范文為教學(xué)中作為模范的文章,,也常常用來(lái)指寫(xiě)作的模板,。常常用于文秘寫(xiě)作的參考,,也可以作為演講材料編寫(xiě)前的參考。大家想知道怎么樣才能寫(xiě)一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?下面是小編幫大家整理的優(yōu)質(zhì)范文,,僅供參考,,大家一起來(lái)看看吧,。
強(qiáng)項(xiàng)令文言文翻譯及注釋 強(qiáng)項(xiàng)令閱讀題及答案翻譯篇一
陳留董宣為洛陽(yáng)令,。湖陽(yáng)公主蒼頭白日殺人,因匿主家,,吏不能得,。及主出行,以奴驂乘,。宣于夏門(mén)亭侯之,,駐車(chē)叩馬,以刀畫(huà)地,,大言數(shù)主之失,,叱奴下車(chē),因格殺之,。
主即還宮訴帝,。帝大怒,召宣,,欲捶殺之,。宣叩頭曰“愿乞一言而死?!暗墼唬骸坝窝??”宣曰:“陛下圣德中興,而縱奴殺人,,將何以治天下乎,?臣不須捶,請(qǐng)得自殺,?!奔匆灶^擊楹,流血披面,。帝令小黃門(mén)持之,,使宣叩頭謝主。宣不從,,強(qiáng)使頓之,,宣兩手據(jù)地,終不肯俯,。主曰:“父叔為白衣時(shí),,藏亡匿死,吏不敢門(mén),。今為天子,威不能行一令乎!”帝笑曰:“天子不與白衣同,?!币螂罚骸皬?qiáng)項(xiàng)令出!”賜錢(qián)三十萬(wàn),。宣悉以班諸吏,。由是能搏擊豪強(qiáng),京師莫不震粟,。
[1]《后漢書(shū)》:南朝劉宋時(shí)范嘩編著,,原有十紀(jì)八十列傳,共九十卷,。北宋時(shí),,把晉司馬彪所著《續(xù)漢書(shū)》八志三十卷,合編成為現(xiàn)在流傳的《后漢書(shū)》,,兩書(shū)合為一百二十卷,。 本篇選自《后漢書(shū)·董宜傳》。
[2]董宜:字少平,,河南陳留人,。東漢光武年間,曾任北海相,,以打擊豪強(qiáng)聞名,,樁光武 帝征為洛陽(yáng)令。
[3]洛陽(yáng)令:后漢首都在洛陽(yáng),。洛陽(yáng)令即首都地方的行政長(zhǎng)官,。
[4]湖陽(yáng)公主:光武帝劉秀的胞姐。
[5]蒼頭:奴仆的通稱,,是從秦代“黔首”演化而來(lái)的,。因?yàn)閯趧?dòng)群眾面黑,頭戴青巾,, 故稱蒼頭,。
[6]驂乘:即陪乘。古時(shí)乘車(chē),,向?qū)Ь幼?,御者居中,另有一人居右陪乘,,叫驂乘,。驂?參(can),駕車(chē)的馬,。
[7]數(shù):音署(shu),,列舉,、責(zé)備。
[8]格殺:聲殺,。舊時(shí)代把行兇,,拒捕或違犯禁令的人當(dāng)場(chǎng)打死,稱作格殺,。對(duì)于上述行 為,,不以殺人論罪,故稱“格殺勿論”,。
[9]箠:音垂(chui),,鞭子。這里指杖刑,,用木杖鞭打犯人,。
[10]楹:音盈(ying),殿堂前的明柱,。
[11]黃門(mén):在宮內(nèi)侍從皇帝,、傳達(dá)沼令的官貝,為首的稱黃門(mén)恃朗,。后漢時(shí)黃門(mén)多由宦官 擔(dān)任,,以后通稱宙官為黃門(mén)。小黃門(mén),,即小太監(jiān),。
[12]文叔:光武帝劉秀,字文叔,。
[13]白衣:古時(shí)未能取得功名,,或者罷官歸里的人,都叫白衣,,相當(dāng)于現(xiàn)代的老百姓,。
[14]勅:音翅(chi),皇帝的詔令,。
[15]強(qiáng)項(xiàng):脖子硬,,不肯隨便向人低頭?!皬?qiáng)項(xiàng)今”是劉秀賜給董宣的稱號(hào),。
[16]悉:壘郎。
[17]班:分發(fā),。
[18]桴:音忱(fu),,擊鼓槌。
光武帝召任董宣為洛陽(yáng)令,。當(dāng)時(shí)湖陽(yáng)公主的仆人白天殺了人,,因?yàn)槎氵M(jìn)公主府,,官吏無(wú)法逮捕。等到公主外出的時(shí)候,,又叫這個(gè)仆人陪乘,。董宣就在夏門(mén)亭等候,,他見(jiàn)到公主的乘車(chē)走過(guò)來(lái),,就勒住馬紐叫車(chē)停下來(lái),用刀畫(huà)地不準(zhǔn)再走,,大聲責(zé)備公主的過(guò)錯(cuò),,喝令仆人下車(chē),當(dāng)場(chǎng)殺死,。
