在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,,聚集在一塊,。寫范文的時(shí)候需要注意什么呢,?有哪些格式需要注意呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,,供大家參考借鑒,,希望可以幫助到有需要的朋友。
金陵懷古古詩翻譯 金陵懷古全詩篇一
天文列宿在,,霸業(yè)大江流,。
綠水絕馳道,青松摧古丘,。
臺(tái)傾鳷鵲觀,,宮沒鳳凰樓。
別殿悲清暑,,芳園罷樂游,。
一聞歌玉樹,蕭瑟后庭秋,。
蒼蒼:蒼白色,。
帝王州:指金陵曾為六朝古都。
列宿:指天上的星宿,。
霸業(yè)大江流:意思是古代的帝王霸業(yè)已似江水一般逝去,。
絕:沖斷。
馳道:《三輔黃圖》: “馳道,,天子所行道也,。”
古丘:指六朝時(shí)的陵墓,。
臺(tái)傾鳷鵲觀:意思是鷦鵲觀樓臺(tái)已傾壞,。一鷯鵲觀,六朝時(shí)所建宮室,,今無考,。
宮沒鳳凰樓:意思是鳳凰樓宮室荒投。鳳凰樓,,在鳳凰山上,。南朝宋元嘉年間所建。
清暑:清暑殿,,在臺(tái)城內(nèi),,晉孝武帝所建。雖暑月尤有清風(fēng),,故以為名,。
芳園罷樂游:意思是樂游園里已經(jīng)沒有了游樂,。芳園,指游樂園,,在覆舟山南,,北連山筑臺(tái)觀,苑內(nèi)造正陽,、林光等殿,。
玉樹:即《玉樹后庭花》。
蒼蒼:蒼白色,。
帝王州:指金陵曾為六朝古都,。謝眺詩《入朝曲》“江南佳麗地,金陵帝王州,?!?/p>
列宿:指天上的星宿。
霸業(yè)大江流:意思是古代的帝王霸業(yè)已似江水一般逝去,。
絕:沖斷,。
馳道:《三輔黃圖》: “馳道,天子所行道也,?!?/p>
古丘:指六朝時(shí)的陵墓。李白《登金陵鳳凰臺(tái)》有“晉代衣冠成古丘力”詩句,。全句意思是古墓已壞,,長(zhǎng)滿松樹。
臺(tái)傾鳷鵲觀:意思是鷦鵲觀樓臺(tái)已傾壞,。一鷯鵲觀,,六朝時(shí)所建宮室,今無考,。
宮沒鳳凰樓:意思是鳳凰樓宮室荒投。鳳凰樓,,在鳳凰山上,。南朝宋元嘉年間所建。因有風(fēng)集此,,·赦名,。
清暑:清暑殿,在臺(tái)城內(nèi),,晉孝武帝所建,。雖暑月尤有清風(fēng),故以為名,。(見《景定建康志》)
芳園罷樂游:意思是樂游園里已經(jīng)沒有了游樂,。芳園,,指游樂園,在覆舟山南,,北連山筑臺(tái)觀,,苑內(nèi)造正陽、林光等殿,。
玉樹:即《玉樹后庭花》,。
月光照著南京,詩人不盡悲從中來,。星星還是那幾顆星星,,而金陵的王氣卻像東流水一樣一去不復(fù)返了。路之盡頭是浩淼的湖水,,古墓上的蒼松翠柏老態(tài)龍鐘,;昔日那么繁華的媽鵲觀、鳳凰樓,、清暑殿和樂游苑,,也都荒廢殘破,少有人來,。蕭瑟的秋風(fēng)中,,還可以聽到陳后主所作的《玉樹后庭花》。
金陵自三國(guó)東吳以來,,連續(xù)是好幾個(gè)朝代的首都,,在帝王將相的經(jīng)營(yíng)下,它的繁華程度和消費(fèi)水平達(dá)到了頂點(diǎn),。東晉在這里定都以后,,建造清暑殿,重樓復(fù)道,,是夏天乘涼的好地方,。南朝宋修馳道,一直通到玄武湖,,長(zhǎng)達(dá)十余里,。鳳凰山上有鳳凰樓,覆舟山下有樂游苑,,從山南到山北,,排列著大大小小的宮觀臺(tái)榭。南朝齊詩人謝眺作詩說:“江南佳麗地,,金陵帝王洲,。”可見它在當(dāng)時(shí)人們心目中的地位。
在作為政治中心的金陵,,文學(xué)藝術(shù)也發(fā)展繁榮起來,。這首先是因?yàn)榛实鄣奶岢液脦孜换实劬褪俏膶W(xué)家或藝術(shù)家,,在他們周圍聚集了大批文士,;其次也因?yàn)榻鹆甑靥幗希窀枇餍?,藝術(shù)土壤豐厚,,滋養(yǎng)出華麗璀璨的藝術(shù)之花。
但這一切都成為過去,。面對(duì)著傲岸的詩人李白,,只剩下蕭瑟的秋風(fēng)和素凈的月光。秋風(fēng)里,,隱隱傳來《韋樹后庭花》的樂聲,,這種靡靡之音,這種亡國(guó)之音,,這昭示著金陵衰落原因的曲子,,現(xiàn)在還在被人唱著!
金陵懷古古詩翻譯 金陵懷古全詩篇二
薩都剌〔元代〕
六代豪華,,春去也,、更無消息??諓澩?,山川形勝,已非疇昔,。王謝堂前雙燕子,,烏衣巷口曾相識(shí)。聽夜深,、寂寞打孤城,,春潮急。
思往事,,愁如織,。懷故國(guó),空陳跡,。但荒煙衰草,亂鴉斜日,。玉樹歌殘秋露冷,,胭脂井壞寒螀泣。到如今、只有蔣山青,,秦淮碧,!
