欧美成人永久免费_欧美日本五月天_A级毛片免看在线_国产69无码,亚洲无线观看,精品人妻少妇无码视频,777无码专区,色大片免费网站大全,麻豆国产成人AV网,91视频网络,亚洲色无码自慰

當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 >> 作文 >> 2023年寒硤?jiān)募胺g模板

2023年寒硤?jiān)募胺g模板

格式:DOC 上傳日期:2023-05-07 22:42:54
2023年寒硤?jiān)募胺g模板
時(shí)間:2023-05-07 22:42:54     小編:zdfb

在日常的學(xué)習(xí),、工作,、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。范文書寫有哪些要求呢,?我們?cè)鯓硬拍軐懞靡黄段哪??以下是我為大家搜集的?yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧

寒硤?jiān)募胺g篇一

寒窯賦原文解讀 推薦度:

魯迅《孔乙己》原文及賞析 推薦度:

寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:

七一講話原文要點(diǎn) 推薦度:

英語自我介紹帶翻譯 推薦度:

相關(guān)推薦

【題解】

在本篇中,,作者批駁了君主喜怒決定天氣寒溫的天人感應(yīng)學(xué)說,故稱篇名為“寒溫”,。說寒溫者宣揚(yáng),,君主高興行賞,天氣就溫暖;反之,,發(fā)怒施罰,,天氣就寒冷。王充則認(rèn)為“天道自然,,自然無為”;“春溫夏暑,,秋涼冬寒”是自然變化;“水旱之至,自有期節(jié)”,,與君主的喜怒,,政治的好壞無關(guān)。因此他質(zhì)問,,君主喜怒時(shí),,連自己體內(nèi)的溫度和屋內(nèi)的溫度都不受影響,怎么能影響整個(gè)自然界呢?齊,、魯接境,,如果齊賞魯罰,難道會(huì)“齊國溫,、魯?shù)睾?”六國之時(shí),,秦漢之際,年年戰(zhàn)爭,,國與國之間,、將與將之間、兵與兵之間,,都有仇殺之氣,,為什么當(dāng)時(shí)的天氣不經(jīng)常寒冷呢?對(duì)于這種寒溫說法,王充分析說,,要么是天氣的寒溫與君主的喜怒,、賞罰碰巧在一起,于是變復(fù)之家就把偶然說成必然;要么是變復(fù)之家根據(jù)天氣的寒溫,,去推知君主的喜怒,,而編造的辯解之詞。最后王充指出,,把“人事”,、“政事”與天氣寒溫應(yīng)和起來,,是“妄處之也”。

【原文】

41·1說寒溫者曰(1):人君喜則溫,,怒則寒,。何則?喜怒發(fā)于胸中,然后行出于外,,外成賞罰,。賞罰,喜怒之效,,故寒溫渥盛,,凋物傷人,。

【注釋】

(1)說寒溫者:指用君主的喜怒來解釋天氣冷暖的人,。

【譯文】

解釋寒溫的人說:君主歡喜天氣就溫暖,君主發(fā)怒天氣就寒冷,。為什么呢?因?yàn)闅g喜發(fā)怒都是從胸中發(fā)生的,,然后由行為在外面表現(xiàn)出來,于是在外就形成了獎(jiǎng)賞和懲罰,。獎(jiǎng)賞和懲罰是歡喜與發(fā)怒的結(jié)果,,所以天氣太冷太熱,都會(huì)使草木凋枯,,人受損傷,。

【原文】

41·2夫寒溫之代至也,在數(shù)日之間,,人君未必有喜怒之氣發(fā)胸中,,然后渥盛于外。見外寒溫,,則知胸中之氣也,。當(dāng)人君喜怒之時(shí),胸中之氣未必更寒溫也,。胸中之氣,,何以異于境內(nèi)之氣?胸中之氣,不為喜怒變,,境內(nèi)寒溫,,何所生起?六國之時(shí),秦漢之際,,諸侯相伐,,兵革滿道(1),國有相攻之怒,,將有相勝之志,,夫有相殺之氣(2),當(dāng)時(shí)天下未必常寒也;太平之世,唐虞之時(shí),,政得民安,,人君常喜,弦歌鼓舞,,比屋而有,,當(dāng)時(shí)天下未必常溫也。豈喜怒之氣為小發(fā),,不為大動(dòng)邪?何其不與行事相中得也?