公主立即回宮向光武帝告狀,。光武帝大怒,召見(jiàn)董宣,,要用木杖打死他,。董宣叩頭說(shuō):“請(qǐng)讓我說(shuō)一句話再死!”光武帝說(shuō):“你想說(shuō)什么,?”董宜回答:“皇帝神圣明智,,使?jié)h家天下得到復(fù)興,可是卻放縱奴仆殘害良民,,這又怎能治理國(guó)家呢,?我不須用杖打,請(qǐng)準(zhǔn)我自殺,!”隨即用頭撞柱子,,流血滿面。光武帝命令小太監(jiān)拉住董宣,,叫他給公主叩頭認(rèn)錯(cuò),。董宣就是不肯;硬使他叩頭,,董宣用兩只手支在地上,,始終不肯低頭。公主對(duì)光武帝說(shuō):“ 文叔當(dāng)老百姓的時(shí)候,,保護(hù)逃亡的人,,官吏不敢進(jìn)門(mén)抓人。現(xiàn)在當(dāng)了皇帝,,還制服不了一個(gè)小地方官嗎,?”光武帝笑著說(shuō):“做皇帝和當(dāng)老百姓可是不二柞呵!”于是賜予董宣為“強(qiáng)項(xiàng)令”,,賞錢(qián)三十萬(wàn),,董宣把它全部分給了下邊官員,。從此,他打擊豪強(qiáng),,那些豪強(qiáng)沒(méi)有不心驚膽戰(zhàn)的,。京城里稱他為“臥虎”,歌頌說(shuō):“桴鼓不鳴董少平,?!?/p>
強(qiáng)項(xiàng)令文言文翻譯及注釋 強(qiáng)項(xiàng)令閱讀題及答案翻譯篇二
強(qiáng)項(xiàng)令的原文及譯文
文言文原文
董宣,字少平,,陳留圉人也,。……后特征為洛陽(yáng)令,。時(shí)湖陽(yáng)公主蒼頭白日殺人,,因匿主家,吏不能得,。及主出行,,而以奴驂乘。宣于夏門(mén)亭候之,,乃駐車(chē)叩馬,,以刀畫(huà)地,大言數(shù)主之失,,叱奴下車(chē),,因格殺之。主即還宮訴帝,。帝大怒,,召宣,欲箠殺之,。宣叩頭曰:“愿乞一言而死,。”帝曰:“欲何言,?”宣曰:“陛下圣德中興,,而縱奴殺良人,將何以理天下乎,?臣不須箠,,請(qǐng)得自殺?!奔匆灶^擊楹,,流血被面。帝令小黃門(mén)持之,,使宣叩頭謝主,,宣不從,,強(qiáng)使頓之,宣兩手據(jù)地,,終不肯俯,。主曰:“文叔為白衣時(shí),臧亡匿死,,吏不敢至門(mén),。今為天子,威不能行一令乎,?”帝笑曰:“天子不與白衣同,?!币螂贰皬?qiáng)項(xiàng)令出,!”。賜錢(qián)三十萬(wàn),。宣悉以班諸吏,。由是搏擊豪強(qiáng),莫不震栗,。京師號(hào)為“臥虎”,。歌之曰“枹鼓不鳴董少平?!?/p>
在縣五年,。年七十四,卒于官,。詔遣使者臨視,,唯見(jiàn)布被覆尸,妻子對(duì)哭,,有大麥數(shù)斛,,敝車(chē)一乘。帝傷之,,曰:“董宣廉潔,,死乃知之?!币孕麌L為二千石,,賜艾綬,葬以大夫禮,。
白話譯文
董宣,,字少平,陳留郡圉地人,?!髞?lái)被特例征召為洛陽(yáng)縣令,。當(dāng)時(shí)湖陽(yáng)公主的家奴白天殺了人,于是藏匿在公主家里,,官吏無(wú)法抓捕,。等到公主出門(mén),而用這個(gè)家奴陪乘,,董宣在夏門(mén)外的萬(wàn)壽亭等候,,攔住公主的車(chē)馬,用刀圈地,,大聲數(shù)落公主的過(guò)失,,呵斥家奴下車(chē),接著便把家奴打死了,。公主立即回到宮里向光武帝告狀,。光武帝極為憤怒,召來(lái)董宣,,要用鞭子打死他,。董宣磕頭說(shuō):“希望乞求說(shuō)一句話再死?!惫馕涞壅f(shuō):“想說(shuō)什么話,?”董宣說(shuō):“皇上您因德行圣明而中興復(fù)國(guó),卻放縱家奴殺害百姓,,將來(lái)拿什么來(lái)治理天下呢,?臣下我不需要鞭子打,請(qǐng)求能夠自殺,?!碑?dāng)即用腦袋去撞擊柱子,頓時(shí)血流滿面,。光武帝命令宦官扶著董宣,,讓他向公主磕頭謝罪,董宣不答應(yīng),,光武帝命宦官?gòu)?qiáng)迫他磕頭,,董宣兩手撐地,終究不肯就范,。公主說(shuō):“過(guò)去弟弟做百姓的時(shí)候,,隱藏逃亡犯、死刑犯,,使官吏不敢到家門(mén)?,F(xiàn)在做皇帝,威嚴(yán)不能施加給一個(gè)縣令嗎?”光武帝笑著說(shuō):“做皇帝和做百姓不一樣,。”于是下令放了董宣(注:“強(qiáng)項(xiàng)令”即為“董宣”),,賞賜了他三十萬(wàn)錢(qián)。董宣把它全部分給手下眾官吏,。從此捕捉打擊依仗權(quán)勢(shì)橫行不法之人,,沒(méi)有誰(shuí)不害怕得發(fā)抖。京城稱之為“臥虎”,。人們歌頌他說(shuō):“沒(méi)人擊鼓鳴冤的是董宣?!?/p>
董宣當(dāng)了五年洛陽(yáng)縣令。七十四歲時(shí),,死在任上,。光武帝召令派遣使者探望,只看見(jiàn)布覆蓋著尸體,,董宣的`妻子和兒子相對(duì)而哭,家里只有幾斛大麥,,一輛破車(chē),。光武帝知道后很傷心,說(shuō):“董宣廉潔,,到他死我才知道,。”因董宣曾經(jīng)做過(guò)俸祿為二千石的官員,,便賞賜系印鈕的綠色絲帶,,并按大夫的禮節(jié)安葬。