六代的春天一去不復(fù)返了。金陵的兩景勝跡,,已經(jīng)不是從前的樣子了,,當(dāng)年王、謝兩族,,家里的一雙燕子,,我曾在烏衣巷口見過它們。如今它們?cè)趺礃恿??夜深了,,春潮拍打著金陵城,激蕩著寂寞的聲音,。往事不堪回秦,,金陵只剩下一點(diǎn)陳跡了。現(xiàn)在無非是荒煙籠罩衷草,,兒夕陽里鳥鴉亂飛,,秋露冷冷,陳后主的《玉樹后庭花》已經(jīng)沒有什么人唱了,,躲藏過陳后主的胭脂井憶經(jīng)圮壞,。寒蟬凄涼地鳴著。瑞還有什么呢,?只有鐘山還青著,,秦淮河還淌碧水罷了。
①薩都剌在1332年(元文宗至順三年)調(diào)任江南諸道行御史臺(tái)掾史,,移居金陵(今南京市),。該詞大約作于此時(shí)。
②疇昔:從前,。
③“王謝”二句:烏衣巷,,在今南京市井南的秦淮河畔,是井晉時(shí)王導(dǎo),、謝安家族的居處地,。此二句用劉禹錫《烏衣巷》詩意。
④孤城:一座空城,。
⑤玉樹歌:即《玉樹后庭花》,,陳后主為嬪妃所制之歌,人稱亡國(guó)之音,。唐人許渾《金陵懷古》中有“玉樹歌殘王氣終”之句,。
⑥胭脂井:又名景陽井,、辱井,在今南京市雞鳴山邊的臺(tái)城內(nèi),。隋兵攻打金陵,,陳后主與妃子避入此井,終被隋兵所擒,。寒螀(jiāng):寒蟬,。
這首詞上片起首寫繁華的景象如春光般消失得無聲無息,帶有沉重的懷古情緒,,定下全篇感傷的基調(diào),。“空悵望”三句寫今昔對(duì)比,,承接上文而抒發(fā)感慨,,當(dāng)年的山川依舊在眼前,但人事變遷,,已不似往日的繁盛,,可謂“人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流”,,此情此景,,令人感慨萬千。接下來的“王謝堂前雙燕子,,烏衣巷口曾相識(shí)”,,系化用劉禹錫“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜,。舊時(shí)王謝堂前燕,,飛入尋常百姓家”的詩句。這里的“烏衣巷口”,,這里似曾相識(shí)的燕子,,將作者的思緒帶到王謝家族興盛之時(shí),進(jìn)一步將寥落與繁華進(jìn)行了對(duì)比,?!奥犚股睿拍蚬鲁?,春潮急”,,也是化用劉禹錫“潮打空城寂寞回”一句,這既是寫眼前之實(shí)景,,又熔鑄了劉禹錫詩歌的意境,,情緒惆悵、孤寂,,所寫之景色調(diào)暗淡,,一個(gè)“急”字既烘托出夜深的靜謐氛圍,,又形象刻畫出潮水寂寞而又不甘寂寞的情狀,表現(xiàn)出作者的心緒也如這潮水一般地澎湃,。
下片“思往事,愁如織,。懷故國(guó),,空陳跡”四句,在上片情緒積累的基礎(chǔ)上,,作者情感迸發(fā),,直白的語言,短促的句子正表現(xiàn)了情緒的激越,。作者情感的起伏在這里達(dá)到了高潮,。接下來,詞人以荒煙,、衰草,、亂鴉、斜日,、秋露等意象渲染氣氛,,寄托情思,構(gòu)成一幅意境深遠(yuǎn)而悲涼的殘秋圖,。而“玉樹歌殘秋露冷”兩句寫景兼詠事,。“玉樹”指南朝陳后主所制艷曲《玉樹后庭花》,,歷來被認(rèn)為是亡國(guó)之音,;胭脂井即陳朝的景陽宮井,隋軍攻陷建康時(shí),,陳后主與寵妃張麗華,、孔貴嬪躲入此井中,被隋軍活捉,。這里運(yùn)用陳后主由盛到衰的典故,,表現(xiàn)了人事的變化無常,榮華富貴終不能長(zhǎng)久,。最后三句,,“到如今,只有蔣山青,,秦淮碧,!”結(jié)合上文,透露出強(qiáng)烈的虛無與悲哀,。
整首詞通過山川風(fēng)物依舊而六朝繁華不再的對(duì)比,,抒發(fā)了作者深沉的懷古感慨,。全篇從“六代”入筆,但涵蓋面又不僅僅是一個(gè)時(shí)期,、一個(gè)地域,。作者意在慨嘆繁華易逝、富貴不能常有,,包含著作者深沉強(qiáng)烈的人生歷史感受,,是對(duì)人生易逝、貴賤無常的感嘆,,也是對(duì)千古興亡,、古今滄桑巨變的概括。這篇作品,,使人感受到的是一份昔榮今衰的悲情,,它又超越了一己之感傷、一時(shí)之哀嘆,,使作品的主題負(fù)載著超越時(shí)空的永恒的意義,。
藝術(shù)手法上突出的特點(diǎn),是作者善于化用前人的詩句和典故,,而又點(diǎn)化自然,,不露痕跡。象“王謝堂前雙燕子,,烏衣巷口曾相識(shí)”,,化用后并不顯得生搬硬套、游離詞外,,而能與整首詞的意境融合,,渾然天成,且糅入了新意,?!奥犚股睢比湟彩侨绱耍诨弥斜虐l(fā)真情,,使作品的懷古感慨在積淀的歷史中變得更加深沉和悠遠(yuǎn),。“玉樹歌殘秋露冷”兩句運(yùn)用陳后主一盛一衰的典故,,與整首詞物是人非,、往事已休、撫今追昔的感慨意脈相通,,用在作品中,,自然貼切、意味深長(zhǎng),。
全篇融情于景,,構(gòu)成深沉蒼涼的意境,。作者有時(shí)直抒胸臆,如“思往事,,愁如織”一句,,更多的是在寫景時(shí)將情感巧妙地熔鑄其中,如“聽夜深,,寂寞打孤城,,春潮急”一句,寫寂寞的金陵古城,,在夜空下被長(zhǎng)江的春潮拍擊著的景象,寓含了作者孤寂惆悵而又焦躁的情緒,。在下片里,,作者寄托情思于荒涼的意象,這里情與景的融合構(gòu)成了詞作令人低徊的意境,,給人以情緒上的強(qiáng)烈的感染,。
薩都剌(約1272—1355)元代詩人、畫家,、書法家,。字天錫,號(hào)直齋,?;刈澹ㄒ徽f蒙古族)。其先世為西域人,,出生于雁門(今山西代縣),,泰定四年進(jìn)士。授應(yīng)奉翰林文字,,擢南臺(tái)御史,,以彈劾權(quán)貴,左遷鎮(zhèn)江錄事司達(dá)魯花赤,,累遷江南行臺(tái)侍御史,,左遷淮西北道經(jīng)歷,晚年居杭州,。薩都剌善繪畫,,精書法,尤善楷書,。有虎臥龍?zhí)?,人稱燕門才子。他的文學(xué)創(chuàng)作,,以詩歌為主,,詩詞內(nèi)容,,以游山玩水、歸隱賦閑,、慕仙禮佛,、酬酢應(yīng)答之類為多,思想價(jià)值不高,。薩都剌還留有《嚴(yán)陵釣臺(tái)圖》和《梅雀》等畫,,現(xiàn)珍藏于北京故宮博物院。
金陵懷古古詩翻譯 金陵懷古全詩篇三
懷鄉(xiāng)訪古事悠悠,,獨(dú)上江城滿目秋,。
一鳥帶煙來別渚,數(shù)帆和雨下歸舟,。
蕭蕭暮吹驚紅葉,,慘慘寒云壓舊樓。
故國(guó)凄涼誰與問,,人心無復(fù)更風(fēng)流,。
金陵繁華多少事,都不過是歷史中的一筆,,我獨(dú)自登上了江城的高處,,只見滿目蕭然,凄清寒涼,。
一只飛鳥飛過,,身后一縷細(xì)煙飄散在江邊。幾片帆船在風(fēng)雨中向下游飄去,,可是游子的歸舟,?
晚風(fēng)吹來,紅葉蕭蕭作響,。寒云慘淡,,沉沉的壓著舊樓。
故國(guó)亡去,,失去故園的凄涼有誰知道,?人心怎么還能像以往一樣,自在瀟灑呢,?
金陵繁華多少事,,都不過是歷史中的一筆,我獨(dú)自登上了江城的高處,,只見滿目蕭然,,凄清寒涼。
一只飛鳥飛過,身后一縷細(xì)煙飄散在江邊,。幾片帆船在風(fēng)雨中向下游飄去,,可是游子的歸舟?
晚風(fēng)吹來,,紅葉蕭蕭作響,。寒云慘淡,沉沉的壓著舊樓,。
故國(guó)亡去,,失去故園的凄涼有誰知道?人心怎么還能像以往一樣,,自在瀟灑呢?