【注釋】

(1)兵革:兵器和衣甲的總稱,。這里指戰(zhàn)爭。

(2)夫:成年男子,。這里指士兵,。

【譯文】

寒冷與溫暖天氣交替的到來,在幾天之間,,君主不一定會(huì)有喜怒的氣在胸中產(chǎn)生,,然后強(qiáng)烈地表現(xiàn)在外面而引起氣候的寒冷與溫暖。而是解釋寒溫的人看見外界天氣的寒溫,,這才推知君主胸中喜怒的氣,。當(dāng)君主喜怒的時(shí)候,胸中的氣不一定就會(huì)改變天氣的寒溫,,君主胸中的氣,,與國境內(nèi)的氣怎么能有差別呢?胸中的氣,不因?yàn)橄才淖?,那么國境?nèi)天氣的寒溫,,又怎么會(huì)產(chǎn)生變化呢?戰(zhàn)國的六國時(shí)期、秦,、漢時(shí)期,,諸侯互相討伐,到處是戰(zhàn)爭,,國與國之間有互相攻打的怒氣,,將與將之間有相互要戰(zhàn)勝的志氣,士兵與士兵之間有互相廝殺的仇氣,,當(dāng)時(shí)天下的天氣卻未必經(jīng)常寒冷;太平盛世,,堯、舜的時(shí)候,,政治得當(dāng)百姓安寧,,君主常常歡喜,彈琴唱歌擊鼓起舞,,家家都有,,當(dāng)時(shí)天下天氣卻未必經(jīng)常溫暖,。難道喜怒的氣只為小事而發(fā),不為大事而動(dòng)嗎?為什么它們不跟已往的事相一致呢?

【原文】

41·3夫近水則寒,,近火則溫,,遠(yuǎn)之漸微。何則?氣之所加(1),,遠(yuǎn)近有差也,。成事:火位在南(2),水位在北,,北邊則寒,,南極則熱?;鹬跔t,,水之在溝,氣之在軀,,其實(shí)一也,。當(dāng)人君喜怒之時(shí),寒溫之氣,,閨門宜甚,境外宜微,。今案寒溫,,外內(nèi)均等,殆非人君喜怒之所致,。世儒說稱,,妄處之也。

【注釋】

(1)加:施放,。這里是擴(kuò)散的意思,。

(2)火位在南:按陰陽五行家的說法,火屬南,,水屬北,。

【譯文】

靠近水就寒冷,接近火就溫暖,,離它們?cè)竭h(yuǎn),,冷熱的感覺就逐漸減弱。

為什么呢?因?yàn)樗鸷疁刂畾獾臄U(kuò)散,,與離距它們的遠(yuǎn)近有差別,。已往事例是:火的位置在南邊,水的位置在北邊,,在北邊就寒冷,,在南邊就炎熱,。火在爐內(nèi),,水在河里,,喜怒之氣在人體中,其實(shí)一樣,。當(dāng)君主喜怒的時(shí)候,,影響天氣寒溫的氣,寢室門內(nèi)應(yīng)當(dāng)最厲害,,周圍環(huán)境應(yīng)當(dāng)輕微,。如今考察天氣的寒溫,室內(nèi)外都相等,,由此看來,,天氣的寒溫大概不是君主喜怒所引起的。俗儒的說法,,是妄加判斷,。

【原文】

41·4王者之變?cè)谔煜拢T侯之變?cè)诰硟?nèi),,卿大夫之變?cè)谄湮?,庶人之變?cè)谄浼摇7蚣胰酥苤伦?,則喜怒亦能致氣,。父子相怒,夫妻相督,,若當(dāng)怒反喜,,縱過飾非,一室之中,,宜有寒溫,。由此言之,變非喜怒所生,,明矣,。