強(qiáng)項(xiàng)令文言文翻譯及注釋 強(qiáng)項(xiàng)令閱讀題及答案翻譯篇三
強(qiáng)項(xiàng)令范曄原文及翻譯
文言原文 強(qiáng)項(xiàng)令
董宣,,字少平,,陳留圉人也?!筇卣鳛槁尻?yáng)令,。時(shí)湖陽(yáng)公主蒼頭白日殺人,因匿主家,,吏不能得,。及主出行,而以奴驂乘。宣于夏門(mén)亭候之,,乃駐車(chē)叩馬,,以刀畫(huà)地,大言數(shù)主之失,,叱奴下車(chē),,因格殺之。主即還宮訴帝,。帝大怒,,召宣,欲箠殺之,。宣叩頭曰:“愿乞一言而死,。”帝曰:“欲何言,?”宣曰:“陛下圣德中興,,而縱奴殺良人,將何以理天下乎,?臣不須箠,,請(qǐng)得自殺?!奔匆灶^擊楹,,流血被面。帝令小黃門(mén)持之,,使宣叩頭謝主,,宣不從,強(qiáng)使頓之,,宣兩手據(jù)地,,終不肯俯。主曰:“文叔為白衣時(shí),,臧亡匿死,,吏不敢至門(mén)。今為天子,,威不能行一令乎?”帝笑曰:“天子不與白衣同,。”因敕“強(qiáng)項(xiàng)令出,!”,。賜錢(qián)三十萬(wàn)。宣悉以班諸吏。由是搏擊豪強(qiáng),,莫不震栗。京師號(hào)為“臥虎”,。歌之曰“枹鼓不鳴董少平?!?/p>
在縣五年,。年七十四,卒于官,。詔遣使者臨視,,唯見(jiàn)布被覆尸,妻子對(duì)哭,,有大麥數(shù)斛,敝車(chē)一乘,。帝傷之,,曰:“董宣廉潔,,死乃知之,。”以宣嘗為二千石,,賜艾綬,,葬以大夫禮。
白話譯文
董宣,,字少平,,陳留郡圉地人?!髞?lái)被特例征召為洛陽(yáng)縣令,。當(dāng)時(shí)湖陽(yáng)公主的家奴白天殺了人,于是藏匿在公主家里,,官吏無(wú)法抓捕,。等到公主出門(mén),而用這個(gè)家奴陪乘,董宣在夏門(mén)外的萬(wàn)壽亭等候,,攔住公主的車(chē)馬,用刀圈地,,大聲數(shù)落公主的過(guò)失,,呵斥家奴下車(chē),接著便把家奴打死了。公主立即回到宮里向光武帝告狀。光武帝極為憤怒,,召來(lái)董宣,,要用鞭子打死他,。董宣磕頭說(shuō):“希望乞求說(shuō)一句話再死,。”光武帝說(shuō):“想說(shuō)什么話?”董宣說(shuō):“皇上您因德行圣明而中興復(fù)國(guó),卻放縱家奴殺害百姓,,將來(lái)拿什么來(lái)治理天下呢,?臣下我不需要鞭子打,,請(qǐng)求能夠自殺,。”當(dāng)即用腦袋去撞擊柱子,,頓時(shí)血流滿面,。光武帝命令宦官扶著董宣,讓他向公主磕頭謝罪,,董宣不答應(yīng),光武帝命宦官?gòu)?qiáng)迫他磕頭,,董宣兩手撐地,,終究不肯就范。公主說(shuō):“過(guò)去弟弟做百姓的時(shí)候,,隱藏逃亡犯,、死刑犯,使官吏不敢到家門(mén)?,F(xiàn)在做皇帝,,威嚴(yán)不能施加給一個(gè)縣令嗎?”光武帝笑著說(shuō):“做皇帝和做百姓不一樣,?!庇谑窍铝罘帕硕ㄗⅲ骸皬?qiáng)項(xiàng)令”即為“董宣”),賞賜了他三十萬(wàn)錢(qián),。董宣把它全部分給手下眾官吏,。從此捕捉打擊依仗權(quán)勢(shì)橫行不法之人,沒(méi)有誰(shuí)不害怕得發(fā)抖,。京城稱之為“臥虎”,。人們歌頌他說(shuō):“沒(méi)人擊鼓鳴冤的是董宣?!?/p>
董宣當(dāng)了五年洛陽(yáng)縣令,。七十四歲時(shí),死在任上,。光武帝召令派遣使者探望,,只看見(jiàn)布覆蓋著尸體,董宣的`妻子和兒子相對(duì)而哭,,家里只有幾斛大麥,,一輛破車(chē)。光武帝知道后很傷心,,說(shuō):“董宣廉潔,,到他死我才知道?!币蚨?jīng)做過(guò)俸祿為二千石的官員,,便賞賜系印鈕的綠色絲帶,并按大夫的禮節(jié)安葬,。
內(nèi)容擴(kuò)展:閱讀題目
強(qiáng)項(xiàng)令
董宣,,字少平,陳留圉人也,?!筇卣鳛槁尻?yáng)令。時(shí)湖陽(yáng)公主蒼頭白日殺人,,因匿主家,吏不能得。及主出行,,而以奴驂乘,。宣于夏門(mén)亭候之,,乃駐車(chē)叩馬,,以刀畫(huà)地,大言數(shù)主之失,叱奴下車(chē),因格殺之,。主即還宮訴帝,。帝大怒,,召宣,,欲棰殺之。宣叩頭曰:“愿乞一言而死?!钡墼唬骸坝窝裕俊毙唬骸氨菹率サ轮信d,,而縱奴殺良人,,將何以理天下乎?