注:王珪時(shí)任北宋左相,,寫作此詩北宋在與西夏的兩次戰(zhàn)爭(zhēng)中均遭失敗。
首句破題,,兼點(diǎn)時(shí),、地。為排解鄉(xiāng)思而懷古,,但往事如煙,相隔久遠(yuǎn),,難以追尋,。獨(dú)自踟躕江邊古城,撲入眼簾的只有蕭索的秋景,?!坝朴啤薄ⅰ蔼?dú)上”,、“滿目秋”,,開篇即為全詩籠罩了一層孤寂、蕭索的氣氛,,并與尾聯(lián)的“故國(guó)凄涼’‘誰與問”形成呼應(yīng),。
中間二聯(lián),即承接“獨(dú)上江城滿目秋”,,著力描寫詩人眼中的秋光,。晚煙凄迷中,一只水鳥孤零零地落在僻靜無人的沙洲上,。秋雨淅淅瀝瀝,,江面上稀落地飄零著幾片帆影,駛向歸途,。蕭瑟的晚風(fēng),,把山麓層林的紅葉吹得七零八落。暗淡的寒云密布低空,,陰沉沉地似乎要把古城壓垮,。一句一景,,猶如四幅畫屏,物象雖不同,,卻同是淡墨素彩,,集中反映了秋光的蕭瑟,創(chuàng)造了一個(gè)寥落清冷的意境,。
中間二聯(lián),,融情于景,鍛字煉句,,顯出作者藝術(shù)匠心,。用“蕭蕭”“慘慘”修飾“暮吹”與“寒云”,摹聲繪色,,寫出了晚風(fēng)凄景,,寒云慘淡,也寫出了作者的心緒,; “驚”運(yùn)用擬人手法,,既寫出了秋風(fēng)中“紅葉”飄零的情狀,也寫出了詩人心頭之“驚”,;“壓”既形象地寫出了寒云之重,,也表現(xiàn)出詩人心情之沉重。
尾聯(lián)歸結(jié)全詩,,為金陵秋景圖點(diǎn)睛,。這歷史上虎踞龍盤、人杰地靈的雄都,如今竟一派凄涼,無人過問,;登臨此地,,誰也沒有往日那種激揚(yáng)分發(fā)、躊躇滿志的風(fēng)情氣韻。“故國(guó)凄涼”應(yīng)“江城滿目秋”,“誰與問”應(yīng)“獨(dú)上”,。“人心無復(fù)更風(fēng)流”,,由以上種種風(fēng)物,,水到渠成地誘發(fā)出了不吐不快的感慨,體現(xiàn)了詩人深深的憂思,。
北宋立國(guó)不久,,逐漸形成積弱集貧的局面。時(shí)任左相的作者,對(duì)國(guó)勢(shì)日益衰微,,感觸必深,。“故國(guó)凄涼”未必只是吊古之思,,很可能是感慨國(guó)勢(shì)的時(shí)代悲愁的曲折反映,。
這首詩格調(diào)的寥落沉郁,與昂奮進(jìn)取的盛唐氣象迥然有別,。宋朝立國(guó)不久,,逐漸形成積貧積弱的痼疾,旨在緩和危機(jī)的王安石變法,,雖部分地達(dá)到了“富國(guó)”的目的,,但“強(qiáng)兵”的效果甚微。元豐四年,、五年(1081---1082)同西夏進(jìn)行兩次戰(zhàn)爭(zhēng),,都慘遭失敗。第二次的“永樂之?dāng) ?,喪師二十萬,,神宗“臨朝痛悼,為之不食”(《宋史紀(jì)事本末》卷四十),。當(dāng)時(shí)王珪在朝身任左相,,對(duì)國(guó)勢(shì)日益凌夷,感觸必深,。《金陵懷古》的“故國(guó)凄涼”之嘆,,未必只是一般的發(fā)吊古之思,,很可能是感慨國(guó)勢(shì)的時(shí)代悲愁的曲折反映。
金陵懷古古詩翻譯 金陵懷古全詩篇四
長(zhǎng)江千里,,煙淡水云闊,。歌沉玉樹,古寺空有疏鐘發(fā),。六代興亡如夢(mèng),,苒苒驚時(shí)月。兵戈凌滅,。豪華銷盡,,幾見銀蟾自圓缺。
潮落潮生波渺,,江樹森如發(fā),。誰念遷客歸來,老大傷名節(jié)??v使歲寒途遠(yuǎn),,此志應(yīng)難奪。高樓誰設(shè),。倚闌凝望,,獨(dú)立漁翁滿江雪。
要理解詩人李商隱深有感概地說:“三百年間同曉夢(mèng)”(《詠史》),,韋莊也曾嘆息“六朝如夢(mèng)鳥空啼”,。(《臺(tái)城》)所以,詞中感嘆“六代興亡如夢(mèng),,苒苒驚時(shí)月,。”時(shí)光流駛,,歲月驚心,,如今,因年代久遠(yuǎn),,戰(zhàn)爭(zhēng)的痕跡已經(jīng)泯滅了,,豪華銷盡了,“六朝舊事隨流水”(王安石《桂枝香》),,“舞榭歌臺(tái),,風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去?!保ㄐ翖壖病队烙鰳贰罚皫滓娿y蟾自圓缺”,。銀蟾,指月亮,。作者認(rèn)為只有天上的明月,,閱盡人間的改朝換代,盛衰興廢,,不管“歌沉玉樹”,,“繁華銷盡”,她照樣年年月月,,圓了又缺,,缺了又圓。她,,是歷史的見證,。這意思和劉禹錫的“淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過女墻來,?!保ā妒^城》)頗相類似,。
上片的懷古不是為懷古而懷古,不是為六朝的覆滅唱挽歌,。在懷古的背后,,寄托著作者的政治見解和提供的歷史教訓(xùn),希望南宋統(tǒng)治者能以六代興亡作為歷史的鏡子,,不要重蹈六朝滅亡的覆轍,。其忠貞之情,可昭日月,。
下片即景抒情,,“潮落潮生波渺,江樹森如發(fā),?!鄙?;發(fā),,指毛發(fā)?!督瓨渖绨l(fā)”,,指江樹茂密如發(fā)?!俺甭洹倍溆缮掀瑢懢皯压胚^渡到下片的即景抒情,。鄱陽臨近鄱陽湖,湖水流入長(zhǎng)江,,聯(lián)系到上文的“長(zhǎng)江千里,,煙淡水云闊”,因而聯(lián)想到“潮落潮生”,,自己也心潮起伏,,心事浩茫。想到自己屢遭貶斥,,身為遷客,有誰憐惜我“老大傷名節(jié)”呢,?“老大傷名節(jié)”的核心仍然是指自己年華老大,,屢遭貶謫,抗金之志未酬,,未能做到功成名就,,深為浩嘆。但他表示“縱使歲寒途遠(yuǎn),,此志應(yīng)難奪”,?!皻q寒”,見《論語》:“歲寒,,然后知松柏之后凋也,。”“此志應(yīng)難奪”,,化用《論語》:“匹夫不可奪志也,。”奪,,改變的意思,。李綱是說,雖然“歲寒”(喻環(huán)境險(xiǎn)惡,、困難),,但他要象松柏那樣青蒼挺拔,不畏冰雪侵凌,;雖然“途遠(yuǎn)”,,要趕走金兵,不是短期內(nèi)可達(dá)到目的的,,但他不怕投降派的打擊迫害,,不管環(huán)境多么險(xiǎn)惡,不管達(dá)到目的的道路有多么漫長(zhǎng),,他決定堅(jiān)持到底,,矢志不移。