【譯文】

帝王行為引起的變化會(huì)影響整個(gè)天下,諸侯行為引起的變化會(huì)影響整個(gè)領(lǐng)地,,卿大夫行為引起的變化會(huì)影響他們的職權(quán)范圍,,老百姓行為引起的變化會(huì)影響他們的家庭。既然一家人能引起變化,,那么他們的喜怒也能引起屋內(nèi)氣溫的變化,。父子互相生氣,夫妻互相責(zé)備,,或者正在發(fā)怒的時(shí)候又轉(zhuǎn)為高興,,放縱過失,,掩蓋錯(cuò)誤,那么整個(gè)屋內(nèi),,應(yīng)該有寒溫的變化了,,可是沒有發(fā)生。這樣說來,,天氣的變化不是喜怒造成的,,這就很明白了。

【原文】

41·5或曰:“以類相招致也,。喜者和溫,,和溫賞賜,陽道施予(1),,陽氣溫,,故溫氣應(yīng)之。怒者慍恚(2),,慍恚誅殺,,陰道肅殺(3),陰氣寒,,故寒氣應(yīng)之,。虎嘯而谷風(fēng)至,,龍興而景云起,,同氣共類,動(dòng)相招致,,故曰以形逐影,以龍致雨,。雨應(yīng)龍而來,,影應(yīng)形而去,天地之性,,自然之道也,。秋冬斷刑(4),小獄微原(5),,大辟盛寒,,寒隨刑至,相招審矣,?!?/p>

【注釋】

(1)施予:施給。這里指使萬物生長,。

(2)慍(yùn運(yùn)):含怒,,怨恨,。恚(huì會(huì)):憤怒,惱怒,。

(3)肅殺:嚴(yán)酷,,摧敗。這里指使萬物凋殘,。

(4)斷刑:審判罪案,,處決犯人。秋冬斷刑:漢儒認(rèn)為秋冬陰氣占統(tǒng)治地位,,應(yīng)該在這時(shí)審判罪案,,處決犯人。

(5)微原:這里指寒氣稍稍露頭,。

【譯文】

有人說:“因?yàn)橥惢ハ嗾幸?。歡喜時(shí)態(tài)度溫和,態(tài)度溫和就會(huì)賞賜別人,,“陽”的特點(diǎn)是使萬物生長,,陽氣溫和,所以溫和的氣與歡喜相感應(yīng)而出現(xiàn),。發(fā)怒時(shí)樣子惱怒,,樣子惱怒就會(huì)懲罰殺人,“陰”的特點(diǎn)是使萬物凋殘,,陰氣寒冷,,所以寒冷的氣與發(fā)怒相感應(yīng)而出現(xiàn)?;[山谷就會(huì)有風(fēng)來,,龍騰彩云就會(huì)出現(xiàn),它們同氣同類,,一舉一動(dòng)會(huì)互相招引,,所以說由形體帶來影子,由龍招引來了雨,。雨感應(yīng)龍而來,,影感應(yīng)形而去,天地的本性,,就是自然的本質(zhì),。秋冬時(shí)節(jié)要審判罪案,處決犯人,,判處小罪時(shí),,寒氣就已稍稍露頭,執(zhí)行死刑時(shí),,天氣會(huì)非常寒冷,,寒冷跟隨著判刑的輕重情況而到來,,同類相招引,這是很清楚的.了,?!?/p>

【原文】

41·6夫比寒溫于風(fēng)云。齊喜怒于龍虎,,同氣共類,,動(dòng)相招致,可矣,。

虎嘯之時(shí),,風(fēng)從谷中起;龍興之時(shí),云起百里內(nèi),。他谷異境,,無有風(fēng)云。今寒溫之變,,并時(shí)皆然,。百里用刑,千里皆寒,,殆非其驗(yàn),。齊魯接境,賞罰同時(shí),,設(shè)齊賞魯罰,,所致宜殊,當(dāng)時(shí)可齊國溫,、魯?shù)睾?