臣不須棰,,請(qǐng)得自殺,。”即以頭擊楹,,流血被面,。帝令小黃門(mén)持之,使宣叩頭謝主,,宣不從,,強(qiáng)使頓之,宣兩手據(jù)地,,終不肯俯,。主曰:“文叔為白衣時(shí),臧亡匿死,,吏不敢至門(mén),。今為天子,威不能行一令乎,?”帝笑曰:“天子不與白衣同,。”因敕:“強(qiáng)項(xiàng)令出,!”賜錢(qián)三十萬(wàn),。宣
悉以班諸吏。由是搏擊豪強(qiáng),,莫不震栗,。京師號(hào)為“臥虎”。歌之曰“桴鼓不鳴董少平,?!?/p>
在縣五年,。年七十四,卒于官,。詔遣使者臨視,,唯見(jiàn)布被覆尸,妻子對(duì)哭,,有大麥數(shù)斛,,敝車(chē)一乘。帝傷之,,曰:“董宣廉潔,,死乃知之?!币孕麌L為二千石,,賜艾綬,葬以大夫禮,。
19.解釋加點(diǎn)字詞在句中的意思。(5分)
①大言數(shù)主之失 ②即以頭擊楹,,流血被面
③宣悉以班諸吏 ④乃駐車(chē)叩馬,,以刀畫(huà)地。
⑤將何以理天下乎
二,、把下列文言句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(4分)
①由是搏擊豪強(qiáng),,莫不震栗。
②天子不與白衣同,。
21,、文中劃線句:京師號(hào)之“臥虎”,枹鼓不鳴董少平,,運(yùn)用了什么描寫(xiě),?反映了董宣什么樣的精神?(3分)
參考答案:
(三)強(qiáng)項(xiàng)令
19,、①數(shù):列舉 ②被:蓋 ,,覆蓋 ③悉:全,都 ④乃于是 ⑤以:憑
20,、(1)從此捕捉打擊依仗權(quán)勢(shì)橫行不法之人,,沒(méi)有誰(shuí)不害怕得發(fā)抖。
(2)做皇帝和做百姓不一樣,。
21,、側(cè)面描寫(xiě),不畏權(quán)貴,,秉公執(zhí)法的精神
9,、解釋下列各組中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。 (2分)
⑴后特征為洛陽(yáng)令 ( 特例征召 ) ⑵大言數(shù)主之失 ( 列舉 )
⑶宣悉以班諸吏 ( 分發(fā) ) ⑷莫不震栗 ( 害怕得發(fā)抖 )
10、翻譯下列句子,。(3分)
陛下圣德中興,,而縱奴殺良人,將何以理天下乎,?
譯:皇帝您因德行圣明而中興復(fù)國(guó),,卻放縱家奴殺害百姓,將拿什么來(lái)治理天下呢,?