結(jié)句“獨(dú)立漁翁滿江雪”,?;昧谠肮轮鬯蝮椅蹋?dú)釣寒江雪”(《江雪》)詩句,。柳宗元被貶永州,,身為遷客,以頂風(fēng)傲雪的漁翁自喻,。李綱感到自己與柳宗元有某些相似點(diǎn),,故亦借用漁翁形象自喻,讓讀者從一個(gè)漁翁傲然獨(dú)立江頭,,不怕滿江風(fēng)雪的藝術(shù)形象去領(lǐng)會(huì)他那種頑強(qiáng)的戰(zhàn)斗精神,。
這首詞與作者于宣和三年(1121)所寫的《金陵懷古》詩四首有某些類似處。如:“玉樹歌沉月自圓”,,“兵戈凌滅故城荒”,,“豪華散盡城池古”。他的詩和詞在思想感情上是一致的,。這首詞的語言風(fēng)格也頗像詩,,詞情感慨深沉,,懷古傷今,低沉而郁發(fā),。
要理解詩人李商隱深有感概地說:“三百年間同曉夢(mèng)”(《詠史》),,韋莊也曾嘆息“六朝如夢(mèng)鳥空啼”。(《臺(tái)城》)所以,,詞中感嘆“六代興亡如夢(mèng),,苒苒驚時(shí)月?!睍r(shí)光流駛,,歲月驚心,如今,,因年代久遠(yuǎn),,戰(zhàn)爭(zhēng)的痕跡已經(jīng)泯滅了,豪華銷盡了,,“六朝舊事隨流水”(王安石《桂枝香》),,“舞榭歌臺(tái),風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去,?!保ㄐ翖壖病队烙鰳贰罚皫滓娿y蟾自圓缺”。銀蟾,,指月亮,。作者認(rèn)為只有天上的明月,閱盡人間的改朝換代,,盛衰興廢,,不管“歌沉玉樹”,“繁華銷盡”,,她照樣年年月月,,圓了又缺,缺了又圓,。她,,是歷史的見證。這意思和劉禹錫的“淮水東邊舊時(shí)月,,夜深還過女墻來,。”(《石頭城》)頗相類似,。
上片的懷古不是為懷古而懷古,不是為六朝的覆滅唱挽歌,。在懷古的背后,,寄托著作者的政治見解和提供的歷史教訓(xùn),,希望南宋統(tǒng)治者能以六代興亡作為歷史的鏡子,不要重蹈六朝滅亡的覆轍,。其忠貞之情,,可昭日月。
下片即景抒情,,“潮落潮生波渺,,江樹森如發(fā)?!鄙?,茂密;發(fā),,指毛發(fā),。《江樹森如發(fā)”,,指江樹茂密如發(fā),。“潮落”二句由上片寫景懷古過渡到下片的即景抒情,。鄱陽臨近鄱陽湖,,湖水流入長(zhǎng)江,聯(lián)系到上文的“長(zhǎng)江千里,,煙淡水云闊”,,因而聯(lián)想到“潮落潮生”,自己也心潮起伏,,心事浩茫,。想到自己屢遭貶斥,身為遷客,,有誰憐惜我“老大傷名節(jié)”呢,?“老大傷名節(jié)”的核心仍然是指自己年華老大,屢遭貶謫,,抗金之志未酬,,未能做到功成名就,深為浩嘆,。但他表示“縱使歲寒途遠(yuǎn),,此志應(yīng)難奪”?!皻q寒”,,見《論語》:“歲寒,然后知松柏之后凋也,?!薄按酥緫?yīng)難奪”,,化用《論語》:“匹夫不可奪志也?!眾Z,,改變的意思。李綱是說,,雖然“歲寒”(喻環(huán)境險(xiǎn)惡,、困難),但他要象松柏那樣青蒼挺拔,,不畏冰雪侵凌,;雖然“途遠(yuǎn)”,要趕走金兵,,不是短期內(nèi)可達(dá)到目的的,,但他不怕投降派的打擊迫害,不管環(huán)境多么險(xiǎn)惡,,不管達(dá)到目的的道路有多么漫長(zhǎng),,他決定堅(jiān)持到底,矢志不移,。
結(jié)句“獨(dú)立漁翁滿江雪”,。化用柳宗元“孤舟蓑笠翁,,獨(dú)釣寒江雪”(《江雪》)詩句,。柳宗元被貶永州,身為遷客,,以頂風(fēng)傲雪的漁翁自喻,。李綱感到自己與柳宗元有某些相似點(diǎn),故亦借用漁翁形象自喻,,讓讀者從一個(gè)漁翁傲然獨(dú)立江頭,,不怕滿江風(fēng)雪的藝術(shù)形象去領(lǐng)會(huì)他那種頑強(qiáng)的戰(zhàn)斗精神。
這首詞與作者于宣和三年(1121)所寫的《金陵懷古》詩四首有某些類似處,。如:“玉樹歌沉月自圓”,,“兵戈凌滅故城荒”,“豪華散盡城池古”,。他的詩和詞在思想感情上是一致的,。這首詞的語言風(fēng)格也頗像詩,詞情感慨深沉,,懷古傷今,,低沉而郁發(fā)。
金陵懷古古詩翻譯 金陵懷古全詩篇五
西河·金陵懷古
宋代: 周邦彥
佳麗地。南朝盛事誰記,。山圍故國(guó)繞清江,,髻鬟對(duì)起。怒濤寂寞打孤城,,風(fēng)檣遙度天際。
斷崖樹,,猶倒倚,。莫愁艇子曾系??沼嗯f跡郁蒼蒼,,霧沉半壘。夜深月過女墻來,,傷心東望淮水,。
酒旗戲鼓甚處市。想依稀,、王謝鄰里,。燕子不知何世。入尋常,、巷陌人家,,相對(duì)如說興亡,斜陽里,。
佳麗地,。南朝盛事誰記。山圍故國(guó)繞清江,,髻鬟對(duì)起,。怒濤寂寞打孤城,風(fēng)檣遙度天際,。
看著金陵這樣繁華美麗的地方,,有誰還記得南朝的繁華盛世?青山環(huán)繞,,綠水蜿蜒,,這昔日的故都盡是一片生機(jī),環(huán)形的山峰相對(duì)而出,。洶涌的波濤寂寞地拍擊著這孤獨(dú)地城池,,小船揚(yáng)起風(fēng)帆,靜靜地駛向遠(yuǎn)方,??粗鹆赀@樣繁華美麗的地方,有誰還記得南朝的繁華盛世?青山環(huán)繞,,綠水蜿蜒,,這昔日的故都盡是一片生機(jī),環(huán)形的山峰相對(duì)而出,。洶涌的波濤寂寞地拍擊著這孤獨(dú)地城池,,小船揚(yáng)起風(fēng)帆,靜靜地駛向遠(yuǎn)方,。
斷崖樹,,猶倒倚。莫愁艇子曾系,??沼嗯f跡郁蒼蒼,霧沈半壘,。夜深月過女墻來,,傷心東望淮水。
