欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 最新文言文閱讀解題方法及技巧(三篇)

最新文言文閱讀解題方法及技巧(三篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-04-06 12:52:15
最新文言文閱讀解題方法及技巧(三篇)
時間:2023-04-06 12:52:15     小編:zdfb

無論是身處學(xué)校還是步入社會,,大家都嘗試過寫作吧,,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。范文書寫有哪些要求呢,?我們怎樣才能寫好一篇范文呢,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,一起來看看吧

文言文閱讀解題方法及技巧篇一

文言文中,,有的省略成分沒有必要翻譯出來,,但也有的省略成分必須翻譯出來語意才完全如:權(quán)以〈〉示群下,莫不響震失色,。(司馬光《赤壁之戰(zhàn)》)譯成:孫權(quán)給群臣看,,沒有誰不嚇得改變了臉色的。

句中的以后面省略之,,指代曹操的書信,,而譯句中沒有譯出來,應(yīng)該在孫權(quán)的后邊加上把曹操的書信,,語言才顯得清晰完整,。

(二)該增添的內(nèi)容沒有增添

在翻譯時,有時為了文句符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣,,必須增添一些內(nèi)容,,才算恰當(dāng),如:今劉表新亡,,二子不協(xié),。譯成:現(xiàn)在劉表剛剛死亡,兩兒子不團(tuán)結(jié),。

在數(shù)詞兩后邊加上量詞個,,語氣才顯得流暢。再如:由是先主遂詣亮,,凡三往,,乃見。譯成:因此,,先主劉備就去拜訪諸葛亮,,總共去了三(次),才見到他,。譯句中在數(shù)詞三后加上量詞次字,。

(三)無中生有地增添內(nèi)容

一般說來,文言文翻譯必須要尊重原文的內(nèi)容,,不能根據(jù)個人的好惡增添一些內(nèi)容,,以至違背原文的意思,。否則,就會造成失誤,,例如:三人行,,必有我?guī)熝伞Wg成:很多人在一起走,,肯定有品行高潔,,學(xué)有專長,,樂于助人并且可以當(dāng)我老師的人在里面,。

譯句中的品行高潔、學(xué)有專長,,樂于助人的人原句中沒有這個內(nèi)容,,是翻譯者隨意加進(jìn)去的,應(yīng)刪去,,才符合原句的意思,。

(四)應(yīng)當(dāng)譯出的意思卻遺漏了,沒有把全句的意思說出來,,只說出了一部分意思,。

例如:子曰:學(xué)而時習(xí)之,不亦樂乎?

譯成:孔子說:學(xué)習(xí)后要復(fù)習(xí),,不也是很高興的事嗎?

譯句把時的意思漏掉了,,應(yīng)該在復(fù)習(xí)前加上按時二字,,才是意思完整的譯句。

(五)譯句不符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)則

在古代漢語中,有一種倒裝句,,這種句子在翻譯時,,一般說來,,要恢復(fù)成現(xiàn)代漢語的正常句式,,例如:求人可使報秦者,,未得,。譯成:尋找人可以出使回報秦國的,,沒有找到,。

這個句子翻譯的不妥,因為原句是定語后置,,在翻譯時必須把定語放回到中心詞前邊,,正確的翻譯是:尋找可以出使回報秦國的人,,卻沒有找到。再如:蚓無爪牙之利,,筋骨之強(qiáng)。

譯成:蚯蚓沒有爪子和牙齒的鋒利,筋骨的強(qiáng)壯。

這個譯句沒有按定語后置的特點來譯,正確的翻譯應(yīng)該是:蚯蚓沒有鋒利的爪子和牙齒,,強(qiáng)壯的筋骨,。

<p

文言文閱讀解題方法及技巧篇二

“留”,就是保留,。凡是古今意義相同的詞,,以及古代的人名,、地名,、物名,、官名,、國號,、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變

“刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞,。比如“沛公之參乘樊噲者也”--沛公的侍衛(wèi)樊噲?!罢咭病笔钦Z尾助詞,,不譯 。

“補(bǔ)”,,就是增補(bǔ),。

(1)變單音詞為雙音詞;