11,、文中哪些句子寫(xiě)出了董宣不畏權(quán)貴,寧死不從,?(用文中原話回答)(2分)
答: ①即以頭擊楹,,流血被面。 ②宣不從,。強(qiáng)使頓之,,宣兩手據(jù)地,終不肯俯,。
12,、“帝笑曰:‘天子不與白衣同?!螂罚骸畯?qiáng)項(xiàng)令出,!’賜錢(qián)三十萬(wàn)?!边@些言行表明光武帝劉秀是個(gè)怎樣的君王,?(2分)
答:能聽(tīng)取正確意見(jiàn),勇于改過(guò),,是個(gè)較英明的君王,。
13、董宣未經(jīng)審判,,“格殺”湖陽(yáng)公主家奴,,你對(duì)此有什么看法?(3分)
提示:理解現(xiàn)代的“法”與“執(zhí)法”和古代的“法”及“執(zhí)法”不同,,從而樹(shù)立現(xiàn)代法制觀念,。 董宣秉公執(zhí)法,他知道如審判湖陽(yáng)公主家奴,,必遭公主阻撓,,或許就殺不了家奴,這樣做,,體現(xiàn)了董宣的當(dāng)機(jī)立斷,,果敢英明,。
強(qiáng)項(xiàng)令文言文翻譯及注釋 強(qiáng)項(xiàng)令閱讀題及答案翻譯篇四
《強(qiáng)項(xiàng)令》文言文及其翻譯
《強(qiáng)項(xiàng)令》文言文及其翻譯
原文:
陳留董宣為洛陽(yáng)令。湖陽(yáng)公主蒼頭白日殺人,,因匿主家,,吏不能得。及主出行,,以奴驂乘,。宣于夏門(mén)亭侯之,駐車(chē)叩馬,,以刀畫(huà)地,,大言數(shù)主之失,叱奴下車(chē),,因格殺之,。
主即還宮訴帝。帝大怒,,召宣,,欲捶殺之。宣叩頭曰“愿乞一言而死,?!暗墼唬骸坝窝裕俊毙唬骸氨菹率サ轮信d,,而縱奴殺人,將何以治天下乎,?臣不須捶,,請(qǐng)得自殺?!奔匆灶^擊楹,,流血披面。帝令小黃門(mén)持之,,使宣叩頭謝主,。宣不從,強(qiáng)使頓之,,宣兩手據(jù)地,,終不肯俯。主曰:“父叔為白衣時(shí),,藏亡匿死,,吏不敢門(mén)。今為天子,,威不能行一令乎,!”帝笑曰:“天子不與白衣同,。”因敕:“強(qiáng)項(xiàng)令出,!”賜錢(qián)三十萬(wàn),。宣悉以班諸吏。由是能搏擊豪強(qiáng),,京師莫不震粟,。
譯文:
光武帝召任董宣為洛陽(yáng)令。當(dāng)時(shí)湖陽(yáng)公主的仆人白天殺了人,,因?yàn)槎氵M(jìn)公主府,,官吏無(wú) 法逮捕。等到公主外出的時(shí)候,,又叫這個(gè)仆人陪乘,。董宣就在夏門(mén)亭等候,他見(jiàn)到公主的乘 車(chē)走過(guò)來(lái),,就勒住馬紐叫車(chē)停下來(lái),,用刀畫(huà)地不準(zhǔn)再走,大聲責(zé)備公主的過(guò)錯(cuò),,喝令仆人下車(chē),,當(dāng)場(chǎng)殺死。
公主立即回宮向光武帝告狀,。光武帝大怒,,召見(jiàn)董宣,要用木杖打死他,。董宣叩頭說(shuō): “請(qǐng)讓我說(shuō)一句話再死,!”光武帝說(shuō):“你想說(shuō)什么?”董宜回答:“皇帝神圣明智,,使?jié)h家 天下得到復(fù)興,,可是卻放縱奴仆殘害良民,這又怎能治理國(guó)家呢,?我不須用杖打,,請(qǐng)準(zhǔn)我自殺!”隨即用頭撞柱子,,流血滿面,。光武帝命令小太監(jiān)拉住董宣,叫他給公主叩頭認(rèn)錯(cuò),。董宣就是不肯,;硬使他叩頭,董宣用兩只手支在地上,,始終不肯低頭,。 公主對(duì)光武帝說(shuō):“ 文叔當(dāng)老百姓的時(shí)候,,保護(hù)逃亡的人,官吏不敢進(jìn)門(mén)抓人?,F(xiàn)在當(dāng)了皇帝,,還制服不了一個(gè) 小地方官嗎?”光武帝笑著說(shuō):“做皇帝和當(dāng)老百姓可是不二柞呵,!”于是賜予董宣為“強(qiáng)項(xiàng)令”,,賞錢(qián)三十萬(wàn),董宣把它全部分給了下邊官員,。從此,,他打擊豪強(qiáng),那些豪強(qiáng)沒(méi)有不心驚膽戰(zhàn)的,。京城里稱他為“臥虎”,,歌頌說(shuō):“桴鼓不鳴董少平?!?/p>
【注釋】
[1]《后漢書(shū)》:南朝劉宋時(shí)范嘩編著,,原有十紀(jì)八十列傳,共九十卷,。北宋時(shí),,把晉司 馬彪所著《續(xù)漢書(shū)》八志三十卷,合編成為現(xiàn)在流傳的《后漢書(shū)》,,兩書(shū)合為一百二十卷,。 本篇選自《后漢書(shū)·董宜傳》。
[2]董宜:字少平,,河南陳留人,。東漢光武年間,曾任北海相,,以打擊豪強(qiáng)聞名,樁光武 帝征為洛陽(yáng)令,。
[3]洛陽(yáng)令:后漢首都在洛陽(yáng),。洛陽(yáng)令即首都地方的行政長(zhǎng)官。