那絕壁上的老樹,,仍然倒掛在山崖之上,,莫愁湖里的小船,是誰把它系在岸邊的,?如今,,這里只剩下往日的遺跡,只剩下郁郁蒼蒼的樹木,,濃重的霧氣遮住了半個(gè)城墻,。深夜,月亮越過城頭上的矮墻,,照到金陵城里,,詞人傷心地看著東面的秦淮河。
酒旗戲鼓甚處市,。想依稀,、王謝鄰里。燕子不知何世,。入尋常,、巷陌人家,相對(duì)如說興亡,,斜陽里,。
酒旗飄揚(yáng),鑼鼓喧天的熱鬧街市如今在哪里,?回想過去,,王謝兩大家族曾經(jīng)生活在這里。那飛翔的燕子不知道如今是何年月,它們一如既往地飛到巷子里,,飛入尋常的百姓人家,。夕陽的余暉中,燕子一邊飛著一邊嘰嘰喳喳地叫個(gè)不停,,仿佛在述說千百年來,,這里興衰變遷的故事。
佳麗地,。南朝盛事誰記,。山圍故國(guó)繞清江,髻(jì)鬟(huán)對(duì)起,。怒濤寂寞打孤城,風(fēng)檣(qiáng)遙度天際,。
佳麗地:金陵古都是江南最好的地方,。暗謂此地曾為封建帝王定都之所在。南朝:即吳,、東晉,、宋、齊,、梁,、陳。盛事:盛極一時(shí)的都城繁華,。山圍,,指被群山環(huán)抱。故國(guó),,指南京城,。清江:指長(zhǎng)江及秦淮河。髻鬟對(duì)起:有如婦女髻鬟一樣美好的山巒對(duì)峙地聳立在清江兩岸,。孤城:指金陵,。風(fēng)檣:指船頭桅桿上順風(fēng)張開的帆,此代指船,。檣,,桅桿。
斷崖樹,,猶倒倚(yǐ),。莫愁艇(tǐng)子曾系??沼嗯f跡郁蒼蒼,,霧沈半壘(lěi)。夜深月過女墻來,傷心東望淮(huái)水,。
斷崖:臨水的山崖,。莫愁:傳說莫愁女在今南京水西門外莫愁湖畔住過,曾住湖中蕩舟采蓮,。舊跡:差括曾為莫愁系舟之處在內(nèi)的一切古跡,。郁蒼蒼:指樹木茂盛。壘:堡壘,,軍事防御性建筑,。女墻:城墻上呈凹形的小墻。賞心:指賞心亭,?;此褐盖鼗春印?/p>
酒旗戲鼓甚處市,。想依稀,、王謝鄰里。燕子不知何世,。入尋常,、巷陌人家,相對(duì)如說興亡,,斜陽里,。
酒旗戲鼓:酒樓、戲館等繁華的場(chǎng)所,。甚處市:哪里的街市,。依稀:仿佛,,大概,。王謝:東晉時(shí),金陵烏衣巷一帶(今南京市東南)住有王謝兩大豪門望族,。鄰里:宅第相連,,比鄰而居,故稱,。巷陌:街道的通稱,。
詞作上片寫金陵的地理形勢(shì)。開首即以贊美的口吻稱之“佳麗地”,?!澳铣⑹隆保c(diǎn)出南京古來即有盛名,,扣題,。起二句為總括,。“南朝”,,指從公元420年劉裕代晉到580年陳亡,,建都建康(金陵)的宋、齊,、梁,、陳等朝代。以“誰記”提起,,加以強(qiáng)調(diào):“南朝盛事”已隨流水逝去,,人們?cè)缫褜⑺z忘了。
“山圍故國(guó)繞清江,,髻鬟對(duì)起”,,可是,金陵的山川形勝卻依然如故,。這兩句主要寫山,,水為陪襯,描繪出金陵獨(dú)特的地理形勢(shì)一群山環(huán)抱,,聳起的山峰,隔江對(duì)峙,;且以美人頭上的“髻鬟”形容山巒,,以“清字形容江水,不僅形象,,而且顯示出金陵山清水秀的美好景色,。如今,舊時(shí)王朝的都城,,卻“怒濤寂寞打孤城,,風(fēng)檣遙度天際”,當(dāng)年“豪華競(jìng)逐”的金陵,,而如今卻是座“孤城”,,潮水的拍擊聲正反襯出環(huán)境的寂靜冷漠,天際的風(fēng)帆給人一種空曠落寞之感,。詞人通過景物描繪,,極力渲染這些歷史遺跡的冷落,正在被遺忘,,與上文“誰記”相應(yīng),,抒發(fā)了深沉的懷古之情。
詞作中片寫金陵的古跡,。開首以景出,,“斷崖樹,,猶倒倚”,著一“猶”宇,,強(qiáng)調(diào)景色依然,,使眼前實(shí)景,帶上歷史色彩,,下面又追加一句“莫愁艇子曾系”,。這里化用了古樂府《莫愁樂》:“莫愁在何處?住在石城西,,艇子打兩槳,,催送莫愁來”,點(diǎn)出古跡,。接下繼續(xù)寫景,,“空余舊跡郁蒼蒼,霧沉半壘”,?!坝羯n蒼”,謂云霧很濃,,望去一片蒼青色,,埋沒了半邊城的營(yíng)壘。結(jié)尾二句點(diǎn)明時(shí)間是“夜深”,,地點(diǎn)在“賞心亭”,,即夜深時(shí)分,詞人仍站在賞心亭上,,觀覽莫愁湖和秦淮河的景色,,不禁發(fā)出景物依然而人事已非的喟嘆。這兩句起到束上啟下的作用,,即上面所描繪的景色,,皆是由此觀覽到的,又引出下片懷古的感慨,。
詞作下片,,寫眼前景物?!熬破鞈蚬纳跆幨小?,這是詞人眼前見到的景色:酒樓、戲館,,一派熱鬧景色,,不禁發(fā)出“甚處市”問語,這是何處的繁華市面呢,?前面兩片所寫多是景物依舊,,而人事已非,,這里則寫連景物也變了。當(dāng)然,,酒樓,、戲館并非純自然景色,而是包含人事在內(nèi)的,。這情況引起詞人的猜想,。“想依稀,、王謝鄰里,。”是說這些酒樓戲館所在地,,仿佛是當(dāng)年王,、謝兩家比鄰而居的烏衣巷,也就是說,,貴族住的烏衣巷如今換了主人,。至此,詞人不禁產(chǎn)生人世滄桑之感,,于是結(jié)尾發(fā)出“燕子不知何世,,入尋常巷陌人家,相對(duì)如說興亡,,斜陽里”的興亡慨嘆,。燕子是不知人事變遷的,依然飛進(jìn)往年棲息過的高門大宅,,而今已成為尋常百姓家的房舍,。然而詞人看到夕陽余暉中成對(duì)的燕子,,卻認(rèn)為它們有知,,且正在議論興亡大事!這當(dāng)然是詞人內(nèi)心的興亡之感賦予了燕子而已,。這片從眼前景物引起對(duì)金陵古都朝代更替的無限興亡之感,,從而表達(dá)出詠史的題意。