(2)補(bǔ)出省略句中的省略成分;

(3)補(bǔ)出省略了的語句。注意:補(bǔ)出省略的成分或語句,,要加括號

“換”,,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯,。如把“吾,、余、予”等換成“我”,,把“爾,、汝”等換成“你”。

“調(diào)”就是調(diào)整,。把古漢語倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式,。主謂倒裝句、賓語前置句,、介賓后置句,、定語后置句等翻譯時一般應(yīng)調(diào)整語序,以便符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣,。

“變”,,就是變通。在忠實于原文的基礎(chǔ)上,,活譯有關(guān)文字,。如“波瀾不驚”,,可活譯成“(湖面)風(fēng)平浪靜”

古文翻譯口訣

古文翻譯,自有順序,,首覽全篇,,掌握大意;

先明主題,搜集信息,,由段到句,,從句到詞,

全都理解,,連貫一起,,對待難句,則需心細(xì),,

照顧前文,,聯(lián)系后句,仔細(xì)斟酌,,揣摩語氣,,

力求做到,合情合理,,詞句之間,,聯(lián)系緊密。

若有省略,,補(bǔ)出本意,,加上括號,表示增益,。

人名地名,,不必翻譯,人身稱謂,,依照貫例,,

"吾""余"為我,"爾""汝"為你,。省略倒裝,都有規(guī)律

實詞虛詞,,隨文釋義,,敏化語感,因句而異,。

譯完之后,,還須仔細(xì),逐句對照,,體會語氣,,

句子流暢,,再行擱筆

</span

文言文閱讀解題方法及技巧篇三

方法小貼士:

1.課內(nèi)文言文考試的范圍是初中教讀篇目。復(fù)習(xí)時一要抓好重點,。根據(jù)考綱的考查范圍和要求以及自身的熟悉程度對復(fù)習(xí)內(nèi)容進(jìn)行取舍,、側(cè)重。

2.一般考查常見的文言虛詞,、實詞的含義和用法,。實詞則常常考查一詞多義,、古今異義,、詞類活用的詞語;對句子的考查則側(cè)重于關(guān)鍵句子的句式和句意;對內(nèi)容考查就與現(xiàn)代文基本相似。從字,、詞,、句到文學(xué)常識以至思想感情、表現(xiàn)手法等,,都要拎出要點,,總結(jié)規(guī)律。二要選好篇目,。選取教讀篇目中那些文質(zhì)兼美的文章,,它們往往也是文言文中最典型的、知識的覆蓋面最廣的文章,,這樣復(fù)習(xí)可以起到事半功倍的效果,。

3.近兩年的中考課外文言文閱讀大多選擇故事型的文段。內(nèi)容比較淺顯,,考察內(nèi)容基本與課內(nèi)部分相似,。做題時一定要注意與課內(nèi)學(xué)過的課文或知識點相聯(lián)系,注重由課內(nèi)向課外的遷移運(yùn)用,。

4.文言文閱讀題主要分為兩類,。

一是翻譯類:此類題解答思路是:

(1)粗知全文大意,把握文意的傾向性,。

(2)詳知譯句上下文的含義,,并逐字對應(yīng)翻譯,做好換,、留,、刪、補(bǔ),、調(diào),。注意翻譯時應(yīng)抓住句子中關(guān)鍵字詞,這些字詞往往是得分點,。

(3)還可由現(xiàn)代詞,、成語推導(dǎo)詞語在文中的`含義,。

(4)另外還要注意詞類活用、古今異義,、通假,、偏義復(fù)詞等特殊現(xiàn)象。

(5)若直譯不通,,則用意譯,。須根據(jù)上下文推導(dǎo),不拘泥于原文結(jié)構(gòu),,聯(lián)系生活實際大膽推想,。

二是啟示類:

解答這類題目時要注意思想傾向,抓住作者基本的感情立場,,聯(lián)系文章主要情節(jié)及主要人物,,抓住評論性的語句從多角度、多側(cè)面思考作答,。

文言文閱讀比較晦澀枯燥,,建議可以每天閱讀一篇文言文,并帶著問題去練習(xí)哦,。

<

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價:5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價:9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點這里 聯(lián)系客服