【譯文】

把寒溫比作風(fēng)云,,把喜怒比作龍虎,同氣同類,,一舉一動(dòng)會(huì)互相招引,,是可以的?;[的時(shí)候,風(fēng)從山谷中產(chǎn)生;龍騰的時(shí)候,,彩云在百里內(nèi)興起,。要是在其他山谷和地方,就不會(huì)有風(fēng)云出現(xiàn),。如今寒溫的變化,,同一時(shí)候都是一樣的。百里內(nèi)用刑,,千里內(nèi)都會(huì)寒冷,,這大概不是君主喜怒的作用,。春秋時(shí)齊國與魯國接壤,同時(shí)賞罰,,假設(shè)齊國獎(jiǎng)賞魯國懲罰,,就應(yīng)該招致不同的結(jié)果,難道當(dāng)時(shí)會(huì)齊國溫暖而魯國寒冷嗎?

【原文】

41·7案前世用刑者,,蚩尤,、亡秦甚矣(1)。蚩尤之民,,湎湎紛紛(2);亡秦之路,,赤衣比肩(3)。當(dāng)時(shí)天下未必常寒也,。帝都之市,,屠殺牛羊,日以百數(shù),。刑人殺牲,,皆有賊心,帝都之市,,氣不能寒,。

【注釋】

(1)蚩(chī吃)尤:傳說中遠(yuǎn)古作亂之人和制造兵器之人,又傳為主兵之神,。一說是神話中東方九黎族首領(lǐng),,能以金作兵器,并能喚云呼雨,。后與黃帝戰(zhàn)于涿鹿(今河北省涿鹿縣東南),,戰(zhàn)敗被殺?!渡袝涡獭钒阉鳛闉E用酷刑的典型,。

(2)湎湎:流亡、遷移,。紛紛:雜亂,。湎湎紛紛:形容老百姓到處躲避酷刑,社會(huì)秩序亂哄哄的,。

(3)赤衣:指古代犯人穿的赭衣。這里指囚犯,。

【譯文】

考察前代用刑的情況,,蚩尤、秦朝最厲害。蚩尤的老百姓,,到處躲避酷刑,,社會(huì)秩序亂哄哄的;秦朝道路上,穿著赭衣的囚犯,,一個(gè)挨一個(gè),。可當(dāng)時(shí)天下的天氣未必經(jīng)常寒冷,。京都的市場上,,宰殺牛羊,每天要用百頭來計(jì)數(shù),。殺犯人殺牲口,,都有殺害的心,京都的市場上,,氣候卻不會(huì)寒冷,。

【原文】

41·8或曰:“人貴于物,唯人動(dòng)氣,?!狈蛴眯陶邉?dòng)氣乎,用受刑者為變也?如用刑者,,刑人殺禽,,同一心也。如用受刑者,,人禽皆物也,,俱為萬物,百賤不能當(dāng)一貴乎(1)?

【注釋】

(1)賤:低賤的動(dòng)物,。這里指牛羊,。貴:高貴的動(dòng)物。這里指人,。

【譯文】

有人說:“人比別的動(dòng)物尊貴,,只有殺人才能感動(dòng)天氣?!蹦敲词怯捎趫?zhí)刑的人感動(dòng)天氣呢,,還是由于受刑的人使天氣有變化呢?如果是由于執(zhí)刑的人,那么殺人跟宰禽獸,,是同一個(gè)心理,,就應(yīng)該引起寒溫的變化。如果是由于受刑的人,,那么人和禽獸都是動(dòng)物,都屬于萬物,難道上百頭牛羊還抵不上一個(gè)人嗎?

【原文】

41·9或曰:“唯人君動(dòng)氣,,眾庶不能,。”夫氣感必須人君,,世何稱于鄒衍(1)?鄒衍匹夫,,一人感氣,世又然之,。刑一人而氣輒寒,,生一人而氣輒溫乎(2)?赦令四下,萬刑并除,,當(dāng)時(shí)歲月之氣不溫,。往年萬戶失火,煙焱參天;河決千里,,四望無垠,。火與溫氣同,,水與寒氣類,。失火河決之時(shí),不寒不溫,。然則寒溫之至,,殆非政治所致。然而寒溫之至,,遭與賞罰同時(shí),,變夏之家(3),因緣名之矣,。