本篇為詠金陵舊跡,,感慨歷史興亡的名作,。上片總寫金陵形勝,境界曠遠(yuǎn),,雄壯中蘊(yùn)含落寞,。“寂寞”二字透出歷史變遷,,人亡物移,,故國(guó)繁榮與孤城幽寂的荒涼,。中片糅合當(dāng)?shù)貍髡f,扣緊金陵景觀抒發(fā)物是人非之感,,“斷崖”“舊蹤”“霧沉”等為景物涂上了一種蒼茫的色調(diào),。下片以何處尋得當(dāng)年“酒旗戲鼓”的繁華街市的感嘆發(fā)端,側(cè)重寫“王謝鄰里”的豪門舊跡難以尋覓,,只可依稀辨識(shí),,抒發(fā)人世滄桑之思。燕子相對(duì)說興亡于斜陽之中,,意象極巧,,感傷殊深。全詞強(qiáng)化了景物描寫的清峭,、冷寂而又悲壯,、蒼涼之情韻,境界開闊,,內(nèi)蘊(yùn)深遠(yuǎn),。
宋代以來,曾經(jīng)先后出現(xiàn)了一些懷古名篇:從王安石的《桂枝香·金陵懷古》到蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》,,以至周邦彥這首《西河·佳麗地》,;從辛棄疾的《永遇樂·京口北固亭懷古》,到姜夔的《揚(yáng)州慢》,,可以說各有千秋,,難分軒輊。這些作品,,有的是以突兀見長(zhǎng),,有的是以綿密取勝;介于突兀和綿密之間的是這首《西河》,。它從時(shí)間上說是斷續(xù)交織,,從空間上來說,是疏密相間,。蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》上片,,只是潑墨畫似的寫了“江山如畫”,下片集中寫了周瑜,,一氣貫注,,如同駿馬駐坡,純屬粗線條的勾勒,。姜夔的《揚(yáng)州慢》,,側(cè)重于主觀感受的深微描繪。筆墨之間,,隱約可以聽到凄清的號(hào)角聲和感受到隨著號(hào)角聲傳來的寒意而伴著寒意的角聲,,偏又是在一個(gè)兵荒馬亂后的蕭條古城中吹徹,。這些都說明作者牢牢扣緊了寓有深意的景物,進(jìn)行密密層層的渲染,。至于周邦彥的這首詞,,似乎介于潑墨寫意與工筆細(xì)描之間。如:詞的上片以疏為主,。詞人放眼江山,,對(duì)作為“佳麗地”的“故國(guó)”金陵做了一個(gè)全面的鳥瞰,描繪了江上有山峰夾峙和江心有怒濤洶涌的雄偉形勢(shì),。第二部分以密為主,。在上片基礎(chǔ)上做了進(jìn)一步的勾勒:從前面圍繞“故國(guó)”的山峰,引出了后面的“斷崖樹”,,以至想象中的“莫愁艇子”,;從前面的“清江”,引出后面的“淮水”,;再從前面的“孤城”,,引出后面的霧中“半壘”和月下“女墻”。這就好比電影鏡頭,,緩緩而來的不再是遠(yuǎn)景全景,,而是中景和近景了。下片,,畫面突出的是特寫鏡頭:一幀飛入尋常百姓家的燕子呢喃圖,。小小飛禽的對(duì)話,可以說刻畫入微,,密而又密,。“相對(duì)”,,可能指燕子與燕子相對(duì),,也可能指詩人與燕子相對(duì),完全可以聽?wèi){讀者用想象來補(bǔ)充,。盡管它們的呢喃本無深意,,然而在詩人聽來看來,,卻為它們的“不知何世”而倍增興亡之感,。“疏”利于“寫大景”(王夫之《姜齋詩話》卷二),,寫出高情遠(yuǎn)意,;“密”利于畫龍點(diǎn)晴,寫出“小景”,,寫出事物的不同于一般的特征,。杰出的懷古詞一般都是能做到“大”“小”結(jié)合,、“疏”“密”相兼的,這首《西河》更為突出,??傮w來說,周邦彥這首懷古詞,,藝術(shù)技巧極其精湛,,比起他的大量送別、懷人之作,,的確別具一格,;特別是寓悲壯情懷于空曠境界之中,并使壯美和優(yōu)美相結(jié)合,,確是懷古詞中一篇?jiǎng)e具匠心的佳作,。
此外,周邦彥的《西河》與其他懷古之作不同的是,,并不正面觸及巨大的歷史事變,,不著絲毫議論,而只是通過有韻味的情景鋪寫,,形象地抒發(fā)作者的滄桑之感,,使人觸景生情,見微知著,。懷古之作,,總要描寫標(biāo)志著滄桑之變的景物,王安石的懷古是從當(dāng)前的“千里澄江”和“彩舟云淡”——故國(guó)的風(fēng)景宜人,,過渡到昔日的“豪華競(jìng)逐”,。蘇軾的懷古則從眼底的“大江東去”,寫到古代有關(guān)三國(guó)赤壁戰(zhàn)時(shí)的“多少豪杰”,,再聯(lián)想到當(dāng)前自己的壯志成虛,,年華已逝。但這些都不像周邦彥詞通篇寫景,,以景物描繪的逶迤曲折為線索,,從頭到尾把一切情語完全熔鑄于景語之中。
金陵懷古古詩翻譯 金陵懷古全詩篇六
龍虎地,,繁華六代猶記,。紅衣落盡,只洲前,,一雙鷺起,,秦淮日夜向東流,澄江如練無際。
白門外,,枯杙倚,,樓船朽橛難系。石頭城壞,,有燕子銜泥故壘,。倡家猶唱后庭花,清商子夜流水,。
賣花聲過春滿市,。鬧紅樓,煙月千里,。春色豈關(guān)人世,。野棠無主,流鶯成對(duì),,街入臨春故宮里,。
金陵乃位居險(xiǎn)要之地,盤龍臥虎,,歷經(jīng)六朝風(fēng)雨,。曾經(jīng)行人流連的荷塘蓮葉今已凋枯殆盡,只有那白鷺洲上一兩只正在起飛徒增荒涼的白鷺而已,。秦淮水東流,,長(zhǎng)江練無際。
金陵城外斷木殘樁遍地,,即使有高大的樓船或戰(zhàn)船也無法系樁停泊,。今日的金陵已是滿身瘡痍、處處狼藉,,只有燕子銜泥筑巢,。歌女唱著《后庭花》,不知亡國(guó)之痛的人們?nèi)栽谶^著紙醉金迷的生活,。
街市人聲鼎沸,,紅樓熱鬧,煙月千里,。春色歲歲雖然有,,與人世變幻有何干系呢?野棠無主花散落,,流鶯對(duì)對(duì),,飛入那臨春閣閣。
紅衣:指荷葉,,喻舞衣或舞裙,。
白門:金陵。
枯杙:指枯斷之木橛,。
臨春:陳后主為自己荒唐無度的生活建造的三閣之一的“臨春閣”,。
《西河》屬三疊慢詞,這是作者次韻北宋周美成(周邦彥)《西河·金陵懷古》的一首和作,。它抒發(fā)了明清易代以后作者出自內(nèi)心的黍離之悲,、亡國(guó)之痛。
上片總寫號(hào)稱六代豪華的金陵古城已經(jīng)破敗不堪,。念昔日之盛嘆今日之衰,,為全首詞定下了沉痛哀傷的基調(diào)。