[4]湖陽(yáng)公主:光武帝劉秀的胞姐,。
[5]蒼頭:奴仆的通稱,,是從秦代“黔首”演化而來(lái)的。因?yàn)閯趧?dòng)群眾面黑,,頭戴青巾,, 故稱蒼頭。
[6]驂乘:即陪乘,。古時(shí)乘車(chē),,向?qū)Ь幼?,御者居中,另有一人居右陪乘,,叫驂乘,。驂?參(can),駕車(chē)的馬,。
[7]數(shù):音署(shu),,列舉、責(zé)備,。
[8]格殺:聲殺,。舊時(shí)代把行兇,拒捕或違犯禁令的人當(dāng)場(chǎng)打死,,稱作格殺,。對(duì)于上述行 為,不以殺人論罪,,故稱“格殺勿論”,。
[9]箠:音垂(chui),鞭子,。這里指杖刑,,用木杖鞭打犯人。
[10]楹:音盈(ying),,殿堂前的明柱,。
[11]黃門(mén):在宮內(nèi)侍從皇帝、傳達(dá)沼令的官貝,,為首的稱黃門(mén)恃朗,。后漢時(shí)黃門(mén)多由宦官 擔(dān)任,以后通稱宙官為黃門(mén),。小黃門(mén),,即小太監(jiān)。
[12]文叔:光武帝劉秀,,字文叔,。
強(qiáng)項(xiàng)令文言文翻譯及注釋 強(qiáng)項(xiàng)令閱讀題及答案翻譯篇五
一、學(xué)習(xí)目標(biāo):
1,、知識(shí)與能力:熟讀課文,,掌握重點(diǎn)詞匯,疏通文意,,揣摩人物性格,,學(xué)習(xí)運(yùn)用正、側(cè)面結(jié)合及運(yùn)用語(yǔ)言,、動(dòng)作塑造人物的方法,。
2,、過(guò)程與方法:通過(guò)誦讀、質(zhì)疑,、交流及演評(píng)故事等,,培養(yǎng)自主、合作,、探究的學(xué)習(xí)習(xí)慣,。
3、情感態(tài)度及價(jià)值觀:培養(yǎng)公正,、廉潔及知錯(cuò)善改的良好品質(zhì),,樹(shù)立正確的法制觀念。
二,、學(xué)習(xí)重點(diǎn):
1,、積累文言詞匯。2,、人物形象及其刻畫(huà)手法,。
三、學(xué)習(xí)難點(diǎn):
1,、古今“法”及“執(zhí)法”的不同,。2、編,、演,、評(píng)的到位程度。
四,、學(xué)習(xí)準(zhǔn)備:
1,、收集古今不畏權(quán)貴、秉公執(zhí)法,、廉潔奉公的清官事跡,。
2、了解現(xiàn)行法律的原則及執(zhí)法程序,。
五,、教學(xué)過(guò)程:
(一)互動(dòng)釋疑(疏通文意):
1、活動(dòng)目的:在生生互動(dòng)中,,解決讀音、重點(diǎn)詞句的理解,,培養(yǎng)自主的探究意識(shí)和合作的習(xí)慣,。
2、活動(dòng)方法:小組內(nèi)充分利用本組力量和工具書(shū),,解決讀音,、節(jié)奏,,熟讀課文小組內(nèi)相互質(zhì)疑,盡力解決重點(diǎn)詞匯(如:一詞多義,、古今異義等)和句子翻譯班內(nèi)交流及考問(wèn)師生復(fù)述故事,,感知人物形象。
3,、活動(dòng)時(shí)間:在教師導(dǎo)入并初讀課文后進(jìn)行,,約用20分鐘完成(第一節(jié)課中)。
(二)演評(píng)短?。ㄉ钊肜斫猓?/p>
1,、活動(dòng)目的:深入理解人物形象及塑造手法,了解古今在“法”和“執(zhí)法”上的不同,,提高學(xué)習(xí)語(yǔ)文的興趣,,培養(yǎng)合作創(chuàng)新意識(shí),樹(shù)立正確的法制觀念,,全面提升語(yǔ)文素養(yǎng)和綜合素質(zhì),。
2、活動(dòng)方法:分兩大組,,各大組分三個(gè)小組分別編排古今《強(qiáng)項(xiàng)令》短劇大組內(nèi)試演評(píng)比選優(yōu)大組內(nèi)修繕并編排課內(nèi)展演評(píng)論(語(yǔ)言,、動(dòng)作、表情,、劇情是否合乎人物形象和時(shí)代背景)
3,、活動(dòng)時(shí)間:第一節(jié)課布置,課外指導(dǎo)編排,,第二節(jié)課中演評(píng),,課中約用30分鐘。
六,、效果測(cè)評(píng)(第一次活動(dòng))
1,、讀準(zhǔn)音:強(qiáng)項(xiàng)范曄陳留圉人數(shù)主之失臧亡匿死
2、釋詞匯:①一詞多義:得以被因行為而之②古今異義:謝妻子特征強(qiáng)項(xiàng)是亡
3,、譯句子:①陛下圣德中興,,而縱奴殺良人,將何以理天下乎,?②宣不從,,強(qiáng)使頓之,宣兩手據(jù)地,,終不肯俯,。③今為天子,威不能行一令乎?④由是搏擊豪強(qiáng),,莫不震栗,。⑤詔譴使者臨視,惟見(jiàn)布被覆尸,,妻子對(duì)哭,,有大麥數(shù)斛、敝車(chē)一乘,。