【注釋】

(1)鄒衍:參見2·5注(24),。

(2)生:活。這里指赦免,。

(3)變復(fù)之家:指把自然災(zāi)害或不正?,F(xiàn)象說成是天降災(zāi)禍,而又認(rèn)為只要君主奉行先王之道,,或進(jìn)行祭祀祈禱,,災(zāi)禍就會(huì)消除,并恢復(fù)原狀的人,。變:指自然災(zāi)害或異?,F(xiàn)象。復(fù):指消除災(zāi)害或異?,F(xiàn)象,,恢復(fù)原狀,。

【譯文】

有人說:“只有君主能感動(dòng)天氣,一般人不行,?!奔热桓袆?dòng)天氣的必須是君主,那么世人為什么要贊頌鄒衍呢?鄒衍是個(gè)普通人,,一個(gè)普通人能感動(dòng)天氣,,世人竟然又相信了這件事。殺死一個(gè)人天氣就會(huì)寒冷,,那么赦免一個(gè)人天氣就要溫暖嗎?四處下赦免令,,上萬的死囚一齊被解除,但是當(dāng)時(shí)天氣并沒有溫暖,。往年,,萬家失火,火焰和煙霧直沖天空;黃河決堤淹沒千里,,四望無邊,。火跟溫暖的天氣同類,,水跟寒冷的天氣同類,。萬家失火、黃河決堤的時(shí)候,,天氣卻不變寒冷也不變溫暖,。既然如此,那么寒溫天氣的到來,,大概也不是政治所造成的,。那么寒溫天氣的到來,恰好與君主的賞罰碰在一起,,解說變復(fù)的人,,就根據(jù)這種偶然現(xiàn)象,說君主的喜怒能造成天氣的寒溫變化,。

【原文】

41·10春溫夏暑,,秋涼冬寒,人君無事,,四時(shí)自然,。夫四時(shí)非政所為,而謂寒溫獨(dú)應(yīng)政治,。正月之始,,正月之后(1),立春之際,,百刑皆斷,,囹圄空虛(2),,然而一寒一溫。當(dāng)其寒也,,何刑所斷?當(dāng)其溫也,,何賞所施(3)?由此言之,寒溫,,天地節(jié)氣,非人所為,,明矣,。

【注釋】

(1)正月之后:《后漢書·禮儀志》:“立春之日,下寬大書,,詔罪大殊死,,且勿案驗(yàn)?!笨梢?,東漢時(shí)停止詔獄在正月之始與立春之際?!罢轮蟆?,不合漢制,故疑是衍文,。

(2)囹圄(líng yǔ靈雨):牢獄,。

(3)賞:獎(jiǎng)賞。這里指赦免犯人,。

【譯文】

春天溫暖,、夏天炎熱、秋天涼爽,、冬天寒冷,,只要君主不作事干預(yù),四季就自然變化,。四季的化不是政治造成的,,而偏偏要說寒溫的變化是應(yīng)和政治的。正月開始,,到立春之間,,各種案件都處理完畢,監(jiān)牢空空,,然而天氣卻有時(shí)寒冷,,有時(shí)溫暖。當(dāng)天氣寒冷的時(shí)候,,是施行了什么刑罰呢?當(dāng)天氣溫暖的時(shí)候,,又赦免了什么犯人呢?像這樣,,天氣的寒溫,是天地的節(jié)氣所決定,,不是人所能影響的,,這已經(jīng)很明白了。

【原文】

41·11人有寒溫之病,,非操行之所及也(1),。遭風(fēng)逢氣,身生寒溫,。變操易行,,寒溫不除。夫身近而猶不能變除其疾,,國邑遠(yuǎn)矣,,安能調(diào)和其氣?人中于寒,飲藥行解,,所苦稍衰;轉(zhuǎn)為溫疾,,吞發(fā)汗之丸而應(yīng)愈。燕有寒谷,,不生五谷,。鄒衍吹律,寒谷可種,。燕人種黍其中,,號(hào)曰“黍谷”(2)。如審有之,,寒溫之災(zāi),,復(fù)以吹律之事調(diào)合其氣,變政易行,,何能滅除?是故寒溫之疾,,非藥不愈;黍谷之氣,非律不調(diào),。堯遭洪水,,使禹治之。寒溫與堯之洪水,,同一實(shí)也,。堯不變政易行,知夫洪水非政行所致,。洪水非政行所致,,亦知寒溫非政治所招。