首句起筆擒題,,令一個(gè)三字句“龍虎地”,,即以諸葛亮的贊語“鐘阜龍盤,石城虎踞”突出古城金陵乃位居險(xiǎn)要,、氣象萬千之地,。“六代繁華猶記”,,這是對(duì)古城過去的繁華作空自回顧,。歷史上東吳、東晉,、宋,、齊、梁,、陳六個(gè)朝代皆在金陵建都,,曾出現(xiàn)那些帝王統(tǒng)治下的繁華景象,故稱六化豪華,,可是今日詞人眼下的金陵城已經(jīng)“紅衣落盡,,只洲前,一雙鷺起”了,。唐趙嘏《長(zhǎng)安晚秋》中有“紫艷半開籬菊靜,,紅衣落盡渚蓮愁”?!凹t衣”指荷葉,,喻舞衣或舞裙,故此處寫荷塘蓮葉今已凋枯殆盡,,喻指當(dāng)時(shí)六朝弦歌妙舞的盛況今已不復(fù)存在,,留下來的只是白鷺洲上一兩只正在起飛徒增荒涼的白鷺而已。
末了,,“秦淮日夜向東流,,澄江如練無際”。承上句寫秦淮水東流,長(zhǎng)江練無際,,將當(dāng)時(shí)金陵蕭條冷落所引起的傷感進(jìn)一步潑露筆端,,猶如李后主詞“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”的傷懷哀怨之聲,,給人以“流水落花春去也”的沉痛感覺,。
全詞中段,進(jìn)一步寫今日古城荒蕪敗落的景象,,可謂詞人情緒的鋪展和延伸,,伏而后起。
“白門外,,枯杙倚”,,首先一筆,繪出金陵城多為東倒西歪的斷木殘樁,?!鞍组T”即金陵;“枯杙”即指枯斷之木橛,。僅此一物,,就突出了古城的敗落蕭條。用筆之精,,可見一斑,。繼而“樓船朽橛難系”,說明由于到處是朽木殘樁,,即使有高大的樓船或戰(zhàn)船也無法系樁停泊,。比之于宋周美成詞作中的同韻同句--“斷懸樹,猶倒倚,,莫愁艇子曾系”,,無論寫景抒情均有過之而無不及。加上“石頭城壞,,有燕子,,銜泥故壘”一句,整個(gè)金陵已是滿身瘡痍,、處處狼藉,,破敗不堪了。昔之六朝勝地,,雄稱盤龍臥虎的名城,,今已淪為樓航戰(zhàn)船難系、城堡壘窩的亡都,,其亡國(guó)之痛全然溢于詞中,。而末句“倡家猶唱后庭花,,清商子夜流水”,這是作者感情的崛起,,“后庭花”乃南朝陳后主所創(chuàng)的.亡國(guó)之音《玉樹后庭花》,;“清商子夜”則是南朝的《清商曲》《子夜曲》。這里詞人將晚唐杜牧的政治諷刺詩《泊秦淮》中的“商女不知亡國(guó)恨,,隔江猶唱后庭花”揉進(jìn)自己的詞中,,對(duì)不知亡國(guó)之痛,、陷于靡靡之音,、過著紙醉金迷生活的人們表示了無比的激憤!
全詞末段,,首句“賣花聲過春潮滿市,,鬧紅樓,煙月千里”,,寫古城淪亡以后一種虛假的繁榮,。緊隨一句“春色豈關(guān)人世”,道出了虛假繁榮的端倪,;春色歲歲雖然有,,與人世變幻有何干系呢?春色掩飾不了古城淪喪以后的慘狀,。
最后“任野棠無主,,流鶯成對(duì),銜入臨春故宮里”,,這是作者用典作結(jié)束,。“臨春”乃陳后主為自己荒唐無度的生活建造的三閣之一的“臨春閣”,。詞人寫野棠無主花散落,,為流鶯銜入“臨春”里,運(yùn)用想象借南朝陳叔寶這個(gè)亡國(guó)之君的敗跡,,隱含哀而鑒之的嗟嘆,。
縱觀全詞,作者沒有直抒胸臆,,而是通過寫景抒發(fā)感情,,即寫古城破敗景象抒發(fā)亡國(guó)之恨。因?yàn)樽髡弋吘共皇抢詈笾骱完惡笾?,荒唐誤國(guó)哀傷得直不起腰來,;他痛父殉于國(guó)難,能終身不仕新朝,,所以,,一咱幽怨交加之情,、哀而鑒之之心表現(xiàn)在詞中,可謂為有一定思想深度的和作,。
金陵懷古古詩翻譯 金陵懷古全詩篇七
蟾宮曲·金陵懷古
記當(dāng)年六代豪夸,,甚江令歸來,玉樹無花,?商女歌聲,,臺(tái)城暢望,淮水煙沙,。問江左風(fēng)流故家,,但夕陽衰草寒鴉。隱映殘霞,,寥落歸帆,,嗚咽鳴笳。
此曲當(dāng)作于元武宗至大二年(1309年),,當(dāng)時(shí)盧摯在江東道廉訪使任上,。他來到金陵,登臺(tái)遠(yuǎn)眺,,眼見當(dāng)年顯赫一時(shí)的王,、謝歌臺(tái),只剩下殘陽下衰草凄迷,,寒鴉哀鳴,。面對(duì)著那寥落歸帆,耳聽著那嗚咽胡笳,,他感慨萬分,,寫出了這支曲子。
記得六朝時(shí)的金陵,,是多么顯耀豪華,!為何江令歸來以后,竟?jié)M城衰敗無花,?隔江猶聽亡國(guó)歌女的聲聲賣唱,,臺(tái)城遠(yuǎn)望秦淮河水的渺渺煙沙,問金陵舊時(shí)的豪門如今都在哪里,?只見夕陽斜照下的一片枯草,,飛來飛去的幾點(diǎn)寒鴉;殘霞掩映中的寥落歸帆,,伴著嗚咽悲涼的胡笳,。
雙調(diào):宮調(diào)名。十二宮調(diào)之一,,雙調(diào)為元曲常用宮調(diào),。
蟾宮曲:曲牌名,,屬北曲雙調(diào)。小令兼用,。又名“折桂令”“步蟾宮”“東風(fēng)第一枝”,。
六代:指三國(guó)時(shí)的吳、東晉及南朝的宋,、齊,、梁、陳,,它們都以建康(今江蘇南京)為都城,,歷史上合稱“六朝”。豪夸:競(jìng)相夸耀奢侈豪華,。
江令:指江總,,陳代文學(xué)家,,字總持,,濟(jì)陽考城(今河南省蘭考縣東)人,仕梁,、陳,、隋三朝。陳時(shí)官至尚書令,,世稱“江令”,,然而他卻不理朝政,日與孔范等陪侍陳后主游宴后宮,,制作艷詞,,荒嬉無度,時(shí)號(hào)“狎客”,。
玉樹無花:即指由陳后主親自創(chuàng)作的曲子《玉樹后庭花》,,它歷來被看作是亡國(guó)之音。
商女:歌女,。
臺(tái)城:六朝時(shí)的禁城,,三國(guó)時(shí)期為東吳后苑所在,遺址在今南京市玄武湖畔,。
江左:即江東,,今江蘇一帶,此專指金陵,。風(fēng)流故家:指六朝顯赫一時(shí)的王,、謝家族。
這是一支小令,,是一首寓意深刻的懷古之作,。全曲內(nèi)容共分三個(gè)層次,。
