欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 最新文言文閱讀解題方法及技巧(三篇)

最新文言文閱讀解題方法及技巧(三篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-04-06 12:52:15
最新文言文閱讀解題方法及技巧(三篇)
時(shí)間:2023-04-06 12:52:15     小編:zdfb

無論是身處學(xué)校還是步入社會,,大家都嘗試過寫作吧,,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力,。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢,?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,,一起來看看吧

文言文閱讀解題方法及技巧篇一

文言文中,,有的省略成分沒有必要翻譯出來,但也有的省略成分必須翻譯出來語意才完全如:權(quán)以〈〉示群下,,莫不響震失色,。(司馬光《赤壁之戰(zhàn)》)譯成:孫權(quán)給群臣看,沒有誰不嚇得改變了臉色的,。

句中的以后面省略之,,指代曹操的書信,而譯句中沒有譯出來,,應(yīng)該在孫權(quán)的后邊加上把曹操的書信,,語言才顯得清晰完整。

(二)該增添的內(nèi)容沒有增添

在翻譯時(shí),,有時(shí)為了文句符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣,,必須增添一些內(nèi)容,才算恰當(dāng),,如:今劉表新亡,,二子不協(xié)。譯成:現(xiàn)在劉表剛剛死亡,,兩兒子不團(tuán)結(jié),。

在數(shù)詞兩后邊加上量詞個(gè),語氣才顯得流暢,。再如:由是先主遂詣亮,,凡三往,乃見,。譯成:因此,,先主劉備就去拜訪諸葛亮,,總共去了三(次),才見到他,。譯句中在數(shù)詞三后加上量詞次字,。

(三)無中生有地增添內(nèi)容

一般說來,文言文翻譯必須要尊重原文的內(nèi)容,,不能根據(jù)個(gè)人的好惡增添一些內(nèi)容,,以至違背原文的意思。否則,,就會造成失誤,,例如:三人行,必有我?guī)熝?。譯成:很多人在一起走,,肯定有品行高潔,學(xué)有專長,,樂于助人并且可以當(dāng)我老師的人在里面,。

譯句中的品行高潔、學(xué)有專長,,樂于助人的人原句中沒有這個(gè)內(nèi)容,,是翻譯者隨意加進(jìn)去的,應(yīng)刪去,,才符合原句的意思,。

(四)應(yīng)當(dāng)譯出的意思卻遺漏了,沒有把全句的意思說出來,,只說出了一部分意思,。

例如:子曰:學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦樂乎?

譯成:孔子說:學(xué)習(xí)后要復(fù)習(xí),,不也是很高興的事嗎?

譯句把時(shí)的意思漏掉了,,應(yīng)該在復(fù)習(xí)前加上按時(shí)二字,才是意思完整的譯句,。

(五)譯句不符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)則

在古代漢語中,,有一種倒裝句,這種句子在翻譯時(shí),,一般說來,,要恢復(fù)成現(xiàn)代漢語的正常句式,例如:求人可使報(bào)秦者,,未得,。譯成:尋找人可以出使回報(bào)秦國的,沒有找到,。

這個(gè)句子翻譯的不妥,,因?yàn)樵涫嵌ㄕZ后置,,在翻譯時(shí)必須把定語放回到中心詞前邊,正確的翻譯是:尋找可以出使回報(bào)秦國的人,,卻沒有找到,。再如:蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),。

譯成:蚯蚓沒有爪子和牙齒的鋒利,,筋骨的強(qiáng)壯。

這個(gè)譯句沒有按定語后置的特點(diǎn)來譯,,正確的翻譯應(yīng)該是:蚯蚓沒有鋒利的爪子和牙齒,,強(qiáng)壯的筋骨。

<p

文言文閱讀解題方法及技巧篇二

“留”,,就是保留,。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名,、地名,、物名、官名,、國號、年號,、度量衡單位等,,翻譯時(shí)可保留不變

“刪”,就是刪除,。刪掉無須譯出的文言虛詞,。比如“沛公之參乘樊噲者也”--沛公的侍衛(wèi)樊噲?!罢咭病笔钦Z尾助詞,,不譯 。

“補(bǔ)”,,就是增補(bǔ),。

(1)變單音詞為雙音詞;

(2)補(bǔ)出省略句中的省略成分;