【注釋】

(1)及:達(dá)到,。這里是造成的意思,。

(2)以上事參見《藝文類聚》卷五引劉向《別錄》,。

【譯文】

人有寒病溫病,并不是操行造成的,。而是遇上風(fēng)寒熱氣,,身體便產(chǎn)生了寒熱。即使改變?nèi)说牟傩?,寒病溫病也不?huì)消除,。近到自己的身體,尚且不能用改變操行的辦法來消除疾病,,國家和封邑離得很遠(yuǎn),,又怎么能調(diào)合天氣使它恢復(fù)正常呢?人被寒氣所傷,吃藥消解,,痛苦就會(huì)稍微減輕;要是轉(zhuǎn)為溫病,吞下發(fā)汗的藥丸隨著就好了,。傳說燕國有個(gè)寒冷的山谷,,不長五谷。鄒衍吹律管,,寒冷的山谷便可栽種莊稼,。燕國人把黍種在這山谷中,稱作“黍谷”,。如果確實(shí)有這事,,寒溫引起的災(zāi)變也只有用吹律管的辦法來調(diào)合天氣使它恢復(fù)正常了,那改變政治和操行的辦法,,又怎么能消滅它呢?所以寒病溫病,,不吃藥就不能治好;黍谷里的氣候,不吹律管就不能調(diào)合,。堯碰到洪水,,派禹去治理它。天氣的寒溫跟堯時(shí)的洪水,,是同類情況,。堯不能用改變政治和操行來治理洪水,就知道那洪水不是政治和操行所造成,。既然洪水不是政治和操行所造成,,也就知道天氣的寒溫不是政治和操行所造成。

【原文】

41·12或難曰:“《洪范》庶征曰(1):‘急,,恒寒若;舒,,恒燠若?!?,順;燠,,溫;恒,常也,。人君急,,則常寒順之;舒,則常溫順之,。寒溫應(yīng)急舒,,謂之非政,如何?”夫豈謂急不寒,、舒不溫哉?人君急舒而寒溫遞至,,偶適自然,若故相應(yīng),。猶卜之得兆(2),,筮之得數(shù)也(3),人謂天地應(yīng)令問(4),,其實(shí)適然,。夫寒溫之應(yīng)急舒,猶兆數(shù)之應(yīng)令問也,,外若相應(yīng),,其實(shí)偶然。何以驗(yàn)之?夫天道自然,,自然無為,。二令參偶(5),遭適逢會(huì),,人事始作,,天氣已有(6),故曰道也,。使應(yīng)政事,,是有非自然也(7)。

【注釋】

(1)庶征:《尚書·洪范》中論述了九個(gè)治國的問題:五行,、五事,、八政、五征,、皇極,、三德、稽疑,、庶征,、五福六極。庶征是第八個(gè)問題,意思是要經(jīng)常思考使用各種征兆,。