強(qiáng)項(xiàng)令文言文翻譯及注釋 強(qiáng)項(xiàng)令閱讀題及答案翻譯篇六
強(qiáng)項(xiàng)令的原文和翻譯
強(qiáng)項(xiàng)令的原文和翻譯
一,、原文
董宣,字少平,,陳留圉人也,。……后特征為洛陽(yáng)令,。時(shí)湖陽(yáng)公主蒼頭白日殺人,,因匿主家,吏不能得,。及主出行,,而以奴驂乘。宣于夏門(mén)亭候之,,乃駐車(chē)叩馬,,以刀畫(huà)地,大言數(shù)主之失,,叱奴下車(chē),,因格殺之。主即還宮訴帝,。帝大怒,,召宣,欲箠殺之,。宣叩頭曰:“愿乞一言而死,。”帝曰:“欲何言,?”宣曰:“陛下圣德中興,,而縱奴殺良人,將何以理天下乎,?臣不須箠,,請(qǐng)得自殺?!奔匆灶^擊楹,,流血被面,。帝令小黃門(mén)持之,使宣叩頭謝主,,宣不從,強(qiáng)使頓之,,宣兩手據(jù)地,,終不肯俯。主曰:“文叔為白衣時(shí),,臧亡匿死,,吏不敢至門(mén)。今為天子,,威不能行一令乎,?”帝笑曰:“天子不與白衣同?!币螂贰皬?qiáng)項(xiàng)令出,!”。賜錢(qián)三十萬(wàn),。宣悉以班諸吏,。由是搏擊豪強(qiáng),莫不震栗,。京師號(hào)為“臥虎”,。歌之曰“枹鼓不鳴董少平?!?/p>
在縣五年,。年七十四,卒于官,。詔遣使者臨視,,唯見(jiàn)布被覆尸,妻子對(duì)哭,,有大麥數(shù)斛,,敝車(chē)一乘。帝傷之,,曰:“董宣廉潔,,死乃知之?!币孕麌L為二千石,,賜艾綬,葬以大夫禮,。
二,、譯文
董宣,,字少平,陳留郡圉地人,?!髞?lái)被特例征召為洛陽(yáng)縣令。當(dāng)時(shí)湖陽(yáng)公主的家奴白天殺了人,,于是藏匿在公主家里,,官吏無(wú)法抓捕。等到公主出門(mén),,而用這個(gè)家奴陪乘,,董宣在夏門(mén)外的萬(wàn)壽亭等候,攔住公主的車(chē)馬,,用刀圈地,,大聲數(shù)落公主的。過(guò)失,,呵斥家奴下車(chē),,接著便把家奴打死了。公主立即回到宮里向光武帝告狀,。光武帝極為憤怒,,召來(lái)董宣,要用鞭子打死他,。董宣磕頭說(shuō):“希望乞求說(shuō)一句話再死,。”光武帝說(shuō):“想說(shuō)什么話,?”董宣說(shuō):“皇上您因德行圣明而中興復(fù)國(guó),,卻放縱家奴殺害百姓,將來(lái)拿什么來(lái)治理天下呢,?臣下我不需要鞭子打,,請(qǐng)求能夠自殺?!碑?dāng)即用腦袋去撞擊柱子,,頓時(shí)血流滿面。光武帝命令宦官扶著董宣,,讓他向公主磕頭謝罪,,董宣不答應(yīng),光武帝命宦官?gòu)?qiáng)迫他磕頭,,董宣兩手撐地,,終究不肯就范。公主說(shuō):“過(guò)去弟弟做百姓的時(shí)候,,隱藏逃亡犯,、死刑犯,,使官吏不敢到家門(mén)。現(xiàn)在做皇帝,,威嚴(yán)不能施加給一個(gè)縣令嗎,?”光武帝笑著說(shuō):“做皇帝和做百姓不一樣?!庇谑窍铝罘帕硕ㄗⅲ骸皬?qiáng)項(xiàng)令”即為“董宣”),,賞賜了他三十萬(wàn)錢(qián)。董宣把它全部分給手下眾官吏,。從此捕捉打擊依仗權(quán)勢(shì)橫行不法之人,沒(méi)有誰(shuí)不害怕得發(fā)抖,。京城稱之為“臥虎”,。人們歌頌他說(shuō):“沒(méi)人擊鼓鳴冤的是董宣?!?/p>
董宣當(dāng)了五年洛陽(yáng)縣令,。七十四歲時(shí),死在任上,。光武帝召令派遣使者探望,,只看見(jiàn)布覆蓋著尸體,董宣的妻子和兒子相對(duì)而哭,,家里只有幾斛大麥,,一輛破車(chē)。光武帝知道后很傷心,,說(shuō):“董宣廉潔,,到他死我才知道?!币蚨?jīng)做過(guò)俸祿為二千石的官員,,便賞賜系印鈕的綠色絲帶,并按大夫的禮節(jié)安葬,。
強(qiáng)項(xiàng)令文言文翻譯及注釋 強(qiáng)項(xiàng)令閱讀題及答案翻譯篇七
強(qiáng)項(xiàng)令原文及翻譯
強(qiáng)項(xiàng)令指東漢光武帝時(shí)洛陽(yáng)令董宣,。董宣為洛陽(yáng)令時(shí),湖陽(yáng)公主蒼頭殺人,,匿于主家,。后公主出行,用他為驂乘,。董宣候之于途,,駐車(chē)扣馬,以刀畫(huà)地,,大言數(shù)主之失,,叱奴下車(chē),,因格殺之。主訴于帝,,帝大怒,,召宣欲棰殺之。宣曰:“陛下圣德中興,,而縱奴殺良人,,將何以理天下乎?”即以頭擊楹,,帝令小黃門(mén)止之,,使叩頭謝主。宣不從,。強(qiáng)使頓之,,宣兩手據(jù)地,終不肯俯,。因敕強(qiáng)項(xiàng)令出,。下面是強(qiáng)項(xiàng)令原文及翻譯,請(qǐng)參考,!