開頭三句為第一層,緬懷往昔,。一般文人登臨懷古,,都是觸景生情,面對(duì)江山發(fā)思古之幽情,。這首小令一開始就將讀者引入千年前的歷史氛圍中:“記當(dāng)年六代豪夸,,甚江令歸來,玉樹無花,?”在金陵建過都城的六個(gè)朝代,,都競(jìng)相夸耀自己奢侈豪華。這層曲的意思是,,在這六朝競(jìng)相夸耀奢侈豪華的金陵,,當(dāng)年陳朝的江總,回來后為什么再也聽不到《玉樹后庭花》的歌曲了呢,?這就是說,,六代的最后一個(gè)王朝,已是繁華銷歇,,江河日下,,并隱含有責(zé)備陳代君臣無度、誤國(guó)害民的弦外之音,。
接著三句為第二層,,寫作者似仍沉浸在歷史的反思之中,耳邊仍縈繞著歌女們《玉樹后庭花》的靡靡之音,。當(dāng)?shù)巧吓_(tái)城縱情眺望之時(shí),,他眼前便展現(xiàn)出一片遼闊無垠的江淮原野。這就是:“商女歌聲,,臺(tái)城暢望,,淮水煙沙?!币陨先浠脛⒂礤a《臺(tái)城》詩:“臺(tái)城六代競(jìng)豪華,,結(jié)綺臨春事最奢。萬戶千門成野草,,只緣一曲《后庭花》”,。
最后五句是曲子的第三層,作者面對(duì)如畫的大好河山,,生發(fā)無限感慨,。這一層曲詞的意思是,試問當(dāng)年世代相傳的大貴族世家哪里去了?只剩下夕陽,、衰草,、寒鴉,一派深秋的黃昏景象,。在晚霞的映照下,,大江之中,歸帆點(diǎn)點(diǎn),,凄涼寥落,,胡笳嗚鳴,顯然已是元代蒙古人的天下,!故國(guó)之思盡在不言中,。這幾句寫得情景交融。
綜觀這首詞,,含蓄凝練,,工麗精巧,引用典故也順應(yīng)自然,,顯示了盧摯散曲創(chuàng)作明白如話,、生動(dòng)清麗的藝術(shù)風(fēng)格。
金陵懷古古詩翻譯 金陵懷古全詩篇八
輦路江楓暗,,宮庭野草春,。
傷心庾開府,,老作北朝臣,。
皇帝乘車經(jīng)過的道旁那飽覽人世滄桑的江楓,長(zhǎng)得又高又大,,遮天蔽日,,昔日的宮庭一片凄清冷落,只有那野草到處滋生,,長(zhǎng)得蓬蓬勃勃,。庾信曾作《傷心賦》,庾信出使北朝西魏期間,,梁為西魏所亡,,遂被強(qiáng)留長(zhǎng)安。北周代魏后,,他又被迫仕于周,,一直留在北朝。
金陵(今江蘇南京)從三國(guó)吳起,,先后為六朝國(guó)都,,是歷代詩人詠史的重要題材。司空曙的這首《金陵懷古》,,選材典型,,用事精工,,別具匠心。
前兩句寫實(shí),。作者就眼前所見,,選擇兩件典型的景物加以描繪,著墨不多,,而能把古都金陵衰敗荒涼的景象,,表現(xiàn)得很具體,很鮮明,。輦路即皇帝乘車經(jīng)過的道路,。想當(dāng)年,皇帝出游,,旌旗如林,,鼓樂喧天,前呼后擁,,應(yīng)是無比威風(fēng),。此時(shí)這景象已不復(fù)存在,只有道旁那飽覽人世滄桑的江楓,,長(zhǎng)得又高又大,,遮天蔽日,投下濃密的陰影,,使荒蕪的輦路更顯得幽暗陰森,。“江楓暗”的“暗”字,,既是寫實(shí),,又透露出此刻作者心情的沉重。沿著這條路走去,,就可看到殘存的一些六朝宮苑建筑了,。“臺(tái)城六代競(jìng)豪華”,,昔日的宮庭,,珠光寶氣,金碧輝煌,,一派顯赫繁華,,更不用說到了飛紅點(diǎn)翠、鶯歌燕舞的春天?,F(xiàn)在這里卻一片凄清冷落,,只有那野草到處滋生,長(zhǎng)得蓬蓬勃勃,好像整個(gè)宮庭都成了它們的世界,?!耙安荽骸保@“春”字既點(diǎn)時(shí)令,,又著意表示,,點(diǎn)綴春光的唯有這萋萋野草而已。這兩句對(duì)偶整齊,,輦路,、宮庭與江楓、野草形成強(qiáng)烈對(duì)照,,啟發(fā)讀者將它的現(xiàn)狀與歷史作比較,,其盛衰興亡之感自然寄寓于其中。
接下去,,筆鋒一轉(zhuǎn),,運(yùn)實(shí)入虛,別出心裁地用典故抒發(fā)情懷,。典故用得自然,、恰當(dāng),蘊(yùn)含豐富,,耐人尋味,。
先說自然。庾開府即庾信,,因曾官開府儀同三司,,故稱。庾信是梁朝著名詩人,,早年在金陵做官,,和父親庾肩吾一起,深受梁武帝賞識(shí),,所謂“父子?xùn)|宮,出入禁闥,,恩禮莫與比隆”,。詩人從輦路、宮庭著筆來懷古,,當(dāng)然很容易聯(lián)想到庾信,,它與作者的眼前情景相接相合,所以是自然的,。
再說恰當(dāng),。庾信出使北朝西魏期間,梁為西魏所亡,遂被強(qiáng)留長(zhǎng)安,。北周代魏后,,他又被迫仕于周,一直留在北朝,,最后死于隋文帝開皇元年,。他經(jīng)歷了北朝幾次政權(quán)的交替,又目睹南朝最后兩個(gè)王朝的覆滅,,其身世是最能反映那個(gè)時(shí)代的動(dòng)亂變化的,。再說他長(zhǎng)期羈旅北地,常常想念故國(guó)和家鄉(xiāng),,其詩賦多有“鄉(xiāng)關(guān)之思”,,著名的《哀江南賦》就是這方面的代表作。詩人的身世和庾信有某些相似之處,。他經(jīng)歷過“安史之亂”,,親眼看到大唐帝國(guó)從繁榮的頂峰上跌落下來。安史亂時(shí),,他曾遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),,避難南方,亂平后一時(shí)還未能回到長(zhǎng)安,,思鄉(xiāng)之情甚切,。所以,詩人用庾信的典故,,既感傷歷史上六朝的興亡變化,,又借以寄寓對(duì)唐朝衰微的感嘆,更包含有他自己的故園之思,、身世之感在內(nèi),,確是貼切工穩(wěn),含蘊(yùn)豐富,?!皞摹倍郑碌贸林?,值得玩味,。庾信曾作《傷心賦》一篇,傷子死,,悼國(guó)亡,,哀婉動(dòng)人,自云:“既傷即事,,追悼前亡,,惟覺傷心……”以“傷心”冠其名上,,自然貼切,而這不僅概括了庾信的生平遭際,,也寄托了作者對(duì)這位前輩詩人的深厚同情,,更是他此時(shí)此地悲涼心情的自白。
這首詩寥寥二十字,,包蘊(yùn)豐富,,感慨深沉,情與景,、古與今,、物與我渾然一體,不失為詠史詩的佳作,。