(2)兆:古人灼龜殼占卜吉兇,,龜殼被灼后會(huì)出現(xiàn)裂紋叫“兆”,占卜的人就根據(jù)它來推測吉兇,。

(3)數(shù):指用蓍草算卦的人,,按規(guī)定辦法多次分配五十根蓍草得出的卦象數(shù)目。它是形成卦象以便占卜的依據(jù),。

(4)令問:這里指卜筮者向天地鬼神提出的問題,。

(5)二令:這里指卜和筮。參偶:這里指人事,、氣候,、兆數(shù)三者相一致。

(6)天氣:這里是指雨,、晴,、溫、寒等等自然現(xiàn)象,。

(7)句難通,。本書《譴告篇》有:“如譴告人,是有為,,非自然也?!蔽木湔?,故疑“有”字下脫一“為”字。

【譯文】

有人責(zé)難說:“《尚書·洪范》庶征上說:‘君主急躁時(shí),,常有寒冷天氣順應(yīng)他;君主舒暢時(shí),,常有溫暖天氣順應(yīng)他?!渲腥?,就是順應(yīng);燠,就是溫暖;恒,,就是經(jīng)常,。君主急躁,就常有寒冷天氣順應(yīng)他;君主舒暢,,就常有溫暖天氣順應(yīng)他,。天氣的寒溫順應(yīng)心情的急舒,說它不是政治造成的,,怎么行呢?其實(shí),,這哪里是在說君主心情急躁時(shí)天氣不會(huì)寒冷,心情舒暢時(shí)天氣不會(huì)溫暖呢?君主心情的急舒跟天氣的寒溫是交替著出現(xiàn)的,,是自然而然的巧合,,好像是故意相互應(yīng)和一樣,。如同占卜得到“兆”,算卦得到“數(shù)”一樣,,人認(rèn)為天地本來就應(yīng)該回答卜筮者的提問,,這確實(shí)是碰巧。其實(shí),,天氣的寒溫應(yīng)和了心情的急舒,,就像占卦的兆數(shù)應(yīng)和了卜筮的提問一樣,從外面看好像是互相應(yīng)和,,這的確也是碰巧,。用什么來證明呢?因?yàn)樘斓朗亲匀恍纬傻模匀恍纬删褪菬o意識(shí)的,。兆數(shù)回答了卜筮的問題,、人事、氣候,、兆數(shù)三者的一致,,是恰好偶然碰在一起的,人和社會(huì)上一切事開始產(chǎn)生的時(shí)候,,天氣變化的所有現(xiàn)象就已經(jīng)存在,,所以叫做“道”。假使天氣變化應(yīng)和了政事,,這就是說天道是有意識(shí)的,,而不是自然而然的。

【原文】

41·13《易》京氏布六十四卦于一歲中(1),,六日七分(2),,一卦用事。

卦有陰陽,,氣有升降,,陽升則溫,陰升則寒,。由此言之,,寒溫隨卦而至,不應(yīng)政治也,。案《易》“無妄”之應(yīng)(3),,水旱之至,自有期節(jié),。百災(zāi)萬變,,殆同一曲。變復(fù)之家,疑且失實(shí),。何以為疑?“夫大人與天地合德(4),,先天而天不違,后天而奉天時(shí)(5),?!薄逗榉丁吩唬骸凹保愫?舒,,恒燠若,。”如《洪范》之言,,天氣隨人易徙,,當(dāng)“先天而天不違”耳,何故復(fù)言“后天而奉天時(shí)”乎?后者,,天已寒溫于前,,而人賞罰于后也。由此言也,,人言與《尚書》不合(6),,一疑也。京氏占寒溫以陰陽升降,,變復(fù)之家以刑賞喜怒,,兩家乖跡(7),二疑也,。民間占寒溫,,今日寒而明日溫,朝有繁霜,,夕有列光(8),旦雨氣溫,,旦旸兩氣寒,。夫雨者陰,旸者陽也;寒者陰,,而溫者陽也,。兩旦旸反寒(9),旸旦雨反溫(10),,不以類相應(yīng),,三疑也。三疑不定,,自然之說,,亦未立也。

【注釋】

(1)京氏:京房,字君明,。本姓李,,推律自定為京氏。西漢頓丘(今河南省清豐縣西南)人,。治《周易》,,長于災(zāi)變。以孝廉為郎,,后出魏太守,,下獄死。著有《京氏易傳》,。六十四卦:《漢書·眭兩夏侯京翼李傳·京房》:房“分六十四卦,,更直日用事?!泵峡底ⅲ骸坝嗨呢哉?、離、兌,、坎,,為方伯監(jiān)司之官?!惫室伞八摹笔茄芪?。