強(qiáng)項(xiàng)令原文及翻譯
強(qiáng)項(xiàng)令
作者:董宣
原文:
陳留董宣為洛陽(yáng)令,。湖陽(yáng)公主蒼頭白日殺人,因匿主家,,吏不能得,。及主出行,以奴驂乘,。宣于夏門(mén)亭侯之,,駐車(chē)叩馬,以刀畫(huà)地,,大言數(shù)主之失,,叱奴下車(chē),因格殺之,。
主即還宮訴帝,。帝大怒,召宣,,欲捶殺之。宣叩頭曰“愿乞一言而死,?!暗墼唬骸坝窝裕俊毙唬骸氨菹率サ轮信d,,而縱奴殺人,,將何以治天下乎,?臣不須捶,請(qǐng)得自殺,?!奔匆灶^擊楹,流血披面,。帝令小黃門(mén)持之,使宣叩頭謝主,。宣不從,,強(qiáng)使頓之,宣兩手據(jù)地,,終不肯俯,。主曰:“父叔為白衣時(shí),藏亡匿死,,吏不敢門(mén),。今為天子,威不能行一令乎,!”帝笑曰:“天子不與白衣同,。”因敕:“強(qiáng)項(xiàng)令出,!”賜錢(qián)三十萬(wàn),。宣悉以班諸吏。由是能搏擊豪強(qiáng),,京師莫不震粟。
譯文:
光武帝召任董宣為洛陽(yáng)令,。當(dāng)時(shí)湖陽(yáng)公主的仆人白天殺了人,,因?yàn)槎氵M(jìn)公主府,官吏無(wú) 法逮捕,。等到公主外出的時(shí)候,,又叫這個(gè)仆人陪乘。董宣就在夏門(mén)亭等候,,他見(jiàn)到公主的乘 車(chē)走過(guò)來(lái),,就勒住馬紐叫車(chē)停下來(lái),,用刀畫(huà)地不準(zhǔn)再走,大聲責(zé)備公主的過(guò)錯(cuò),,喝令仆人下車(chē),,當(dāng)場(chǎng)殺死。
公主立即回宮向光武帝告狀。光武帝大怒,,召見(jiàn)董宣,,要用木杖打死他。董宣叩頭說(shuō): “請(qǐng)讓我說(shuō)一句話再死,!”光武帝說(shuō):“你想說(shuō)什么?”董宜回答:“皇帝神圣明智,,使?jié)h家 天下得到復(fù)興,,可是卻放縱奴仆殘害良民,這又怎能治理國(guó)家呢,?我不須用杖打,,請(qǐng)準(zhǔn)我自殺!”隨即用頭撞柱子,,流血滿面,。光武帝命令小太監(jiān)拉住董宣,叫他給公主叩頭認(rèn)錯(cuò),。董宣就是不肯,;硬使他叩頭,董宣用兩只手支在地上,,始終不肯低頭,。 公主對(duì)光武帝說(shuō):“ 文叔當(dāng)老百姓的時(shí)候,保護(hù)逃亡的人,,官吏不敢進(jìn)門(mén)抓人?,F(xiàn)在當(dāng)了皇帝,還制服不了一個(gè) 小地方官嗎,?”光武帝笑著說(shuō):“做皇帝和當(dāng)老百姓可是不二柞呵,!”于是賜予董宣為“強(qiáng)項(xiàng)令”,賞錢(qián)三十萬(wàn),,董宣把它全部分給了下邊官員,。從此,他打擊豪強(qiáng),,那些豪強(qiáng)沒(méi)有不心驚膽戰(zhàn)的,。京城里稱他為“臥虎”,歌頌說(shuō):“桴鼓不鳴董少平?!?/p>
【注釋】
[1]《后漢書(shū)》:南朝劉宋時(shí)范嘩編著,,原有十紀(jì)八十列傳,共九十卷,。北宋時(shí),,把晉司 馬彪所著《續(xù)漢書(shū)》八志三十卷,合編成為現(xiàn)在流傳的《后漢書(shū)》,,兩書(shū)合為一百二十卷,。 本篇選自《后漢書(shū)·董宜傳》。
[2]董宜:字少平,,河南陳留人,。東漢光武年間,曾任北海相,,以打擊豪強(qiáng)聞名,,樁光武 帝征為洛陽(yáng)令。
[3]洛陽(yáng)令:后漢首都在洛陽(yáng),。洛陽(yáng)令即首都地方的行政長(zhǎng)官,。
[4]湖陽(yáng)公主:光武帝劉秀的胞姐。
[5]蒼頭:奴仆的通稱,,是從秦代“黔首”演化而來(lái)的,。因?yàn)閯趧?dòng)群眾面黑,頭戴青巾,, 故稱蒼頭,。
[6]驂乘:即陪乘,。古時(shí)乘車(chē),,向?qū)Ь幼螅呔又?,另有一人居右陪乘,,叫驂乘。驂?參(can),,駕車(chē)的馬,。
[7]數(shù):音署(shu),列舉,、責(zé)備,。
[8]格殺:聲殺。舊時(shí)代把行兇,,拒捕或違犯禁令的人當(dāng)場(chǎng)打死,,稱作格殺。對(duì)于上述行 為,,不以殺人論罪,,故稱“格殺勿論”,。
[9]箠:音垂(chui),鞭子,。這里指杖刑,,用木杖鞭打犯人。
[10]楹:音盈(ying),,殿堂前的明柱,。
[11]黃門(mén):在宮內(nèi)侍從皇帝、傳達(dá)沼令的官貝,,為首的稱黃門(mén)恃朗,。后漢時(shí)黃門(mén)多由宦官 擔(dān)任,以后通稱宙官為黃門(mén),。小黃門(mén),,即小太監(jiān)。
[12]文叔:光武帝劉秀,,字文叔,。