彈瑟。瑟:弦樂(lè)器,。
鳳凰柱:或是瑟柱上雕飾鳳凰形狀,。
蜀琴句:舊注謂蜀琴與司馬相如琴挑故事有關(guān)。按:鮑照有“蜀琴抽白雪”句,。白居易也有“蜀琴安膝上,,《周易》在床頭”句,。李賀“吳絲蜀桐張高秋”,王琦注云:“蜀中桐木宜為樂(lè)器,,故曰蜀桐,。”蜀桐實(shí)即蜀琴,。似古人詩(shī)中常以蜀琴喻佳琴,,恐與司馬相如、卓文君事無(wú)關(guān),。鴛鴦弦也只是為了強(qiáng)對(duì)鳳凰柱,。
“日色欲盡花含煙,月明如素愁不眠”一句,,季節(jié),、時(shí)間、環(huán)境,、情緒全出來(lái)了,。春日的一個(gè)黃昏,日色將盡,,夜幕降臨,,花辨上也似乎含著縷縷煙霧,女主人在干什么呢,?月亮已經(jīng)升起來(lái)了,,明如鏡、皎如絹,,一種淡淡的愁緒讓她開(kāi)始感到悶倦,,難以安眠。這樣一烘托,,一幅溫婉細(xì)膩的場(chǎng)景率先浮現(xiàn)在了讀者面前。
緊接著一副工整的對(duì)仗“趙瑟初停鳳凰柱,,蜀琴欲奏鴛鴦弦”,。古代趙國(guó)的婦女善鼓瑟,故稱(chēng)趙瑟,,蜀中有桐木宜作琴,,相傳司馬相如曾奏蜀琴來(lái)挑逗卓文君。詩(shī)人用這兩句排比在暗喻什么呢,。從字面上來(lái)看,,趙瑟?jiǎng)倧椷^(guò),鳳凰狀的瑟柱停下來(lái)了,,又不知不覺(jué)的拿起蜀琴,,準(zhǔn)備開(kāi)始奏起鴛鴦弦,。而鳳凰、鴛鴦都是成雙成對(duì)生活,,正是男女之情的一種見(jiàn)證,!哦,原來(lái)女主人是在思念她的愛(ài)人了,。
再來(lái)看下句“此曲有意無(wú)人傳,,愿隨春風(fēng)寄燕然”,男人在思念至極吶喊“天長(zhǎng)地遠(yuǎn)魂飛苦,,夢(mèng)魂不到關(guān)山難”,,一片如火之熱情。女人則如水,,她不怨恨,,她只是把滿(mǎn)懷心事托與春風(fēng),希望春風(fēng)能把因鳳凰柱,、鴛鴦弦?guī)Ыo她的那深切的別離之苦捎給遠(yuǎn)方的心上人,。“寄燕然”一句告訴我們,,原來(lái)她的丈夫是從征去了,。李白在《關(guān)山月》中曾經(jīng)這樣描寫(xiě)過(guò)征客的心境“戍客望邊邑,思?xì)w多苦顏,。高樓當(dāng)此夜,,嘆息未應(yīng)閑”,這樣的思念,,比起“一種相思,、兩種閑愁”的“閑愁”更多了幾分煙火氣息和現(xiàn)實(shí)意義。
心事已經(jīng)寄予春風(fēng)了,,春風(fēng)真的能給愛(ài)人帶去自己的一片相思嗎,?女人心里依舊一片茫然,于是她發(fā)出了一聲沉重的嘆息:“憶君迢迢隔青天”,!山水迢迢,,對(duì)你的思念如此遙遠(yuǎn),就象隔著那蒼茫的青天,。
“昔日橫波目,,今為流淚泉”,一句想象奇特,、大膽夸張的對(duì)偶把這個(gè)美麗的女子形象刻畫(huà)出來(lái)了,,舊日的那對(duì)顧盼靈秀、眼波如流的雙目,如今卻變成了淚水的源泉,,可知二人分開(kāi)之后,,女子除了長(zhǎng)夜無(wú)眠和深深嘆息之外,竟是常常的以淚洗面,。
末句“不信妾腸斷,,歸來(lái)看取明鏡前”,使這個(gè)女子的形象更加鮮明豐滿(mǎn)了,,你看她嬌嗔的說(shuō)道:如果你不相信我因?yàn)樗寄钅愣文c寸斷,,等你回來(lái)時(shí),在明鏡前看看我憔悴,、疲憊的面容就知道了,。一副天真、調(diào)皮的樣子躍然紙上,,讓人倍加愛(ài)憐和心痛,。
《長(zhǎng)相思》第二首相比第一首,言語(yǔ)更加淺顯易懂,、音韻更加曲調(diào)化,,我想,這與唐朝音樂(lè)鼎盛有關(guān),,從宮廷樂(lè)府到民間教坊,,許多詩(shī)詞都被譜上曲譜,四處吟唱,,李白的樂(lè)府詩(shī)更是其中一顆璀璨的明珠,。第二首又用了夸張、排比,、想象,、暗喻等手法,從多個(gè)角度把這個(gè)美麗多情的女子對(duì)出征邊塞丈夫的思念之情表現(xiàn)得淋漓盡致,。
詩(shī)人雖不是女子,,卻能刻畫(huà)如此生動(dòng)、細(xì)膩的女子形象,,就好像曹雪芹不是女人,,卻能讀懂天下形形色色的女人一樣,我想,,世間無(wú)論男女,也許不必太多的在意付出,,只要能真正的讀懂對(duì)方,,此生足矣!