(2)六日七分:早在戰(zhàn)國時(shí),古人就已知一年為三百六十五又四分之一日,。京房用六十卦來分一年的日數(shù),,每卦得六日七分。具體分法是:他把離,、坎、震,、兌四卦分主東西南北四方,,然后在六十四卦中減去它們,,得六十卦。之后用六十卦除三百六十日,,得每卦六日,。再將余下的五又四分之一日,,一日分為八十分,共得四百二十分,。用六十卦去除,,得每卦七分,。前后每卦得六日七分。

(3)無妄:《周易》中的卦名,,意思是出人意料,。

(4)大休:這里指圣王,。

(5)引文參見《周易·乾卦·文言》。

(6)人:根據(jù)上文意思,疑“人”當(dāng)作“《易》”。

(7)跡:京氏與變復(fù)之家的說法是矛盾的,,故疑“跡”系“違”字之誤,。

(8)列光:列星光耀,,意思是天空晴朗,。

(9)雨:根據(jù)文意,疑是衍文,。

(10)旸:根據(jù)文意,,疑是衍文,。

【譯文】

京房把《周易》中的六十卦分配在一年里,每六日七分,有一卦主事,。

卦有陰有陽,,氣有升有降,陽氣上升天氣就溫暖,,陰氣上升天氣就寒冷。這樣說來,,天氣的寒溫是隨著卦的變化而來,沒有應(yīng)和政治,。根據(jù)《周易》“無妄”卦中的應(yīng)和例子,,水災(zāi)旱災(zāi)的到來,都各自有一定的時(shí)間,。千千萬萬的災(zāi)變,,恐怕都是同一個(gè)道理。解說變復(fù)的人,,我懷疑他們的說法不符合事實(shí),。根據(jù)什么來懷疑呢?“圣王與天地的德行是一致的,圣王先天示意采取行動(dòng),,不會(huì)違反天意,在天已經(jīng)示意而不知道的情況下行動(dòng),,也符合天時(shí),?!薄渡袝ず榉丁飞险f:“君主急躁時(shí),,常有寒冷天氣順應(yīng)他;君主舒暢時(shí),,常有溫暖天氣順應(yīng)他,?!比绻渡袝ず榉丁防锸钦f,天氣是隨著君主的喜怒而變動(dòng),,那應(yīng)該說“先天而天不違”就行了,,又為什么還要說“后天而奉天時(shí)”呢?后的意思是,,天氣已經(jīng)寒溫在前,,而人的賞罰在后。這樣說來,,《周易》說的跟《尚書》說的不一致,這是第一個(gè)疑問,。京房占卜天氣的寒溫是根據(jù)陰氣陽氣的升降,,解說變復(fù)的人是根據(jù)君主的刑賞與喜怒,兩家的看法是互相矛盾的,這是第二疑問,。老百姓預(yù)測天氣的寒溫,多是今天寒冷明天溫暖,,早晨霜厚,,晚上星光閃耀,,早晨有雨氣候溫暖,早晨天晴氣候寒冷,。雨屬陰,,旸屬陽;寒屬陰,而溫屬陽,。早晨天晴反而氣候寒冷,,早晨有雨反而氣候溫暖,不是同類互相應(yīng)和,,這是第三個(gè)疑問,。這三個(gè)疑問不解決,天道自然的說法,,也就不可能建立,。

s("content_relate");

【寒溫篇原文及翻譯】相關(guān)文章:

論衡·卷十四·寒溫篇原文及翻譯附譯文06-19

寒塘原文翻譯及賞析11-14

寒閨怨原文翻譯及賞析01-23

寒塘原文、翻譯,、賞析01-08

寒松賦原文及翻譯04-04

寒硤翻譯原文及注釋04-15

溫公客位榜的原文及翻譯06-17

寒松賦原文及翻譯答案03-17

寒花葬志原文及翻譯04-13

全文閱讀已結(jié)束,,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔
a.付費(fèi)復(fù)制
付費(fèi)獲得該文章復(fù)制權(quán)限
特價(jià):5.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里
b.包月復(fù)制
付費(fèi)后30天內(nèi)不限量復(fù)制
特價(jià):9.99元 10元
微信掃碼支付
已付款請(qǐng)點(diǎn)這里 聯(lián)系客服