(3)補(bǔ)出省略了的語句。注意:補(bǔ)出省略的成分或語句,,要加括號

“換”,,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯,。如把“吾,、余、予”等換成“我”,,把“爾,、汝”等換成“你”,。

“調(diào)”就是調(diào)整。把古漢語倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式,。主謂倒裝句,、賓語前置句、介賓后置句,、定語后置句等翻譯時(shí)一般應(yīng)調(diào)整語序,,以便符合現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣。

“變”,,就是變通,。在忠實(shí)于原文的基礎(chǔ)上,活譯有關(guān)文字,。如“波瀾不驚”,,可活譯成“(湖面)風(fēng)平浪靜”

古文翻譯口訣

古文翻譯,自有順序,,首覽全篇,,掌握大意;

先明主題,搜集信息,,由段到句,,從句到詞,

全都理解,,連貫一起,,對待難句,則需心細(xì),,

照顧前文,,聯(lián)系后句,仔細(xì)斟酌,,揣摩語氣,,

力求做到,合情合理,,詞句之間,,聯(lián)系緊密。

若有省略,,補(bǔ)出本意,,加上括號,表示增益,。

人名地名,,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,,

"吾""余"為我,,"爾""汝"為你。省略倒裝,,都有規(guī)律

實(shí)詞虛詞,,隨文釋義,敏化語感,,因句而異,。

譯完之后,還須仔細(xì),,逐句對照,,體會語氣,

句子流暢,,再行擱筆

</span

文言文閱讀解題方法及技巧篇三

方法小貼士:

1.課內(nèi)文言文考試的范圍是初中教讀篇目,。復(fù)習(xí)時(shí)一要抓好重點(diǎn)。根據(jù)考綱的考查范圍和要求以及自身的熟悉程度對復(fù)習(xí)內(nèi)容進(jìn)行取舍,、側(cè)重,。

2.一般考查常見的文言虛詞、實(shí)詞的含義和用法,。實(shí)詞則常??疾橐辉~多義、古今異義,、詞類活用的詞語;對句子的考查則側(cè)重于關(guān)鍵句子的句式和句意;對內(nèi)容考查就與現(xiàn)代文基本相似,。從字、詞,、句到文學(xué)常識以至思想感情、表現(xiàn)手法等,,都要拎出要點(diǎn),,總結(jié)規(guī)律。二要選好篇目,。選取教讀篇目中那些文質(zhì)兼美的文章,,它們往往也是文言文中最典型的、知識的覆蓋面最廣的文章,,這樣復(fù)習(xí)可以起到事半功倍的效果,。

3.近兩年的中考課外文言文閱讀大多選擇故事型的文段。內(nèi)容比較淺顯,,考察內(nèi)容基本與課內(nèi)部分相似,。做題時(shí)一定要注意與課內(nèi)學(xué)過的課文或知識點(diǎn)相聯(lián)系,注重由課內(nèi)向課外的遷移運(yùn)用。

4.文言文閱讀題主要分為兩類,。

一是翻譯類:此類題解答思路是:

(1)粗知全文大意,,把握文意的傾向性。

(2)詳知譯句上下文的含義,,并逐字對應(yīng)翻譯,,做好換、留,、刪,、補(bǔ)、調(diào),。注意翻譯時(shí)應(yīng)抓住句子中關(guān)鍵字詞,,這些字詞往往是得分點(diǎn)。

(3)還可由現(xiàn)代詞,、成語推導(dǎo)詞語在文中的`含義,。

(4)另外還要注意詞類活用、古今異義,、通假,、偏義復(fù)詞等特殊現(xiàn)象。

(5)若直譯不通,,則用意譯,。須根據(jù)上下文推導(dǎo),不拘泥于原文結(jié)構(gòu),,聯(lián)系生活實(shí)際大膽推想,。

二是啟示類:

解答這類題目時(shí)要注意思想傾向,抓住作者基本的感情立場,,聯(lián)系文章主要情節(jié)及主要人物,,抓住評論性的語句從多角度、多側(cè)面思考作答,。

文言文閱讀比較晦澀枯燥,,建議可以每天閱讀一篇文言文,并帶著問題去練習(xí)哦,。

<

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請點(diǎn)這里 聯(lián)系客服